Dell Latitude E4300 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ E4300
Guía de instalación y de referencia rápida
Esta guía ofrece una descripción general de las funciones, especificaciones
y configuración rápida, software e información para la solución de problemas
de su equipo. Para obtener más información sobre el sistema operativo, los
dispositivos y las tecnologías, consulte la
Guía tecnológica de Dell
en
support.dell.com.
Modelo PP13S
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su
equipo de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos
y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
corporal o muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos
Microsoft
®
Windows
®
que aparezcan en este documento no tendrán aplicación.
Aviso sobre los productos Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por
reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La
utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por
Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de
visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo
autorice expresamente. Se prohíben la ingeniería inversa y el desensamblaje.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude, Latitude ON, Wi-Fi
Catcher, DellConnect y ExpressCharge son marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca
comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Dell la usa con licencia; Core es una marca
comercial e Intel e iAMT son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en EE.UU. y otros
países; Blu-ray Disc es una marca comercial de Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows,
Windows Vista y el botón de inicio de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP13S
Octubre 2008 N/P K976D Rev. A01
Contenido 3
Contenido
1 Acerca del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Extracción de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conmutador inalámbrico y localizador de redes
Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Instalación del equipo. . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión a Internet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuración de la conexión a Internet
. . . . . . 16
Transferencia de información a un ordenador nuevo
. . . . 18
Sistema operativo
Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . 18
Microsoft Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Contenido
4 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 31
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indicadores luminosos de alimentación
. . . . . . 31
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mensajes del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Solución de problemas de software y hardware
. . . 42
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sugerencias para la solución de problemas
. . . . . . 45
Problemas con la alimentación
. . . . . . . . . . . 45
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . 47
Bloqueos y problemas de software
. . . . . . . . . 48
Servicio Dell Technical Update
. . . . . . . . . . . 50
Utilidad Dell Support
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 Reinstalación del software . . . . . . . . . . 53
Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Identificación de controladores
. . . . . . . . . . 53
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . 54
Restauración del sistema operativo
. . . . . . . . . . . 56
Uso de System Restore de
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . 57
Uso de Dell™ Factory Image Restore
. . . . . . . 59
Uso del soporte del sistema operativo
. . . . . . . 61
Contenido 5
6 Localización de información . . . . . . . . . . 63
7 Obtención de ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . . 67
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Asistencia técnica y servicio al cliente
. . . . . . 68
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Servicios en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Servicio automatizado de estado de pedidos
. . . 70
Problemas con el pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . 70
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . 70
Devolución de artículos para reparación bajo garantía
o abono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . 73
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6 Contenido
Acerca del equipo 7
Acerca del equipo
Vista frontal
1 Cámara (opcional) 2 Pantalla
3 Indicadores luminosos de estado
del teclado
4 Teclado
2
1
3
4
7
8
9
6
5
11
12
15
16
21
13
17
14
18
10
20
19
8 Acerca del equipo
5 Botones de control de volumen 6 Botón Dell™ Latitude ON™
(opcional)
7 Botón de alimentación 8 Conector USB
9 Conector IEEE 1394 10 Conmutador inalámbrico y botón
del localizador de redes
inalámbricas Dell Wi-Fi Catcher™
11 Conectores de audio (línea
de entrada) y Micrófono
(línea de salida)
12 Unidad óptica
13 Ranura para tarjeta Express 14 Lector de huellas dactilares
(opcional)
15 Lector de tarjetas inteligentes sin
contacto (opcional)
16 Dispositivo de puntero
17 Ranura para tarjetas
SecureDigital (SD)
18 Ratón táctil
19 Botones de la palanca de
seguimiento y el ratón táctil
20 Indicadores luminosos de estado
del dispositivo
21 Sensor de luz ambiental
y micrófono
Acerca del equipo 9
Vista posterior
PRECAUCIÓN: No bloquee o introduzca objetos ni permita que el polvo se
acumule en las rejillas de ventilación. No guarde el equipo Dell en un entorno con
flujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está en
marcha. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un
incendio. El equipo enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura.
El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de
los ventiladores.
1 Unidad de disco duro 2 Ranura para tarjetas Smart
3 Rejillas de ventilación 4 Conector eSATA/USB
5 Conector de vídeo 6 Ranura para cable de
seguridad
7 Conector del adaptador de CA 8 Indicador de encendido/indicador
de batería
9 Batería 10 Conector de red (RJ-45)
8
1
4
7
5
2
3
9
6
10
10 Acerca del equipo
Extracción de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para
obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad,
consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Antes de quitar o volver a colocar la batería, apague el equipo.
Después desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica
y del equipo, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador y retire
cualquier otro cable externo del equipo.
PRECAUCIÓN: El uso de una batería incompatible puede aumentar el riesgo de
que se produzca un incendio o una explosión. Sustituya la batería únicamente por
una batería compatible de Dell. La batería está diseñada para funcionar con
equipos Dell™. No utilice una batería de otro equipo en el suyo.
Acerca del equipo 11
Conmutador inalámbrico y localizador de redes
Dell™ Wi-Fi Catcher™
Utilice el conmutador inalámbrico para habilitar o deshabilitar los dispositivos
de red inalámbricos y el localizador de redes Wi-Fi Catcher para encontrar
redes. Para obtener más información sobre cómo conectarse a Internet,
consulte "Conexión a Internet" en la página 16.
Icono del conmutador inalámbrico
Icono del localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher
12 Acerca del equipo
Instalación del equipo 13
Instalación del equipo
Configuración rápida
PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para
obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad,
consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica
de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de
enchufes varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión
incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el
equipo o provocar un incendio.
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el
conector del cable (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no
dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador de CA, asegúrese de seguir
el ángulo del conector en el adaptador de CA para evitar dañar el cable.
NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido.
1
Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equipo
y a la toma de alimentación eléctrica.
14 Instalación del equipo
2
Conecte el cable de red.
3
Conecte los dispositivos USB, como un ratón o un teclado.
4
Conecte los dispositivos IEEE 1394, como un reproductor de DVD.
Instalación del equipo 15
5
Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.
NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de
instalar cualquier tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento
u a otro dispositivo externo, como una impresora.
6
Conéctese a Internet. Para obtener más información, consulte "Conexión a
Internet" en la página 16.
1 Servicio de Internet 2 Módem por cable/DSL
3 Enrutador inalámbrico 4 Portátil con conexión con cable
5 Portátil con conexión inalámbrica
1
2
3
1
2
3
4
5
16 Instalación del equipo
Conexión a Internet
NOTA: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país.
Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un
proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica,
conecte una línea telefónica al conector de módem del equipo y a la toma
telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una
conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP
o servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones de configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al escritorio
proporcionado por su ISP:
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga doble clic en el icono ISP
en el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
.
3
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Si no dispone de un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una
conexión a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la sección
correspondiente a continuación.
NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell.
Si anteriormente se ha conectado correctamente, es posible que el ISP haya
interrumpido el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado
del servicio o intente conectar más tarde.
NOTA: Tenga la información de su ISP consigo. Si no dispone de ISP, consulte el
asistente de Conectarse a Internet.
Sistema operativo Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
Panel de control
.
3
En
Red e Internet,
haga clic en
Conectarse a Internet
.
4
En la ventana
Conectarse a Internet
, haga clic en
Banda ancha (PPPoE)
o
Línea telefónica
, dependiendo de cómo desee conectarse:
Elija
Banda ancha
si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por cable
o va disponer de una conexión por tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
Instalación del equipo 17
Elija
Acceso telefónico
si va a utilizar un módem de conexión
telefónica o RDSI.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayudarme a elegir
o póngase en contacto con su ISP.
5
Siga las instrucciones de la pantalla y utilice la información de configuración
facilitada por el ISP para completar el proceso de configuración.
Microsoft
Windows
®
XP
1
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos.
2
Haga clic en
Inicio
Internet Explorer
Conectarse a Internet
.
3
En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada:
Si no dispone de un ISP, haga clic en
Elegir de una lista de proveedores
de servicios Internet (ISP)
.
Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero
no ha recibido el CD de instalación, haga clic en
Establecer mi
conexión manualmente
.
Si tiene un CD de instalación, haga clic en
Usar el CD que tengo de
un proveedor de servicios Internet (ISP)
.
4
Haga clic en
Siguiente
.
Si ha seleccionado
Establecer mi conexión manualmente
en el paso 3,
continúe en el paso 5. En caso contrario, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para completar la configuración.
NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto
con su ISP.
5
Haga clic en la opción apropiada de
¿Cómo desea conectarse a Internet?
y haga clic en
Siguiente
.
6
Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para
completar la configuración.
18 Instalación del equipo
Transferencia de información a un ordenador nuevo
Sistema operativo Microsoft
®
Windows Vista
®
1
Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista, y, a continuación, en
Transferir archivos y configuraciones
Iniciar Windows Easy Transfer
.
2
En el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
3
Haga clic en
Iniciar una nueva transferencia
o en
Continuar una
transferencia en curso
.
4
Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente de Windows
Easy Transfer.
Microsoft Windows
®
XP
El sistema operativo Windows XP proporciona el Asistente para transferencia
de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos de un equipo de
origen a uno nuevo.
Puede transferir los datos al equipo nuevo a través de una red o una conexión
serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un CD
grabable, y transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: Puede transferir información de un equipo viejo a un ordenador nuevo
conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de
los dos ordenadores.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables
directa entre dos equipos, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo
número 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between
Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión de cables directa
entre dos ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté
disponible en ciertos países.
Para transferir información a un ordenador nuevo, debe ejecutar el asistente
para transferencia de archivos y configuraciones.
Instalación del equipo 19
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte Operating System (Sistema operativo)
NOTA: Para este procedimiento es necesario el soporte Operating System
(Sistema operativo). Este soporte es opcional y puede que no se entregue con
todos los equipos.
Para preparar un equipo nuevo para la transferencia de archivos:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador nuevo
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Utilizaré el
asistente desde el CD de Windows XP
Siguiente
.
5
Cuando aparezca la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
, vaya al equipo
antiguo o de origen. Esta vez
no
haga clic en
Siguiente
.
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el soporte
Operating System
(Sistema
operativo) de Windows XP.
2
En la pantalla de
Bienvenida a Microsoft Windows XP
, haga clic en
Realizar tareas adicionales
.
3
En
¿Qué desea hacer?
, haga clic en
Transferir archivos
y configuraciones
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
Siguiente
.
5
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el
método de transferencia que desee.
6
En la pantalla
¿Qué desea transferir?
, seleccione los elementos que desea
transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando la fase de recopilación
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
20 Instalación del equipo
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
Diríjase al ordenador antiguo
del equipo nuevo, haga clic
en
Siguiente
.
2
En la pantalla
¿Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones?
,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
.
El asistente aplica los archivos y configuración recogidos al nuevo equipo.
3
En la pantalla
Finalizado
, haga clic en
Finalizado
y reincie el equipo nuevo.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el
soporte Operating System (Sistema operativo)
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el
soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco asistente
que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un
soporte extraíble.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo equipo con Windows XP
y realice los pasos siguientes:
1
Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del
sistema
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones
.
2
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del
Asistente para
transferencia de archivos y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
3
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador nuevo
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Tiene un CD de Windows XP?
, haga clic en
Deseo crear
un disco de asistente en la siguiente unidad
Siguiente
.
5
Inserte el soporte extraíble, como un CD grabable, ya haga clic en
Aceptar
.
6
Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje
Diríjase
al equipo antiguo
,
no
haga clic en
Siguiente
.
7
Diríjase al equipo antiguo.
Instalación del equipo 21
Para copiar datos del equipo antiguo:
1
En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en
Inicio
Ejecutar
.
2
En el campo
Abrir
de la ventana
Ejecutar
, localice el archivo
fastwiz
(en el
soporte extraíble correspondiente) y haga clic en
Aceptar
.
3
En la pantalla de bienvenida del
Asistente para transferencia de archivos
y configuraciones
, haga clic en
Siguiente
.
4
En la pantalla
¿Qué equipo es éste?
, haga clic en
Ordenador antiguo
Siguiente
.
5
En la pantalla
Seleccione un método de transferencia
, haga clic en el
método de transferencia que desee.
6
En la pantalla
¿Qué desea transferir?
, seleccione los elementos que desea
transferir y haga clic en
Siguiente
.
Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla
Completando
la fase de recopilación
.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Para transferir información al equipo nuevo:
1
En la pantalla
Ahora, vaya a su ordenador antiguo
del equipo nuevo, haga
clic en
Siguiente
.
2
En la pantalla
Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones
,
seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al
nuevo equipo.
Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece
la pantalla
Finalizado
.
3
Haga clic en
Finalizado
y reinicie el equipo nuevo.
NOTA: Para obtener más información sobre este proceso, busque en
support.dell.com el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft
®
Windows
®
XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos
para transferir archivos de mi equipo antiguo a mi equipo nuevo de Dell™ utilizando
el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP?]).
22 Instalación del equipo
Especificaciones 23
Especificaciones
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la
configuración del equipo, haga clic en InicioAyuda y soporte técnico
y seleccione la opción sobre la quiere ver más información.
Procesador
Tipo de procesador Intel
®
Core™ 2 Duo
Caché L1 32 KB por instrucción, 32 KB de caché de
datos por Núcleo
Caché L2 6 MB
Frecuencia del bus frontal Hasta 1067 MHz
Información del sistema
Conjunto de chips Conjunto de chips Intel GS45
Amplitud del bus de datos 64 bits
Amplitud del bus de DRAM 64 bits
Amplitud del bus de direcciones del
procesador
36 bits
EPROM rápida SPI 32 Mbit
ExpressCard (Opcional)
NOTA: La ranura para ExpressCard está diseñada solamente para este tipo de tarjeta.
NO admite PC Card.
Conector ExpressCard Ranura para ExpressCard (interfaces basadas
en USB y en PCI Express)
Tarjetas admitidas ExpressCard de 34 mm
24 Especificaciones
Tarjeta smart
Capacidades de lectura/escritura Lee y escribe en todas las tarjetas de
microprocesador ISO 7816 1/2/3/4 (T=0, T=1)
Tarjetas admitidas 3 V y 5 V
Tecnología de programación
admitida
Tarjetas Java
Velocidad de la interfaz 9600–115 200 bps
Nivel de línea EMV Nivel 1 certificado
Certificación WHQL PC/SC
Compatibilidad Compatible dentro de un entorno de PKI
Ciclos de inserción/expulsión Certificado hasta 100 000 ciclos
Lector de tarjetas de memoria Secure Digital (SD)
Tarjetas admitidas SD, SDIO, SD HC, Mini SD
MMC, MMC+, Mini MMC
Memoria
Conector del módulo de memoria Dos zócalos DDR3 SODIMM
Capacidades del módulo de memoria 512 MB (un módulo SODIMM)
1 GB (un SODIMM)
2 GB (un SODIMM o dos SODIMM)
4 GB (un SODIMM o dos SODIMM,
únicamente sistema operativo Microsoft
®
Windows Vista
®
de 64 bits)
8 GB (dos SODIMM, únicamente Windows
Vista de 64 bits)
Tipo de memoria DDR3 1066 MHz SODIMM (si es
compatible con las combinaciones del
conjunto de chips y el procesador)
Especificaciones 25
Memoria mínima 1 GB
Memoria máxima 8 GB (requiere Windows Vista de 64 bits )
NOTA: Para aprovechar la capacidad de amplitud de banda de canal dual, ambos
zócalos de memoria deben estar completos y coincidir en tamaño.
NOTA: La memoria disponible mostrada no refleja la memoria máxima completa
instalada debido a que se reserva algo de memoria para los archivos de memoria.
NOTA: Para activar Intel
®
Active Management Technology (iAMT
®
), deberá tener un
DIMM en el conector de la memoria etiquetado con A. Para obtener más información,
consulte el Manual de servicio en support.dell.com.
Puertos y conectores
Audio Conector de micrófono y conector de
auriculares o altavoces estéreo
IEEE 1394 Conector de la 4-pin
Soporte de minitarjeta (ranuras de
expansión interna)
Una ranura de minitarjeta parcial dedicada
para la WLAN
Una ranura específica para minitarjeta de
tamaño completo para la WWAN (banda
ancha móvil)
Adaptador de red Conector de red RJ-45
Lector de Smart Card Lector integrado de Smart Card
USB, eSATA Dos conectores compatibles con USB-2.0
(uno con eSATA)
Vídeo Conector de vídeo VGA
Acomplamiento E-family (opcional) Conector de acoplamiento 144-pin
Comunicaciones
Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base
Inalámbrica Minitarjeta de tamaño medio para WLAN,
minitarjeta completas para WWAN
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Memoria
(continuación)
26 Especificaciones
Banda ancha móvil Minitarjeta completa
GPS Admitido por minitarjeta completa de
banda ancha móvil
Vídeo
Tipo de vídeo Integrado en la placa base, acelerado por
hardware
Bus de datos Vídeo integrado
Controladora de vídeo Intel Extreme
Memoria de vídeo Hasta 64 MB (compartida, con una memoria
de sistema no inferior a 512 MB)
Hasta 256 MB (compartida, con una memoria
de sistema de más de 512 MB)
Salida de vídeo Conector de vídeo
Audio
Tipo de audio Audio de alta definición de dos canales
Controlador de audio IDT 92HD71B
Conversión estereofónica 24 bits (de analógico a digital y de digital
aanalógico)
Interfaces:
Interna
Códec de audio de alta definición
Externa
Conector de entrada de micrófono y conector
de auriculares o altavoces estéreo
Altavoces Dos altavoces de 1 vatio, 4 ohmios
Amplificador de altavoz interno 1 vatio por canal, 4 ohmios
Micrófono interno Micrófono digital sencillo
Controles de volumen Botones de control de volumen
Comunicaciones
(continuación)
Especificaciones 27
Pantalla
Tipo (TFT matriz activa) WXGA
Dimensiones:
Altura
178,8 mm (7,039 pulg.)
Anchura
289,7 mm (11,41 pulg.)
Diagonal
337,8 mm (13,3 pulg.)
Resolución máxima 1280 x 800 a 262 K colores
Frecuencia de actualización 60 Hz
Ángulo de funcionamiento De 0° (cerrado) hasta 160° (excepto cuando
está acoplado)
Ángulos de vista:
Horizontal
40/40°
Vertical
15/30°
Separación entre píxeles 0,2235 mm (0,008799 pulg.)
Consumo de energía típico
(panel con retroiluminación):
4,3 W (máximo)
Teclado
Número de teclas 83 (EE.UU. y Canadá); 84 (Europa);
87 (Japón)
Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji
Tamaño Tamaño completo (teclas espaciadas 19,05 mm)
Ratón táctil
Resolución de posición X/Y 240 cpi
Ta m a ño :
Anchura
Área activa del sensor 68 mm (2,677 pulg.)
Altura
Rectángulo 37,63 mm (1,481 pulg.)
28 Especificaciones
Batería
Tipos 3 celdas (2,6 Ahr) 28 Whr/11,1 V CC
3 celdas (2,8 Ahr) 30 Whr/11,1 V CC
6 celdas (2,6 Ahr) 56 Whr/11,1 V CC
6 celdas (2,8 Ahr) 60 Whr/11,1 V CC
6 celdas (2,15 Ahr) 48 Whr/11,1 V CC
batería plana
Profundidad 28,8 mm (1,13 pulg.) (3 celdas)
51,1 mm (2,01 pulg.) (6 celdas)
200,3 mm (7,89 pulg.) (batería plana)
Altura 21,85 mm (0,86 pulg.) (3 celdas y 6 celdas)
9 mm (0,35 pulg.) a aproximadamente
10,5 mm (aproximadamente 0,41 pulg.)
(batería plana)
Anchura 207,6 mm (8,17 pulg.) (3 celdas y 6 celdas)
298,3 mm (11,74 pulg.) (batería plana)
Peso 0,18 kg (0,4 lb) (3 celdas)
0,33 kg (0,73 lb) (6 celdas)
0,71 kg (1,56 lb) (batería plana)
Tensión 11,1 V CC (3 celdas, 6 celdas y batería plana)
Tiempo de carga (aproximado):
Equipo apagado
Aproximadamente 3 horas 20 minutos al
100% de capacidad
Aproximadamente de 2,5 a 4 horas con la
batería plana
Tiempo de funcionamiento
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la
batería depende de las condiciones de
funcionamiento y puede disminuir de manera
significativa en determinadas condiciones de
consumo intensivo.
Vida útil (aproximada) 1 año
Especificaciones 29
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0° a 40 °C (de 32° a 104 °F)
En almacenamiento
De –10° a 65 °C (de 14° a 149 °F)
Batería de tipo botón CR-2032
Adaptador AC
Tensión de entrada 100–240 VCA
Corriente de entrada (máxima) 1,5 A
Frecuencia de entrada 50–60 HZ
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F)
En almacenamiento
De –40° a 65 °C (de –40° a 149 °F)
Adaptador de CA de viaje PA-12 65 W:
Tensión de salida
19,5 V CC
Corriente de salida
3,34 A
Altura
15 mm (0,6 pulg.)
Anchura
66 mm (2,6 pulg.)
Profundidad
127 mm (5 pulg.)
Peso
0,29 kg (0,64 lb)
Adaptador de CA de serie E PA-3E
de 90 W:
Tensión de salida
19,5 V CC
Corriente de salida
4,62 A
Altura
15 mm (0,6 pulg.)
Anchura
70 mm (2,8 pulg.)
Longitud
147 mm (5,8 pulg.)
Peso
0,345 kg (0,76 lb)
Batería
(continuación)
30 Especificaciones
Lector de huellas digitales (opcional)
Tipo Barrido de RF
Físicas
Altura 25,4–29,5 mm (0,9843–1,142 pulg.)
Anchura 310 mm (12,2 pulg.)
Profundidad 217 mm (8,543 pulg.)
Peso 1,5 kg (3,3 lb) (con batería de 3 celdas,
airbay y unidad SSD)
1,6 kg (3,5 lb) (con batería de 3 celdas,
unidad DVDRW y unidad SSD)
Especificaciones del entorno
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F)
En almacenamiento
De –40° a 65 °C (de –40° a 149 °F)
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento
Del 10% al 90% (sin condensación)
En almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el
entorno del usuario):
En funcionamiento
0,66 GRMS
En almacenamiento
1,3 GRMS
Impacto máximo (medido con la unidad de disco duro en funcionamiento y 2 ms
de pulso de media onda sinusoidal; medido también con los cabezales de la unidad
de disco duro en posición de reposo y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal):
En funcionamiento
143 G
En almacenamiento
163 G
Altitud (máxima):
En funcionamiento
De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10 000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10 000 pies)
Solución de problemas 31
Solución de problemas
PRECAUCIÓN: Para protegerse de la posibilidad de descargas eléctricas, heridas
causadas por aspas del ventilador, o de otras lesiones posibles, desconecte siempre
el equipo de la toma de corriente antes de abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para
obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad,
consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Herramientas
Indicadores luminosos de alimentación
El indicador luminoso de dos colores del botón de encendido, situado en la
parte frontal del equipo, se enciende y parpadea o bien emite una luz fija para
indicar distintos estados:
Si está apagado, el equipo bien está apagado o no recibe corriente.
Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz azul fija y el equipo
no responde, compruebe que la pantalla está conectada y encendida.
Si el indicador luminoso de alimentación está parpadeando en azul, el
equipo está en el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el
ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento
normal. Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar
parpadeante, el equipo recibe alimentación eléctrica, es posible que un
dispositivo como un módulo de memoria o la tarjeta gráfica no funcione
correctamente o que no esté correctamente instalada.
Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar fija, es
posible que haya un problema de alimentación o que algún dispositivo
interno no funcione correctamente.
32 Solución de problemas
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el equipo
emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada
código de sonido, identifica un problema. Un posible código de sonido consiste
en tres sonidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica que el equipo
ha detectado un posible error en la placa base.
Si el equipo emite sonidos durante el arranque:
1
Anote el código de sonido.
2
Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte
"Dell Diagnostics" en la página 43).
Código
(sonidos
cortos
repetidos)
Descripción Remedio sugerido
1 Fallo de la suma de
comprobación del
BIOS. Posible error en
la placa base
Póngase en contacto con Dell.
2 No se detectan
módulos de memoria
1
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extraiga los módulos, vuelva
a instalar un módulo (consulte
el
Manual de
servicio
en
support.dell.com
) y, a continuación,
reinicie el equipo. Si el equipo se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
Prosiga hasta que identifique un módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a instalar
todos los módulos sin errores.
2
Si es posible, instale una memoria del mismo
tipo que funcione correctamente en el equipo
(consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
3
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
3 Posible error en la
placa base
Póngase en contacto con Dell.
Solución de problemas 33
Mensajes de error
PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para
obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad,
consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la
documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba
ejecutando cuando apareció el mensaje.
4 Fallo de
lectura/escritura
de la RAM
1
Asegúrese de que no existe ningún requisito
especial de colocación del módulo o del
conector de memoria (consulte
el
Manual de
servicio
en
support.dell.com
).
2
Compruebe que los módulos de memoria que
instala son compatibles con el equipo (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
3
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
5 Error del reloj de
tiempo real. Posible
error en la batería
o en la placa base
1
Sustituya la batería (consulte
el
Manual de
servicio
en
support.dell.com
).
2
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
6 Fallo de la prueba del
BIOS de vídeo
Póngase en contacto con Dell.
7 Error de la prueba de
la memoria caché de
la CPU
Póngase en contacto con Dell.
Código
(sonidos
cortos
repetidos)
Descripción Remedio sugerido
34 Solución de problemas
AUXILIARY DEVICE FAILURE (FALLO DE DISPOSITIVO AUXILIAR): La superficie
táctil o el ratón externo pueden estar defectuosos. En el caso del ratón
externo, compruebe las conexiones de los cables. Active la opción Dispositivo
apuntador en el programa de configuración del sistema. Consulte el Manual
de servicio en support.dell.com para obtener más información. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto
con Dell" en la página 73).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO):
Asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los
espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de trayectoria correcto.
CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (CACHÉ DESACTIVADA DEBIDO A FALLO):
Error de la memoria caché primaria interna del microprocesador. Póngase en
contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 73).
CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA UNIDAD
DE CD): La unidad de CD no responde a los comandos del equipo.
DATA ERROR (ERROR DE DATOS): La unidad de disco duro no puede leer los datos.
DECREASING AVAILABLE MEMORY (LA MEMORIA DISPONIBLE DISMINUYE):
Uno o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar asentados
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
sustitúyalos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener
más información.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (DISCO C: LA INICIALIZACIÓN HA FALLADO):
Falló el inicio de la unidad de disco duro. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43).
DRIVE NOT READY (LA UNIDAD NO ESTÁ LISTA): Para que se lleve a cabo la
operación, es necesario que haya una unidad de disco duro en el
compartimento antes de que pueda continuar. Instale una unidad de disco
duro en el compartimento de la unidad de disco duro. Consulte el Manual de
servicio en support.dell.com para obtener más información.
ERROR READING PCMCIA CARD (ERROR AL LEER LA TARJETA PCMCIA):
El equipo no puede identificar la tarjeta ExpressCard. Vuelva a insertar la
tarjeta o pruebe con otra tarjeta. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com para obtener más información.
Solución de problemas 35
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (HA CAMBIADO EL TAMAÑO DE LA
MEMORIA EXTENDIDA): La cantidad de memoria registrada en NVRAM no
coincide con la memoria instalada en el equipo. Vuelva a encender el equipo.
Si el error se vuelve a producir, póngase en contacto con Dell (consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO
QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO):
El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el
disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un
disco con mayor capacidad.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ <
> | (U
N NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES
SIGUIENTES: \ / : * ? “ < > |): No utilice estos caracteres en los nombres
de archivo.
GATE A20 FAILURE (FALLO DE LA PUERTA DE ACCESO A20): Puede que uno de
los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos de
memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com para obtener más información.
GENERAL FAILURE (ERROR GENERAL): El sistema operativo no puede ejecutar el
comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de información específica,
por ejemplo, Printer out of paper (Impresora sin papel). Haga lo que
proceda.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA
UNIDAD DE DISCO DURO): El equipo no puede identificar el tipo de unidad.
Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de
servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después
apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo.
Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte "Dell Diagnostics" en la página 43).
HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA
UNIDAD DE DISCO DURO 0): La unidad de disco duro no responde a los
comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro
(consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador
desde un CD. Después apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco
duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las
pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte
"Dell Diagnostics" en la página 43).
36 Solución de problemas
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): La unidad de
disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga
la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com)
e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el equipo, vuelva a instalar
la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad.
Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte "Dell Diagnostics" en la página 43).
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE
DISCO DURO): La unidad de disco duro puede estar defectuosa. Apague el
equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el
equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema
persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43).
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN MEDIO DE ARRANQUE): El sistema
operativo está tratando de iniciarse con un soporte que no es de inicio, como
un disquete o un CD. Insert bootable media (Inserte un medio de arranque).
INVALID CONFIGURATION INFORMATION-PLEASE RUN SYSTEM SETUP PROGRAM
(I
NFORMACIÓN DE CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): La información de configuración del sistema
no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el
mensaje aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones
adecuadas en el programa Configuración del sistema. Consulte el Manual de
servicio en support.dell.com para obtener más información.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE RELOJ DEL TECLADO):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas
del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 43).
KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DEL TECLADO):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo
y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute las
pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 43).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas
del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 43).
Solución de problemas 37
KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (FALLO DE TECLA BLOQUEADA DEL TECLADO):
Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo
y evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute las
pruebas de Tecla bloqueada en los Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 43).
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT (NO SE PUEDE ACCEDER
AL CONTENIDO BAJO LICENCIA DE MEDIADIRECT): Dell™ MediaDirect™ no
puede comprobar las restricciones de la Gestión de derechos digitales (DRM)
en el archivo, por lo que el archivo no puede reproducirse (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 43).
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(E
RROR DE LÍNEA DE DIRECCIÓN DE MEMORIA EN DIRECCIÓN; SE LEYÓ VALOR Y SE
ESPERABA VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener
más información.
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERROR DE ASIGNACIÓN DE MEMORIA): El software
que intenta ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro
programa de aplicación o con una utilidad. Apague el equipo, espere
30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue
apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS , READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO
DE LÍNEA DE DIRECCIÓN DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA
ESPERA VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado
incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario,
reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para
obtener más información.
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (FALLO DE LA LÓGICA DE DOBLE PALABRA DE MEMORIA, EL VALOR DE
LECTURA ESPERA UN VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado
o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
38 Solución de problemas
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(E
RROR DE LÓGICA DE VALORES PARES/IMPARES DE MEMORIA EN DIRECCIÓN; SE
LEYÓ VALOR Y SE ESPERABA VALOR): Puede que haya un módulo de memoria
dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de
memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en
support.dell.com para obtener más información.
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(F
ALLO DE LECTURA/ESCRITURA DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE
LECTURA ESPERA VALOR): Puede que haya un módulo de memoria dañado
o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es
necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com
para obtener más información.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN
DISPONIBLE): El equipo no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el
dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que la unidad
está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como
dispositivo de inicio.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY UN SECTOR DE INICIALIZACIÓN EN LA
UNIDAD DE DISCO DURO): El sistema operativo puede estar dañado. Póngase en
contacto con Dell (
consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE TIC DE TEMPORIZADOR):
Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de
Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la
página 43).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
(N
O HAY RECURSOS O MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS
E INTÉNTELO DE NUEVO): Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas
las ventanas y abra el programa que desea utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE HA ENCONTRADO EL SISTEMA OPERATIVO):
Vuelva a instalar la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell
(consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMA DE COMPROBACIÓN DE ROM OPCIONAL
EN MAL ESTADO): La ROM opcional ha fallado. Póngase en contacto con Dell
(consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
Solución de problemas 39
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE HA ENCONTRADO UN ARCHIVO
.DLL
NECESARIO): Falta un archivo imprescindible en el programa que intenta
abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo.
Microsoft
®
Windows Vista
®
:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista
Panel de contro
Programas
Programas y características
.
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
Desinstalar
.
4
Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación.
Microsoft Windows
®
XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
Agregar o quitar programas
Programas y funciones
.
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en
Desinstalar
.
4
Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación.
SECTOR NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA SECTOR): El sistema operativo no puede
localizar un sector de la unidad de disco duro. Puede que haya algún sector
defectuoso o una FAT dañada en la unidad de disco duro. Ejecute la utilidad de
comprobación de errores de Windows para comprobar la estructura de archivos de
la unidad de disco duro. Consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows para
obtener instrucciones (haga clic en
Iniciar
Ayuda y soporte técnico). Si hay un
gran número de sectores defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es
posible) y después vuelva a formatear la unidad de disco duro.
SEEK ERROR (ERROR DE BÚSQUEDA): El sistema operativo no puede encontrar
una pista específica en la unidad de disco duro.
SHUTDOWN FAILURE (ERROR DE APAGADO): Un chip de la placa base puede
estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell
Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43).
TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER (EL RELOJ DE HORA PERDIÓ LA ALIMENTACIÓN):
Los valores de configuración del sistema están dañados. Conecte el equipo a una
toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema continúa, trate
de restaurar los datos entrando en el programa de configuración del sistema
y saliendo inmediatamente de él (consulte el Manual de servicio en
support.dell.com). Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con Dell
(consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73 ).
40 Solución de problemas
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED (EL RELOJ DE HORA SE HA DETENIDO): Puede que
haya que recargar la batería de reserva que resguarda los valores de configuración
del sistema. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar
la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73).
TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM (LA HORA NO
ESTÁ ESTABLECIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA):
La hora o la fecha en la información de configuración del sistema no coinciden con
el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Fecha y Hora. Consulte el
Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (FALLÓ EL CONTADOR 2 DEL CHIP DEL
TEMPORIZADOR): Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las
pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte "Dell
Diagnostics" en la página 43).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPCIÓN INESPERADA EN
MODO PROTEGIDO): La controladora del teclado puede ser defectuosa o el
módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute las pruebas de la Memoria
del sistema y del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte
"Dell Diagnostics" en la página 43).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER
A [LETRA DE UNIDAD]. EL DISPOSITIVO NO ESTÁ PREPARADO): Inserte un disco
en la unidad e inténtelo de nuevo.
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: LA CARGA DE LA BATERÍA
ESTÁ MUY BAJA): La batería se está agotando. Cambie la batería o conecte el
equipo a una toma eléctrica. En caso contrario, active el modo de hibernación
o apague el equipo.
Solución de problemas 41
Mensajes del sistema
NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la
documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando
cuando ha aparecido el mensaje.
A
LERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT
CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS
CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL SUPPORT (PARA OBTENER AYUDA
PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA, ANOTE ESTE PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE EN
CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA DE DELL): El equipo no
pudo completar la rutina de inicio en tres ocasiones consecutivas a causa del
mismo error (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73
para obtener asistencia).
CMOS CHECKSUM ERROR (ERROR DE SUMA DE COMPROBACIÓN DEL CMOS):
Posible error de la placa base o batería RTC baja. Vuelva a colocar la batería.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com o consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 73 para obtener asistencia.
CPU FAN FAILURE (FALLO DEL VENTILADOR DE LA CPU): Error del ventilador del
procesador. Sustituya el ventilador del procesador. Consulte el Manual de
servicio en support.dell.com.
HARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO): Posible error
de la unidad de disco duro durante la POST de ésta. Compruebe los cables,
intercambie los discos duros entre sí o consulte "Cómo ponerse en contacto
con Dell" en la página 73 para obtener asistencia.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE
DISCO DURO): Posible error de la unidad de disco duro durante la prueba de
inicio de ésta (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73
para obtener asistencia).
KEYBOARD FAILURE (ERROR DE TECLADO): Fallo del teclado o cable suelto
del teclado.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN
DISPONIBLE): No existe ninguna partición de inicio en la unidad de disco
duro, el cable de la unidad de disco duro está suelto o bien no existe ningún
dispositivo de inicio.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los
cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente
y particionada como dispositivo de inicio.
42 Solución de problemas
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la
información de la secuencia de inicio es correcta (consulte el
Manual de
servicio
en
support.dell.com
).
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE TIC DE TEMPORIZADOR):
Puede que un chip de la placa base no funcione correctamente o que falle la
placa base (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73
para obtener asistencia).
USB OVER CURRENT ERROR (ERROR DEL USB ACTUAL): Desconecte el dispositivo
USB. Utilice la fuente de alimentación externa para el dispositivo USB.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT
A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS
THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR
MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVISO: EL SISTEMA DE
AUTOSUPERVISIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO DURO HA INFORMADO DE QUE UN
PARÁMETRO HA SUPERADO SU RANGO OPERATIVO NORMAL. DELL RECOMIENDA
REALIZAR UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS DATOS CON REGULARIDAD. UN
PARÁMETRO FUERA DE RANGO PUEDE INDICAR O NO LA EXISTENCIA DE UN POSIBLE
PROBLEMA EN LA UNIDAD DE DISCO DURO): Error de S.M.A.R.T., posible error
de la unidad de disco duro. Esta función puede estar activada o desactivada
en la configuración del BIOS.
Solución de problemas de software y hardware
Si durante la configuración del sistema operativo un dispositivo no se detecta
o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el
solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Para iniciar el solucionador de problemas de hardware:
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista
, y haga clic en
Ayuda
y soporte técnico
.
2
Escriba
hardware troubleshooter
(solucionador de problemas de
hardware)
en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda.
3
En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el
problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
Solución de problemas 43
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
hardware troubleshooter
(solucionador de problemas de
hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la
búsqueda.
3
En la sección
Resolver un problema
, haga clic en
Solucionador de
problemas de hardware
.
4
En la lista del
Solucionador de problemas de hardware
, seleccione la
opción que mejor describa el problema y haga clic en
Siguiente
para
continuar con los restantes pasos de la solución del problema.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para
obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad,
consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones del apartado
Bloqueos y problemas de software (consulte "Bloqueos y problemas de
software" en la página 48) y ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en equipos Dell.
NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue con el equipo.
Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para revisar la información
de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar
aparece en el programa de configuración del sistema y está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el soporte
multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
44 Solución de problemas
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte
"Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 73
.
1
Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que
funcione debidamente.
2
Encienda (o reinicie) el equipo.
3
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
Seleccione
Diagnósticos
en el menú de inicio y pulse <Entrar>.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna
partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell) desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
4
Pulse una tecla cualquiera para iniciar Dell Diagnostics desde la partición
de utilidades de diagnósticos de la unidad de disco duro y, a continuación,
siga las instrucciones de la pantalla.
Inicio de Dell Diagnostics desde el soporte multimedia
Drivers and Utilities
de Dell
1
Inserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el equipo.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez.
En el siguiente inicio, el equipo se iniciará con los dispositivos especificados
en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
4
Seleccione la opción
Iniciar desde CD-ROM
del menú que aparezca
y pulse <Entrar>.
5
Escriba
1
para iniciar el menú de CD y pulse <Entrar> para continuar.
Solución de problemas 45
6
Seleccione
Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits
de la lista numerada. Si
aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su equipo.
7
Cuando aparezca la pantalla
Menú principal
de Dell Diagnostics, seleccione
la prueba que desee ejecutar y siga las instrucciones de la pantalla.
Sugerencias para la solución de problemas
Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del equipo:
Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema,
revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza
está instalada correctamente (consulte el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Si un dispositivo no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este
mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el
problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación
de dicho programa.
NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicación si
configura el equipo Dell con la vista clásica de Windows.
Problemas con la alimentación
PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para
obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad,
consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
E
L INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO: El equipo está
apagado o no recibe alimentación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de
la parte posterior del equipo y a la toma eléctrica.
No utilice regletas de enchufes, alargadores de alimentación ni otros
dispositivos de protección de la alimentación para comprobar que el
equipo se enciende correctamente.
46 Solución de problemas
Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a un
enchufe eléctrico y que estén encendidas.
Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona; para ello, enchufe otro
aparato, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel
frontal están conectados correctamente a la placa base (consulte
el
Manual
de servicio
en
support.dell.com
).
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL Y EL EQUIPO NO RESPONDE
Asegúrese de que la pantalla está conectada y encendida.
Si la pantalla está conectada y encendida, consulte "Códigos de sonido" en
la página 32.
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL PARPADEANTE:
El equipo se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el
ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal.
SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN ES ÁMBAR Y PARPADEA: El equipo recibe
alimentación eléctrica, es posible que un dispositivo funcione mal o no esté
instalado correctamente.
Extraiga y vuelva a instalar todos los módulos de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Extraiga y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión, incluidas las
tarjetas gráficas (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR FIJA:
Hay un problema de alimentación. Puede haber un dispositivo que no
funcione correctamente o que esté instalado de forma incorrecta.
Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado
correctamente al conector de alimentación de la placa base (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel
frontal están conectados correctamente al conector de la placa base
(consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Solución de problemas 47
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS: Algunas de las causas posibles de las
interferencias son:
Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón.
Hay demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes.
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica.
Problemas con la memoria
PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para
obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad,
consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
A
PARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas
activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de
memoria mínimos. Si es necesario, instale memoria adicional (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Asiente de nuevo los módulos de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
) para asegurarse de que el equipo se comunica
correctamente con la memoria.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43).
SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA
Asiente de nuevo los módulos de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
) para asegurarse de que el equipo se comunica
correctamente con la memoria.
Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte
el
Manual de servicio
en
support.dell.com
).
Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo.
Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el
equipo, consulte "Especificaciones" en la página 23.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43).
48 Solución de problemas
Bloqueos y problemas de software
PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en
esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para
obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad,
consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
El equipo no se enciende
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ FIRMEMENTE CONECTADO AL
EQUIPO Y A LA TOMA ELÉCTRICA
El equipo no responde
AVISO: Si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es
posible que se pierdan datos.
A
PAGUE EL EQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla
o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos
como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinícielo.
Un programa no responde
CIERRE EL PROGRAMA
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al
administrador de tareas y haga clic en la ficha
Aplicaciones
.
2
Seleccione el programa que no responde y haga clic en
Finalizar tarea
.
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su
documentación o en un disquete, CD o DVD.
C
OMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE: Si es necesario, desinstale el
programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Solución de problemas 49
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS:
Windows Vista:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de
manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son Windows Vista.
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Programas
Usar un
programa más antiguo con esta versión de Windows
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Windows XP:
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de
manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas
operativos que no son XP.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Asistentes para
compatibilidad de programas
Siguiente.
2
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Aparece una pantalla azul fija
APAGUE EL EQUIPO: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla
o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos
como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinícielo.
Otros problemas de software
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo
instalado en el equipo.
Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del
software para obtener más información.
Compruebe si el programa se ha instalado y configurado correctamente.
50 Solución de problemas
Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con
el programa.
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
REALIZAR INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS
Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de
disco duro, los disquetes, CD y DVD.
Guarde y cierre los archivos o programas abiertos y apague el equipo
mediante el menú de inicio.
Servicio Dell Technical Update
El servicio Dell Technical Update proporciona notificación proactiva mediante
correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el equipo. El
servicio es gratuito y se puede personalizar su contenido y formato, y la frecuencia
de recepción de notificaciones.
Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya
a support.dell.com/technicalupdate.
Utilidad Dell Support
La Utilidad Dell Support está instalada en el equipo y se puede acceder a ella
desde el icono de Dell Support, , en la barra de tareas o desde el botón
Inicio. Utilice esta utilidad de asistencia para obtener información de
autosoporte, actualizaciones de software y exploraciones del estado del
entorno informático.
Acceso a la utilidad Dell Support
Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono de la barra de tareas
o desde el menú Inicio.
Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Support
Configuración de Dell Support
.
2
Asegúrese de que la opción
Mostrar siempre el icono en la barra de tareas
está activada.
NOTA: Si la utilidad Dell Support no está disponible en el menú Inicio, vaya
a support.dell.com y descárguese el software.
Solución de problemas 51
La utilidad Dell Support está personalizada para su entorno informático.
El icono de la barra de tareas funciona de forma diferente cuando se hace
clic, se hace doble clic o se hace clic con el botón derecho del ratón en el icono.
Hacer clic en el icono de Dell Support
Haga clic con el botón izquierdo o con el botón derecho del ratón en el icono
para realizar las siguientes tareas:
Comprobar el entorno informático.
Visualizar la configuración de la utilidad Dell Support.
Acceder al archivo de ayuda de la utilidad Dell Support.
Visualizar las preguntas más frecuentes.
Aprender más acerca de la utilidad Dell Support.
Apagar la utilidad Dell Support.
Haga doble clic en el icono de Dell Support
Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno
informático, visualizar las preguntas más frecuentes, acceder al archivo de
ayuda de la utilidad de soporte técnico de Dell y visualizar su configuración.
Para obtener más información acerca de la utilidad Dell Support, haga clic en el
signo de interrogación (?) en la parte superior de la pantalla Dell
Support.
52 Solución de problemas
Reinstalación del software 53
Reinstalación del software
Controladores
Identificación de controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del
problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
En Microsoft
®
Windows Vista
®
:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo
.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Puede que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es
usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso contrario,
póngase en contacto con su administrador para continuar.
En Microsoft Windows
®
XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
En
Elegir una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
y,
a continuación, haga clic en
Sistema
.
3
En la ventana
Propiedades de Sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
,
y a continuación, haga clic en
Administrador de dispositivos
.
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de
exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, es posible que
tenga que volver a instalar el controlador o instalar un nuevo controlador
(consulte "Reinstalación de controladores y utilidades" en la página 54).
54 Reinstalación del software
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: La página web Dell Support en support.dell.com y el soporte multimedia
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores
aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras
fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente.
Volver a una versión previa del controlador de dispositivo
Windows Vista:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo
.
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Puede que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es
usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso contrario,
póngase en contacto con su administrador para continuar.
3
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
instalado el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
4
Haga clic en la ficha
Controladores
Desinstalar controlador
.
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Mi PC
Propiedades
Hardware
Administrador de dispositivos
.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha
instalado el nuevo controlador y haga clic en
Propiedades
.
3
Haga clic en la ficha
Controladores
Volver al controlador anterior
.
Si la función Desinstalación del controlador de dispositivos no soluciona el
problema, utilice la función Restaurar el sistema (consulte "Restauración del
sistema operativo" en la página 56) para volver al estado operativo existente
en el equipo antes de la instalación del nuevo controlador.
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
Si usando
Volver al controlador anterior de dispositivos o Restaurar sistema
(consulte "Restauración del sistema operativo" en la página 56) no se resuelve
el problema, vuelva a instalar el controlador desde el soporte Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades).
1
Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, introduzca el
soporte
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
Reinstalación del software 55
Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), vaya al paso 2. En caso contrario, vaya al paso 5.
2
Cuando empiece el programa de instalación del soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), siga las indicaciones
que aparecen en la pantalla.
NOTA: Por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades) se inicia automáticamente. En caso contrario, inicie el Explorador
de Windows, haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para mostrar
su contenido y, a continuación, haga doble clic en el archivo autorcd.exe.
3
Cuando aparezca la ventana
Asistente InstallShield completado
, extraiga
el soporte
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) y haga clic en
Finalizar
para reiniciar el equipo.
4
Cuando vea el escritorio de Windows, reinserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
5
En la pantalla
Bienvenida al propietario de sistema Dell
, haga clic en
Siguiente
.
NOTA: El menú Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) muestra
controladores únicamente para el hardware que venía instalado en su equipo.
Si ha instalado hardware adicional, es posible que no se muestren los
controladores del nuevo hardware. Si no se muestran dichos controladores,
salga del programa Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Para
obtener información acerca de los controladores, consulte la documentación
que venía con el dispositivo.
Aparece un mensaje en el que se indica que el soporte multimedia
Drivers and
Utilities
(Controladores y utilidades) está detectando hardware en el equipo.
Los controladores utilizados por el equipo aparecen automáticamente en
la ventana
Mis controladores: El ResourceCD ha identificado estos
componentes en su ventana de sistema
.
6
Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las indicaciones
que aparecen en la pantalla.
Si no aparece un controlador específico, significa que el sistema operativo no
necesita dicho controlador.
Reinstalación manual de controladores
Tras extraer los archivos de los controladores a su disco duro, como se describe
en la sección anterior:
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
haga clic con el botón derecho del ratón en
Equipo
.
56 Reinstalación del software
2
Haga clic en
Propiedades
Administrador de dispositivos
.
NOTA: Puede que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es
usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso contrario,
póngase en contacto con su administrador para continuar.
3
Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el
controlador (por ejemplo,
Audio
o
Vídeo
).
4
Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el
controlador.
5
Haga clic en la ficha
Controlador
Actualizar controlador
Examinar
mi PC para software de controladores
.
6
Haga clic en
Examinar
y busque la ubicación en la que ha copiado
previamente los archivos del controlador.
7
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el
nombre
Aceptar
Siguiente
.
8
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el equipo.
Restauración del sistema operativo
Dispone de los métodos siguientes para restaurar el sistema operativo:
La función Restaurar sistema de Microsoft Windows restaura el estado
operativo anterior del equipo sin que esto afecte a archivos de datos.
Utilice esta función como primera opción para restaurar el sistema
operativo y conservar los archivos de datos.
Dell Factory Image Restore (Restauración de imagen de fábrica de Dell,
disponible en Windows Vista) restaura la unidad de disco duro al estado
operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el equipo. Este
programa elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de disco
duro, así como todos los programas instalados después de recibir el equipo.
Utilice PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la función
Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo.
Si con el equipo se le ha entregado el soporte multimedia
Operating
System
(Sistema operativo), puede utilizarlo para restaurar el sistema
operativo. Sin embargo, el soporte del
sistema operativo
elimina también
Reinstalación del software 57
todos los datos de la unidad de disco duro.
Sólo
debe utilizar el soporte si
no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función
Restaurar sistema.
Uso de System Restore de Microsoft
®
Windows
®
El sistema operativo Windows dispone de la función Restaurar sistema que
permite devolver el equipo a un estado operativo anterior (sin que se vean
afectados los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware,
software u otros parámetros del sistema han dejado el equipo en un estado
operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el equipo la función
Restaurar sistema es completamente reversible.
AVISO: Realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente.
System Restore (Restaurar sistema) no supervisa ni recupera los archivos de datos.
NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista
predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si configura
su equipo Dell™ con la vista clásica de Windows.
NOTA: Configure el equipo Dell™ con la vista clásica de Windows.
Inicio de Restaurar sistema
Windows Vista:
1
Haga clic en
Iniciar
.
2
En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba
Restaurar sistema
y pulse
<Entrar>.
NOTA: Puede que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted
un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en
contacto con su administrador para continuar con la acción que desee.
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
En caso de que no se resuelva el problema con la función Restaurar sistema,
puede deshacer la última restauración del sistema (consulte "Cómo deshacer
la última operación de Restaurar sistema" en la página 58).
Windows XP:
AVISO: Antes de restaurar el equipo a un estado operativo anterior, guarde todos
los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas abiertos. No modifique, abra
ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya
finalizado.
58 Reinstalación del software
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
Restaurar sistema
.
2
Haga clic en
Restaurar mi equipo a un estado anterior
o en
Crear un
punto de restauración
.
3
Haga clic en
Siguiente
y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre
todos los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún
archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
Windows Vista:
1
Haga clic en
Iniciar
.
2
En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba
Restaurar sistema
y pulse
<Entrar>.
3
Haga clic en
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
Restaurar sistema
.
2
Haga clic en
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
Reinstalación del software 59
Activación de la función System Restore
NOTA: Windows Vista no desactiva la función Restaurar sistema aunque quede
poco espacio libre en el disco duro. Por lo tanto, los siguientes pasos se refieren
solamente a Windows XP.
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en
el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema.
Para ver si la función Restaurar sistema está activada:
1
Haga clic en
Inicio
Panel
de control
Rendimiento
y administración
Sistema
.
2
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
y asegúrese de que la opción
Desactivar Restaurar sistema
no está seleccionada.
Uso de Dell™ Factory Image Restore
AVISO: Al utilizar Dell Factory Image Restore se borrarán permanentemente todos
los datos de la unidad de disco duro y se eliminarán los programas de aplicación
o controladores instalados después de haber recibido el equipo. Si es posible, cree
una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar estas opciones. Utilice
PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la función Restaurar sistema
no ha resuelto el problema de su sistema operativo.
NOTA: Es posible que Dell Factory Image Restore no esté disponibles en algunos
países o para ciertos equipos.
Utilice Dell Factory Image Restore (Windows Vista) únicamente como
último recurso para restaurar el sistema operativo. La función Restaurar PC
restaura su unidad de disco duro al estado operativo en el que estaba cuando
adquirió el equipo. Todos los programas o archivos que haya añadido desde
que recibió el equipo, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma
permanente de la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser
documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías
digitales, archivos de música, etc. Si es posible, cree una copia de seguridad de
todos los datos antes de utilizar la función Factory Image Restore.
60 Reinstalación del software
Dell Factory Image Restore (sólo en Windows Vista)
1
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8> varias
veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas de Vista.
2
Seleccione
Reparar mi PC
.
Aparece la ventana System Recovery Options (Opciones de recuperación
del sistema).
3
Seleccione un diseño de teclado y haga clic en
Siguiente
.
4
Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como usuario
local. Para acceder a los mensajes de comandos, escriba
administrator
en el campo de nombre de usuario y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Dell Factory Image Restore
.
NOTA: Según su configuración, puede que tenga que seleccionar Dell
Factory Tools (Herramientas Dell Factory) y Dell Factory Image Restore.
6
En la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore, haga clic en
Siguiente
.
Aparece la ventana Confirm Data Deletion (Confirmar eliminación de datos).
AVISO: Si no desea continuar con la función Factory Image Restore, haga clic en
Cancelar.
7
Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar
reformateando el disco duro y restaurando el software del sistema al estado
en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se inicia el proceso de restauración, el cual puede llevar 5 minutos o más.
Se mostrará un mensaje cuando el sistema operativo y las aplicaciones
preinstaladas hayan sido restaurados a los valores de fábrica.
8
Haga clic en
Finalizar
para reiniciar el equipo.
Reinstalación del software 61
Uso del soporte del sistema operativo
Antes de comenzar
Si está considerando volver a instalar el sistema operativo de Windows para
corregir un problema con un controlador instalado recientemente, inténtelo
primero utilizando Volver al controlador anterior de dispositivos Windows.
Consulte "Volver a una versión previa del controlador de dispositivo" en la
página 54. Si la función de reversión del controlador de dispositivos) no
resuelve el problema, use la función Restaurar sistema de Microsoft Windows
para que el sistema operativo vuelva al estado de funcionamiento en que se
encontraba antes de la instalación del nuevo controlador de dispositivo.
Consulte "Uso de System Restore de Microsoft
®
Windows
®
" en la página 57.
AVISO: Antes de llevar a cabo la instalación, realice una copia de seguridad de
todos los archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones
convencionales de discos duros, la unidad de disco duro principal es el primer
dispositivo que detecta el equipo.
Para volver a instalar Windows, necesita el soporte multimedia Dell™
Operating System (Sistema operativo) y el soporte multimedia Dell Drivers
and Utilities (Controladores y utilidades)
NOTA: El soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
de Dell
contiene los controladores que se instalaron durante el montaje del equipo. Utilice el
soporte Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell para cargar todos los
controladores requeridos. En función de la región desde la que haya encargado su
equipo, o de si ha solicitado los soportes multimedia, puede que los soportes multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
y
Operating System
(Sistema operativo)
de Dell no se entreguen con el ordenador.
Reinstalación de Windows
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas. Una vez
finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los
controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software.
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el soporte
Operating System
(Sistema operativo).
3
Si aparece el mensaje
Instalar Windows
, haga clic en
Salir
.
62 Reinstalación del software
4
Vuelva a encender el equipo.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
, apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez.
La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos
especificados en el programa de configuración del sistema.
5
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Unidad de
CD/DVD/CD-RW
y pulse <Entrar>.
6
Pulse cualquier tecla para
Iniciar desde el CD-ROM
, y siga las
instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Localización de información 63
Localización de información
NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con
el equipo. Es posible que algunas funciones o soportes multimedia no estén
disponibles en determinados países.
NOTA: Con el equipo se puede incluir información adicional.
Documento/soporte/etiqueta Contenido
Etiqueta de servicio/Código de servicio
rápido
La etiqueta de servicio/código de servicio
rápido se encuentra en el equipo.
Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto
con el servicio de asistencia.
Escriba el código de servicio rápido para
dirigir su llamada cuando se ponga en
contacto con el servicio de asistencia.
NOTA: La etiqueta de servicio/código de
servicio rápido se encuentra en el equipo.
El soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades)
El soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) es
un CD o DVD que es posible que se
entregue con el equipo.
Un programa de diagnóstico para
el equipo
Controladores para el equipo
NOTA: Los controladores y las
actualizaciones de documentación se
pueden encontrar en support.dell.com.
Notebook System Software (NSS)
•Archivos léame
NOTA: El soporte multimedia puede incluir
archivos léame con actualizaciones de última
hora sobre los cambios técnicos del equipo
o material de referencia técnica avanzada para
técnicos o usuarios con experiencia.
64 Localización de información
Soporte Operating System
(Sistema operativo)
El soporte multimedia Operating System
(Sistema operativo) es un CD o DVD que
es posible que se entregue con el equipo.
Reinstalar el sistema operativo
Documentación sobre seguridad,
normativas, garantía y asistencia
Este tipo de información puede estar
incluida con su equipo. Para obtener
información adicional sobre normativas,
visite la página de inicio sobre el
cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo para
EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información sobre normativas
Información sobre ergonomía
Contrato de licencia para el usuario final
Manual de servicio
Encontrará el Manual de servicio del
equipo en support.dell.com.
Cómo extraer y colocar piezas
Cómo configurar los valores del sistema
Cómo solucionar problemas
Guía tecnológica de Dell
La Guía tecnológica de Dell está
disponible en support.dell.com.
Acerca del sistema operativo
Uso y mantenimiento de dispositivos
Comprensión de tecnologías como
RAID, Internet, tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
, correo electrónico y redes,
entre otros
Dell Latitude ON™
Es posible que se le haya enviado la guía
de Dell Latitude ON con el equipo.
NOTA: Dell Latitude ON es una función
opcional.
Resumen de Dell Latitude ON
Cómo instalar, configurar y usar la
aplicación
Cómo conectarse a Internet usando
Latitude ON
Archivo de ayuda de Dell Latitude
ON™ Reader
El archivo de ayuda de Dell Latitude ON
Reader se encuentra disponible en la
unidad de disco duro.
Resumen de Dell Latitude ON Reader
Cómo instalar, configurar y usar la
aplicación
Preguntas frecuentes
Documento/soporte/etiqueta Contenido
Localización de información 65
Guía del administrador de sistemas de
Dell™
La Guía del administrador de sistemas de
Dell está disponible en support.dell.com.
Descripción de Intel
®
Active Management
Technology (iAMT
®
), con información
general, sobre las funciones, la
instalación y la configuración.
Localización de controladores para
iAMT.
Etiqueta de licencia de Microsoft
®
Windows
®
La licencia de Microsoft Windows se
encuentra en el sistema.
Proporciona la clave de producto del
sistema operativo.
Documento/soporte/etiqueta Contenido
66 Localización de información
Obtención de ayuda 67
Obtención de ayuda
Obtención de ayuda
PRECAUCIÓN: Si necesita quitar la cubierta del equipo, compruebe primero que
están desenchufados los cables de alimentación del equipo y del módem. Siga las
instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Si tiene problemas con su equipo, puede realizar los siguientes pasos para
diagnosticar y solucionar el problema:
1
Consulte "Sugerencias para la solución de problemas" en la página 45 para
obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al
problema del equipo.
2
Consulte "Dell Diagnostics" en la página 43 para obtener información
sobre cómo ejecutar los Diagnósticos Dell.
3
Rellene la "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 72.
4
Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su
página Web Dell Support (
support.dell.com
) para obtener ayuda sobre la
instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte
"Servicios en línea" en la página 68 para obtener una lista más amplia de
recursos de Dell Support en línea.
5
Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.
NOTA: Llame al servicio de asistencia de Dell desde un teléfono situado cerca del
equipo para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté
disponible en todos los países.
68 Obtención de ayuda
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el
código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de
servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la
carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono
Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de Dell Support, consulte
"Asistencia técnica y servicio al cliente" en la página 68.
NOTA: Algunos de los siguientes servicios no están siempre disponibles en todas
las áreas fuera del territorio continental de EE.UU. Llame al representante local de
Dell para obtener información acerca de disponibilidad.
Asistencia técnica y servicio al cliente
El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas
sobre hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos
basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte "Antes
de llamar" en la página 71 para obtener los datos de contacto en su zona
o vaya a support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite que el
servicio de asistencia de Dell pueda acceder a su equipo a través de una conexn de
banda ancha, diagnostique su problema y lo arregle bajo su supervisión. Para
obtener más información vaya a support.dell.com y haga clic en DellConnect.
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las
páginas web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
(únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp
(únicamente para Japón)
www.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
www.dell.com/la
(para países de Latinoamérica y del Caribe)
www.dell.ca
(únicamente para Canadá)
Obtención de ayuda 69
Puede acceder al servicio de asistencia de Dell a través de los siguientes sitios
Web y direcciones de correo electrónico:
Páginas web de asistencia de Dell:
support.dell.com
support.jp.dell.com
(únicamente para Japón)
support.euro.dell.com
(únicamente para Europa)
Direcciones de correo electrónico de asistencia de Dell:
(sólo para países de Latinoamérica y del Caribe)
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de marketing y ventas de Dell:
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
(sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo:
ftp.dell.com:
Conéctese como usuario
anonymous
y utilice su dirección
de correo electrónico como contraseña.
Servicio AutoTech
El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona
respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes
de Dell acerca de sus equipos portátiles y de sobremesa.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas
correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono de su región,
consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.
70 Obtención de ayuda
Servicio automatizado de estado de pedidos
Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya
solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado
de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios
para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de
teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la
página 73.
Problemas con el pedido
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente,
hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto
con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el
albarán cuando llame. Para obtener el número de teléfono de su región,
consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer
un pedido, visite el sitio Web de Dell en la dirección www.dell.com. Para saber el
número de teléfono al que debe llamar o para hablar con un especialista en
ventas, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73.
Devolución de artículos para reparación bajo
garantía o abono
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo
garantía o para su abono, de la manera siguiente:
1
Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de
material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse
en contacto con Dell" en la página 73. Incluya una copia de la factura y una
carta donde se describa el motivo de la devolución.
Obtención de ayuda 71
2
Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte
"Lista de verificación de diagnósticos" en la página 72), indicando las
pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha indicado la
aplicación Diagnósticos Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 73).
3
Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los
accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación,
disquetes de software, guías, etc.).
4
Empaquete el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno
equivalente).
Usted será responsable del pago de los gastos de envío. Asimismo, tiene la
obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida
durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Toda devolución que no satisfaga los requisitos indicados será rechazada por
el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.
Antes de llamar
NOTA: Cuando llame, tenga a mano su código de servicio urgente. El código
contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione
con mayor eficacia su llamada. Puede que también necesite la Etiqueta de servicio
(situada en la parte inferior o posterior del equipo).
No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de
verificación de diagnósticos" en la página 72). Si es posible, encienda el
equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde
un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos
comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las
operaciones o que pruebe otros procedimientos para solucionar problemas
que únicamente pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a mano
la documentación del equipo.
PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior de su equipo, siga las instrucciones
de seguridad
que venían con el equipo.
72 Obtención de ayuda
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Tel éfono:
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del equipo):
Código de servicio urgente:
Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por
un técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿El equipo está conectado a una red? Sí No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los
archivos de inicio del sistema. Si el equipo está conectado a una impresora, imprima
todos los archivos. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado:
Obtención de ayuda 73
Cómo ponerse en contacto con Dell
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo del
producto de Dell.
Dell facilita diversas opciones de soporte y servicio en línea y por teléfono. La
disponibilidad varía en función del país y el producto. Es posible que algunos
de los servicios no se encuentren disponibles en su área. Para ponerse en
contacto con Dell por problemas de ventas, soporte técnico o del servicio de
atención al cliente:
1
Visite
support.dell.com
y verifique su país o región en el menú desplegable
Elija un país/una región
en la parte inferior de la página.
2
Haga clic en
Contáctenos
en el lado izquierdo de la página y seleccione el
vínculo de servicio o soporte que necesite.
3
Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más
conveniente.
74 Obtención de ayuda
Índice 75
Índice
A
actualizaciones
software y hardware, 50
asistencia
ponerse en contacto con Dell, 73
Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 18
asistentes
Asistente para compatibilidad de
programas, 49
Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 18
Ayuda de Dell Latitude ON
Reader, 64
C
clave de producto del sistema
operativo, 65
conexión
adaptador de CA, 13
cable de red, 14
dispositivos IEEE 1394, 14
dispositivos USB, 14
Internet, 16
red, 15
configuración
configuración rápida, 13
equipo, 13
Internet, 16
contrato de licencia para el
usuario final (CLUF), 64
controladores, 53
identificación, 53
reinstalación, 54
volver a una versión anterior, 54
códigos de sonido, 32
D
Dell
actualizaciones de software, 50
asistencia técnica y servicio al
cliente, 68
Factory Image Restore, 59
ponerse en contacto, 67, 73
Servicio Technical Update, 50
Utilidad de soporte, 50
Dell Diagnostics, 43
inicio desde el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), 44
inicio desde la unidad de disco
duro, 44
Dell Factory Image Restore, 60
76 Índice
Dell, localizador de redes Wi-Fi
Catcher, 11
DellConnect, 68
diagnóstico
códigos de sonido, 32
diagnósticos
Dell, 43
documentación, 63
Ayuda de Dell Latitude ON
Reader, 64
Guía tecnológica de Dell, 64
Manual de servicio, 64
documentation
guía de Dell Latitude ON, 64
E
encendido
estado de los indicadores
luminosos de encendido, 45
solución de problemas, 45
especificaciones, 23
tarjeta inteligente, 24
etiqueta de licencia, 65
etiqueta de licencia de
Windows, 65
Etiqueta de servicio, 63
Express Service Code (Código de
servicio rápido), 63
F
Factory Image Restore, 59
G
Guía de Dell Latitude ON, 64
Guía tecnológica de Dell, 64
I
información de asistencia, 64
información de seguridad, 64
información sobre ergonomía, 64
información sobre la garantía, 64
información sobre
normativas, 64
Internet
conexión, 16
configuración, 16
conmutador inalámbrico, 11
localizador de redes Wi-Fi
Catcher, 11
L
localización de información, 63
Localizador de redes Dell Wi-Fi
Catcher, 11
M
Manual de servicio, 64
Índice 77
memoria
solución de problemas, 47
mensajes de error
códigos de sonido, 32
N
Notebook System Software, 63
números de teléf., 73
O
ordenador
especificaciones, 23
P
ponerse en contacto con
Dell, 67, 73
problemas
restaurar al estado anterior, 57
R
redes
aspectos generales, 15
conexión, 15
conmutador inalámbrico, 11
localizador de redes Wi-Fi
Catcher, 11
reinstalacn
controladores y utilidades, 54
software, 53
Restaurar sistema, 56-57
restaurar sistema
habilitar, 59
S
S.M.A.R.T, 42
sistema operativo
Dell Factory Image Restore, 59
reinstalación, 64
restaurar sistema, 56
soporte, 61
software
actualizaciones, 50
problemas, 49
reinstalación, 53
solución de problemas, 48-49
solución de problemas, 31, 64
compatibilidad de programas
yWindows,49
Dell Diagnostics, 43
el equipo no responde, 48
el programa no responde, 48
encendido, 45
estado de los indicadores
luminosos de encendido, 45
indicadores luminosos de
encendido, 31
memoria, 47
mensajes de error, 33
pantalla azul, 49
restaurar al estado anterior, 56-57
software, 48-49
sugerencias, 45
78 Índice
soporte, 67
asistencia técnica y servicio al
cliente, 68
DellConnect, 68
Operating System (Sistema
operativo), 64
regional, 68
servicios en línea, 68
soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades), 63
Soporte multimedia Drivers and
Utilities (Controladores
y utilidades), 55, 63
Dell Diagnostics (Diagnóstico de
Dell), 43
soporte Operating System
(Sistema operativo), 64
T
términos y condiciones, 64
transferencia de información
a un equipo nuevo, 18
V
vista
frontal, 7
posterior, 9
vista frontal, 7
vista posterior, 9
W
Windows Vista
Asistente para compatibilidad de
programas, 49
Dell Factory Image
Restore, 59-60
desinstalación del controlador de
dispositivo, 54
reinstalación, 64
Restaurar sistema, 56-57
volver a una versión de controlador
de dispositivo anterior, 54
Windows XP
Asistente para transferencia de
archivos y configuraciones, 18
configuración de la conexión
a Internet, 17
desinstalación del controlador de
dispositivo, 54
reinstalación, 64
Restaurar sistema, 56-57
volver a una versión de controlador
de dispositivo anterior, 54

Transcripción de documentos

Dell™ Latitude™ E4300 Guía de instalación y de referencia rápida Esta guía ofrece una descripción general de las funciones, especificaciones y configuración rápida, software e información para la solución de problemas de su equipo. Para obtener más información sobre el sistema operativo, los dispositivos y las tecnologías, consulte la Guía tecnológica de Dell en support.dell.com. Modelo PP13S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, Avisos y Precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft® Windows® que aparezcan en este documento no tendrán aplicación. Aviso sobre los productos Macrovision Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. La utilización de la tecnología de protección de copyright debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice expresamente. Se prohíben la ingeniería inversa y el desensamblaje. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude, Latitude ON, Wi-Fi Catcher, DellConnect y ExpressCharge son marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Dell la usa con licencia; Core es una marca comercial e Intel e iAMT son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en EE.UU. y otros países; Blu-ray Disc es una marca comercial de Blu-ray Disc Association; Microsoft, Windows, Windows Vista y el botón de inicio de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo PP13S Octubre 2008 N/P K976D Rev. A01 Contenido 1 Acerca del equipo . Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . Conmutador inalámbrico y localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . . . . . 2 11 . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configuración rápida Configuración de la conexión a Internet . . . . . . 16 . . . 18 . . . . . . . . . . . . ® XP . . . . . . . . . . . . . . Microsoft Windows 18 Transferencia de información a un ordenador nuevo. Sistema operativo Microsoft® Windows Vista® 3 10 . . . . Instalación del equipo . Conexión a Internet 9 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido 18 23 3 4 Solución de problemas Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . Dell Diagnostics . . . 42 43 Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . 45 . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . 47 Problemas con la alimentación . Problemas con la memoria . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Bloqueos y problemas de software. Servicio Dell Technical Update . Utilidad Dell Support Reinstalación del software Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificación de controladores . . . . . . . . . . 53 53 54 . . . . . . . . . . 56 . . . . . . . . . . . . . 57 Restauración del sistema operativo . Uso de System Restore de Microsoft® Windows® . . 53 . . . . Reinstalación de controladores y utilidades Contenido 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas de software y hardware . 4 31 Códigos de sonido Indicadores luminosos de alimentación 5 31 Uso de Dell™ Factory Image Restore . . . . . . . 59 Uso del soporte del sistema operativo . . . . . . . 61 6 Localización de información . 7 Obtención de ayuda Obtención de ayuda . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Asistencia técnica y servicio al cliente DellConnect™. . . . . . . 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Servicio AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 . . . 70 . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Servicio automatizado de estado de pedidos Problemas con el pedido Información sobre productos . . . . . . . . . . . . . . 70 Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Antes de llamar 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Cómo ponerse en contacto con Dell Índice Contenido 5 6 Contenido Acerca del equipo Vista frontal 1 2 3 21 4 20 19 5 6 7 8 9 10 18 11 17 16 12 15 13 14 1 Cámara (opcional) 2 Pantalla 3 Indicadores luminosos de estado del teclado 4 Teclado Acerca del equipo 7 5 Botones de control de volumen 6 Botón Dell™ Latitude ON™ (opcional) 7 Botón de alimentación 8 Conector USB 9 Conector IEEE 1394 10 Conmutador inalámbrico y botón del localizador de redes inalámbricas Dell Wi-Fi Catcher™ 11 Conectores de audio (línea de entrada) y Micrófono (línea de salida) 12 Unidad óptica 13 Ranura para tarjeta Express 14 Lector de huellas dactilares (opcional) 15 Lector de tarjetas inteligentes sin contacto (opcional) 16 Dispositivo de puntero 17 Ranura para tarjetas SecureDigital (SD) 18 Ratón táctil 19 Botones de la palanca de seguimiento y el ratón táctil 20 Indicadores luminosos de estado del dispositivo 21 Sensor de luz ambiental y micrófono 8 Acerca del equipo Vista posterior 10 1 2 3 9 4 8 7 5 6 1 Unidad de disco duro 2 Ranura para tarjetas Smart 3 Rejillas de ventilación 4 Conector eSATA/USB 5 Conector de vídeo 6 Ranura para cable de seguridad 7 Conector del adaptador de CA 8 Indicador de encendido/indicador de batería 9 Batería 10 Conector de red (RJ-45) PRECAUCIÓN: No bloquee o introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No guarde el equipo Dell en un entorno con flujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, mientras está en marcha. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio. El equipo enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores. Acerca del equipo 9 Extracción de la batería PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: Antes de quitar o volver a colocar la batería, apague el equipo. Después desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación eléctrica y del equipo, desconecte el módem del conector de pared y del ordenador y retire cualquier otro cable externo del equipo. PRECAUCIÓN: El uso de una batería incompatible puede aumentar el riesgo de que se produzca un incendio o una explosión. Sustituya la batería únicamente por una batería compatible de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell™. No utilice una batería de otro equipo en el suyo. 10 Acerca del equipo Conmutador inalámbrico y localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ Icono del conmutador inalámbrico Icono del localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher Utilice el conmutador inalámbrico para habilitar o deshabilitar los dispositivos de red inalámbricos y el localizador de redes Wi-Fi Catcher para encontrar redes. Para obtener más información sobre cómo conectarse a Internet, consulte "Conexión a Internet" en la página 16. Acerca del equipo 11 12 Acerca del equipo Instalación del equipo Configuración rápida PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio. AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del ordenador, sujete el conector del cable (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador de CA, asegúrese de seguir el ángulo del conector en el adaptador de CA para evitar dañar el cable. NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido. 1 Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equipo y a la toma de alimentación eléctrica. Instalación del equipo 13 2 Conecte el cable de red. 3 Conecte los dispositivos USB, como un ratón o un teclado. 4 Conecte los dispositivos IEEE 1394, como un reproductor de DVD. 14 Instalación del equipo 5 Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación. NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de instalar cualquier tarjeta o conectar el ordenador a un dispositivo de acoplamiento u a otro dispositivo externo, como una impresora. 6 Conéctese a Internet. Para obtener más información, consulte "Conexión a Internet" en la página 16. 4 5 3 3 2 2 1 1 1 Servicio de Internet 2 Módem por cable/DSL 3 Enrutador inalámbrico 4 Portátil con conexión con cable 5 Portátil con conexión inalámbrica Instalación del equipo 15 Conexión a Internet NOTA: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país. Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP). Si utiliza una conexión telefónica, conecte una línea telefónica al conector de módem del equipo y a la toma telefónica de pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión de módem DSL o por cable/satélite, póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones de configuración. Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al escritorio proporcionado por su ISP: 1 Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2 Haga doble clic en el icono ISP en el escritorio de Microsoft® Windows®. 3 Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración. Si no dispone de un icono ISP en el escritorio o si desea configurar una conexión a Internet con un ISP distinto, siga los pasos de la sección correspondiente a continuación. NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si anteriormente se ha conectado correctamente, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectar más tarde. NOTA: Tenga la información de su ISP consigo. Si no dispone de ISP, consulte el asistente de Conectarse a Internet. Sistema operativo Microsoft® Windows Vista® 1 Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista → Panel de control. 3 En Red e Internet, haga clic en Conectarse a Internet. 4 En la ventana Conectarse a Internet, haga clic en Banda ancha (PPPoE) o Línea telefónica, dependiendo de cómo desee conectarse: • 16 Elija Banda ancha si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por cable o va disponer de una conexión por tecnología inalámbrica Bluetooth® . Instalación del equipo • Elija Acceso telefónico si va a utilizar un módem de conexión telefónica o RDSI. NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o póngase en contacto con su ISP. 5 Siga las instrucciones de la pantalla y utilice la información de configuración facilitada por el ISP para completar el proceso de configuración. Microsoft Windows® XP 1 Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2 Haga clic en Inicio→ Internet Explorer→ Conectarse a Internet. 3 En la ventana siguiente, haga clic en la opción apropiada: • Si no dispone de un ISP, haga clic en Elegir de una lista de proveedores de servicios Internet (ISP). • Si el ISP ya le ha proporcionado la información de configuración, pero no ha recibido el CD de instalación, haga clic en Establecer mi conexión manualmente. • Si tiene un CD de instalación, haga clic en Usar el CD que tengo de un proveedor de servicios Internet (ISP). 4 Haga clic en Siguiente. Si ha seleccionado Establecer mi conexión manualmente en el paso 3, continúe en el paso 5. En caso contrario, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la configuración. NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión debe seleccionar, póngase en contacto con su ISP. 5 Haga clic en la opción apropiada de ¿Cómo desea conectarse a Internet? y haga clic en Siguiente. 6 Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para completar la configuración. Instalación del equipo 17 Transferencia de información a un ordenador nuevo Sistema operativo Microsoft® Windows Vista® 1 Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista, y, a continuación, en Transferir archivos y configuraciones→ Iniciar Windows Easy Transfer. 2 En el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar. 3 Haga clic en Iniciar una nueva transferencia o en Continuar una transferencia en curso. 4 Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente de Windows Easy Transfer. Microsoft Windows® XP El sistema operativo Windows XP proporciona el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos de un equipo de origen a uno nuevo. Puede transferir los datos al equipo nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien puede almacenarlos en un soporte extraíble, como un CD grabable, y transferirlos al ordenador nuevo. NOTA: Puede transferir información de un equipo viejo a un ordenador nuevo conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida (E/S) de los dos ordenadores. Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables directa entre dos equipos, consulte en Microsoft Knowledge Base el artículo número 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Cómo configurar una conexión de cables directa entre dos ordenadores en Windows XP). Es posible que esta información no esté disponible en ciertos países. Para transferir información a un ordenador nuevo, debe ejecutar el asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 18 Instalación del equipo Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte Operating System (Sistema operativo) NOTA: Para este procedimiento es necesario el soporte Operating System (Sistema operativo). Este soporte es opcional y puede que no se entregue con todos los equipos. Para preparar un equipo nuevo para la transferencia de archivos: 1 Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 2 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 3 En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Ordenador nuevo→ Siguiente. 4 En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP→ Siguiente. 5 Cuando aparezca la pantalla Diríjase al ordenador antiguo, vaya al equipo antiguo o de origen. Esta vez no haga clic en Siguiente. Para copiar datos del equipo antiguo: 1 En el equipo antiguo, inserte el soporte Operating System (Sistema operativo) de Windows XP. 2 En la pantalla de Bienvenida a Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar tareas adicionales. 3 En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones→ Siguiente. 4 En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Ordenador antiguo→ Siguiente. 5 En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que desee. 6 En la pantalla ¿Qué desea transferir?, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente. Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla Completando la fase de recopilación. 7 Haga clic en Finalizar. Instalación del equipo 19 Para transferir información al equipo nuevo: 1 En la pantalla Diríjase al ordenador antiguo del equipo nuevo, haga clic en Siguiente. 2 En la pantalla ¿Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones?, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en Siguiente. El asistente aplica los archivos y configuración recogidos al nuevo equipo. 3 En la pantalla Finalizado, haga clic en Finalizado y reincie el equipo nuevo. Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el soporte Operating System (Sistema operativo) Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte Operating System (Sistema operativo), debe crear un disco asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un soporte extraíble. Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo equipo con Windows XP y realice los pasos siguientes: 1 Abra el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones: haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. 2 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 3 En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Ordenador nuevo→ Siguiente. 4 En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Deseo crear un disco de asistente en la siguiente unidad→ Siguiente. 5 Inserte el soporte extraíble, como un CD grabable, ya haga clic en Aceptar. 6 Cuando finalice la creación del disco y aparezca el mensaje Diríjase al equipo antiguo, no haga clic en Siguiente. 7 Diríjase al equipo antiguo. 20 Instalación del equipo Para copiar datos del equipo antiguo: 1 En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente y haga clic en Inicio→ Ejecutar. 2 En el campo Abrir de la ventana Ejecutar, localice el archivo fastwiz (en el soporte extraíble correspondiente) y haga clic en Aceptar. 3 En la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 4 En la pantalla ¿Qué equipo es éste?, haga clic en Ordenador antiguo→ Siguiente. 5 En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que desee. 6 En la pantalla ¿Qué desea transferir?, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente. Una vez que se ha copiado la información, aparece la pantalla Completando la fase de recopilación. 7 Haga clic en Finalizar. Para transferir información al equipo nuevo: 1 En la pantalla Ahora, vaya a su ordenador antiguo del equipo nuevo, haga clic en Siguiente. 2 En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones y haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo. Una vez que se han aplicado todos los archivos y configuraciones, aparece la pantalla Finalizado. 3 Haga clic en Finalizado y reinicie el equipo nuevo. NOTA: Para obtener más información sobre este proceso, busque en support.dell.com el documento n.º 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft® Windows® XP Operating System? [¿Cuáles son los diferentes métodos para transferir archivos de mi equipo antiguo a mi equipo nuevo de Dell™ utilizando el sistema operativo Microsoft® Windows® XP?]). Instalación del equipo 21 22 Instalación del equipo Especificaciones NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción sobre la quiere ver más información. Procesador Tipo de procesador Intel® Core™ 2 Duo Caché L1 32 KB por instrucción, 32 KB de caché de datos por Núcleo Caché L2 6 MB Frecuencia del bus frontal Hasta 1067 MHz Información del sistema Conjunto de chips Conjunto de chips Intel GS45 Amplitud del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de DRAM 64 bits Amplitud del bus de direcciones del procesador 36 bits EPROM rápida SPI 32 Mbit ExpressCard (Opcional) NOTA: La ranura para ExpressCard está diseñada solamente para este tipo de tarjeta. NO admite PC Card. Conector ExpressCard Ranura para ExpressCard (interfaces basadas en USB y en PCI Express) Tarjetas admitidas ExpressCard de 34 mm Especificaciones 23 Tarjeta smart Capacidades de lectura/escritura Lee y escribe en todas las tarjetas de microprocesador ISO 7816 1/2/3/4 (T=0, T=1) Tarjetas admitidas 3Vy5V Tecnología de programación admitida Tarjetas Java Velocidad de la interfaz 9600–115 200 bps Nivel de línea EMV Nivel 1 certificado Certificación WHQL PC/SC Compatibilidad Compatible dentro de un entorno de PKI Ciclos de inserción/expulsión Certificado hasta 100 000 ciclos Lector de tarjetas de memoria Secure Digital (SD) Tarjetas admitidas SD, SDIO, SD HC, Mini SD MMC, MMC+, Mini MMC Memoria Conector del módulo de memoria Dos zócalos DDR3 SODIMM Capacidades del módulo de memoria 512 MB (un módulo SODIMM) 1 GB (un SODIMM) 2 GB (un SODIMM o dos SODIMM) 4 GB (un SODIMM o dos SODIMM, únicamente sistema operativo Microsoft® Windows Vista® de 64 bits) 8 GB (dos SODIMM, únicamente Windows Vista de 64 bits) Tipo de memoria 24 Especificaciones DDR3 1066 MHz SODIMM (si es compatible con las combinaciones del conjunto de chips y el procesador) Memoria (continuación) Memoria mínima 1 GB Memoria máxima 8 GB (requiere Windows Vista de 64 bits ) NOTA: Para aprovechar la capacidad de amplitud de banda de canal dual, ambos zócalos de memoria deben estar completos y coincidir en tamaño. NOTA: La memoria disponible mostrada no refleja la memoria máxima completa instalada debido a que se reserva algo de memoria para los archivos de memoria. NOTA: Para activar Intel® Active Management Technology (iAMT®), deberá tener un DIMM en el conector de la memoria etiquetado con A. Para obtener más información, consulte el Manual de servicio en support.dell.com. Puertos y conectores Audio Conector de micrófono y conector de auriculares o altavoces estéreo IEEE 1394 Conector de la 4-pin Soporte de minitarjeta (ranuras de expansión interna) Una ranura de minitarjeta parcial dedicada para la WLAN Una ranura específica para minitarjeta de tamaño completo para la WWAN (banda ancha móvil) Adaptador de red Conector de red RJ-45 Lector de Smart Card Lector integrado de Smart Card USB, eSATA Dos conectores compatibles con USB-2.0 (uno con eSATA) Vídeo Conector de vídeo VGA Acomplamiento E-family (opcional) Conector de acoplamiento 144-pin Comunicaciones Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base Inalámbrica Minitarjeta de tamaño medio para WLAN, minitarjeta completas para WWAN Tecnología inalámbrica Bluetooth® Especificaciones 25 Comunicaciones (continuación) Banda ancha móvil Minitarjeta completa GPS Admitido por minitarjeta completa de banda ancha móvil Vídeo Tipo de vídeo Integrado en la placa base, acelerado por hardware Bus de datos Vídeo integrado Controladora de vídeo Intel Extreme Memoria de vídeo Hasta 64 MB (compartida, con una memoria de sistema no inferior a 512 MB) Hasta 256 MB (compartida, con una memoria de sistema de más de 512 MB) Salida de vídeo Conector de vídeo Audio Tipo de audio Audio de alta definición de dos canales Controlador de audio IDT 92HD71B Conversión estereofónica 24 bits (de analógico a digital y de digital a analógico) Interfaces: Interna Códec de audio de alta definición Externa Conector de entrada de micrófono y conector de auriculares o altavoces estéreo Altavoces Dos altavoces de 1 vatio, 4 ohmios Amplificador de altavoz interno 1 vatio por canal, 4 ohmios Micrófono interno Micrófono digital sencillo Controles de volumen Botones de control de volumen 26 Especificaciones Pantalla Tipo (TFT matriz activa) WXGA Dimensiones: Altura 178,8 mm (7,039 pulg.) Anchura 289,7 mm (11,41 pulg.) Diagonal 337,8 mm (13,3 pulg.) Resolución máxima 1280 x 800 a 262 K colores Frecuencia de actualización 60 Hz Ángulo de funcionamiento De 0° (cerrado) hasta 160° (excepto cuando está acoplado) Ángulos de vista: Horizontal 40/40° Vertical 15/30° Separación entre píxeles 0,2235 mm (0,008799 pulg.) Consumo de energía típico (panel con retroiluminación): 4,3 W (máximo) Teclado Número de teclas 83 (EE.UU. y Canadá); 84 (Europa); 87 (Japón) Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji Tamaño Tamaño completo (teclas espaciadas 19,05 mm) Ratón táctil Resolución de posición X/Y 240 cpi Tamaño: Anchura Área activa del sensor 68 mm (2,677 pulg.) Altura Rectángulo 37,63 mm (1,481 pulg.) Especificaciones 27 Batería Tipos 3 celdas (2,6 Ahr) 28 Whr/11,1 V CC 3 celdas (2,8 Ahr) 30 Whr/11,1 V CC 6 celdas (2,6 Ahr) 56 Whr/11,1 V CC 6 celdas (2,8 Ahr) 60 Whr/11,1 V CC 6 celdas (2,15 Ahr) 48 Whr/11,1 V CC batería plana Profundidad 28,8 mm (1,13 pulg.) (3 celdas) 51,1 mm (2,01 pulg.) (6 celdas) 200,3 mm (7,89 pulg.) (batería plana) Altura 21,85 mm (0,86 pulg.) (3 celdas y 6 celdas) 9 mm (0,35 pulg.) a aproximadamente 10,5 mm (aproximadamente 0,41 pulg.) (batería plana) Anchura 207,6 mm (8,17 pulg.) (3 celdas y 6 celdas) 298,3 mm (11,74 pulg.) (batería plana) Peso 0,18 kg (0,4 lb) (3 celdas) 0,33 kg (0,73 lb) (6 celdas) 0,71 kg (1,56 lb) (batería plana) Tensión 11,1 V CC (3 celdas, 6 celdas y batería plana) Tiempo de carga (aproximado): Equipo apagado Aproximadamente 3 horas 20 minutos al 100% de capacidad Aproximadamente de 2,5 a 4 horas con la batería plana Tiempo de funcionamiento NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento y puede disminuir de manera significativa en determinadas condiciones de consumo intensivo. Vida útil (aproximada) 1 año 28 Especificaciones Batería (continuación) Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0° a 40 °C (de 32° a 104 °F) En almacenamiento De –10° a 65 °C (de 14° a 149 °F) Batería de tipo botón CR-2032 Adaptador AC Tensión de entrada 100–240 VCA Corriente de entrada (máxima) 1,5 A Frecuencia de entrada 50–60 HZ Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F) En almacenamiento De –40° a 65 °C (de –40° a 149 °F) Adaptador de CA de viaje PA-12 65 W: Tensión de salida 19,5 V CC Corriente de salida 3,34 A Altura 15 mm (0,6 pulg.) Anchura 66 mm (2,6 pulg.) Profundidad 127 mm (5 pulg.) Peso 0,29 kg (0,64 lb) Adaptador de CA de serie E PA-3E de 90 W: Tensión de salida 19,5 V CC Corriente de salida 4,62 A Altura 15 mm (0,6 pulg.) Anchura 70 mm (2,8 pulg.) Longitud 147 mm (5,8 pulg.) Peso 0,345 kg (0,76 lb) Especificaciones 29 Lector de huellas digitales (opcional) Tipo Barrido de RF Físicas Altura 25,4–29,5 mm (0,9843–1,142 pulg.) Anchura 310 mm (12,2 pulg.) Profundidad 217 mm (8,543 pulg.) Peso 1,5 kg (3,3 lb) (con batería de 3 celdas, airbay y unidad SSD) 1,6 kg (3,5 lb) (con batería de 3 celdas, unidad DVDRW y unidad SSD) Especificaciones del entorno Intervalo de temperatura: En funcionamiento De 0° a 35 °C (de 32° a 95 °F) En almacenamiento De –40° a 65 °C (de –40° a 149 °F) Humedad relativa (máxima): En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensación) En almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario): En funcionamiento 0,66 GRMS En almacenamiento 1,3 GRMS Impacto máximo (medido con la unidad de disco duro en funcionamiento y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal; medido también con los cabezales de la unidad de disco duro en posición de reposo y 2 ms de pulso de media onda sinusoidal): En funcionamiento 143 G En almacenamiento 163 G Altitud (máxima): 30 En funcionamiento De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10 000 pies) En almacenamiento De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10 000 pies) Especificaciones Solución de problemas PRECAUCIÓN: Para protegerse de la posibilidad de descargas eléctricas, heridas causadas por aspas del ventilador, o de otras lesiones posibles, desconecte siempre el equipo de la toma de corriente antes de abrir la cubierta. PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Herramientas Indicadores luminosos de alimentación El indicador luminoso de dos colores del botón de encendido, situado en la parte frontal del equipo, se enciende y parpadea o bien emite una luz fija para indicar distintos estados: • Si está apagado, el equipo bien está apagado o no recibe corriente. • Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz azul fija y el equipo no responde, compruebe que la pantalla está conectada y encendida. • Si el indicador luminoso de alimentación está parpadeando en azul, el equipo está en el modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar parpadeante, el equipo recibe alimentación eléctrica, es posible que un dispositivo como un módulo de memoria o la tarjeta gráfica no funcione correctamente o que no esté correctamente instalada. • Si el indicador luminoso de alimentación emite una luz ámbar fija, es posible que haya un problema de alimentación o que algún dispositivo interno no funcione correctamente. Solución de problemas 31 Códigos de sonido Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el equipo emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada código de sonido, identifica un problema. Un posible código de sonido consiste en tres sonidos cortos repetitivos. Este código de sonido indica que el equipo ha detectado un posible error en la placa base. Si el equipo emite sonidos durante el arranque: 1 Anote el código de sonido. 2 Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). Código (sonidos cortos repetidos) Descripción 1 Fallo de la suma de Póngase en contacto con Dell. comprobación del BIOS. Posible error en la placa base 2 No se detectan módulos de memoria 3 32 Posible error en la placa base Solución de problemas Remedio sugerido 1 Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extraiga los módulos, vuelva a instalar un módulo (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) y, a continuación, reinicie el equipo. Si el equipo se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga hasta que identifique un módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. 2 Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el equipo (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). 3 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Póngase en contacto con Dell. Código (sonidos cortos repetidos) Descripción 4 Fallo de lectura/escritura de la RAM 1 Asegúrese de que no existe ningún requisito Error del reloj de tiempo real. Posible error en la batería o en la placa base 1 Sustituya la batería (consulte el Manual de 5 Remedio sugerido especial de colocación del módulo o del conector de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). 2 Compruebe que los módulos de memoria que instala son compatibles con el equipo (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). 3 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. servicio en support.dell.com). 2 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. 6 Fallo de la prueba del Póngase en contacto con Dell. BIOS de vídeo 7 Error de la prueba de Póngase en contacto con Dell. la memoria caché de la CPU Mensajes de error PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje. Solución de problemas 33 A U X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E ( F A L L O D E D I S P O S I T I V O A U X I L I A R ) : La superficie táctil o el ratón externo pueden estar defectuosos. En el caso del ratón externo, compruebe las conexiones de los cables. Active la opción Dispositivo apuntador en el programa de configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73). BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO ERRÓNEO): Asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado los espacios en la posición correcta y ha utilizado el nombre de trayectoria correcto. C A C H E D I S A B L E D D U E T O F A I L U R E (C A C H É D E S A C T I V A D A D E B I D O A F A L L O ) : Error de la memoria caché primaria interna del microprocesador. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73). CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA UNIDAD D E C D ) : La unidad de CD no responde a los comandos del equipo. D A T A E R R O R ( E R R O R D E D A T O S ) : La unidad de disco duro no puede leer los datos. DECREASING AVAILABLE MEMORY (LA MEMORIA DISPONIBLE DISMINUYE): Uno o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar asentados incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. D I S K C: F A I L E D I N I T I A L I Z A T I O N ( D I S C O C: L A I N I C I A L I Z A C I Ó N H A F A L L A D O ) : Falló el inicio de la unidad de disco duro. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). D R I V E N O T R E A D Y ( L A U N I D A D N O E S T Á L I S T A ) : Para que se lleve a cabo la operación, es necesario que haya una unidad de disco duro en el compartimento antes de que pueda continuar. Instale una unidad de disco duro en el compartimento de la unidad de disco duro. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. ERROR READING PCMCIA CARD (ERROR AL LEER LA TARJETA PCMCIA): El equipo no puede identificar la tarjeta ExpressCard. Vuelva a insertar la tarjeta o pruebe con otra tarjeta. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. 34 Solución de problemas EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (HA CAMBIADO EL TAMAÑO DE LA M E M O R I A E X T E N D I D A ) : La cantidad de memoria registrada en NVRAM no coincide con la memoria instalada en el equipo. Vuelva a encender el equipo. Si el error se vuelve a producir, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73). THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO GRANDE PARA LA UNIDAD DE DESTINO): El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un disco con mayor capacidad. A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > | (U N N O M B R E D E A R C H I V O N O P U E D E C O N T E N E R N I N G U N O D E L O S C A R A C T E R E S S I G U I E N T E S : \ / : * ? “ < > | ) : No utilice estos caracteres en los nombres de archivo. G A T E A 2 0 F A I L U R E (F A L L O D E L A P U E R T A D E A C C E S O A 2 0 ) : Puede que uno de los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. G E N E R A L F A I L U R E ( E R R O R G E N E R A L ) : El sistema operativo no puede ejecutar el comando. Este mensaje suele aparecer acompañado de información específica, por ejemplo, Printer out of paper (Impresora sin papel). Haga lo que proceda. HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE LA U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : El equipo no puede identificar el tipo de unidad. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA U N I D A D D E D I S C O D U R O 0): La unidad de disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). Solución de problemas 35 H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E (E R R O R D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : La unidad de disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE D I S C O D U R O ) : La unidad de disco duro puede estar defectuosa. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S E R T E U N M E D I O D E A R R A N Q U E ) : El sistema operativo está tratando de iniciarse con un soporte que no es de inicio, como un disquete o un CD. Insert bootable media (Inserte un medio de arranque). I N V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N - P L E A S E R U N S YS T E M S E T U P P R O G R A M (INFORMACIÓN DE CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE C O N F I G U R A C I Ó N D E L S I S T E M A ) : La información de configuración del sistema no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el mensaje aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones adecuadas en el programa Configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE RELOJ DEL TECLADO): Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). KEYBOARD CONTROLLER FAILURE (FALLO DE LA CONTROLADORA DEL TECLADO): Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). KEYBOARD DATA LINE FAILURE (FALLO DE LA LÍNEA DE DATOS DEL TECLADO): Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Ejecute las pruebas del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). 36 Solución de problemas KEYBOARD STUCK KEY FAILURE (FALLO DE TECLA BLOQUEADA DEL TECLADO): Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el equipo y evite tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute las pruebas de Tecla bloqueada en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). L I C E N S E D C O N T E N T I S N O T A C C E S S I B L E I N M E D I A D I R E C T (N O S E P U E D E A C C E D E R A L C O N T E N I D O B A J O L I C E N C I A D E M E D I A D I R E C T ) : Dell™ MediaDirect™ no puede comprobar las restricciones de la Gestión de derechos digitales (DRM) en el archivo, por lo que el archivo no puede reproducirse (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (E R R O R D E L Í N E A D E D I R E C C I Ó N D E M E M O R I A E N D I R E C C I Ó N ; S E L E Y Ó V A L O R Y S E E S P E R A B A V A L O R ): Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. M E M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R ( E R R O R D E A S I G N A C I Ó N D E M E M O R I A ) : El software que intenta ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una utilidad. Apague el equipo, espere 30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software. MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS , READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LÍNEA DE DIRECCIÓN DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA E S P E R A V A L O R ) : Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LA LÓGICA DE DOBLE PALABRA DE MEMORIA, EL VALOR DE L E C T U R A E S P E R A U N V A L O R ) : Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. Solución de problemas 37 MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (ERROR DE LÓGICA DE VALORES PARES/IMPARES DE MEMORIA EN DIRECCIÓN; SE L E Y Ó V A L O R Y S E E S P E R A B A V A L O R ) : Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LECTURA/ESCRITURA DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE L E C T U R A E S P E R A V A L O R ) : Puede que haya un módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN D I S P O N I B L E ) : El equipo no puede encontrar la unidad de disco duro. Si el dispositivo de inicio es la unidad de disco duro, asegúrese de que la unidad está instalada, insertada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio. NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY UN SECTOR DE INICIALIZACIÓN EN LA U N I D A D D E D I S C O D U R O ): El sistema operativo puede estar dañado. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73). NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE TIC DE TEMPORIZADOR): Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO HAY RECURSOS O MEMORIA SUFICIENTES. SALGA DE ALGUNOS PROGRAMAS E I N T É N T E L O D E N U E V O ) : Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas las ventanas y abra el programa que desea utilizar. O PERATING SYSTEM NOT FOUND (N O SE HA ENCONTRADO EL SISTEMA OPERATIVO ): Vuelva a instalar la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73). OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (SUMA DE COMPROBACIÓN DE ROM OPCIONAL E N M A L E S T A D O ) : La ROM opcional ha fallado. Póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73). 38 Solución de problemas A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE HA ENCONTRADO UN ARCHIVO .DLL N E C E S A R I O ) : Falta un archivo imprescindible en el programa que intenta abrir. Quite el programa y vuelva a instalarlo. Microsoft® Windows Vista®: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista Programas→ Programas y características. → Panel de contro→ 2 Seleccione el programa que desea quitar. 3 Haga clic en Desinstalar. 4 Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación. Microsoft Windows® XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Agregar o quitar programas→ Programas y funciones. 2 Seleccione el programa que desea quitar. 3 Haga clic en Desinstalar. 4 Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación. S E C T O R N O T F O U N D ( N O S E E N C U E N T R A S E C T O R ) : El sistema operativo no puede localizar un sector de la unidad de disco duro. Puede que haya algún sector defectuoso o una FAT dañada en la unidad de disco duro. Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disco duro. Consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows para obtener instrucciones (haga clic en Iniciar→ Ayuda y soporte técnico). Si hay un gran número de sectores defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a formatear la unidad de disco duro. S E E K E R R O R ( E R R O R D E B Ú S Q U E D A ) : El sistema operativo no puede encontrar una pista específica en la unidad de disco duro. S H U T D O W N F A I L U R E ( E R R O R D E A P A G A D O ) : Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). TI M E - O F - D A Y C L O C K L O S T P O W E R ( E L R E L O J D E H O R A P E R D I Ó L A A L I M E N T A C I Ó N ) : Los valores de configuración del sistema están dañados. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema continúa, trate de restaurar los datos entrando en el programa de configuración del sistema y saliendo inmediatamente de él (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73 ). Solución de problemas 39 T I M E - O F - D A Y C L O C K S T O P P E D ( E L R E L O J D E H O R A S E H A D E T E N I D O ) : Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los valores de configuración del sistema. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73). T I M E - O F - D A Y N O T S E T - P L E A S E R U N T H E S YS T E M S E T U P P R O G R A M ( L A H O R A N O ESTÁ ESTABLECIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA): La hora o la fecha en la información de configuración del sistema no coinciden con el reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Fecha y Hora. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. TI M E R C H I P C O U N T E R 2 F A I L E D ( F A L L Ó E L C O N T A D O R 2 D E L C H I P D E L T E M P O R I Z A D O R ) : Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajustes del sistema en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPCIÓN INESPERADA EN M O D O P R O T E G I D O ) : La controladora del teclado puede ser defectuosa o el módulo de memoria puede estar suelto. Ejecute las pruebas de la Memoria del sistema y del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). X:\ IS NOT ACCESSIBLE. A [ L E T R A D E U N I D A D ]. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER E L D I S P O S I T I V O N O E S T Á P R E P A R A D O ) : Inserte un disco en la unidad e inténtelo de nuevo. WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: LA CARGA DE LA BATERÍA E S T Á M U Y B A J A ) : La batería se está agotando. Cambie la batería o conecte el equipo a una toma eléctrica. En caso contrario, active el modo de hibernación o apague el equipo. 40 Solución de problemas Mensajes del sistema NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en la siguiente tabla, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje. A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T [ N N N N ]. F O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M , P L E A S E N O T E T H I S C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T D E L L T E C H N I C A L S U P P O R T (P A R A O B T E N E R A Y U D A PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA, ANOTE ESTE PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE EN C O N T A C T O C O N E L S E R V I C I O D E A S I S T E N C I A T É C N I C A D E D E L L ) : El equipo no CHECKPOINT pudo completar la rutina de inicio en tres ocasiones consecutivas a causa del mismo error (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73 para obtener asistencia). C MOS C H E C K S U M E R R O R ( E R R O R D E S U M A D E C O M P R O B A C I Ó N D E L C M O S ) : Posible error de la placa base o batería RTC baja. Vuelva a colocar la batería. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com o consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73 para obtener asistencia. CPU F A N F A I L U R E ( F A L L O D E L V E N T I L A D O R D E L A C P U ) : Error del ventilador del procesador. Sustituya el ventilador del procesador. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com. H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E ( E R R O R D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : Posible error de la unidad de disco duro durante la POST de ésta. Compruebe los cables, intercambie los discos duros entre sí o consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73 para obtener asistencia. HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DE LA UNIDAD DE D I S C O D U R O ) : Posible error de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio de ésta (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73 para obtener asistencia). K E Y B O A R D F A I L U R E ( E R R O R D E T E C L A D O ) : Fallo del teclado o cable suelto del teclado. NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIALIZACIÓN D I S P O N I B L E ) : No existe ninguna partición de inicio en la unidad de disco duro, el cable de la unidad de disco duro está suelto o bien no existe ningún dispositivo de inicio. • Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables están conectados y de que la unidad está instalada correctamente y particionada como dispositivo de inicio. Solución de problemas 41 • Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la información de la secuencia de inicio es correcta (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE TIC DE TEMPORIZADOR): Puede que un chip de la placa base no funcione correctamente o que falle la placa base (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73 para obtener asistencia). U S B O V E R C U R R E N T E R R O R ( E R R O R D E L U S B A C T U A L ) : Desconecte el dispositivo USB. Utilice la fuente de alimentación externa para el dispositivo USB. N O T IC E - H A R D D R I V E S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M H A S R E P O R T E D T H A T A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (AVISO: EL SISTEMA DE AUTOSUPERVISIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO DURO HA INFORMADO DE QUE UN PARÁMETRO HA SUPERADO SU RANGO OPERATIVO NORMAL. DELL RECOMIENDA UN REALIZAR UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS DATOS CON REGULARIDAD. PARÁMETRO FUERA DE RANGO PUEDE INDICAR O NO LA EXISTENCIA DE UN POSIBLE P R O B L E M A E N L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ) : Error de S.M.A.R.T., posible error de la unidad de disco duro. Esta función puede estar activada o desactivada en la configuración del BIOS. Solución de problemas de software y hardware Si durante la configuración del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad. Para iniciar el solucionador de problemas de hardware: Windows Vista: 1 Haga clic en el botón Iniciar de Windows Vista y soporte técnico. , y haga clic en Ayuda 2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda. 3 En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo. 42 Solución de problemas Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo de búsqueda y pulse <Entrar> para iniciar la búsqueda. 3 En la sección Resolver un problema, haga clic en Solucionador de problemas de hardware. 4 En la lista del Solucionador de problemas de hardware, seleccione la opción que mejor describa el problema y haga clic en Siguiente para continuar con los restantes pasos de la solución del problema. Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones del apartado Bloqueos y problemas de software (consulte "Bloqueos y problemas de software" en la página 48) y ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar. AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en equipos Dell. NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el equipo. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para revisar la información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparece en el programa de configuración del sistema y está activo. Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Solución de problemas 43 Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73. 1 Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que funcione debidamente. 2 Encienda (o reinicie) el equipo. 3 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. Seleccione Diagnósticos en el menú de inicio y pulse <Entrar>. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el equipo y vuelva a intentarlo. NOTA: Si aparece un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 4 Pulse una tecla cualquiera para iniciar Dell Diagnostics desde la partición de utilidades de diagnósticos de la unidad de disco duro y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Inicio de Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities de Dell 1 Inserte el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2 Apague y reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el equipo y vuelva a intentarlo. NOTA: Los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. En el siguiente inicio, el equipo se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse <Entrar>. 4 Seleccione la opción Iniciar desde CD-ROM del menú que aparezca y pulse <Entrar>. 5 Escriba 1 para iniciar el menú de CD y pulse <Entrar> para continuar. 44 Solución de problemas 6 Seleccione Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits de la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su equipo. 7 Cuando aparezca la pantalla Menú principal de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desee ejecutar y siga las instrucciones de la pantalla. Sugerencias para la solución de problemas Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del equipo: • Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Si un dispositivo no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente. • Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este mensaje puede ayudar al personal de asistencia a diagnosticar y corregir el problema. • Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa. NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicación si configura el equipo Dell con la vista clásica de Windows. Problemas con la alimentación PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O : El equipo está apagado o no recibe alimentación. • Vuelva a conectar el cable de alimentación al conector de alimentación de la parte posterior del equipo y a la toma eléctrica. • No utilice regletas de enchufes, alargadores de alimentación ni otros dispositivos de protección de la alimentación para comprobar que el equipo se enciende correctamente. Solución de problemas 45 • Si se utilizan regletas de enchufes, compruebe que estén conectadas a un enchufe eléctrico y que estén encendidas. • Asegúrese de que el enchufe eléctrico funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara. • Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados correctamente a la placa base (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). S I EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL Y EL EQUIPO NO RESPONDE • Asegúrese de que la pantalla está conectada y encendida. • Si la pantalla está conectada y encendida, consulte "Códigos de sonido" en la página 32. S I E L INDICADOR L UM I NO SO DE A L I ME N T A C I Ó N E MI T E UNA LUZ AZUL PARPADEANTE : El equipo se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón o presione el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. S I E L I N D I C A D O R D E A L I M E N T A C I Ó N E S Á M B A R Y P A R P A D E A : El equipo recibe alimentación eléctrica, es posible que un dispositivo funcione mal o no esté instalado correctamente. • Extraiga y vuelva a instalar todos los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Extraiga y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión, incluidas las tarjetas gráficas (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR FIJA: Hay un problema de alimentación. Puede haber un dispositivo que no funcione correctamente o que esté instalado de forma incorrecta. 46 • Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado correctamente al conector de alimentación de la placa base (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados correctamente al conector de la placa base (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Solución de problemas E L I M I N E L A S I N T E R F E R E N C I A S : Algunas de las causas posibles de las interferencias son: • Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón. • Hay demasiados dispositivos conectados a la misma regleta de enchufes. • Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica. Problemas con la memoria PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. APARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE • Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que no esté utilizando para ver si se soluciona el problema. • Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos. Si es necesario, instale memoria adicional (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Asiente de nuevo los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA • Asiente de nuevo los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). • Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con el equipo, consulte "Especificaciones" en la página 23. • Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 43). Solución de problemas 47 Bloqueos y problemas de software PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. El equipo no se enciende ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ FIRMEMENTE CONECTADO AL EQUIPO Y A LA TOMA ELÉCTRICA El equipo no responde AVISO: Si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan datos. A P A G U E E L E Q U I P O : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinícielo. Un programa no responde CIERRE EL PROGRAMA 1 Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente para acceder al administrador de tareas y haga clic en la ficha Aplicaciones. 2 Seleccione el programa que no responde y haga clic en Finalizar tarea. Un programa se bloquea repetidamente NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete, CD o DVD. C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E : Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo. 48 Solución de problemas Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Microsoft® Windows® EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS: Windows Vista: El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows Vista. 1 Haga clic en Iniciar → Panel de control→ Programas→ Usar un programa más antiguo con esta versión de Windows. 2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Windows XP: El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son XP. 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Asistentes para compatibilidad de programas→ Siguiente. 2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Aparece una pantalla azul fija A P A G U E E L E Q U I P O : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinícielo. Otros problemas de software COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el equipo. • Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información. • Compruebe si el programa se ha instalado y configurado correctamente. Solución de problemas 49 • Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa. • Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo. REALIZAR INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS • Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de disco duro, los disquetes, CD y DVD. • Guarde y cierre los archivos o programas abiertos y apague el equipo mediante el menú de inicio. Servicio Dell Technical Update El servicio Dell Technical Update proporciona notificación proactiva mediante correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el equipo. El servicio es gratuito y se puede personalizar su contenido y formato, y la frecuencia de recepción de notificaciones. Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya a support.dell.com/technicalupdate. Utilidad Dell Support La Utilidad Dell Support está instalada en el equipo y se puede acceder a ella desde el icono de Dell Support, , en la barra de tareas o desde el botón Inicio. Utilice esta utilidad de asistencia para obtener información de autosoporte, actualizaciones de software y exploraciones del estado del entorno informático. Acceso a la utilidad Dell Support Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono o desde el menú Inicio. de la barra de tareas Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas: 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Support→ Configuración de Dell Support. 2 Asegúrese de que la opción Mostrar siempre el icono en la barra de tareas está activada. NOTA: Si la utilidad Dell Support no está disponible en el menú Inicio, vaya a support.dell.com y descárguese el software. 50 Solución de problemas La utilidad Dell Support está personalizada para su entorno informático. El icono de la barra de tareas funciona de forma diferente cuando se hace clic, se hace doble clic o se hace clic con el botón derecho del ratón en el icono. Hacer clic en el icono de Dell Support Haga clic con el botón izquierdo o con el botón derecho del ratón en el icono para realizar las siguientes tareas: • Comprobar el entorno informático. • Visualizar la configuración de la utilidad Dell Support. • Acceder al archivo de ayuda de la utilidad Dell Support. • Visualizar las preguntas más frecuentes. • Aprender más acerca de la utilidad Dell Support. • Apagar la utilidad Dell Support. Haga doble clic en el icono de Dell Support Haga doble clic en el icono para comprobar manualmente el entorno informático, visualizar las preguntas más frecuentes, acceder al archivo de ayuda de la utilidad de soporte técnico de Dell y visualizar su configuración. Para obtener más información acerca de la utilidad Dell Support, haga clic en el signo de interrogación (?) en la parte superior de la pantalla Dell™ Support. Solución de problemas 51 52 Solución de problemas Reinstalación del software Controladores Identificación de controladores Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo. En Microsoft® Windows Vista®: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Equipo. 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos. NOTA: Puede que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar. En Microsoft Windows® XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control. 2 En Elegir una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento y, a continuación, haga clic en Sistema. 3 En la ventana Propiedades de Sistema, haga clic en la ficha Hardware, y a continuación, haga clic en Administrador de dispositivos. Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo. Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, es posible que tenga que volver a instalar el controlador o instalar un nuevo controlador (consulte "Reinstalación de controladores y utilidades" en la página 54). Reinstalación del software 53 Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: La página web Dell Support en support.dell.com y el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente. Volver a una versión previa del controlador de dispositivo Windows Vista: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Equipo. 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos. NOTA: Puede que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades. 4 Haga clic en la ficha Controladores→ Desinstalar controlador. Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Mi PC→ Propiedades→ Hardware→ Administrador de dispositivos. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades. 3 Haga clic en la ficha Controladores→ Volver al controlador anterior. Si la función Desinstalación del controlador de dispositivos no soluciona el problema, utilice la función Restaurar el sistema (consulte "Restauración del sistema operativo" en la página 56) para volver al estado operativo existente en el equipo antes de la instalación del nuevo controlador. Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Si usando Volver al controlador anterior de dispositivos o Restaurar sistema (consulte "Restauración del sistema operativo" en la página 56) no se resuelve el problema, vuelva a instalar el controlador desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 1 Con el escritorio de Windows mostrado en pantalla, introduzca el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 54 Reinstalación del software Si es la primera vez que utiliza el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), vaya al paso 2. En caso contrario, vaya al paso 5. 2 Cuando empiece el programa de instalación del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. NOTA: Por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se inicia automáticamente. En caso contrario, inicie el Explorador de Windows, haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para mostrar su contenido y, a continuación, haga doble clic en el archivo autorcd.exe. 3 Cuando aparezca la ventana Asistente InstallShield completado, extraiga el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo. 4 Cuando vea el escritorio de Windows, reinserte el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 5 En la pantalla Bienvenida al propietario de sistema Dell, haga clic en Siguiente. NOTA: El menú Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) muestra controladores únicamente para el hardware que venía instalado en su equipo. Si ha instalado hardware adicional, es posible que no se muestren los controladores del nuevo hardware. Si no se muestran dichos controladores, salga del programa Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Para obtener información acerca de los controladores, consulte la documentación que venía con el dispositivo. Aparece un mensaje en el que se indica que el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) está detectando hardware en el equipo. Los controladores utilizados por el equipo aparecen automáticamente en la ventana Mis controladores: El ResourceCD ha identificado estos componentes en su ventana de sistema. 6 Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. Si no aparece un controlador específico, significa que el sistema operativo no necesita dicho controlador. Reinstalación manual de controladores Tras extraer los archivos de los controladores a su disco duro, como se describe en la sección anterior: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Equipo. Reinstalación del software 55 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos. NOTA: Puede que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar. 3 Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el controlador (por ejemplo, Audio o Vídeo). 4 Haga doble clic en el nombre del dispositivo para el que está instalando el controlador. 5 Haga clic en la ficha Controlador→ Actualizar controlador→ Examinar mi PC para software de controladores. 6 Haga clic en Examinar y busque la ubicación en la que ha copiado previamente los archivos del controlador. 7 Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en el nombre→ Aceptar→ Siguiente. 8 Haga clic en Finalizar y reinicie el equipo. Restauración del sistema operativo Dispone de los métodos siguientes para restaurar el sistema operativo: 56 • La función Restaurar sistema de Microsoft Windows restaura el estado operativo anterior del equipo sin que esto afecte a archivos de datos. Utilice esta función como primera opción para restaurar el sistema operativo y conservar los archivos de datos. • Dell Factory Image Restore (Restauración de imagen de fábrica de Dell, disponible en Windows Vista) restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el equipo. Este programa elimina de forma permanente todos los datos de la unidad de disco duro, así como todos los programas instalados después de recibir el equipo. Utilice PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo. • Si con el equipo se le ha entregado el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo), puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo. Sin embargo, el soporte del sistema operativo elimina también Reinstalación del software todos los datos de la unidad de disco duro. Sólo debe utilizar el soporte si no ha podido solucionar el problema del sistema operativo con la función Restaurar sistema. Uso de System Restore de Microsoft® Windows® El sistema operativo Windows dispone de la función Restaurar sistema que permite devolver el equipo a un estado operativo anterior (sin que se vean afectados los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software u otros parámetros del sistema han dejado el equipo en un estado operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el equipo la función Restaurar sistema es completamente reversible. AVISO: Realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. System Restore (Restaurar sistema) no supervisa ni recupera los archivos de datos. NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si configura su equipo Dell™ con la vista clásica de Windows. NOTA: Configure el equipo Dell™ con la vista clásica de Windows. Inicio de Restaurar sistema Windows Vista: 1 Haga clic en Iniciar . 2 En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba Restaurar sistema y pulse <Entrar>. NOTA: Puede que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar con la acción que desee. 3 Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. En caso de que no se resuelva el problema con la función Restaurar sistema, puede deshacer la última restauración del sistema (consulte "Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema" en la página 58). Windows XP: AVISO: Antes de restaurar el equipo a un estado operativo anterior, guarde todos los archivos y ciérrelos. Cierre también los programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. Reinstalación del software 57 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Restaurar sistema. 2 Haga clic en Restaurar mi equipo a un estado anterior o en Crear un punto de restauración. 3 Haga clic en Siguiente y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. Windows Vista: 1 Haga clic en Iniciar . 2 En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba Restaurar sistema y pulse <Entrar>. 3 Haga clic en Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Restaurar sistema. 2 Haga clic en Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. 58 Reinstalación del software Activación de la función System Restore NOTA: Windows Vista no desactiva la función Restaurar sistema aunque quede poco espacio libre en el disco duro. Por lo tanto, los siguientes pasos se refieren solamente a Windows XP. Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema está activada: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Rendimiento y administración→ Sistema. 2 Haga clic en la ficha Restaurar sistema y asegúrese de que la opción Desactivar Restaurar sistema no está seleccionada. Uso de Dell™ Factory Image Restore AVISO: Al utilizar Dell Factory Image Restore se borrarán permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y se eliminarán los programas de aplicación o controladores instalados después de haber recibido el equipo. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar estas opciones. Utilice PC Restore o Dell Factory Image Restore solamente si la función Restaurar sistema no ha resuelto el problema de su sistema operativo. NOTA: Es posible que Dell Factory Image Restore no esté disponibles en algunos países o para ciertos equipos. Utilice Dell Factory Image Restore (Windows Vista) únicamente como último recurso para restaurar el sistema operativo. La función Restaurar PC restaura su unidad de disco duro al estado operativo en el que estaba cuando adquirió el equipo. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el equipo, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanente de la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar la función Factory Image Restore. Reinstalación del software 59 Dell Factory Image Restore (sólo en Windows Vista) 1 Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces para acceder a la ventana Opciones de arranque avanzadas de Vista. 2 Seleccione Reparar mi PC. Aparece la ventana System Recovery Options (Opciones de recuperación del sistema). 3 Seleccione un diseño de teclado y haga clic en Siguiente. 4 Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como usuario local. Para acceder a los mensajes de comandos, escriba administrator en el campo de nombre de usuario y, a continuación, haga clic en Aceptar. 5 Haga clic en Dell Factory Image Restore. NOTA: Según su configuración, puede que tenga que seleccionar Dell Factory Tools (Herramientas Dell Factory) y Dell Factory Image Restore. 6 En la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore, haga clic en Siguiente. Aparece la ventana Confirm Data Deletion (Confirmar eliminación de datos). AVISO: Si no desea continuar con la función Factory Image Restore, haga clic en Cancelar. 7 Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar reformateando el disco duro y restaurando el software del sistema al estado en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Se inicia el proceso de restauración, el cual puede llevar 5 minutos o más. Se mostrará un mensaje cuando el sistema operativo y las aplicaciones preinstaladas hayan sido restaurados a los valores de fábrica. 8 Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo. 60 Reinstalación del software Uso del soporte del sistema operativo Antes de comenzar Si está considerando volver a instalar el sistema operativo de Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, inténtelo primero utilizando Volver al controlador anterior de dispositivos Windows. Consulte "Volver a una versión previa del controlador de dispositivo" en la página 54. Si la función de reversión del controlador de dispositivos) no resuelve el problema, use la función Restaurar sistema de Microsoft Windows para que el sistema operativo vuelva al estado de funcionamiento en que se encontraba antes de la instalación del nuevo controlador de dispositivo. Consulte "Uso de System Restore de Microsoft® Windows®" en la página 57. AVISO: Antes de llevar a cabo la instalación, realice una copia de seguridad de todos los archivos de datos de la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de discos duros, la unidad de disco duro principal es el primer dispositivo que detecta el equipo. Para volver a instalar Windows, necesita el soporte multimedia Dell™ Operating System (Sistema operativo) y el soporte multimedia Dell Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell contiene los controladores que se instalaron durante el montaje del equipo. Utilice el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell para cargar todos los controladores requeridos. En función de la región desde la que haya encargado su equipo, o de si ha solicitado los soportes multimedia, puede que los soportes multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y Operating System (Sistema operativo) de Dell no se entreguen con el ordenador. Reinstalación de Windows El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software. 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Inserte el soporte Operating System (Sistema operativo). 3 Si aparece el mensaje Instalar Windows, haga clic en Salir. Reinstalación del software 61 4 Vuelva a encender el equipo. Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el equipo y vuelva a intentarlo. NOTA: Los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 5 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Unidad de CD/DVD/CD-RW y pulse <Entrar>. 6 Pulse cualquier tecla para Iniciar desde el CD-ROM, y siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. 62 Reinstalación del software Localización de información NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con el equipo. Es posible que algunas funciones o soportes multimedia no estén disponibles en determinados países. NOTA: Con el equipo se puede incluir información adicional. Documento/soporte/etiqueta Contenido Etiqueta de servicio/Código de servicio rápido • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia. La etiqueta de servicio/código de servicio rápido se encuentra en el equipo. • Escriba el código de servicio rápido para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia. NOTA: La etiqueta de servicio/código de servicio rápido se encuentra en el equipo. El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) • Un programa de diagnóstico para el equipo El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es un CD o DVD que es posible que se entregue con el equipo. • Controladores para el equipo NOTA: Los controladores y las actualizaciones de documentación se pueden encontrar en support.dell.com. • Notebook System Software (NSS) • Archivos léame NOTA: El soporte multimedia puede incluir archivos léame con actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del equipo o material de referencia técnica avanzada para técnicos o usuarios con experiencia. Localización de información 63 Documento/soporte/etiqueta Contenido Soporte Operating System (Sistema operativo) Reinstalar el sistema operativo El soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) es un CD o DVD que es posible que se entregue con el equipo. Documentación sobre seguridad, normativas, garantía y asistencia Este tipo de información puede estar incluida con su equipo. Para obtener información adicional sobre normativas, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. • Información sobre la garantía • Términos y condiciones (sólo para EE.UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativas • Información sobre ergonomía • Contrato de licencia para el usuario final Manual de servicio • Cómo extraer y colocar piezas Encontrará el Manual de servicio del equipo en support.dell.com. • Cómo configurar los valores del sistema Guía tecnológica de Dell • Acerca del sistema operativo La Guía tecnológica de Dell está disponible en support.dell.com. • Uso y mantenimiento de dispositivos Dell Latitude ON™ • Resumen de Dell Latitude ON Es posible que se le haya enviado la guía de Dell Latitude ON con el equipo. • Cómo instalar, configurar y usar la aplicación NOTA: Dell Latitude ON es una función opcional. • Cómo conectarse a Internet usando Latitude ON Archivo de ayuda de Dell Latitude ON™ Reader • Resumen de Dell Latitude ON Reader El archivo de ayuda de Dell Latitude ON Reader se encuentra disponible en la unidad de disco duro. 64 Localización de información • Cómo solucionar problemas • Comprensión de tecnologías como RAID, Internet, tecnología inalámbrica Bluetooth®, correo electrónico y redes, entre otros • Cómo instalar, configurar y usar la aplicación • Preguntas frecuentes Documento/soporte/etiqueta Contenido Guía del administrador de sistemas de Dell™ • Descripción de Intel® Active Management Technology (iAMT®), con información general, sobre las funciones, la instalación y la configuración. La Guía del administrador de sistemas de Dell está disponible en support.dell.com. • Localización de controladores para iAMT. Etiqueta de licencia de Microsoft® Windows® • Proporciona la clave de producto del sistema operativo. La licencia de Microsoft Windows se encuentra en el sistema. Localización de información 65 66 Localización de información Obtención de ayuda Obtención de ayuda PRECAUCIÓN: Si necesita quitar la cubierta del equipo, compruebe primero que están desenchufados los cables de alimentación del equipo y del módem. Siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Si tiene problemas con su equipo, puede realizar los siguientes pasos para diagnosticar y solucionar el problema: 1 Consulte "Sugerencias para la solución de problemas" en la página 45 para obtener información y conocer los procedimientos correspondientes al problema del equipo. 2 Consulte "Dell Diagnostics" en la página 43 para obtener información sobre cómo ejecutar los Diagnósticos Dell. 3 Rellene la "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 72. 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su página Web Dell Support (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte "Servicios en línea" en la página 68 para obtener una lista más amplia de recursos de Dell Support en línea. 5 Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73. NOTA: Llame al servicio de asistencia de Dell desde un teléfono situado cerca del equipo para que puedan guiarle en los procedimientos necesarios. NOTA: Es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países. Obtención de ayuda 67 Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones. Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de Dell Support, consulte "Asistencia técnica y servicio al cliente" en la página 68. NOTA: Algunos de los siguientes servicios no están siempre disponibles en todas las áreas fuera del territorio continental de EE.UU. Llame al representante local de Dell para obtener información acerca de disponibilidad. Asistencia técnica y servicio al cliente El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas sobre hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte "Antes de llamar" en la página 71 para obtener los datos de contacto en su zona o vaya a support.dell.com. DellConnect™ DellConnect es una sencilla herramienta de acceso en línea que permite que el servicio de asistencia de Dell pueda acceder a su equipo a través de una conexión de banda ancha, diagnostique su problema y lo arregle bajo su supervisión. Para obtener más información vaya a support.dell.com y haga clic en DellConnect. Servicios en línea Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las páginas web siguientes: www.dell.com www.dell.com/ap (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) www.dell.com/jp (únicamente para Japón) www.euro.dell.com (únicamente para Europa) www.dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) www.dell.ca (únicamente para Canadá) 68 Obtención de ayuda Puede acceder al servicio de asistencia de Dell a través de los siguientes sitios Web y direcciones de correo electrónico: • Páginas web de asistencia de Dell: support.dell.com support.jp.dell.com (únicamente para Japón) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) • Direcciones de correo electrónico de asistencia de Dell: [email protected] [email protected] [email protected] (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe) [email protected] (sólo para países asiáticos y del Pacífico) • Direcciones de correo electrónico de marketing y ventas de Dell: [email protected] (sólo para países asiáticos y del Pacífico) [email protected] (sólo para Canadá) • Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo: ftp.dell.com: Conéctese como usuario anonymous y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña. Servicio AutoTech El servicio de asistencia automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes de Dell acerca de sus equipos portátiles y de sobremesa. Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73. Obtención de ayuda 69 Servicio automatizado de estado de pedidos Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73. Problemas con el pedido Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando llame. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73. Información sobre productos Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, visite el sitio Web de Dell en la dirección www.dell.com. Para saber el número de teléfono al que debe llamar o para hablar con un especialista en ventas, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73. Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para su abono, de la manera siguiente: 1 Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73. Incluya una copia de la factura y una carta donde se describa el motivo de la devolución. 70 Obtención de ayuda 2 Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 72), indicando las pruebas que ha realizado y los mensajes de error que ha indicado la aplicación Diagnósticos Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 73). 3 Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.). 4 Empaquete el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente). Usted será responsable del pago de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. Toda devolución que no satisfaga los requisitos indicados será rechazada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta. Antes de llamar NOTA: Cuando llame, tenga a mano su código de servicio urgente. El código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione con mayor eficacia su llamada. Puede que también necesite la Etiqueta de servicio (situada en la parte inferior o posterior del equipo). No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 72). Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que pruebe otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a mano la documentación del equipo. PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior de su equipo, siga las instrucciones de seguridad que venían con el equipo. Obtención de ayuda 71 Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del equipo): Código de servicio urgente: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿El equipo está conectado a una red? Sí No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el equipo está conectado a una impresora, imprima todos los archivos. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado: 72 Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo del producto de Dell. Dell facilita diversas opciones de soporte y servicio en línea y por teléfono. La disponibilidad varía en función del país y el producto. Es posible que algunos de los servicios no se encuentren disponibles en su área. Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte técnico o del servicio de atención al cliente: 1 Visite support.dell.com y verifique su país o región en el menú desplegable Elija un país/una región en la parte inferior de la página. 2 Haga clic en Contáctenos en el lado izquierdo de la página y seleccione el vínculo de servicio o soporte que necesite. 3 Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más conveniente. Obtención de ayuda 73 74 Obtención de ayuda Índice A actualizaciones software y hardware, 50 asistencia ponerse en contacto con Dell, 73 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 18 asistentes Asistente para compatibilidad de programas, 49 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 18 Ayuda de Dell Latitude ON Reader, 64 C clave de producto del sistema operativo, 65 conexión adaptador de CA, 13 cable de red, 14 dispositivos IEEE 1394, 14 dispositivos USB, 14 Internet, 16 red, 15 configuración configuración rápida, 13 equipo, 13 Internet, 16 contrato de licencia para el usuario final (CLUF), 64 controladores, 53 identificación, 53 reinstalación, 54 volver a una versión anterior, 54 códigos de sonido, 32 D Dell actualizaciones de software, 50 asistencia técnica y servicio al cliente, 68 Factory Image Restore, 59 ponerse en contacto, 67, 73 Servicio Technical Update, 50 Utilidad de soporte, 50 Dell Diagnostics, 43 inicio desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 44 inicio desde la unidad de disco duro, 44 Dell Factory Image Restore, 60 Índice 75 Dell, localizador de redes Wi-Fi Catcher, 11 DellConnect, 68 diagnóstico códigos de sonido, 32 F Factory Image Restore, 59 G diagnósticos Dell, 43 Guía de Dell Latitude ON, 64 documentación, 63 Ayuda de Dell Latitude ON Reader, 64 Guía tecnológica de Dell, 64 Manual de servicio, 64 I documentation guía de Dell Latitude ON, 64 Guía tecnológica de Dell, 64 información de asistencia, 64 información de seguridad, 64 información sobre ergonomía, 64 información sobre la garantía, 64 información sobre normativas, 64 E encendido estado de los indicadores luminosos de encendido, 45 solución de problemas, 45 especificaciones, 23 tarjeta inteligente, 24 Internet conexión, 16 configuración, 16 conmutador inalámbrico, 11 localizador de redes Wi-Fi Catcher, 11 etiqueta de licencia, 65 etiqueta de licencia de Windows, 65 Etiqueta de servicio, 63 Express Service Code (Código de servicio rápido), 63 L localización de información, 63 Localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher, 11 M Manual de servicio, 64 76 Índice memoria solución de problemas, 47 mensajes de error códigos de sonido, 32 Restaurar sistema, 56-57 restaurar sistema habilitar, 59 S N Notebook System Software, 63 números de teléf., 73 O ordenador especificaciones, 23 P ponerse en contacto con Dell, 67, 73 problemas restaurar al estado anterior, 57 R redes aspectos generales, 15 conexión, 15 conmutador inalámbrico, 11 localizador de redes Wi-Fi Catcher, 11 reinstalación controladores y utilidades, 54 software, 53 S.M.A.R.T, 42 sistema operativo Dell Factory Image Restore, 59 reinstalación, 64 restaurar sistema, 56 soporte, 61 software actualizaciones, 50 problemas, 49 reinstalación, 53 solución de problemas, 48-49 solución de problemas, 31, 64 compatibilidad de programas y Windows, 49 Dell Diagnostics, 43 el equipo no responde, 48 el programa no responde, 48 encendido, 45 estado de los indicadores luminosos de encendido, 45 indicadores luminosos de encendido, 31 memoria, 47 mensajes de error, 33 pantalla azul, 49 restaurar al estado anterior, 56-57 software, 48-49 sugerencias, 45 Índice 77 soporte, 67 asistencia técnica y servicio al cliente, 68 DellConnect, 68 Operating System (Sistema operativo), 64 regional, 68 servicios en línea, 68 soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 63 Soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 55, 63 Dell Diagnostics (Diagnóstico de Dell), 43 soporte Operating System (Sistema operativo), 64 T términos y condiciones, 64 transferencia de información a un equipo nuevo, 18 V vista frontal, 7 posterior, 9 vista frontal, 7 vista posterior, 9 78 Índice W Windows Vista Asistente para compatibilidad de programas, 49 Dell Factory Image Restore, 59-60 desinstalación del controlador de dispositivo, 54 reinstalación, 64 Restaurar sistema, 56-57 volver a una versión de controlador de dispositivo anterior, 54 Windows XP Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 18 configuración de la conexión a Internet, 17 desinstalación del controlador de dispositivo, 54 reinstalación, 64 Restaurar sistema, 56-57 volver a una versión de controlador de dispositivo anterior, 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Dell Latitude E4300 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para