WEG CFW11 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Frequency Inverter
Convertidor de Frecuencia
Inversor de Freqüência
CFW-11 PLC11- 02
Installation, Configuration and Operation Guide
Guia de Instalación, Configuración y Operación
Guia de Instalação, Configuração e Operação
English / Español / Português
Motors | Energy | Automation | Coatings
Summary
I. Safety Information ..........................................................1
II. General Information .......................................................1
III. Package Contents .......................................................... 1
1. Accessories Installation ................................................... 1
2. PLC11 - 02 Hardware Features ....................................... 3
3. Configurations ............................................................... 3
4. Connectors Description ..................................................4
5. Encoder Technical Specifications......................................7
6. Operation ..................................................................... 8
Índice
l. Informaciones de Seguridad ............................................9
ll. Informaciones Generales ................................................ 9
lll. Contenido del Embalaje .................................................9
1. Instalación de los Accesorios ........................................... 9
2. Características de Hardware de la PLC11 - 02 ...............11
3. Configuraciones ..........................................................11
4. Descripción de los Conectores ......................................12
5. Especificaciones Técnicas para el Encoder ..................... 15
6. Puesta en Marcha ........................................................ 16
Índice
l. Informações de Segurança ............................................ 17
ll. Informações Gerais ...................................................... 17
lll. Conteúdo da Embalagem ............................................ 17
1. Instalação dos Acessórios ............................................. 17
2. Características de Hardware da PLC11 - 02 ................... 19
3. Configurações ............................................................. 19
4. Descrição dos Conectores ............................................ 20
5. Especificações Técnicas para o Encoder......................... 23
6. Colocação em Funcionamento .....................................24
9
Español
Guia de Instalación, Configuración y Operación
Módulo PLC11 - 02
l. INFORMACIONES DE SEGURIDAD
Todos los procedimientos de seguridad descriptos en el manual deben ser seguidos.
ll. INFORMACIONES GENERALES
Este guía rápido suministra las informaciones necesarias para la instalación, la
configuración y la puesta en marcha del accesorio PLC11 - 02.
El accesorio PLC11 - 02 incorpora al convertidor de frecuencia CFW-11, funciones
de CLP (Controlador Lógico Programable) y función de posicionamiento. Programado
en lenguaje ladder, puede ser el maestro o el esclavo de una red CANopen.
lll. CONTENIDO DEL EMBALAJE
- Módulo de accesorio en embalaje antiestático.
- Guía de instalación, configuración y operación.
- Tornillo de puesta a la tierra.
1. INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS
Los accesorios son instalados directamente en los “slots” ubicados sobre el
módulo de control del CFW-11.
Figura 1: Identificación de “slots” para accesorios
- slot 1: blanco
- slot 2: amarillo
- slot 3: verde
10
Español
Para la correcta instalación del módulo PLC11 - 02 ejecute los pasos que siguen:
Paso 1: Con el convertidor sin corriente, retire la tapa frontal del CFW-11 (figura 2);
Paso 2: Encaje cuidadosamente el módulo en los 3 slots;
Paso 3: Coloque y apriete los tornillos de puesta a la tierra y fije el módulo (figura 3);
Paso 4: Configure lãs llaves del módulo conforme descripto en el ítem 3.
Figura 2: Remoción de la tapa frontal
Figura 3: Instalación del accesorio en el ‘’slot’’
b
c
a
a
b
11
Español
2. CARACTERÍSTICAS DE HARDWARE DE LA PLC11 - 02
El accesorio PLC11 - 02 posee las siguientes características de hardware:
- 4 entradas digitales aisladas y bidireccionales, siendo 2 entradas digitales rápidas,
que generan interrupción;
- 1 salida digital a relé 250 V x 3 A;
- 3 salidas digitales optoacopladas y bidireccionales 24 V x 500 mA;
- 2 entradas de encoder aisladas, con alimentación interna de 5 VCC o 12 VCC;
- 1 interface de comunicación serial – RS-485 (Protocolo padrón: MODBUS-RTU);
- 1 interface CAN.
3. CONFIGURACIONES
Tabla 1: Configuración de las llaves de la PLC11 - 02
llaves Función Posición Atuación Especificaciones
S4:1
Detección de fallo en los
señales A, A , B, B , Z y Z
del encoder (F079)
ON
Detección de fallo
deshabilitada
-
OFF
(*)
Detección de fallo habilitada
S4:2
Tensión de la fuente regulada
que alimenta el encoder
ON 5 VCC
Ajustar de acordo con el
encoder utilizado
OFF
(*)
12 VCC
S5:1
S5:2
Resistor de terminación para
la interface RS-485
ON
Habilita el resistor de
terminación
Este resistor debe ser
habilitado (con ambas las
llaves S5:1 y S5:2 en la
posición ON) solamente
en los dos dispositivos
localizados en los extremos
del barramiento principal
OFF
(*)
Deshabilita el resistor de
terminación
(*) Padrón de fábrica.
S4
S5
Figura 4: Ubicación de las llaves de configuración
12
Español
4. DESCRIPCIÓN DE LOS CONECTORES
Conector XC30: Salidas Digitales
Figura 5: Descripción del conector XC30
XC30 Función Especificaciones
1 NC No conectado -
2 NC No conectado -
3 NC No conectado -
4 NC No conectado -
5 NC No conectado -
6 NC No conectado -
7 NC No conectado -
8 NC No conectado -
9 COM DO
Común de las salidas digitales
DO104, DO105 y DO106
-
10 NC No conectado -
11 NC No conectado -
12 NC No conectado -
13 NC No conectado -
14 NA103
Salida digital a relé DO103
Capacidad de los contactos:
Tensión máxima: 250 VCA
Corriente máxima: 3 A
NA Contacto normalmente
abierto;
C – Común.
15 C103
16 DO104
Salidas digitales
optoacopladas bidireccionales
Tensión máxima: 24 VCC
Corriente máxima: 500 mA
17 DO105
18 DO106
+
-
-
+
(*)
RL 500 Ω
(*) Se puede utilizar la fuente de 24 Vcc interna conectando XC30:9 en XC31:5 y XC31:4 en la carga.
13
Español
Figura 6: Descripción del conector XC31
Conector XC31: Entradas Digitales, Fuente 24 VCC y Interface RS-485.
XC31 Función Especificaciones
1 NC No conectado -
2 NC No conectado -
3 NC No conectado -
4 24 VCC Fuente 24 VCC
Fuente de alimentación
24 VCC ±8 %
Capacidad: 500 mA
5 DGND
Referencia de 0 V Fuente 24
VCC
6 COM DI Común de las entradas digitales -
7 NC No conectado -
8 A-Line (-) RxD/TxD negativo para RS-485
(*)
-
9 B-line (+) RxD/TxD positivo para RS-485
(*)
-
10 NC No conectado -
11 NC No conectado -
12 NC No conectado -
13 NC No conectado -
14 NC No conectado -
15 DI106
Entradas digitales aisladas y
bidireccionales.
DI108 y DI109 son entradas
digitales rápidas, que generan
interrupción.
4 entradas digitales aisladas
Nivel alto ≥ 18 V
Nivel bajo ≤ 3 V
Tensión máxima: 30 V
Corriente de entrada: 11mA @
24 VCC
16 DI107
17 DI108
18 DI109
(*) LED TX indicación de transmisión de datos por la PLC11, en el color rojo.
14
Español
Conector XC32: Encoder Incremental Principal y Auxiliar
Tabla 2: Descripción del conector XC32
XC32 Función Especificaciones
1 A1
Señales del Encoder Principal
Entradas direccionales:
Tensión máxima de modo común: 7 V
2
A1
3 B1
4
B1
5 Z1
6
Z1
7 NC No conectado -
8 +5/12 V
Fuente para alimentación del encoder, 5 o 12 V,
de acuerdo con S4:2
Corriente máxima: 500 mA
9 EGND
Referencia de 0 V Fuente para alimentación
del encoder
10 A2
Señales del Encoder Auxiliar
Entradas direccionales:
Tensión máxima de modo común: 7 V
11
A2
12 B2
13
B2
14 Z2
15
Z2
16 NC No conectado -
17 +5/12 V
Fuente para alimentación del encoder, 5 o 12 V,
de acuerdo con S4:2
Corriente máxima: 500 mA
18 EGND
Referencia de 0 V Fuente para alimentación
del encoder
En aplicaciones que necesiten de mayor precisión de velocidad o aplicaciones de
posicionamiento, es necesaria la realimentación de la velocidad del eje del motor
a través del encoder incremental.
La conexión al conversor es hecha a través del conector XC31:1 hasta XC32:9
conforme tabla 2. Esta entrada tiene detección de falla de encoder.
La conexión del encoder auxiliar es hecha a través del conector XC32:10 hasta
XC32:18 conforme tabla 2.
Esta entrada puede ser utilizada en aplicaciones que necesiten de encoder externo
para realizar posicionamiento o seguimiento.
No puede ser utilizada, entretanto, para realimentación de velocidad del motor,
que es hecha por el encoder principal. Esta entrada no tiene detección de falla del
encoder.
15
Español
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL ENCODER
Tabla 4: Especificaciones técnicas para el encoder
Característica Especificaciones
Alimentación 5 V o 12 V
Canales
2 canales en cuadratura (90º) + pulsos de cero con salidas complementares
(diferenciales)
Señales
A, A , B, B , Z y Z
Disponible para 2 canales: A, A , B, B (figura 4)
Circuito de salida Tipo linedrive o Push-pull = nivel 12 V máximo
Aislamiento Circuito electrónico aislado de la carcaza del encoder
Pulsos Número de pulsos por rotación recomendado = 1024 ppr
Frecuencia Máxima permitida = 100 kHz
Tabla 5: Especificaciones técnicas para cable del encoder
Características Especificaciones
Tipo de cable Cable blindado balanceado (para operaciones con señales diferenciales)
Conexión
El blindaje del cable debe ser conectado a la tierra a través de dispositivos en la placa de
blindaje del control
Distancia ≥ 25 cm de los demás cableados
Aislamiento Usar electroducto metálico
Longitud Máximo = 100 m
Conector XC36: Interface CAN
Tabla 3: Descripción del conector XC36
XC36 Función
1 V- Polo negativo de la fuente de alimentación
(*)
2 CAN_L Señal de comunicación CAN_L
3 Shield Blindaje del cable
4 CAN_H Señal de comunicación CAN_H
5 V+ Polo positivo de la fuente de alimentación
(*)
(*) LED CAN para indicación que la interface CAN está alimentada, en el color verde.
ATENCIÓN!
En las extremidades del bus de la red CAN, se debe conectar un resistor
de 120 Ω entre los terminales CAN_L y CAN_H.
16
Español
Señal
A
A
B
B
Tiempo
Diagrama de Señales
Figura 7: Fase padrón de las señales del encoder
6. PUESTA EN MARCHA
Paso 1: Luego de instalado el accesorio, alimentar el convertidor;
Paso 2: Verifique si el accesorio fue correctamente instalado, observando el valor
del parámetro P0028 = 0080h.

Transcripción de documentos

Motors | Energy | Automation | Coatings Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Freqüência CFW-11 PLC11 - 02 Installation, Configuration and Operation Guide Guia de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação English / Español / Português Summary I. Safety Information........................................................... 1 II. General Information........................................................ 1 III. Package Contents........................................................... 1 1. Accessories Installation.................................................... 1 2. PLC11 - 02 Hardware Features........................................ 3 3. Configurations................................................................ 3 4. Connectors Description................................................... 4 5. Encoder Technical Specifications...................................... 7 6. Operation...................................................................... 8 Índice l. Informaciones de Seguridad............................................. 9 ll. Informaciones Generales................................................. 9 lll. Contenido del Embalaje.................................................. 9 1. Instalación de los Accesorios............................................ 9 2. Características de Hardware de la PLC11 - 02................ 11 3. Configuraciones........................................................... 11 4. Descripción de los Conectores....................................... 12 5. Especificaciones Técnicas para el Encoder...................... 15 6. Puesta en Marcha......................................................... 16 Índice l. Informações de Segurança............................................. 17 ll. Informações Gerais....................................................... 17 lll. Conteúdo da Embalagem............................................. 17 1. Instalação dos Acessórios.............................................. 17 2. Características de Hardware da PLC11 - 02.................... 19 3. Configurações.............................................................. 19 4. Descrição dos Conectores............................................. 20 5. Especificações Técnicas para o Encoder......................... 23 6. Colocação em Funcionamento...................................... 24 Guia de Instalación, Configuración y Operación Módulo PLC11 - 02 l. INFORMACIONES DE SEGURIDAD Todos los procedimientos de seguridad descriptos en el manual deben ser seguidos. ll. INFORMACIONES GENERALES Este guía rápido suministra las informaciones necesarias para la instalación, la configuración y la puesta en marcha del accesorio PLC11 - 02. El accesorio PLC11 - 02 incorpora al convertidor de frecuencia CFW-11, funciones de CLP (Controlador Lógico Programable) y función de posicionamiento. Programado en lenguaje ladder, puede ser el maestro o el esclavo de una red CANopen. lll. CONTENIDO DEL EMBALAJE - Módulo de accesorio en embalaje antiestático. - Guía de instalación, configuración y operación. - Tornillo de puesta a la tierra. 1. INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS Los accesorios son instalados directamente en los “slots” ubicados sobre el módulo de control del CFW-11. - slot 2: amarillo Español - slot 1: blanco - slot 3: verde Figura 1: Identificación de “slots” para accesorios 9 Para la correcta instalación del módulo PLC11 - 02 ejecute los pasos que siguen: Paso 1: Con el convertidor sin corriente, retire la tapa frontal del CFW-11 (figura 2); Paso 2: Encaje cuidadosamente el módulo en los 3 slots; Paso 3: Coloque y apriete los tornillos de puesta a la tierra y fije el módulo (figura 3); Paso 4: Configure lãs llaves del módulo conforme descripto en el ítem 3. a c b Figura 2: Remoción de la tapa frontal b Español a Figura 3: Instalación del accesorio en el ‘’slot’’ 10 2. CARACTERÍSTICAS DE HARDWARE DE LA PLC11 - 02 El accesorio PLC11 - 02 posee las siguientes características de hardware: - 4 entradas digitales aisladas y bidireccionales, siendo 2 entradas digitales rápidas, que generan interrupción; - 1 salida digital a relé 250 V x 3 A; - 3 salidas digitales optoacopladas y bidireccionales 24 V x 500 mA; - 2 entradas de encoder aisladas, con alimentación interna de 5 VCC o 12 VCC; - 1 interface de comunicación serial – RS-485 (Protocolo padrón: MODBUS-RTU); - 1 interface CAN. 3. CONFIGURACIONES Tabla 1: Configuración de las llaves de la PLC11 - 02 llaves Función Posición Atuación Especificaciones ON Detección de fallo deshabilitada Detección de fallo habilitada - S4:1 Detección de fallo en los señales A, A , B, B , Z y Z del encoder (F079) OFF(*) S4:2 Tensión de la fuente regulada que alimenta el encoder OFF(*) S5:1 S5:2 Resistor de terminación para la interface RS-485 ON ON OFF(*) 5 VCC 12 VCC Habilita el resistor de terminación Deshabilita el resistor de terminación Ajustar de acordo con el encoder utilizado Este resistor debe ser habilitado (con ambas las llaves S5:1 y S5:2 en la posición ON) solamente en los dos dispositivos localizados en los extremos del barramiento principal (*) Padrón de fábrica. S4 Español S5 Figura 4: Ubicación de las llaves de configuración 11 4. DESCRIPCIÓN DE LOS CONECTORES Conector XC30: Salidas Digitales XC30 (*) + - + Función Especificaciones 1 NC No conectado - 2 NC No conectado - 3 NC No conectado - 4 NC No conectado - 5 NC No conectado - 6 NC No conectado - 7 NC No conectado - 8 NC No conectado - Común de las salidas digitales DO104, DO105 y DO106 - 9 COM DO 10 NC No conectado - 11 NC No conectado - 12 NC No conectado - 13 NC No conectado 14 NA103 15 C103 16 DO104 17 DO105 18 DO106 Capacidad de los contactos: Tensión máxima: 250 VCA Corriente máxima: 3 A Salida digital a relé DO103 NA – Contacto normalmente abierto; C – Común. Español RL ≥ 500 Ω Salidas digitales Tensión máxima: 24 VCC optoacopladas bidireccionales Corriente máxima: 500 mA (*) Se puede utilizar la fuente de 24 Vcc interna conectando XC30:9 en XC31:5 y XC31:4 en la carga. Figura 5: Descripción del conector XC30 12 Conector XC31: Entradas Digitales, Fuente 24 VCC y Interface RS-485. Función Especificaciones 1 NC No conectado - 2 NC No conectado - 3 NC No conectado - 4 24 VCC Fuente 24 VCC 5 DGND 6 7 Referencia de 0 V Fuente 24 VCC Fuente de alimentación 24 VCC ±8 % Capacidad: 500 mA COM DI Común de las entradas digitales NC - No conectado - 8 A-Line (-) RxD/TxD negativo para RS-485 (*) - 9 B-line (+) RxD/TxD positivo para RS-485 (*) - 10 NC No conectado - 11 NC No conectado - 12 NC No conectado - 13 NC No conectado - 14 NC No conectado - 15 DI106 16 DI107 17 DI108 18 DI109 Entradas digitales aisladas y bidireccionales. DI108 y DI109 son entradas digitales rápidas, que generan interrupción. 