Master DH 711 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Gracias por elegir nuestro deshumidi cador. Esperamos que se queden
satisfechos con numerosas ventajas que les va a proporcionar nuestro producto.
Les rogamos dediquen su tiempo para leer este manual y guárdenlo para el futuro.
Este producto está destinado a deshumidi car el aire. Controla la humedad relativa
al pasar el aire por el aparato, provoca la condensación del exceso de la humedad
en los elementos refrigeradores. El contacto con una super cie fría provoca la
condensación de la humedad en el aire. Seguidamente el agua condensada se
conduce de forma segura hacia el depósito de agua. El aire deshumidi cado
pasa por el condensador donde se calienta ligeramente y seguidamente queda
expulsado y la temperatura del ambiente sube ligeramente.
Modelo DH 711
La corriente eléctrica alimentadora 230V/50Hz
La temperatura de servicio de 5 a 35ºC
El factor refrigerante R-134a
El peso del factor refrigerante 100g
La eliminación de humedad 10 litros diarios (RT 30°C, RH 80%)
Consumo de potencia 250 W (RT 27°C, RH 60%)
Peso neto 15 kg
Dimensiones 27x33x50 cm (An x Pr x Al)
El aparato contiene un gas de invernadero uorizante cuyo coe ciente
de capacidad de calor es de (COP) = 1300 (CO
2
=1).
COMO FUNCIONA
FICHA TÉCNICA
¡GRACIAS!
UTILIZACIÓN
LA SEGURIDAD DEL USO
Este deshumidi cador ha sido diseñado para eliminar la humedad del aire y crear
un ambiente saludable y confortable. Es apto para utilizarlo en los SÓTANOS,
BODEGAS, ALMACENES, ARMARIOS EMPOTRADOS, TRASTEROS, COCINAS,
BIBLIOTECAS, GALERÍAS, ESPACIOS SUBTERRÁNEOS, AULAS DE ORDENA-
DORES, ARCHIVOS, SALONES, DORMITORIOS.
• El aparato tiene que estar colocado siempre en la posición vertical.
• Después de haber transportado el aparato o haberlo dejado inclinado
(p.ej. durante su limpieza) hay que dejarlo en la posición vertical durante
una hora antes de enchufarlo a la corriente eléctrica.
• Hay que guardar el espacio libre de mínimo 15 cm alrededor del aparato.
• Hay que proteger la entrada y la salida de aire de la presencia de
• los cuerpos ajenos.
• No se deben colocar los radiadores no otros aparatos que generan calor
en la proximidad con el aparato.
• No se permite verter el agua en el aparato.
• La fuente alimentadora tiene que coincidir con
la especi cación indicada en la placa nominal.
OFF
HUMIDISTAT
Hl
Lo
POWER
WATER FULL
2
1
1
2
3
4
5
6
3
4
CNT
• No se debe encender y apagar utilizando la clavija del cable. Siempre hay
que usar el interruptor del panel de control.
Antes de mover el aparato de sitio hay que apagarlo y posteriormente
desenchufarlo de la red alimentadora y vaciar el depósito de agua.
• En el caso de el ltro esté sucio se debe limpiarlo: el aparato tiene el mayor
rendimiento cuando el ltro está limpio.
• Para limpiar el aparato no se debe utilizar sprays, insecticidas ni otras sustancias
limpiadoras in amables.
• En el caso de que el aparato resulte dañado hay que apagarlo y a
continuación sacar la clavija del enchufe.
• Si el cable alimentador resulte dañado, hay que dirigirse a un servicio técnico
autorizado o a una persona cuali cada para cambiarlo evitando riesgos.
• Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia
o conocimiento del aparato; a menos que dispongan de supervisión o instrucción
relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con él.
CUERPO
1. Panel de control.
2. Filtro.
3. Agujero de desagüe.
4. Depósito de agua.
5. Indicador del nivel de agua.
6. Ruleta autoregulable.
PANEL DE CONTROL
1. Interruptor de velocidad.
2. Higrostato.
3. Indicador de alimentación.
4. Indicador de llenado de agua.
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES: DH 711
fig. 1
fig. 2
fig. 3
fig. 4
OFF
8
8
7
6
1
8
7
6
5
4
3
2
1
7
6
5
ON
OFF
MAX
OFF
MAX
OFF
MAX
COMO MANEJAR
Conecta el aparato al enchufe
adecuado. (Véase la pegatina
nominal colocada en la parte
trasera del aparato.) El indicador
de la alimentación debería
estar ahora encendido.
Ajusta el higrostato al nivel
de humedad deseado o en ‘MAX’
para el funcionamiento continuo.
La intensidad de la humedad
aumenta en el sentido del
movimiento de las agujas
de un reloj.
Para apagar el aparato pon
el interruptor en la posición
OFF (APAG.).
Este deshumidi cador está
equipado en un ventilador
de propulsión doble.
En las condiciones normales,
selecciona la velocidad ‘Hi’ („Alta”).
Para que el aparato haga menos
ruido, selecciona la velocidad
‘Lo’ (“Baja”).
fig. 5
fig. 4
fig. 6
fig. 7
Hole A
Hole B
VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA
Cuando el depósito de agua esté lleno el aparato se apagará solo y el indicador
‘Water Full’ (“El depósito de agua lleno”) se volverá rojo.
Es cuando hay que eliminar el agua de la siguiente manera:
Agarra el aparato del asa, levanta un poco el depósito de agua y
seguidamente tira suavemente y sácalo.
• Una vez vaciado el depósito colócalo en su sitio.
Atención! Si aparecieran problemas con la posición del depósito, el indicador
‘Water Full’ (“El depósito de agua lleno”) seguirá brillando en rojo.
Opción:
Las informaciones acerca del funcionamiento prolongado:
1. Quita el tapón de la parte trasera
de la carcasa. Une el agujero de desagüe
A con el tubo de agua de diámetro
de 6 mm. (dib.4, 5)
2. Saca el depósito de agua, pon
el tapón de la parte trasera de
la carcasa en el agujero de desagüe
B en el cámara (dib. 6)
3. Asegúrate de que el agua siempre
pueda salir sin obstáculos y que
el tubo no cambie de posición.
4. Vuelve a colocar el depósito
de agua en su sitio. (dib. 7)
5. Atención:
En el caso de las temperaturas
muy bajas hay que tomar las medidas
de precaución para proteger el tubo
de drenaje ante su congelación.
fig. 1
fig. 2
fig. 3
MANTENIMIENTO
Antes de empezar las labores de mantenimiento o de limpieza hay que
desenchufar el aparato de la red eléctrica.
LIMPIEZA DEL CUERPO
• Limpiar el aparato con un paño suave.
• No se deben utilizar las sustancias químicas volátiles, gasolina, detergentes,
trapos tratados químicamente ni otras soluciones limpiadoras ya que pueden
dañar la carcasa.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
Este deshumidi cador está equipado en dos ltros:
1. El ltro para el polvo.
2. El ltro con el carbono activo. (para eliminar las partículas de polvo
suspendidas en el aire y evitar la formación de bacterias.)
FILTRO PARA EL POLVO
• Levanta el asa del ltro,
saca el ltro con el carbono activo
(dib. 1 y dib. 3)
• Para limpiar el ltro hay que
utilizar un aspirador o golpear
suavemente el ltro. Si el ltro está muy
sucio hay que usa un poco
de agua caliente con un cantidad
pequeña de una sustancia limpiadora. (dib. 2)
Antes de volver a instalar el ltro hay que
asegurarse de que este está totalmente seco.
No exponer el ltro a los rayos de sol directos.
FILTRO CON EL CARBONO ACTIVO
El ltro con el carbono activo que se encuentra
debajo del ltro para polvo no es apto para lavar.
Su durabilidad es variable y depende de las condiciones
del ambiente donde funciona. Hay que efectuar controles temporales del estado
del ltro y cambiarlo en caso de necesidad.
ALMACENAMIENTO
DIAGNOSTICAR Y ELIMINAR LOS PROBLEMAS
Si el aparato deja de utilizarse durante una temporada más larga hay que:
Apagar el aparato, desconectarlo de la red alimentadora y limpiar el cable
de la corriente variable.
• Vaciar completamente y secar el depósito de agua.
• Limpiar el FILTRO ANTIPOLVO.
• Tapar el aparato y colocarlo en un lugar protegido de los rayos de sol directos.
Antes de contactar con el servicio técnico se recomienda veri car las siguientes
posibles causas de problemas:
El aparato no se enciende
• ¿El aparato está enchufado a la red eléctrica?
• ¿La red eléctrica en casa está conectada?
• ¿El indicador del llenado de agua está rojo? (Si es así, el depósito está lleno
o hay problemas para con gurar el depósito.)
• ¿La temperatura en la habitación bajo de 5ºC?
El aparato no responde a ninguna acción.
• ¿El ltro contiene polvo o está sucio?
• ¿La entrada o la salida de aire está obstruida?
• ¿La humedad de la habitación es su cientemente baja?
El rendimiento del aparato es mínimo.
• ¿Hay demasiadas puertas o ventanas abiertas?
• ¿En la habitación se encuentra un aparato que genera mucha humedad?
El ventilador del aparato no gira.
• ¿El ltro está obstruido?
El nivel de ruido es demasiado alto.
• ¿El aparato está apoyado de manera inestable y vibra?
• ¿El suelo donde se encuentra apoyado el aparato no es plano?
No se debe realizar las reparaciones por su cuenta ni desmontar el aparato.

Transcripción de documentos

¡GRACIAS! Gracias por elegir nuestro deshumidificador. Esperamos que se queden satisfechos con numerosas ventajas que les va a proporcionar nuestro producto. Les rogamos dediquen su tiempo para leer este manual y guárdenlo para el futuro. FICHA TÉCNICA Modelo DH 711 La corriente eléctrica alimentadora 230V/50Hz La temperatura de servicio de 5 a 35ºC El factor refrigerante R-134a El peso del factor refrigerante 100g La eliminación de humedad 10 litros diarios (RT 30°C, RH 80%) Consumo de potencia 250 W (RT 27°C, RH 60%) Peso neto 15 kg Dimensiones 27x33x50 cm (An x Pr x Al) El aparato contiene un gas de invernadero fluorizante cuyo coeficiente de capacidad de calor es de (COP) = 1300 (CO2=1). COMO FUNCIONA Este producto está destinado a deshumidificar el aire. Controla la humedad relativa al pasar el aire por el aparato, provoca la condensación del exceso de la humedad en los elementos refrigeradores. El contacto con una superficie fría provoca la condensación de la humedad en el aire. Seguidamente el agua condensada se conduce de forma segura hacia el depósito de agua. El aire deshumidificado pasa por el condensador donde se calienta ligeramente y seguidamente queda expulsado y la temperatura del ambiente sube ligeramente. UTILIZACIÓN Este deshumidificador ha sido diseñado para eliminar la humedad del aire y crear un ambiente saludable y confortable. Es apto para utilizarlo en los SÓTANOS, BODEGAS, ALMACENES, ARMARIOS EMPOTRADOS, TRASTEROS, COCINAS, BIBLIOTECAS, GALERÍAS, ESPACIOS SUBTERRÁNEOS, AULAS DE ORDENADORES, ARCHIVOS, SALONES, DORMITORIOS. LA SEGURIDAD DEL USO • El aparato tiene que estar colocado siempre en la posición vertical. • Después de haber transportado el aparato o haberlo dejado inclinado (p.ej. durante su limpieza) hay que dejarlo en la posición vertical durante una hora antes de enchufarlo a la corriente eléctrica. • Hay que guardar el espacio libre de mínimo 15 cm alrededor del aparato. • Hay que proteger la entrada y la salida de aire de la presencia de • los cuerpos ajenos. • No se deben colocar los radiadores no otros aparatos que generan calor en la proximidad con el aparato. • No se permite verter el agua en el aparato. • La fuente alimentadora tiene que coincidir con la especificación indicada en la placa nominal. • No se debe encender y apagar utilizando la clavija del cable. Siempre hay que usar el interruptor del panel de control. • Antes de mover el aparato de sitio hay que apagarlo y posteriormente desenchufarlo de la red alimentadora y vaciar el depósito de agua. • En el caso de el filtro esté sucio se debe limpiarlo: el aparato tiene el mayor rendimiento cuando el filtro está limpio. • Para limpiar el aparato no se debe utilizar sprays, insecticidas ni otras sustancias limpiadoras inflamables. • En el caso de que el aparato resulte dañado hay que apagarlo y a continuación sacar la clavija del enchufe. • Si el cable alimentador resulte dañado, hay que dirigirse a un servicio técnico autorizado o a una persona cualificada para cambiarlo evitando riesgos. • Este aparato no está destinado para el uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de experiencia o conocimiento del aparato; a menos que dispongan de supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con él. IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES: DH 711 1 CUERPO 1. Panel de control. 2. Filtro. 2 3. Agujero de desagüe. 4. Depósito de agua. 3 5. Indicador del nivel de agua. 6. Ruleta autoregulable. 4 5 6 2 PANEL DE CONTROL 1. Interruptor de velocidad. 2. Higrostato. 1 Hl CNT OFF HUMIDISTAT Lo POWER WATER FULL 3. Indicador de alimentación. 4. Indicador de llenado de agua. 3 4 COMO MANEJAR Conecta el aparato al enchufe ON adecuado. (Véase la pegatina 5 nominal colocada en la parte 6 7 trasera del aparato.) El indicador 8 de la alimentación debería estar ahora encendido. fig. 1 OFF MAX Ajusta el higrostato al nivel de humedad deseado o en ‘MAX’ para el funcionamiento continuo. 5 6 La intensidad de la humedad 3 7 2 8 1 aumenta en el sentido del movimiento de las agujas 4 fig. 2 OFF MAX de un reloj. Para apagar el aparato pon el interruptor en la posición OFF OFF (APAG.). 8 fig. 3 Este deshumidificador está equipado en un ventilador de propulsión doble. En las condiciones normales, selecciona la velocidad ‘Hi’ („Alta”). Para que el aparato haga menos ruido, selecciona la velocidad ‘Lo’ (“Baja”). 6 7 fig. 4 OFF 1 MAX VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA Cuando el depósito de agua esté lleno el aparato se apagará solo y el indicador ‘Water Full’ (“El depósito de agua lleno”) se volverá rojo. Es cuando hay que eliminar el agua de la siguiente manera: • Agarra el aparato del asa, levanta un poco el depósito de agua y seguidamente tira suavemente y sácalo. • Una vez vaciado el depósito colócalo en su sitio. Atención! Si aparecieran problemas con la posición del depósito, el indicador ‘Water Full’ (“El depósito de agua lleno”) seguirá brillando en rojo. Opción: Las informaciones acerca del funcionamiento prolongado: 1. Quita el tapón de la parte trasera Hole A de la carcasa. Une el agujero de desagüe A con el tubo de agua de diámetro de 6 mm. (dib.4, 5) 2. Saca el depósito de agua, pon fig. 5 el tapón de la parte trasera de la carcasa en el agujero de desagüe B en el cámara (dib. 6) 3. Asegúrate de que el agua siempre fig. 4 pueda salir sin obstáculos y que el tubo no cambie de posición. Hole B 4. Vuelve a colocar el depósito de agua en su sitio. (dib. 7) 5. Atención: En el caso de las temperaturas muy bajas hay que tomar las medidas de precaución para proteger el tubo de drenaje ante su congelación. fig. 7 fig. 6 MANTENIMIENTO Antes de empezar las labores de mantenimiento o de limpieza hay que desenchufar el aparato de la red eléctrica. LIMPIEZA DEL CUERPO • Limpiar el aparato con un paño suave. • No se deben utilizar las sustancias químicas volátiles, gasolina, detergentes, trapos tratados químicamente ni otras soluciones limpiadoras ya que pueden dañar la carcasa. LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Este deshumidificador está equipado en dos filtros: 1. El filtro para el polvo. 2. El filtro con el carbono activo. (para eliminar las partículas de polvo suspendidas en el aire y evitar la formación de bacterias.) FILTRO PARA EL POLVO • Levanta el asa del filtro, saca el filtro con el carbono activo (dib. 1 y dib. 3) • Para limpiar el filtro hay que utilizar un aspirador o golpear fig. 1 suavemente el filtro. Si el filtro está muy sucio hay que usa un poco de agua caliente con un cantidad fig. 2 pequeña de una sustancia limpiadora. (dib. 2) • Antes de volver a instalar el filtro hay que asegurarse de que este está totalmente seco. No exponer el filtro a los rayos de sol directos. FILTRO CON EL CARBONO ACTIVO El filtro con el carbono activo que se encuentra fig. 3 debajo del filtro para polvo no es apto para lavar. Su durabilidad es variable y depende de las condiciones del ambiente donde funciona. Hay que efectuar controles temporales del estado del filtro y cambiarlo en caso de necesidad. ALMACENAMIENTO Si el aparato deja de utilizarse durante una temporada más larga hay que: • Apagar el aparato, desconectarlo de la red alimentadora y limpiar el cable de la corriente variable. • Vaciar completamente y secar el depósito de agua. • Limpiar el FILTRO ANTIPOLVO. • Tapar el aparato y colocarlo en un lugar protegido de los rayos de sol directos. DIAGNOSTICAR Y ELIMINAR LOS PROBLEMAS Antes de contactar con el servicio técnico se recomienda verificar las siguientes posibles causas de problemas: El aparato no se enciende • ¿El aparato está enchufado a la red eléctrica? • ¿La red eléctrica en casa está conectada? • ¿El indicador del llenado de agua está rojo? (Si es así, el depósito está lleno o hay problemas para configurar el depósito.) • ¿La temperatura en la habitación bajo de 5ºC? El aparato no responde a ninguna acción. • ¿El filtro contiene polvo o está sucio? • ¿La entrada o la salida de aire está obstruida? • ¿La humedad de la habitación es suficientemente baja? El rendimiento del aparato es mínimo. • ¿Hay demasiadas puertas o ventanas abiertas? • ¿En la habitación se encuentra un aparato que genera mucha humedad? El ventilador del aparato no gira. • ¿El filtro está obstruido? El nivel de ruido es demasiado alto. • ¿El aparato está apoyado de manera inestable y vibra? • ¿El suelo donde se encuentra apoyado el aparato no es plano? No se debe realizar las reparaciones por su cuenta ni desmontar el aparato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Master DH 711 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario