Dell precision m2400 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
www.dell.com | support.dell.com
Estación de trabajo
Dell™ Precision™ M2400,
Guía de instalación y de
referencia rápida
Esta guía proporciona un resumen de características, especificaciones,
configuración rápida, software e información para la solución de problemas de
su equipo. Para obtener más información sobre el sistema operativo,
dispositivos y tecnologías, consulte la Guía tecnológica de Dell™ en
support.dell.com.
Modelo PP27L
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor
rendimiento de su equipo.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos,
y le explica cómo evitar el problema.
Una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones
personales e incluso de muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas
operativos Microsoft
®
Windows
®
que aparezcan en este documento no serán
aplicables.
____________________
La información incluida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción por cualquier medio sin el consentimiento escrito de Dell Inc. está terminantemente
prohibida.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, DellConnect, Dell MediaDirect, Latitude, Wi-Fi
Catcher, Express Charge y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es
una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Dell la usa con licencia; Intel es
una marca comercial registrada y Core es una marca comercial de Intel Corporation en Estados Unidos
y otros países; Microsoft, Windows, Windows Vista y el logotipo del botón de inicio de Windows Vista
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y en otros países; TouchStrip es una marca comercial de UPEK, Inc.
En este documento pueden utilizarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades
que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP27L
Mayo de 2008 N/P DW118 Rev. A00
Contenido 3
Contenido
1 Acerca del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Extracción de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conmutador inalámbrico y localizador de redes
Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . 13
Configuración rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . 16
Transferencia de información a un equipo nuevo
. . . 18
Sistema operativo
Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . 18
Microsoft Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Contenido
4 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 33
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicadores de alimentación
. . . . . . . . . . . . 33
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
Solución de problemas de software y
hardware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Consejos para la solución de problemas
. . . . . . . . 47
Problemas de alimentación
. . . . . . . . . . . . . 47
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . 49
Bloqueos y problemas de software
. . . . . . . . . 49
Servicio Dell Technical Update
. . . . . . . . . . . 52
Utilidad Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
5 Reinstalación de software. . . . . . . . . . . 55
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Identificación de controladores
. . . . . . . . . . 55
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . 56
Restauración del sistema operativo
. . . . . . . . . . . 58
Uso de Restaurar sistema de
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . 59
Uso de Dell™ Factory Image Restore (Restauración
de la imagen de fábrica de Dell)
. . . . . . . . . . 61
Uso del soporte Operating System
(Sistema operativo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6 Localización de información . . . . . . . . . 65
Contenido 5
7 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Obtención de asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Asistencia técnica y servicio al cliente
. . . . . . 68
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Servicios en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Servicio automatizado de estado de pedidos
. . . 69
Problemas con un pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . 70
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . 70
Devolución de artículos para su reparación en
garantía o para la devolución de su importe
. . . . . . 70
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . 73
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6 Contenido
Acerca del ordenador 7
Acerca del ordenador
Vista frontal
1 Micrófono (opcional) 2 Indicador luminoso de la
cámara (opcional)
3 Cámara (opcional) 4 Seguro de la pantalla
3
6
4
25
1
7
13
16
17
18
21
26
10
11
24
23
8
5
27
14
9
12
15
19
20
2
22
8 Acerca del ordenador
5 Pantalla 6 Indicadores de estado del
teclado
7 Botones de control de
volumen
8 Botón de encendido
9 Conectores USB (2) 10 Localizador de redes Wi-Fi
Catcher™
11 Conmutador inalámbrico 12 Conectores de sonido (2)
13 Altavoz derecho 14 Compartimiento para soportes
(con unidad óptica)
15 Lector de huellas dactilares
(opcional)
16 Ranura para ExpressCard
17 Conector IEEE 1394a 18 Lector de Smart Card sin
contacto
19 Lector de tarjetas de
memoria Secure Digital (SD)
20 Almohadilla de contacto
21 Seguro de liberación de la
pantalla
22 Botones de la almohadilla de
contacto/botones de la
palanca de seguimiento
23 Altavoz izquierdo 24 Palanca de seguimiento
25 Teclado 26 Luces de estado del
dispositivo
27 Sensor de iluminación
ambiental
Acerca del ordenador 9
Vista posterior
PRECAUCIÓN: no bloquee las rejillas de ventilación, no introduzca objetos ni
permita que el polvo se acumule en ellas. No guarde el ordenador Dell™ en un
entorno con poca circulación de aire, como un maletín cerrado, mientras está en
marcha. La restricción de circulación de aire podría dañar el equipo o provocar un
incendio. El equipo enciende los ventiladores cuando se calienta. El ruido de los
ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los
ventiladores.
1 Conector RJ-11 (opcional) 2 Conector de red RJ-45
3 Batería/indicadores de
alimentación
4 DisplayPort multimodo
5 Adaptador de CA 6 Ranura para cable de
seguridad
7 Conector de vídeo 8 Conector eSATA/USB
9 Conector USB PowerShare 10 Lector de Smart Card
1
2
4
5
6
7
9
10
8
3
10 Acerca del ordenador
Vista inferior
Extracción de la batería
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
PRECAUCIÓN: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de
incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por una batería compatible
de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No
utilice una batería de otro equipo en el suyo.
PRECAUCIÓN: antes de quitar o sustituir la batería, apague el equipo,
desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y del equipo,
desconecte el módem del conector de pared y del equipo y retire cualquier otro
cable externo del equipo.
1 Medidor de carga de la batería 2 Rejillas de ventilación
3 Pasador de liberación de la
batería
4 Batería
5 Conector del dispositivo de acoplamiento
2
4
5
1
3
Acerca del ordenador 11
Conmutador inalámbrico y localizador de redes
Dell™ Wi-Fi Catcher™
Utilice el conmutador inalámbrico para habilitar o deshabilitar los
dispositivos de red inalámbricos y el localizador de redes Wi-Fi Catcher para
encontrar redes. Para obtener más información sobre cómo conectarse a
Internet, consulte "Conexión a Internet" en la página 16.
Icono del conmutador inalámbrico
Icono del localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher
12 Acerca del ordenador
Configuración del equipo 13
Configuración del equipo
Configuración rápida
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
PRECAUCIÓN: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica
de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de
enchufes varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión
incorrecta del cable a la regleta de enchufes o a la toma de alimentación
eléctrica pueden dañar el equipo o provocar un incendio.
AVISO: cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el
conector del cable (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no
dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador de CA, asegúrese de seguir
el ángulo del conector en el adaptador de CA para evitar dañar el cable.
NOTA: es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido.
1
Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equipo y
a la toma de alimentación eléctrica.
14 Configuración del equipo
2
Conecte el cable de red.
3
Conecte los dispositivos USB, como un ratón o el teclado.
4
Conecte los dispositivos IEEE 1394, como un reproductor de DVD.
5
Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de encendido.
Configuración del equipo 15
NOTA: se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de
instalar cualquier tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento
u otro dispositivo externo, como una impresora.
Conéctese a Internet. Para obtener más información, consulte "Conexión a
Internet
" en la página 16
.
1 Servicio de Internet 2 Módem por cable/DSL
3 Enrutador inalámbrico 4 Portátil con conexión con cable
5 Portátil con conexión inalámbrica
1
2
3
1
2
3
4
5
16 Configuración del equipo
Conexión a Internet
NOTA: los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas varían según el
país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un
proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica,
conecte una línea telefónica al conector de módem del ordenador y a la toma
telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una
conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP o
servicio de telefonía móvil para obtener las instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo en el escritorio
proporcionado por su ISP:
1
Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga
abiertos.
2
Haga doble clic en el icono ISP
en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la
configuración.
Si no dispone de un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una
conexión a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la sección
correspondiente que se exponen a continuación.
NOTA: si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si
anteriormente se ha conectado sin problemas, es posible que el servicio del ISP se
haya interrumpido. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del
servicio o intente conectarse más tarde.
NOTA: tenga lista la información de su ISP. Si no dispone de ISP, consulte el
Asistente Conectarse a Internet.
Sistema operativo Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga
abiertos.
2
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
Panel de control
.
3
En
Red e Internet
, haga clic en
Conectarse a Internet
.
Configuración del equipo 17
4
En la ventana
Conectarse a Internet
, haga clic en
Banda ancha (PPPoE)
o
en
Acceso telefónico
, dependiendo de cómo desee conectarse:
Elija
Banda ancha
si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por
cable o va a disponer de una conexión por tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Elija
Acceso telefónico
si va a utilizar un módem de conexión
telefónica o RDSI.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o
póngase en contacto con su ISP.
5
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice la información
proporcionada por su ISP para finalizar la configuración.
Microsoft
Windows
®
XP
1
Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga
abiertos.
2
Haga clic en
Inicio
Internet Explorer
Conectarse a Internet
.
3
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Si no dispone de un ISP, haga clic en
Elegir de una lista de
proveedores de servicios de Internet (ISP)
.
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero
no ha recibido ningún CD de instalación, haga clic en
Establecer mi
conexión manualmente
.
Si tiene un CD de instalación, haga clic en
Usar el CD que tengo de
un proveedor de servicios de Internet (ISP)
.
4
Haga clic en
Siguiente
.
Si ha seleccionado
Establecer mi conexión manualmente
en paso 3,
continúe en paso 5. En caso contrario, siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para completar la configuración.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con
su ISP.
5
Haga clic en la opción apropiada de
¿Cómo se conecta a Internet?
y haga
clic en
Siguiente
.
6
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para
completar la configuración.
18 Configuración del equipo
Transferencia de información a un equipo nuevo
Sistema operativo Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, en
Transferir archivos y configuraciones
Iniciar Windows Easy Transfer
.
2
En el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
3
Haga clic en
Iniciar una nueva transferencia
o en
Continuar una
transferencia en curso
.
4
Siga las instrucciones en pantalla del asistente Windows Easy Transfer.
Microsoft Windows
®
XP
El sistema operativo Windows XP proporciona el Asistente para transferencia
de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos de un ordenador
de origen a uno nuevo.
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una
conexión serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un
CD grabable, y transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: puede transferir información de un equipo antiguo a un equipo nuevo
conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los
dos ordenadores.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cable directa
entre dos ordenadores, consulte el artículo número 305621 de la Knowledge Base de
Microsoft, titulado CÓMO: Configurar una conexión directa por cable entre dos
equipos basados en Windows XP. Es posible que esta información no esté disponible
en ciertos países.
Para transferir información a un nuevo equipo, debe ejecutar el Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte Operating System (Sistema operativo)
NOTA: para este procedimiento es necesario el soporte Operating System
(Sistema operativo). Este soporte es opcional y puede que no se entregue con
todos los ordenadores.
Configuración del equipo 19
Para preparar un equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Nuevo equipo
Siguiente
.
4
En
¿Cuenta con un CD de Windows XP?
, haga clic en
Usaré el asistente
incluido en el CD de Windows XP
Siguiente
.
5
Cuando aparezca la pantalla
Ahora, vaya a su equipo antiguo
, vaya al
ordenador antiguo o de origen. Esta vez
no
haga clic en
Siguiente
.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el soporte Windows XP
Operating System
(Sistema operativo Windows XP).
2
En la pantalla de bienvenida a
Microsoft Windows XP
, haga clic en
Realizar tareas adicionales
.
3
En
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos y
configuraciones
Siguiente
.
4
En
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Equipo antiguo
Siguiente
.
5
En
Seleccione el método de transferencia
, haga clic en el método de
transferencia que desee.
6
En
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir
y haga clic en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
Ahora, vaya a su equipo antiguo
del ordenador nuevo, haga
clic en
Siguiente
.
20 Configuración del equipo
2
En
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
, seleccione el
método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y
haga clic en
Siguiente
.
El asistente aplica los archivos y las configuraciones recopilados al nuevo
equipo.
3
En la pantalla
Finalizado
, haga clic en
Finalizado
y reinicie el ordenador
nuevo.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el
soporte Operating System (Sistema operativo)
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin
el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco de
asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad
en un soporte extraíble.
Para crear un disco de asistente, utilice el equipo nuevo con Windows XP y
realice los pasos siguientes:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Nuevo equipo
Siguiente
.
4
En
¿Cuenta con un CD de Windows XP?
, haga clic en
Deseo crear un
disco de asistente en la siguiente unidad
Siguiente
.
5
Inserte el soporte extraíble, como un CD grabable, y haga clic en
Aceptar
.
6
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje
Ahora
,
vaya
a su equipo antiguo
,
no
haga clic en
Siguiente
.
7
Diríjase al equipo antiguo.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en
Inicio
Ejecutar
.
2
En el campo
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, localice el archivo
fastwiz
(en el
soporte extraíble correspondiente) y haga clic en
Aceptar
.
Configuración del equipo 21
3
En la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
4
En
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Equipo antiguo
Siguiente
.
5
En
Seleccione el método de transferencia
, haga clic en el método de
transferencia que desee.
6
En
Elija qué desea transferir
, seleccione los elementos que desea transferir
y haga clic en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1
En la pantalla
Ahora, vaya a su equipo antiguo
del ordenador nuevo, haga
clic en
Siguiente
.
2
En
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
, seleccione el
método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y
haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo equipo.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece
la pantalla
Finalizado
.
3
Haga clic en
Finalizado
y reinicie el equipo nuevo.
NOTA: para obtener más información sobre este proceso, busque en
support.dell.com el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos
para transferir archivos de mi ordenador antiguo a mi ordenador nuevo Dell™
utilizando el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP?]).
NOTA: es posible que este documento de Dell™ Knowledge Base no esté
disponible en determinados países.
22 Configuración del equipo
Especificaciones 23
Especificaciones
NOTA: las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información
sobre la configuración del equipo, haga clic en InicioAyuda y soporte técnico y
seleccione la opción sobre la quiere ver más información.
Procesador
Tipo de procesador Intel
®
Core™ 2 Duo
Caché L1 32 KB por instrucción, 32 KB de caché de
datos por núcleo
Caché L2 Compartida de 3 MB o 6 MB
Frecuencia del bus frontal 1067 MHz
Información del sistema
Conjunto de chips Intel PM45
Amplitud del bus de datos 64 bits
Amplitud del bus de DRAM 64 bits
Amplitud del bus de direcciones del
procesador
36 bit
EPROM rápida SPI 32 Mbit
Bus PCI (únicamente gráficos
discretos)
PCI Express x16
ExpressCard (opcional)
Conector de ExpressCard Ranura para ExpressCard (admite interfaces
USB y PCIe)
Tarjetas admitidas 34 mm y 54 mm
24 Especificaciones
Lector de tarjetas de memoria Secure Digital (SD)
Tarjetas admitidas SD, SDIO, SD HC, Mini SD
(con adaptador)
MMC, MMC+, Mini MMC
(con adaptador)
Memoria
Conector del módulo de memoria Dos ranuras DIMM
Configuraciones de memoria
disponibles
1 GB (un módulo DIMM de 1 GB o dos
módulos DIMM de 512 MB)
2 GB (dos módulos DIMM)
4 GB (dos módulos DIMM)
8 GB (dos módulos DIMM; requiere
Windows XP de 64 bits o el sistema
operativo Windows Vista)
Tipo de memoria DDR II a 800 MHz (si es compatible con las
combinaciones del procesador o el conjunto
de chips). Sólo memorias que no sean ECC.
Memoria mínima 1 GB
Memoria máxima 8 GB (requiere Windows XP de 64 bits o el
sistema operativo Windows Vista)
NOTA: para aprovechar la capacidad de banda ancha de doble canal, ambos zócalos
de memoria deben estar ocupados y coincidir en tamaño.
NOTA: la memoria disponible mostrada no refleja la memoria máxima completa
instalada debido a que se reserva algo de memoria para los archivos de sistema.
NOTA: para habilitar Intel
®
Active Management Technology (iAMT), debe tener un
módulo DIMM en el conector de memoria denominado "A". Para obtener más
información sobre el conector de memoria, consulte el Manual de servicio en
support.dell.com. Para obtener más información sobre iAMT, consulte la Dell™
Systems Management Administrator's Guide (guía del administrador de la gestión de
sistemas de Dell™) en support.dell.com.
Especificaciones 25
Puertos y conectores
Sonido Conector de micrófono, conector de
auriculares o altavoces estéreo
IEEE 1394a Conector de 4 patas
Soporte de minitarjeta (ranuras de
expansión interna)
Una ranura de minitarjeta parcial dedicada
para la WLAN
Una ranura de minitarjeta completa
dedicada para la WWAN (banda ancha
móvil)
Una ranura de minitarjeta completa
dedicada para la WPAN (tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
o banda ultraancha
[UWB])
NOTA: puede utilizar una ranura de
minitarjeta completa para WWAN o WPAN
para la caché Flash Intel
®
Módem Conector de módem RJ-11
Adaptador de red Conector de módem RJ-45
Lector de Smart Card Lector integrado de Smart Card
USB, USB PowerShare, eSATA Cuatro conectores de 4 patas compatibles
con USB 2.0
NOTA: su portátil admite cuatro dispositivos
USB. Uno de los conectores USB es USB
PowerShare y puede proporcionar
alimentación a otros dispositivos (por ejemplo,
un teléfono móvil). Se puede usar otro
conector USB como puerto eSATA.
Vídeo Conector VGA
DisplayPort multimodo
Comunicaciones
Módem Módem interno opcional
Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base
26 Especificaciones
Inalámbrico Minitarjeta parcial para WLAN, minitarjetas
completas para WWAN y WPAN
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Tecnología UWB
Banda ancha móvil Minitarjeta completa
GPS Admitido por minitarjeta completa de
banda ancha móvil
Vídeo
Tipo de vídeo Vídeo discreto de la placa base, acelerado
por hardware, admite OpenGL
Bus de datos Gráficos PCI-E x16
Controladora de vídeo nVIDIA Quadro FX370M
Memoria de vídeo Vídeo discreto: memoria dedicada de
256 MB
Salida de vídeo Conector VGA, DisplayPort multimodo
Sonido
Tipo de sonido Sonido de alta definición de dos canales
Controladora de sonido IDT 92HD71B
Conversión estereofónica 24 bits (de analógico a digital y de digital a
analógico)
Interfaces:
Interna
Códec de sonido de alta definición interno
Externa
Conector de entrada de micrófono externo,
conector de auriculares o altavoces estéreo
Altavoces Dos altavoces de 1 vatio, 4 ohmios
Amplificador de altavoz interno 1 vatio por canal, 4 ohmios
Micrófono interno micrófono digital sencillo
Controles de volumen Botones de control de volumen
Comunicaciones (continuación)
Especificaciones 27
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa) WXGA, WXGA+
Active X/Y 303,36 x 189,84
Dimensiones:
Altura
207 mm (8,15 pulgadas)
Anchura
320 mm (12,6 pulgadas)
Diagonal
358,14 mm (14,1 pulgadas)
Resoluciones máximas:
WXGA CCFL
1 280 x 800 píxeles
WXGA+ WLED
1 440 x 900 píxeles
Frecuencia de actualización 60 Hz
Ángulo de funcionamiento De 0° (cerrado) a 160° (excepto cuando está
acoplado)
Ángulos de percepción:
Horizontal
40/40°
Vertical
15/30°
Separación entre píxeles:
WXGA CCFL 0,2373
WXGA+ 0,2109
Consumo de energía típico (panel con retroiluminación):
WXGA CCFL
6,2 W (máximo) sin pérdidas de inversor
WXGA+
7,5 W (máximo)
Teclado
Número de teclas 83 (EE. UU. y Canadá); 84 (Europa);
87 (Japón)
Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji
Tamaño Tamaño completo (teclas espaciadas
19 mm)
28 Especificaciones
Almohadilla de contacto
Resolución de posición X/Y
(modo de tabla de gráficos)
240 cpi
Tamaño:
Anchura
Área activa mediante sensor de 73 mm
(2,9 pulgadas)
Altura
Rectángulo de 42,9 mm (1,7 pulgadas)
Batería
Tipo De sector prismático, de iones de litio,
"inteligente", de 12 celdas (84 vatios hora)
De iones de litio, "inteligente", de 9 celdas
(85 vatios hora)
De iones de litio, "inteligente", de 6 celdas
(56 vatios hora)
Dimensiones
Batería de iones de litio de 6 celdas:
Profundidad
206 mm (8,11 pulgadas)
Altura
19,8 mm (0,78 pulgadas)
Anchura
47 mm (1,85 pulgadas)
Dimensiones
Baterías de iones de litio de 9 celdas:
Profundidad
208 mm (8,67 pulgadas)
Altura
22,3 mm (0,88 pulgadas)
Anchura
68,98 mm (2,70 pulgadas)
Dimensiones
Baterías de sector de iones de litio de 12 celdas:
Profundidad
14,48 mm
Altura
217,24 mm
Anchura
322,17 mm
Especificaciones 29
Peso:
Batería principal de 6 celdas 0,33 kg (0,73 lb)
Batería de alta capacidad de
9 celdas
0,51 kg (1,12 lb)
Batería de sector de 12 celdas
0,85 kg (1,87 lb)
Voltaje:
6 celdas y 9 celdas
11,1 V CC
Batería de sector de 12 celdas
14,8 V CC
NOTA: el tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de
funcionamiento y puede disminuir de manera significativa en determinadas
condiciones de consumo intensivo.
Tiempo de carga (aproximado):
Equipo apagado
Aproximadamente 1 hora para cargarla al
80% en modo Dell™ ExpressCharge™
Duración (aproximada) 1 año
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento de 0 a 40 °C
En almacenamiento de –10 a 65 °C (de 14 a 149 °F)
Batería de tipo botón CR-2032
Adaptador de CA
Voltaje de entrada 100–240 V CA
Corriente de entrada (máxima) 1,5 A
Frecuencia de entrada 50–60 HZ
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0 a 35 °C (de 32 a 95 °F)
En almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (de –40 a 149 °F)
Batería (continuación)
30 Especificaciones
Adaptador de CA de viaje PA-12 65 W:
Voltaje de salida
19,5 V CC
Corriente de salida
3,34 A
Altura
15 mm (0,6 pulgadas)
Anchura
66 mm (2,6 pulgadas)
Profundidad
127 mm (5 pulgadas)
Peso
0,29 kg (0,64 lb)
Adaptador de CA de la serie D PA-10 90 W:
Voltaje de salida
19,5 V CC
Corriente de salida
4,62 A
Altura
32 mm (1,3 pulgadas)
Anchura
60 mm (2,4 pulgadas)
Profundidad
140 mm (5,5 pulgadas)
Peso
0,425 kg (0,94 lb)
Adaptador de CA de la serie E PA-3E 90 W:
Voltaje de salida
19,5 V CC
Corriente de salida
4,62 A
Altura
15 mm (0,6 pulgadas)
Anchura
70 mm (2,8 pulgadas)
Longitud
147 mm (5,8 pulgadas)
Peso
0,345 kg (0,76 lb)
Lector de huellas dactilares (opcional)
Tipo Sensor de cinta UPEK TCS3 TouchStrip con
tecnología sensible a píxeles con CMOS
activo
Adaptador de CA (continuación)
Especificaciones 31
Especificaciones físicas
Altura 26,3 mm (1,035 pulgadas)
Anchura 335 mm (13,189 pulgadas)
Profundidad 238,3 mm (9,382 pulgadas)
Peso 2,18 kg (4,8 libras) con gráficos discretos,
batería de 6 celdas y unidad óptica
Especificaciones ambientales
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0 a 35 °C (de 32 a 95 °F)
En almacenamiento
De –40 a 65 °C (de –40 a 149 °F)
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
Del 10% al 90% (sin condensación)
En almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el
entorno del usuario):
En funcionamiento
0,66 GRMS
En almacenamiento
1,3 GRMS
Impacto máximo (medido con la unidad de disco duro en estado operativo y un
pulso de media onda sinusoidal de 2 ms para la especificación de funcionamiento;
medido también con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo
y un pulso de media onda sinusoidal de 2 ms para la especificación de
almacenamiento):
En funcionamiento
143 G
En almacenamiento
163 G
Altitud (máxima):
En funcionamiento
De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)
Cámara (opcional)
Resolución 640 x 480 píxeles (VGA)
32 Especificaciones
Solución de problemas 33
Solución de problemas
PRECAUCIÓN: para protegerse de la posibilidad de descargas eléctricas,
heridas causadas por aspas del ventilador o de otras lesiones posibles,
desconecte siempre el equipo de la toma de alimentación eléctrica antes de abrir
la cubierta.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
Herramientas
Indicadores de alimentación
El indicador luminoso del botón de encendido de dos colores, situado en la
parte frontal del equipo, se ilumina y parpadea o permanece fijo para indicar
diferentes estados:
Si está apagado, el equipo está apagado o no recibe alimentación eléctrica.
Si el indicador de alimentación emite una luz azul constante y el equipo
no responde, compruebe que la pantalla está conectada y encendida.
Si el indicador de alimentación está parpadeando en azul, el equipo está en
el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o pulse el
botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. Si el
indicador de alimentación emite una luz ámbar parpadeante, el equipo
recibe alimentación eléctrica, es posible que un dispositivo como un
módulo de memoria o la tarjeta gráfica no funcione correctamente o no
esté correctamente instalado.
Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar constante,
es posible que haya un problema de alimentación o que algún dispositivo
interno no funcione correctamente.
34 Solución de problemas
Códigos de sonido
El equipo puede emitir una serie de pitidos durante el inicio si el monitor no
puede mostrar errores o problemas. Esta serie de pitidos, denominada código
de sonido, identifica un problema. Un posible código de sonido consiste en
tres pitidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica que el equipo ha
detectado un posible error de la placa base.
Si el ordenador emite pitidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte
"Dell Diagnostics" en la página 45).
Código
(pitidos
cortos
repetidos)
Descripción Remedio sugerido
1 Error de la suma de
comprobación del
BIOS. Posible error
de la placa base.
Póngase en contacto con Dell.
2 No se han detectado
módulos de
memoria.
1
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extraiga los módulos, vuelva a
instalar un módulo (consulte
el
Manual de
servicio
en
support.dell.com
) y, a continuación,
reinicie el equipo. Si el equipo se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
Prosiga hasta que identifique un módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a instalar
todos los módulos sin errores.
2
Si es posible, instale una memoria del mismo
tipo que funcione correctamente en el equipo
(consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
3
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
3 Posible error de la
placa base.
Póngase en contacto con Dell.
Solución de problemas 35
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la
documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba
ejecutando cuando apareció el mensaje.
AUXILIARY DEVICE FAILURE (ERROR DE DISPOSITIVO AUXILIAR)—La
almohadilla de contacto o el ratón externo pueden estar averiados. Si el ratón
es externo, compruebe la conexión del cable. Active la opción Pointing
Device (Dispositivo señalador) en el programa de configuración del sistema.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más
información. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
4 Error de
lectura/escritura de la
RAM.
1
Asegúrese de que no existe ningún requisito
especial de colocación del módulo o del
conector de memoria (consulte
el
Manual de
servicio
en
support.dell.com
).
2
Compruebe que los módulos de memoria que
instala son compatibles con el equipo
(consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
3
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
5 Error del reloj de
tiempo real. Posible
error de la batería o
de la placa base.
1
Sustituya la batería (consulte
el
Manual de
servicio
en
support.dell.com
).
2
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
6 Error de la prueba del
BIOS de vídeo.
Póngase en contacto con Dell.
7 Error de la prueba de
la memoria caché de
la CPU.
Póngase en contacto con Dell.
Código
(pitidos
cortos
repetidos)
Descripción Remedio sugerido
36 Solución de problemas
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO)—
Asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los
espacios en el lugar correcto y ha utilizado la ruta de acceso correcta.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHÉ DESHABILITADA DEBIDO A UN
ERROR)—Error de la memoria caché principal interna del microprocesador.
Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell"
en la página 73).
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (ERROR DE LA CONTROLADORA DE LA UNIDAD DE
CD) —
La unidad de CD no responde a los comandos del equipo.
DATA ERROR (ERROR DE DATOS)—La unidad de disco duro no puede leer los
datos.
DECREASING AVAILABLE MEMORY (LA MEMORIA DISPONIBLE DISMINUYE)—Uno
o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar mal asentados.
Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más
información.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (LA INICIALIZACIÓN DEL DISCO C: HA
FALLADO)—Error de inicialización de la unidad de disco duro. Ejecute las
pruebas de la unidad de disco duro de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
DRIVE NOT READY (LA UNIDAD NO ESTÁ LISTA)—Para que la operación pueda
continuar, es necesario que haya una unidad de disco duro en el
compartimiento. Instale una unidad de disco duro en el compartimiento de la
unidad de disco duro. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
ERROR READING PCMCIA CARD (ERROR AL LEER LA TARJETA PCMCIA) — El
equipo no puede identificar la tarjeta ExpressCard. Vuelva a insertar la tarjeta
o pruebe con otra tarjeta. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (HA CAMBIADO EL TAMAÑO DE LA
MEMORIA EXTENDIDA)—La cantidad de memoria registrada en NVRAM no
coincide con la memoria instalada en el equipo. Reinicie el ordenador. Si el
error se vuelve a producir, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
Solución de problemas 37
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO
QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO)—
El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el
disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o utilice un
disco con mayor capacidad.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ?“ < >
| (U
N NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES
SIGUIENTES: \ / : * ?“ < > |) — No utilice estos caracteres en nombres de
archivo.
GATE A20 FAILURE (ERROR DE LA PUERTA DE ACCESO A20) — Puede que uno
de los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos de
memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com para obtener más información.
GENERAL FAILURE (ERROR GENERAL)—El sistema operativo no puede ejecutar
el comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de información
específica, por ejemplo, Printer out of paper (Impresora sin papel).
Haga lo que proceda.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA
UNIDAD DE DISCO DURO)—El equipo no puede identificar el tipo de unidad.
Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de
servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después
apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo.
Ejecute las pruebas de la unidad de disco duro de Dell Diagnostics (consulte
"Dell Diagnostics" en la página 45).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (ERROR DE LA CONTROLADORA DE LA
UNIDAD DE DISCO DURO 0) — La unidad de disco duro no responde a los
comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro
(consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador
desde un CD. Después apague el ordenador, vuelva a instalar la unidad de
disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las
pruebas de la unidad de disco duro de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
38 Solución de problemas
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO)—La unidad
de disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el equipo,
extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el
ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el
problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de la unidad de
disco duro de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO)—La unidad de disco duro puede ser defectuosa. Apague el equipo,
extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el
ordenador, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el
problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro de
Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN SOPORTE DE ARRANQUE)—El sistema
operativo está tratando de iniciarse desde un soporte que no es de inicio,
como un disquete o un CD. Inserte un soporte de arranque.
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM
(I
NFORMACIÓN DE CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA)—La información de configuración del sistema
no coincide con la configuración de hardware. Es muy posible que el mensaje
haya aparecido tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones
apropiadas del programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de
servicio en support.dell.com para obtener más información.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (ERROR DE LA LÍNEA DE RELOJ DEL TECLADO)—
Si el teclado es externo, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba
de la controladora del teclado de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (ERROR DE LA CONTROLADORA DEL TECLADO)—
Si el teclado es externo, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y
evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba
de la controladora del teclado de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (ERROR DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO)—
Si el teclado es externo, compruebe la conexión del cable. Ejecute la prueba
de la controladora del teclado de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
Solución de problemas 39
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (ERROR DE TECLA BLOQUEADA DEL TECLADO)—
Si el teclado es externo, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y
evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute las
pruebas de tecla bloqueada de Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics"
en la página 45).
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT (NO SE PUEDE ACCEDER
AL CONTENIDO BAJO LICENCIA EN MEDIADIRECT)—Dell™ MediaDirect™ no
puede comprobar las restricciones de la Gestión de derechos digitales (DRM)
en el archivo, por lo que el archivo no puede reproducirse (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(E
RROR DE LA LÍNEA DE DIRECCIÓN DE LA MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR
DE LECTURA ESPERA UN VALOR)—Puede que haya un módulo de memoria
dañado o mal insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERROR DE ASIGNACIÓN DE MEMORIA)—El
software que intenta ejecutar es incompatible con el sistema operativo, con
otro programa o con una utilidad. Apague el equipo, espere 30 segundos y
reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo el
mensaje de error, consulte la documentación del software.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (ERROR
DE LA LÍNEA DE DATOS DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA
ESPERA UN VALOR)—Puede que haya un módulo de memoria dañado o mal
insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para
obtener más información.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (ERROR DE LA LÓGICA DE MEMORIA DE DOBLE PALABRA EN LA DIRECCIÓN,
EL VALOR DE LECTURA ESPERA UN VALOR)—Puede que haya un módulo de
memoria dañado o mal insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y,
si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com para obtener más información.
40 Solución de problemas
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(E
RROR DE LÓGICA PAR/IMPAR DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE
LECTURA ESPERA UN VALOR)—Puede que haya un módulo de memoria
dañado o mal insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(E
RROR DE MEMORIA DE LECTURA/ESCRITURA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE
LECTURA ESPERA UN VALOR)—Puede que haya un módulo de memoria
dañado o mal insertado. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE ARRANQUE
DISPONIBLE)—El equipo no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el
dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que está
instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como un
dispositivo de inicio.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY UN SECTOR DE INICIO EN LA UNIDAD DE
DISCO DURO)—El sistema operativo puede estar dañado. Póngase en
contacto con Dell
(consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 73).
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE PULSOS DEL
TEMPORIZADOR). — Puede que un chip de la placa base esté averiado. Ejecute
las pruebas de ajustes del sistema de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO
HAY RECURSOS O MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS E
INTÉNTELO DE NUEVO). — Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas
las ventanas y abra el programa que desee utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO)—
Reinstale la unidad de disco duro (consulte en support.dell.com). Si el
problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Dell Diagnostics"
en la página 45).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMA DE COMPROBACIÓN DE ROM OPCIONAL
INCORRECTA)—La ROM opcional ha fallado. Póngase en contacto con Dell
(consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
Solución de problemas 41
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE ENCONTRÓ EL ARCHIVO .DLL
REQUERIDO)—Falta un archivo fundamental en el programa que intenta
abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
Microsoft
®
Windows Vista
®
:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
Panel de
control
Programas
Programas y características
.
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
Desinstalar
.
4
Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del
programa.
Microsoft Windows
®
XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Agregar o quitar programas
Programas y características
.
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
Desinstalar
.
4
Consulte las instrucciones de instalación en la documentación del
programa.
SECTOR NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA UN SECTOR)—El sistema operativo no
puede encontrar un sector de la unidad de disco duro. Es posible que la
unidad de disco duro tenga una FAT dañada o un sector defectuoso. Ejecute
la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la
estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte la Ayuda y
soporte técnico de Windows para obtener instrucciones (haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico). Si hay un gran número de sectores defectuosos,
haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a
formatear la unidad de disco duro.
SEEK ERROR (ERROR DE BÚSQUEDA)—El sistema operativo no puede
encontrar una pista específica en la unidad de disco duro.
SHUTDOWN FAILURE (ERROR DE APAGADO)—Puede que un chip de la placa
base esté averiado. Ejecute las pruebas de ajustes del sistema de Dell
Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
42 Solución de problemas
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER (EL RELOJ DE LA HORA DEL DÍA HA PERDIDO
ALIMENTACIÓN)—Los valores de configuración del sistema están dañados.
Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería.
Si el problema continúa, trate de restaurar los datos entrando en el programa
de configuración del sistema y saliendo inmediatamente de él (consulte el
Manual de servicio en support.dell.com). Si el mensaje vuelve a aparecer,
póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell"
en la página 73).
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED (SE HA DETENIDO EL RELOJ DE LA HORA DEL
DÍA)—Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los
valores de configuración del sistema. Conecte el equipo a una toma de
alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 73).
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTE M SETUP PROGRAM (LA HORA NO
ESTÁ AJUSTADA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA)—La
hora o la fecha guardadas en el programa de configuración del sistema no
coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Date
(Fecha) y Time (Hora). Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (ERROR DEL CONTADOR 2 DEL CHIP DEL
TEMPORIZADOR)—Puede que un chip de la placa base esté averiado. Ejecute
las pruebas de ajustes del sistema de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPCIÓN INESPERADA EN
MODO PROTEGIDO)—Puede que la controladora del teclado no funcione bien
o un módulo de memoria esté suelto. Ejecute las pruebas de la memoria del
sistema y de la controladora del teclado de Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 45).
X :\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER A X :\.
E
L DISPOSITIVO NO ESTÁ LISTO)—Inserte un disco en la unidad e inténtelo de
nuevo.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: LA CARGA DE LA BATERÍA
ESTÁ MUY BAJA)—La batería se está agotando. Cambie la batería o conecte
el equipo a una toma de electricidad. En caso contrario, active el modo de
hibernación o apague el equipo.
Solución de problemas 43
Mensajes del sistema
NOTA: si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando
cuando apareció el mensaje.
A
LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT
CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS
CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTA. LOS INTENTOS
ANTERIORES DE INICIAR EL SISTEMA HAN FALLADO EN EL PUNTO DE
COMPROBACIÓN [NNNN]. PARA OBTENER AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA,
ANOTE EL PUNTO DE COMPROBACIÓN Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO
DE ASISTENCIA TÉCNICA DE DELL). — El equipo no pudo completar la rutina
de inicio tres veces consecutivas debido al mismo error (para obtener ayuda,
consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
CMOS CHECKSUM ERROR (ERROR DE LA SUMA DE COMPROBACIÓN DEL CMOS) —
Posible error de la placa base o batería RTC baja. Sustituya la batería.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com o consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 73 para obtener ayuda.
CPU FAN FAILURE (ERROR DEL VENTILADOR DE LA CPU) — Error del ventilador
del procesador. Cambie el ventilador. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com.
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO)— Posible
error de la unidad de disco duro durante la POST de la unidad de disco duro.
Compruebe los cables y discos duros extraíbles o consulte "Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 73 para obtener ayuda..
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE DISCO
DURO)—Posible error de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio
de ésta (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73 para
obtener ayuda).
KEYBOARD FAILURE (ERROR DE TECLADO)—Error del teclado o cable suelto del
teclado.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE ARRANQUE
DISPONIBLE)—No hay partición de arranque en la unidad de disco duro o el
cable de dicha unidad está suelto, o no existe ningún dispositivo de arranque.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los
cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y
dividida en particiones como un dispositivo de inicio.
44 Solución de problemas
Entre en la configuración del sistema y asegúrese de que la información de
la secuencia de inicio es correcta (consulte el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE PULSOS DEL
TEMPORIZADOR). — Puede que un chip de la placa base esté averiado o se ha
producido un error en la placa base (para obtener ayuda, consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
USB OVER CURRENT ERROR (ERROR DEL USB ACTUAL)—Desconecte el
dispositivo USB. Utilice la fuente de alimentación externa para el dispositivo
USB.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A
PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS
THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR
MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVISO: EL SISTEMA DE
AUTOSEGUIMIENTO
DE LA UNIDAD DE DISCO DURO HA INFORMADO DE QUE UN
PARÁMETRO HA SUPERADO SU MARGEN DE FUNCIONAMIENTO NORMAL. DELL
RECOMIENDA HACER COPIAS DE SEGURIDAD DE LOS DATOS REGULARMENTE. UN
PARÁMETRO QUE SE HALLE FUERA DEL MARGEN PUEDE INDICAR O NO UN
PROBLEMA POTENCIAL DE LA UNIDAD DE DISCO DURO.) — Error S.M.A.R.T,
posible error de la unidad de disco duro. Esta función puede estar habilitada o
deshabilitada en la configuración del BIOS.
Solución de problemas de software y hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o
bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el
Solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el Solucionador de problemas de hardware:
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón Inicio de Windows Vista
, y después en
Ayuda y
soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el
campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la búsqueda.
3
En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el
problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Solución de problemas 45
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el
campo de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar la búsqueda.
3
En la sección
Solucionar un problema
, haga clic en
Solucionador de
problemas de hardware
.
4
En la lista del
Solucionador de problemas de hardware
, seleccione la
opción que mejor describa el problema y haga clic en
Siguiente
para seguir
los pasos restantes para solucionar el problema.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el ordenador.
Cuándo usar Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado
Bloqueos y problemas de software (consulte "Bloqueos y problemas de
software" en la página 49) y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en
contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell.
NOTA: el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue con el ordenador.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para revisar la
información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que
desea someter a prueba se muestra en el programa de configuración del
sistema y que está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el soporte
multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
NOTA: si el ordenador no muestra imágenes en la pantalla, consulte
"Cómo ponerse
en contacto con Dell
" en la página 73.
46 Solución de problemas
1
Asegúrese de que el ordenador está conectado a una toma de alimentación
eléctrica que funcione debidamente.
2
Encienda (o reinicie) el ordenador.
3
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Seleccione
Diagnostics
(Diagnósticos) en el menú de inicio y pulse
<Intro>.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
; apague
entonces el equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna
partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics desde el
soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
4
Pulse cualquier tecla para iniciar Dell Diagnostics desde la partición para la
utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro y siga las instrucciones
de la pantalla.
Inicio de Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
1
Inserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
; apague
entonces el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La
próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos
especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de arranque, resalte
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Intro>.
4
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del
menú que aparece y pulse <Intro>.
5
Escriba
1
para iniciar el menú de CD y pulse <Intro> para continuar.
Solución de problemas 47
6
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar Dell Diagnostics de
32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la
apropiada para su equipo.
7
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics,
seleccione la prueba que desee ejecutar y siga las instrucciones de la
pantalla.
Consejos para la solución de problemas
Siga estos consejos cuando trate de solucionar problemas en el equipo:
Si ha añadido o quitado una pieza antes de iniciarse el problema, revise los
procedimientos de instalación y asegúrese de que la pieza esté
correctamente instalada (consulte el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Si un dispositivo no funciona, asegúrese de que está conectado
adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. El
mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y solucionar
el problema.
Si aparece un mensaje de error en un programa, consulte la
documentación de dicho programa.
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean válidos si
configura el equipo Dell con la vista clásica de Windows.
Problemas de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
S
I EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO El ordenador está
apagado o no está recibiendo alimentación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de
la parte posterior del equipo y a la toma eléctrica.
No utilice regletas de enchufes, cables alargadores de alimentación ni otros
dispositivos de protección de la alimentación para comprobar que el
equipo se enciende correctamente.
48 Solución de problemas
Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que están conectadas a una
toma de alimentación eléctrica y que están encendidas.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello,
pruébela con otro dispositivo como, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel
frontal están conectados debidamente a la placa base (consulte
el
Manual
de servicio
en
support.dell.com
).
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL Y EL EQUIPO NO
RESPONDE
Asegúrese de que la pantalla está conectada y encendida.
Si la pantalla está conectada y encendida, consulte "Códigos de sonido" en
la página 34.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL PARPADEANTE El
ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado,
mueva el ratón o pulse el botón de encendido para reanudar el
funcionamiento normal.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR PARPADEANTE El
ordenador recibe alimentación eléctrica; es posible que un dispositivo no
funcione correctamente o esté mal instalado.
Extraiga y vuelva a instalar todos los módulos de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Extraiga todas las tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas gráficas, y
vuelva a instalarlas (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR CONSTANTE Hay
un problema de alimentación; es posible que un dispositivo no funcione
correctamente o esté mal instalado.
Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado
debidamente al conector de la placa base (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel
frontal están conectados debidamente al conector de la placa base
(consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Solución de problemas 49
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS Algunas de las causas de las interferencias
son:
Cables alargadores de alimentación, de teclado y de ratón
Demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma de alimentación
eléctrica
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
S
I RECIBE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE
Guarde y cierre todos los archivos y salga de los programas que tenga
abiertos pero que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de
memoria mínimos. Si es necesario, instale más memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
) para asegurarse de que el equipo se comunica
correctamente con la memoria.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
SI EXPERIMENTA OTROS PROBLEMAS DE MEMORIA
Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
) para asegurarse de que el equipo se comunica
correctamente con la memoria.
Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de la memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo. Para
obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el
equipo, consulte "Memoria" en la página 24.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 45).
Bloqueos y problemas de software
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
50 Solución de problemas
El ordenador no se enciende
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ BIEN CONECTADO AL
ORDENADOR Y A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
El ordenador no responde
AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es
posible que pierda datos.
A
PAGUE EL ORDENADOR Si no puede conseguir que responda pulsando
una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de encendido durante unos
8 o 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo).
A continuación, reinicie el equipo.
Un programa no responde
FINALICE EL PROGRAMA
1
Pulse simultáneamente <Ctrl><Shift><Esc> para acceder al
Administrador de tareas y haga clic en la ficha
Aplicaciones
.
2
Seleccione el programa que no responde haciendo clic en él y pulse
Finalizar tarea
.
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: el software normalmente incluye instrucciones de instalación en la
documentación que lo acompaña o en un disquete, CD o DVD.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE Si es necesario, desinstale y
vuelva a instalar el programa.
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS
Windows Vista:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de
manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son Windows Vista.
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Programas
Usar un
programa antiguo con esta versión de Windows
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
Solución de problemas 51
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Windows XP:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de
manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son XP.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Asistente para
compatibilidad de programas
Siguiente
.
2
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL ORDENADOR Si no puede conseguir que responda pulsando una
tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de encendido durante unos 8 o 10
segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación,
reinicie el equipo.
Otros problemas de software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
FABRICANTE DEL SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo
instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del
software para obtener más información.
Compruebe que el programa se ha instalado y configurado correctamente.
Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el
programa.
Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS.
Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de
disco duro, los disquetes, CD y DVD.
Guarde y cierre todos los archivos y cierre los programas que tenga abiertos
y apague el equipo desde el menú Inicio.
52 Solución de problemas
Servicio Dell Technical Update
El servicio Dell Technical Update avisa de manera proactiva por correo
electrónico de actualizaciones de software y hardware para el equipo. El
servicio es gratuito y se puede personalizar su contenido y formato, y la
frecuencia de recepción de notificaciones.
Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya a
support.dell.com/technicalupdate.
Utilidad Dell Support
La utilidad Dell Support está instalada en el equipo y se puede acceder a ella
desde el icono de Dell Support de la barra de tareas o desde el botón
Inicio. Utilice esta utilidad de asistencia para obtener información de
autosoporte, actualizaciones de software y exploraciones del estado del
entorno informático.
Acceso a la utilidad Dell Support
Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono de la barra de tareas o
desde el menú Inicio.
Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Support
Dell
Support Settings
(Configuración de Dell Support).
2
Asegúrese de que la opción
Show icon on the taskbar
(Mostrar siempre el
icono en la barra de tareas) está marcada.
NOTA: si la utilidad Dell Support no está disponible en el menú Inicio, vaya a
support.dell.com y descárguese el software.
La utilidad Dell Support está personalizada para su entorno informático.
El icono de la barra de tareas funciona de forma diferente cuando se hace
clic, se hace doble clic o se hace clic con el botón derecho del ratón en el
icono.
Solución de problemas 53
Hacer clic en el icono de Dell Support
Haga clic con el botón izquierdo o con el botón derecho del ratón en el icono
para realizar las siguientes tareas:
Comprobar el entorno informático.
Ver la configuración de la utilidad Dell Support.
Acceder al archivo de ayuda de la utilidad Dell Support.
Ver las preguntas más frecuentes.
Aprender más acerca de la utilidad Dell Support.
Desactivar la utilidad Dell Support.
Hacer doble clic en el icono de Dell Support
Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno
informático, ver las preguntas más frecuentes, acceder al archivo de ayuda de
la utilidad Dell Support y para ver su configuración.
Para obtener más información acerca de la utilidad Dell Support, haga clic en
el signo de interrogación (?) situado en la parte superior de la pantalla de
Dell Support.
54 Solución de problemas
Reinstalación de software 55
Reinstalación de software
Controladores
Identificación de controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del
problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
Microsoft
®
Windows Vista
®
:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista™ y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo
.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
Microsoft Windows
®
XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
y, a
continuación, haga clic en
Sistema
.
3
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
, y a
continuación, haga clic en
Administrador de dispositivos
.
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de
exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, es posible que
tenga que volver a instalar el controlador o instalar un nuevo controlador
(consulte "Reinstalación de controladores y utilidades" en la página 56).
56 Reinstalación de software
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: la página web Dell Support en support.dell.com y el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores
aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras
fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Volver a una versión previa del controlador de dispositivo
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo
.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para entrar en el
Administrador de dispositivos.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
instalado el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
4
Haga clic en la ficha
Controladores
Revertir al controlador anterior
.
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Mi PC
Propiedades
Hardware
Administrador de dispositivos
.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
instalado el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
3
Haga clic en la ficha
Controladores
Volver al controlador anterior
.
Si volviendo al controlador anterior no soluciona el problema, utilice la
función Restaurar sistema (consulte "Restauración del sistema operativo" en
la página 58) para volver al estado operativo en que se encontraba el
ordenador antes de la instalación del nuevo controlador.
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
Si volviendo al controlador anterior o utilizando la función Restaurar sistema
(consulte
"Restauración del sistema operativo" en la página 58) no se
soluciona el problema, vuelva a instalar el controlador desde el soporte Drivers
and Utilities (Controladores y utilidades).
Reinstalación de software 57
1
Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, inserte el
soporte
multimedia
Drivers and Utilities
.
Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), vaya a paso 2. En caso contrario, vaya a
paso 5.
2
Cuando empiece el programa de instalación del soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), siga las indicaciones
que aparecen en pantalla.
NOTA: por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) se inicia automáticamente. En caso contrario, inicie el Explorador
de Windows, haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para ver
el contenido del soporte y, a continuación, haga doble clic en el archivo
autorcd.exe.
3
Cuando aparezca la ventana
InstallShield Wizard Complete
(Asistente
InstallShield finalizado), extraiga el soporte multimedia
Drivers and
Utilities
(Controladores y utilidades) y haga clic en
Finish
(Finalizar) para
reiniciar el ordenador.
4
Cuando vea el escritorio de Windows, vuelva a insertar el soporte
multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
5
En la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al propietario de
sistema Dell), haga clic en
Next
(Siguiente).
NOTA: el programa Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) muestra
controladores únicamente para el hardware que venía instalado en el equipo.
Si ha instalado hardware adicional, es posible que no se muestren los
controladores del nuevo hardware. Si no se muestran dichos controladores,
salga del programa Drivers and Utilities. Para obtener información acerca de
los controladores, consulte la documentación que venía con el dispositivo.
Aparecerá un mensaje que indica que el soporte Resource está detectando
el hardware del ordenador.
Los controladores utilizados por el equipo aparecen automáticamente en
la ventana
My Drivers—The ResourceCD has identified these
components in your system
(Mis controladores. El ResourceCD ha
identificado estos componentes en su sistema).
6
Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las
indicaciones que aparecen en pantalla.
58 Reinstalación de software
Si no aparece un controlador específico, significa que el sistema operativo no
necesita dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores
Tras extraer los archivos de los controladores a su disco duro, como se describe
en la sección anterior:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo
.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para entrar en el
Administrador de dispositivos.
3
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el
controlador (por ejemplo,
Audio
o
Vídeo
).
4
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el
controlador.
5
Haga clic en la ficha
Controlador
Actualizar controlador
Buscar
software de controlador en el equipo
.
6
Haga clic en
Examinar
y busque la ubicación en la que ha copiado
previamente los archivos del controlador.
7
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el
nombre
Aceptar
Siguiente
.
8
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el equipo.
Restauración del sistema operativo
Puede restaurar su sistema operativo de las siguientes maneras:
La función Restaurar sistema de Microsoft Windows restaura el estado
operativo anterior del equipo sin que esto afecte a los archivos de datos.
Utilice esta función como primera solución para restaurar el sistema
operativo y conservar los archivos de datos.
Reinstalación de software 59
Dell Factory Image Restore (Restauración de la imagen de fábrica de Dell,
disponible en Windows Vista) devuelve la unidad de disco duro al estado
operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el equipo. El
programa elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de
disco duro y elimina también todos los programas instalados después de
recibir el equipo. Utilice Dell Factory Image Restore (Restauración de la
imagen de fábrica de Dell) solamente si la función Restaurar sistema no ha
solucionado el problema de su sistema operativo.
Si con el ordenador se le entregó el soporte
Operating System
(Sistema
operativo), puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo. Ahora bien,
el soporte
Operating System
elimina también todos los datos de la unidad
de disco duro.
Solo
debe utilizar este soporte si no ha podido solucionar el
problema del sistema operativo con la función Restaurar sistema.
Uso de Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
El sistema operativo Windows dispone de la función Restaurar sistema, que
permite devolver el equipo a un estado operativo anterior (sin que se vean
afectados los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware,
software u otros valores del sistema han dejado el equipo en un estado
operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el ordenador la
función Restaurar sistema es completamente reversible.
AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. La
función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, por lo que es posible que no sean válidos si configura
el equipo Dell™ con la vista clásica de Windows.
NOTA: configure el ordenador Dell™ con la vista clásica de Windows.
Inicio de la función Restaurar sistema
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón
Inicio
.
2
En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba
Restaurar sistema
y pulse
<Intro>.
60 Reinstalación de software
NOTA: es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si
es usted un administrador del ordenador, haga clic en Continuar; en caso
contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar la
acción que desee.
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
En caso de que la función Restaurar sistema no solucione el problema, puede
deshacer la última restauración del sistema (consulte "Cómo deshacer la
última restauración del sistema." en la página 60).
Windows XP:
AVISO: antes de devolver el ordenador a un estado operativo anterior, guarde
todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas que tenga abiertos. No
modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
Restaurar sistema
.
2
Haga clic en
Restaurar mi equipo a un estado anterior
o en
Crear un
punto de restauración
.
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las indicaciones que aparecen en pantalla.
Cómo deshacer la última restauración del sistema.
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos. Cierre también los programas que tenga abiertos. No modifique,
abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema
haya finalizado.
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón
Inicio
.
2
En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba
Restaurar sistema
y pulse
<Intro>.
3
Haga clic en
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
Restaurar sistema
.
2
Haga clic en
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
Reinstalación de software 61
Habilitación de la función Restaurar sistema
NOTA: Windows Vista no deshabilita la función Restaurar sistema aunque quede
poco espacio libre en el disco duro. Por lo tanto, los siguientes pasos se refieren
solamente a Windows XP.
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el
disco duro, Restaurar sistema se deshabilitará automáticamente.
Para ver si la función Restaurar sistema está habilitada:
1
Haga clic en
Inicio
Panel
de control
Rendimiento y
mantenimiento
Sistema
.
2
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
y asegúrese de que la opción
Desactivar Restaurar sistema
no está seleccionada.
Uso de Dell™ Factory Image Restore
(Restauración de la imagen de fábrica de Dell)
AVISO: al utilizar Dell Factory Image Restore (Restauración de la imagen de
fábrica de Dell) se eliminarán permanentemente todos los datos de la unidad de
disco duro y se eliminarán también los programas o controladores instalados
después de recibir el ordenador. Si es posible, realice una copia de seguridad de
los datos antes de utilizar esta opción. Utilice Dell Factory Image Restore
(Restauración de la imagen de fábrica de Dell) solamente si la función Restaurar
sistema no ha solucionado el problema de su sistema operativo.
NOTA: es posible que Dell Factory Image Restore (Restauración de la imagen de
fábrica de Dell) no esté disponible en algunos países o en ciertos equipos.
Utilice Dell Factory Image Restore (Windows Vista) sólo como último
recurso para restaurar el sistema operativo. Esta opción devuelve la unidad de
disco duro al estado operativo en que se encontraba cuando se adquirió el
ordenador. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que
recibió el ordenador, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma
permanente de la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser
documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías
digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de seguridad
de todos los datos antes de utilizar Dell Factory Image Restore (Restauración
de la imagen de fábrica de Dell).
62 Reinstalación de software
Dell Factory Image Restore (Windows Vista solamente)
1
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8>
varias veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas de
Vista.
2
Seleccione
Reparar el equipo
.
Aparecerá la ventana Opciones de recuperación del sistema.
3
Seleccione un diseño de teclado y haga clic en
Siguiente
.
4
Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como usuario
local. Para acceder al símbolo del sistema, escriba
administrator
(administrador) en el campo de nombre de usuario y, a continuación, haga
clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Dell Factory Image Restore
(Restauración de la imagen de
fábrica de Dell).
NOTA: según su configuración, puede que tenga que seleccionar Dell
Factory Tools (Herramientas de fábrica de Dell) y, a continuación, Dell Factory
Image Restore.
6
En la pantalla de bienvenida de Dell Factory Restore Image, haga clic en
Next
(Siguiente).
Aparece la ventana Confirm Data Deletion (Confirmar eliminación de
datos).
AVISO: si no desea continuar con Factory Image Restore, haga clic en Cancel
(Cancelar).
7
Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar
reformateando la unidad de disco duro y devolviendo el software del
sistema a su estado predeterminado y, a continuación, haga clic en
Next
(Siguiente).
Se inicia el proceso de restauración, que puede llevar cinco minutos o más.
Cuando se han restaurado el sistema operativo y las aplicaciones instaladas
de fábrica, aparece un mensaje.
8
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para reiniciar el equipo.
Reinstalación de software 63
Uso del soporte Operating System (Sistema operativo)
Antes de empezar
Si está considerando volver a instalar el sistema operativo Windows para
corregir un problema con un controlador instalado recientemente, pruebe
primero con la función Volver al controlador anterior de Windows. Consulte
"Volver a una versión previa del controlador de dispositivo" en la página 56. Si
volviendo al controlador anterior no soluciona el problema, utilice Restaurar
sistema de Microsoft Windows para que el sistema operativo vuelva al estado
de funcionamiento en que se encontraba antes de la instalación del nuevo
controlador de dispositivo. Consulte "Uso de Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
" en la página 59.
AVISO: antes de llevar a cabo la instalación, haga una copia de seguridad de los
archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones
convencionales de discos duros, la unidad de disco duro principal es la primera
unidad que detecta el equipo.
Para volver a instalar Windows, necesita el soporte Dell™ Operating System
(Sistema operativo) y el soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell.
NOTA: el
soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de
Dell contiene controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador.
Utilice el
soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de
Dell
para cargar los controladores necesarios. En función de la región desde la
que se realizó el pedido del ordenador, o de si solicitaron los soportes, es posible
que el
soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y el
soporte
Operating System
(Sistema operativo) de
Dell
no se entreguen con el
ordenador.
Reinstalación de Windows
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas en
completarse. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá
volver a instalar los controladores de dispositivos, el antivirus y los demás
programas de software.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los
programas.
2
Inserte el soporte
Operating System
(Sistema operativo).
64 Reinstalación de software
3
Si aparece el mensaje
Install Windows
(Instalar Windows) haga clic
en
Exit
(Salir).
4
Reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
; apague
entonces el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes cambian la secuencia de inicio sólo una vez. La
próxima vez que inicie el ordenador, éste arrancará según los dispositivos
especificados en el programa de configuración del sistema.
5
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-
RW Drive
(Unidad de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
6
Pulse cualquier tecla para
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde el CD-
ROM) y siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Localización de información 65
Localización de información
NOTA: algunos soportes o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos
con el equipo. Es posible que algunos soportes o funciones no estén disponibles en
determinados países.
NOTA: es posible que se entregue información adicional con el equipo.
Documento/soportes/etiqueta Contenido
Etiqueta de servicio/Código de servicio
rápido
La etiqueta de servicio/código de servicio
rápido se encuentra en el equipo.
Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto
con el servicio de asistencia.
Introduzca el código de servicio rápido
para dirigir su llamada cuando se ponga
en contacto con el servicio de asistencia.
NOTA: la etiqueta de servicio/código de
servicio rápido se encuentra en el equipo.
Soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
El soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) es
un CD o DVD que es posible que se
entregue con el equipo.
Un programa de diagnóstico para el
equipo
Controladores para el equipo
NOTA: los controladores y las
actualizaciones de documentación están
disponibles en support.dell.com.
Notebook System Software (NSS)
Archivos léame
NOTA: el soporte multimedia puede incluir
archivos léame con actualizaciones de
última hora sobre cambios técnicos en el
equipo o material de referencia técnica
avanzada para técnicos o usuarios con
experiencia.
66 Localización de información
Soporte Operating System (Sistema
operativo)
El soporte Operating System (Sistema
operativo) es un CD o DVD que es
posible que se entregue con el equipo.
Reinstalación del sistema operativo
Documentación de seguridad, normativa,
garantía y asistencia
Es posible que este tipo de información se
entregue con el equipo. Para obtener más
información sobre normativas, consulte la
página principal Regulatory Compliance
en www.dell.com en la siguiente
ubicación:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones
(sólo para EE. UU.)
Instrucciones de seguridad
Información sobre normativas
Información sobre ergonomía
Contrato de licencia de usuario final
Manual de servicio
Encontrará el Manual de servicio del
equipo en support.dell.com.
Cómo quitar y sustituir piezas
Cómo configurar los valores del sistema
Cómo solucionar problemas
Guía tecnológica de Dell
La Guía tecnológica de Dell está
disponible en support.dell.com.
Acerca del sistema operativo
Uso y mantenimiento de dispositivos
Comprensión de tecnologías como
RAID, Internet, tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
, correo electrónico y sistema
de red, entre otras.
Etiqueta de licencia de Microsoft
®
Windows
®
La licencia de Microsoft Windows se
encuentra en el sistema.
Proporciona la clave de producto del
sistema operativo.
Documento/soportes/etiqueta Contenido
Obtención de ayuda 67
Obtención de ayuda
Obtención de asistencia
PRECAUCIÓN: si necesita quitar la cubierta del ordenador, desconecte primero
los cables de alimentación del ordenador y del módem de las tomas de
alimentación eléctrica. Siga las instrucciones de seguridad que se entregan con
el equipo.
En caso de que tenga algún problema con el ordenador, puede llevar a cabo
los pasos siguientes para diagnosticar el problema y solucionarlo:
1
Consulte "Consejos para la solución de problemas" en la página 47 para
obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al
problema del ordenador.
2
Consulte "Dell Diagnostics" en la página 45 para obtener información
sobre cómo ejecutar Dell Diagnostics.
3
Rellene la "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 72.
4
Utilice la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en Dell
Support (
support.dell.com
) para obtener ayuda con la instalación y
conocer los procedimientos de solución de problemas. Consulte "Servicios
en línea" en la página 68 para obtener una lista más amplia de recursos de
Dell Support en línea.
5
Si, con los pasos descritos anteriormente, no ha solucionado el problema,
consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.
NOTA: llame al servicio Dell Support desde un teléfono situado cerca del
ordenador para que puedan ayudarle con los procedimientos necesarios.
NOTA: es posible que el sistema de código de servicio rápido de Dell no esté
disponible en todos los países.
68 Obtención de ayuda
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el
código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de
asistencia que corresponda. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la
carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono
Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Para obtener instrucciones sobre el uso de Dell Support, consulte "Asistencia
técnica y servicio al cliente" en la página 68.
NOTA: algunos de los siguientes servicios no están disponibles en todas las áreas
fuera del territorio continental de EE. UU. Llame al representante local de Dell para
obtener información sobre disponibilidad.
Asistencia técnica y servicio al cliente
El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas
sobre hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos
basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte "Antes
de llamar" en la página 71 para obtener los datos de contacto de su zona o
vaya a support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite que el
servicio de asistencia de Dell acceda a su ordenador a través de una conexión de
banda ancha, diagnostique su problema y lo arregle bajo su supervisión. Para
obtener más información, vaya a support.dell.com y haga clic en DellConnect.
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las
páginas web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp
(únicamente para Japón)
www.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
www.dell.com/la
(para países de Latinoamérica y del Caribe)
www.dell.ca
(únicamente para Canadá)
Obtención de ayuda 69
Puede acceder a Dell Support a través de las páginas web y direcciones de
correo electrónico siguientes:
Páginas web de Dell Support:
support.dell.com
support.jp.dell.com
(únicamente para Japón)
support.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
Direcciones de correo electrónico de Dell Support
[email protected] (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe)
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
[email protected] (únicamente para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Inicie la sesión como usuario:
anonymous
(anónimo) y use su dirección
de correo electrónico como contraseña.
Servicio AutoTech
El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona
respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes
de Dell acerca de sus equipos portátiles y de sobremesa.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los
temas correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono
de su zona, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.
Servicio automatizado de estado de pedidos
Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya
solicitado, puede ir a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de
estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios
70 Obtención de ayuda
para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de
teléfono de su zona, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 73.
Problemas con un pedido
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta alguna pieza, hay
piezas equivocadas o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán
cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono de su zona,
consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos de Dell o desea hacer un
pedido, visite la página web de Dell en la dirección www.dell.com. Para saber
el número de teléfono al que debe llamar o para hablar con un especialista en
ventas, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.
Devolución de artículos para su reparación en
garantía o para la devolución de su importe
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación en
garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
1
Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de
material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono de su zona, consulte "Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 73. Incluya una copia de la factura y una
carta en la que describa la razón de la devolución.
2
Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte
"Lista de verificación de diagnósticos" en la página 72), indicando las
pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha señalado Dell
Diagnostics (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página
73).
3
Si la devolución es para que se le reintegre el importe, incluya todos los
accesorios del artículo que devuelva (cables de alimentación, disquetes de
software, guías, etc.).
Obtención de ayuda 71
4
Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno
equivalente).
El usuario debe correr con los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación
de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante
el envío a Dell. No se aceptarán paquetes enviados a portes debidos.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será
aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.
Antes de llamar
NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. El código ayuda a
que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell transfiera su llamada
con mayor eficacia. Puede que también necesite la etiqueta de servicio (situada en
la parte inferior o posterior del ordenador).
No olvide rellenar la lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de
verificación de diagnósticos" en la página 72). Si es posible, encienda el
equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde
un teléfono que esté cerca del equipo. Es posible que se le pida que escriba
algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada
durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar
problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de
tener a mano la documentación del ordenador.
PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior de su ordenador, siga las
instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
72 Obtención de ayuda
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Teléfono:
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del
ordenador):
Código de servicio rápido:
Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un
técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de
los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una impresora,
imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada archivo antes de llamar a
Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que ha
realizado:
Obtención de ayuda 73
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo de
productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia, en línea o por
teléfono. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del
producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su zona. Si
desea ponerse en contacto con Dell para tratar de cuestiones relacionadas con
ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1
Visite
support.dell.com
y verifique su país o región en el menú desplegable
Choose A Country/Region
(Elija un país) situado en la parte inferior de la
página.
2
Haga clic en
Contáctenos
en el lado izquierdo de la página y, según lo que
necesite, seleccione un vínculo de servicio o asistencia.
3
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más
cómodo.
74 Obtención de ayuda
Índice 75
Índice
A
actualizaciones
software y hardware, 52
alimentación
estado de los indicadores de
alimentación, 47
solución de problemas, 47
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 73
Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 18
asistentes
Asistente para compatibilidad de
programas, 50
Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 18
C
clave de producto del sistema
operativo, 66
Código de servicio rápido, 65
códigos de sonido, 34
conexión
adaptador de CA, 13
dispositivos IEEE 1394, 14
Internet, 16
configuración
Internet, 16
Contrato de licencia de usuario final
(CLUF), 66
controladores, 55
identificación, 55
reinstalación, 56
soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y
utilidades), 65
volver a una versión anterior, 56
D
Dell
actualizaciones de software, 52
asistencia técnica y servicio al
cliente, 68
Factory Image Restore, 61
ponerse en contacto, 67, 73
servicio Technical Update, 52
utilidad Support, 52
Dell Diagnostics, 45
inicio desde el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), 46
inicio desde la unidad de disco
duro, 45
Dell Factory Image Restore., 62
DellConnect, 68
diagnóstico
códigos de sonido, 34
76 Índice
diagnósticos
Dell, 45
documentación, 65
Guía tecnológica de Dell, 66
Manual de servicio, 66
E
especificaciones, 23
etiqueta de licencia de
Windows, 66
Etiqueta de servicio, 65
F
Factory Image Restore, 61
G
Guía tecnológica de Dell, 66
I
información de asistencia, 66
información de seguridad, 66
información sobre ergonomía, 66
información sobre la garantía, 66
información sobre
normativas, 66
Internet
conexión, 16
configuración, 16
conmutador inalámbrico, 11
localizador de redes Wi-Fi
Catcher, 11
L
localización de información, 65
M
Manual de servicio, 66
memoria
solución de problemas, 49
mensajes de error
códigos de sonido, 34
N
Notebook System Software, 65
números de teléfono, 73
O
ordenador
especificaciones, 23
Índice 77
P
PC Restore, 61
ponerse en contacto con
Dell, 67, 73
problemas
volver al estado anterior, 59
R
redes
conmutador inalámbrico, 11
descripción general, 15
localizador de redes Wi-Fi
Catcher, 11
reinstalación
controladores y utilidades, 56
software, 55
Restaurar sistema, 58-59
habilitar, 61
S
S.M.A.R.T, 44
sistema operativo
Dell Factory Image Restore, 61
PC Restore, 61
reinstalación, 66
restaurar sistema, 58
soporte, 63
software
actualizaciones, 52
problemas, 50
reinstalación, 55
solución de problemas, 50-51
solución de problemas, 33, 66
alimentación, 47
compatibilidad de programas y
Windows, 50
consejos, 47
Dell Diagnostics, 45
el equipo no responde, 49
el programa se bloquea, 49
estado de los indicadores de
alimentación, 47
indicadores de alimentación, 33
memoria, 49
mensajes de error, 35
pantalla azul, 51
software, 49-51
volver al estado anterior, 58-59
soporte, 67
asistencia técnica y servicio al
cliente, 68
DellConnect, 68
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 65
Operating System (Sistema
operativo), 66
regional, 68
servicios en línea, 68
Soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y
utilidades), 56, 65
Dell Diagnostics, 45
soporte Operating System
(Sistema operativo), 66
78 Índice
T
Términos y condiciones, 66
transferencia de información a un
equipo nuevo, 18
W
Windows Vista
Asistente para compatibilidad de
programas, 50
Dell Factory Image
Restore, 61-62
reinstalación, 66
Restaurar sistema, 58-59
Windows XP
Asistente para transferencia de
archivos y
configuraciones, 18
configuración de la conexión a
Internet, 17
PC Restore, 61
reinstalación, 66
Restaurar sistema, 58-59
volver a una versión de controlador
de dispositivo anterior, 56
Volver al controlador anterior, 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Dell precision m2400 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

en otros idiomas