4 entradas digitales aisladas Nivel alto ≥ 18 V Nivel bajo ≤ 3 V Tensión máxima: 30 V Corriente de entrada: 11mA @ 24 VCC Español XC31 (*) LED TX indicación de transmisión de datos por la PLC11, en el color rojo. Figura 6: Descripción del conector XC31 13 Conector XC32: Encoder Incremental Principal y Auxiliar Tabla 2: Descripción del conector XC32 XC32 1 2 A1 3 B1 4 B1 5 Z1 6 Z1 7 NC 8 +5/12 V 9 EGND 10 A2 11 A2 12 B2 13 B2 14 Z2 15 Z2 16 NC 17 Español 18 14 Función Especificaciones A1 Señales del Encoder Principal No conectado Fuente para alimentación del encoder, 5 o 12 V, de acuerdo con S4:2 Referencia de 0 V Fuente para alimentación del encoder Señales del Encoder Auxiliar No conectado Fuente para alimentación del encoder, 5 o 12 V, +5/12 V de acuerdo con S4:2 EGND Referencia de 0 V Fuente para alimentación del encoder Entradas direccionales: Tensión máxima de modo común: 7 V - Corriente máxima: 500 mA Entradas direccionales: Tensión máxima de modo común: 7 V - Corriente máxima: 500 mA En aplicaciones que necesiten de mayor precisión de velocidad o aplicaciones de posicionamiento, es necesaria la realimentación de la velocidad del eje del motor a través del encoder incremental. La conexión al conversor es hecha a través del conector XC31:1 hasta XC32:9 conforme tabla 2. Esta entrada tiene detección de falla de encoder. La conexión del encoder auxiliar es hecha a través del conector XC32:10 hasta XC32:18 conforme tabla 2. Esta entrada puede ser utilizada en aplicaciones que necesiten de encoder externo para realizar posicionamiento o seguimiento. No puede ser utilizada, entretanto, para realimentación de velocidad del motor, que es hecha por el encoder principal. Esta entrada no tiene detección de falla del encoder. Conector XC36: Interface CAN Tabla 3: Descripción del conector XC36 XC36 Función 1 V- Polo negativo de la fuente de alimentación (*) 2 CAN_L Señal de comunicación CAN_L 3 Shield Blindaje del cable 4 CAN_H Señal de comunicación CAN_H 5 V+ Polo positivo de la fuente de alimentación (*) (*) LED CAN para indicación que la interface CAN está alimentada, en el color verde. ATENCIÓN! En las extremidades del bus de la red CAN, se debe conectar un resistor de 120 Ω entre los terminales CAN_L y CAN_H. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL ENCODER Tabla 4: Especificaciones técnicas para el encoder Característica Alimentación Canales Señales Especificaciones 5 V o 12 V 2 canales en cuadratura (90º) + pulsos de cero con salidas complementares (diferenciales) A, A , B, B , Z y Z Disponible para 2 canales: A, A , B, B (figura 4) Circuito de salida Tipo linedrive o Push-pull = nivel 12 V máximo Aislamiento Circuito electrónico aislado de la carcaza del encoder Pulsos Número de pulsos por rotación recomendado = 1024 ppr Frecuencia Máxima permitida = 100 kHz Tabla 5: Especificaciones técnicas para cable del encoder Especificaciones Cable blindado balanceado (para operaciones con señales diferenciales) Conexión El blindaje del cable debe ser conectado a la tierra a través de dispositivos en la placa de blindaje del control Distancia ≥ 25 cm de los demás cableados Aislamiento Usar electroducto metálico Longitud Máximo = 100 m Español Características Tipo de cable 15 Diagrama de Señales Señal A A B B Tiempo Figura 7: Fase padrón de las señales del encoder 6. PUESTA EN MARCHA Español Paso 1: Luego de instalado el accesorio, alimentar el convertidor; Paso 2: Verifique si el accesorio fue correctamente instalado, observando el valor del parámetro P0028 = 0080h. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

WEG CFW11 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas