WEG CFW-08 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

WEG CFW-08 es un módulo de comunicación RS-485 que permite al inversor de frecuencia de la línea CFW-08 comunicarse en una red RS-485 multipunto de hasta 1000 metros con protocolos Modbus-RTU o Weg.

Sus características principales incluyen:

  • Comunicación en una red RS-485 multipunto de hasta 1000 metros.
  • Soporta protocolos Modbus-RTU o Weg.
  • Fácil instalación, se inserta en la parte frontal del inversor en el lugar de la HMI paralela (HMI-CFW08-P).
  • Proporciona una comunicación fiable y robusta entre el inversor y otros dispositivos en la red.
  • Permite el control y monitoreo remoto del inversor desde una ubicación central.

WEG CFW-08 es un módulo de comunicación RS-485 que permite al inversor de frecuencia de la línea CFW-08 comunicarse en una red RS-485 multipunto de hasta 1000 metros con protocolos Modbus-RTU o Weg.

Sus características principales incluyen:

  • Comunicación en una red RS-485 multipunto de hasta 1000 metros.
  • Soporta protocolos Modbus-RTU o Weg.
  • Fácil instalación, se inserta en la parte frontal del inversor en el lugar de la HMI paralela (HMI-CFW08-P).
  • Proporciona una comunicación fiable y robusta entre el inversor y otros dispositivos en la red.
  • Permite el control y monitoreo remoto del inversor desde una ubicación central.
CFW08 RS-485 Communication Module/Módulo de Comunicação RS-485 para CFW-08 CFW08 RS-485 Communication Module/Módulo de Comunicação
RS-485 para CFW-08
WEG INDÚTRIA S/A - WWW.WEG.COM.BR WEG INDÚTRIA S/A - WWW.WEG.COM.BR
Accessory description:
KRS-485-CFW08 - RS-485 Communication Module and Keypad: This optional module allows the CFW-08
frequency inverter to communicate in a RS-485 multi-drop communication network up to 1000m using Modbus-
RTU or Weg protocols.
The function of each communication terminal and the DIP switches are described above the connector (for
further information, refer to section "Serial Communication" of the CFW-08 user manual).
In order to install this optional module, it is necessary to remove the standard keypad (HMI-CFW08-P). For more
details on how to install this optional module, please, refer to KCS-CFW08 installation instructions on the CFW-
08 user manual.
ATTENTION: Terminal
must be properly grounded. Figure 1 presents some available options for
connecting the drive to a RS-485 network. The most common configuration is presented in Figure 1.(a),
nevertheless, options (b) and (c) may also be used depending on the application.
Descripción del Opcional:
KRS-485-CFW08 – Módulo de comunicación serial RS-485 e IHM: Este modulo opcional permite al inversor
de frecuencia de la línea CFW-08 comunicarse en una red RS-485 multipunto de hasta 1000m con protocolos
Modbus-RTU o Weg.
Los PLUGS del conector de comunicación y las DIP switches están indicados en la serigrafía arriba Del mismo
(mayores informaciones ver itens sobre “Comunicación Serial” del manual del inversor CFW-08).
Este modulo opcional es inserido en la parte frontal del inversor en el local de la HMI paralela (HMI-CFW08-P).
Mayores detalles de como instalar este modulo opcional, ver ítem de instrucción de instalación del opcional
KCS-CFW08 en el manual del inversor CFW-08.
ATENCIÓN: El plug del conector indicado por la figura debe ser conectado al tierra. Las figuras abajo
muestran algunas posibilidades de conexiones para RS-485. Normalmente es utilizada la conexión 1(a)
pero las conexiones (b) e (c) pueden ser utilizadas dependiendo del caso.
Descrição do Opcional:
KRS-485-CFW08 – Módulo de comunicação serial RS-485 e IHM: Esse módulo opcional permite ao inversor
de freqüência da linha CFW-08 comunicar-se em uma rede RS-485 multiponto de até 1000m com protocolos
Modbus-RTU ou Weg.
As funções dos pinos do conector de comunicação e das DIP switches estão indicadas na serigrafia acima do
mesmo (maiores informações ver itens sobre “Comunicação Serial” do manual do inversor CFW-08).
Este módulo opcional é inserido na parte frontal do inversor no local da HMI paralela (HMI-CFW08-P). Maiores
detalhes de como instalar este módulo opcional, ver item de instrução de instalação do opcional KCS-CFW08
no manual do inversor CFW-08.
ATENÇÃO: O pino do conector indicado pela figura
deve ser conectado ao terra. As figuras abaixo
mostram algumas possibilidades de ligações para RS-485. Normalmente é utilizada a conexão 1(a)
porém as conexões (b) e (c) podem ser utilizadas dependendo do caso.
(a) (b) (c)
figure 1
Accessory description:
KRS-485-CFW08 - RS-485 Communication Module and Keypad: This optional module allows the CFW-08
frequency inverter to communicate in a RS-485 multi-drop communication network up to 1000m using Modbus-
RTU or Weg protocols.
The function of each communication terminal and the DIP switches are described above the connector (for
further information, refer to section "Serial Communication" of the CFW-08 user manual).
In order to install this optional module, it is necessary to remove the standard keypad (HMI-CFW08-P). For
more details on how to install this optional module, please, refer to KCS-CFW08 installation instructions on the
CFW-08 user manual.
ATTENTION: Terminal
must be properly grounded. Figure 1 presents some available options for
connecting the drive to a RS-485 network. The most common configuration is presented in Figure 1.(a),
nevertheless, options (b) and (c) may also be used depending on the application.
Descripción del Opcional:
KRS-485-CFW08 – Módulo de comunicación serial RS-485 e IHM: Este modulo opcional permite al inversor
de frecuencia de la línea CFW-08 comunicarse en una red RS-485 multipunto de hasta 1000m con protocolos
Modbus-RTU o Weg.
Los PLUGS del conector de comunicación y las DIP switches están indicados en la serigrafía arriba Del mismo
(mayores informaciones ver itens sobre “Comunicación Serial” del manual del inversor CFW-08).
Este modulo opcional es inserido en la parte frontal del inversor en el local de la HMI paralela (HMI-CFW08-P).
Mayores detalles de como instalar este modulo opcional, ver ítem de instrucción de instalación del opcional
KCS-CFW08 en el manual del inversor CFW-08.
ATENCIÓN: El plug del conector indicado por la figura debe ser conectado al tierra. Las figuras
abajo muestran algunas posibilidades de conexiones para RS-485. Normalmente es utilizada la
conexión 1(a) pero las conexiones (b) e (c) pueden ser utilizadas dependiendo del caso
Descrição do Opcional:
KRS-485-CFW08 – Módulo de comunicação serial RS-485 e IHM: Esse módulo opcional permite ao inversor
de freqüência da linha CFW-08 comunicar-se em uma rede RS-485 multiponto de até 1000m com protocolos
Modbus-RTU ou Weg.
As funções dos pinos do conector de comunicação e das DIP switches estão indicadas na serigrafia acima do
mesmo (maiores informações ver itens sobre “Comunicação Serial” do manual do inversor CFW-08).
Este módulo opcional é inserido na parte frontal do inversor no local da HMI paralela (HMI-CFW08-P). Maiores
detalhes de como instalar este módulo opcional, ver item de instrução de instalação do opcional KCS-CFW08
no manual do inversor CFW-08.
ATENÇÃO: O pino do conector indicado pela figura
deve ser conectado ao terra. As figuras abaixo
mostram algumas possibilidades de ligações para RS-485. Normalmente é utilizada a conexão 1(a)
porém as conexões (b) e (c) podem ser utilizadas dependendo do caso.
(a) (b) (c)
figure 1

Transcripción de documentos

CFW08 RS-485 Communication Module/Módulo de Comunicação RS-485 para CFW-08 CFW08 RS-485 Communication Module/Módulo de Comunicação RS-485 para CFW-08 Accessory description: KRS-485-CFW08 - RS-485 Communication Module and Keypad: This optional module allows the CFW-08 frequency inverter to communicate in a RS-485 multi-drop communication network up to 1000m using ModbusRTU or Weg protocols. The function of each communication terminal and the DIP switches are described above the connector (for further information, refer to section "Serial Communication" of the CFW-08 user manual). In order to install this optional module, it is necessary to remove the standard keypad (HMI-CFW08-P). For more details on how to install this optional module, please, refer to KCS-CFW08 installation instructions on the CFW08 user manual. Accessory description: KRS-485-CFW08 - RS-485 Communication Module and Keypad: This optional module allows the CFW-08 frequency inverter to communicate in a RS-485 multi-drop communication network up to 1000m using ModbusRTU or Weg protocols. The function of each communication terminal and the DIP switches are described above the connector (for further information, refer to section "Serial Communication" of the CFW-08 user manual). In order to install this optional module, it is necessary to remove the standard keypad (HMI-CFW08-P). For more details on how to install this optional module, please, refer to KCS-CFW08 installation instructions on the CFW-08 user manual. ATTENTION: Terminal must be properly grounded. Figure 1 presents some available options for connecting the drive to a RS-485 network. The most common configuration is presented in Figure 1.(a), nevertheless, options (b) and (c) may also be used depending on the application. ATTENTION: Terminal must be properly grounded. Figure 1 presents some available options for connecting the drive to a RS-485 network. The most common configuration is presented in Figure 1.(a), nevertheless, options (b) and (c) may also be used depending on the application. Descripción del Opcional: KRS-485-CFW08 – Módulo de comunicación serial RS-485 e IHM: Este modulo opcional permite al inversor de frecuencia de la línea CFW-08 comunicarse en una red RS-485 multipunto de hasta 1000m con protocolos Modbus-RTU o Weg. Los PLUGS del conector de comunicación y las DIP switches están indicados en la serigrafía arriba Del mismo (mayores informaciones ver itens sobre “Comunicación Serial” del manual del inversor CFW-08). Este modulo opcional es inserido en la parte frontal del inversor en el local de la HMI paralela (HMI-CFW08-P). Mayores detalles de como instalar este modulo opcional, ver ítem de instrucción de instalación del opcional KCS-CFW08 en el manual del inversor CFW-08. Descripción del Opcional: KRS-485-CFW08 – Módulo de comunicación serial RS-485 e IHM: Este modulo opcional permite al inversor de frecuencia de la línea CFW-08 comunicarse en una red RS-485 multipunto de hasta 1000m con protocolos Modbus-RTU o Weg. Los PLUGS del conector de comunicación y las DIP switches están indicados en la serigrafía arriba Del mismo (mayores informaciones ver itens sobre “Comunicación Serial” del manual del inversor CFW-08). Este modulo opcional es inserido en la parte frontal del inversor en el local de la HMI paralela (HMI-CFW08-P). Mayores detalles de como instalar este modulo opcional, ver ítem de instrucción de instalación del opcional KCS-CFW08 en el manual del inversor CFW-08. ATENCIÓN: El plug del conector indicado por la figura debe ser conectado al tierra. Las figuras abajo muestran algunas posibilidades de conexiones para RS-485. Normalmente es utilizada la conexión 1(a) pero las conexiones (b) e (c) pueden ser utilizadas dependiendo del caso. ATENCIÓN: El plug del conector indicado por la figura debe ser conectado al tierra. Las figuras abajo muestran algunas posibilidades de conexiones para RS-485. Normalmente es utilizada la conexión 1(a) pero las conexiones (b) e (c) pueden ser utilizadas dependiendo del caso Descrição do Opcional: KRS-485-CFW08 – Módulo de comunicação serial RS-485 e IHM: Esse módulo opcional permite ao inversor de freqüência da linha CFW-08 comunicar-se em uma rede RS-485 multiponto de até 1000m com protocolos Modbus-RTU ou Weg. As funções dos pinos do conector de comunicação e das DIP switches estão indicadas na serigrafia acima do mesmo (maiores informações ver itens sobre “Comunicação Serial” do manual do inversor CFW-08). Este módulo opcional é inserido na parte frontal do inversor no local da HMI paralela (HMI-CFW08-P). Maiores detalhes de como instalar este módulo opcional, ver item de instrução de instalação do opcional KCS-CFW08 no manual do inversor CFW-08. Descrição do Opcional: KRS-485-CFW08 – Módulo de comunicação serial RS-485 e IHM: Esse módulo opcional permite ao inversor de freqüência da linha CFW-08 comunicar-se em uma rede RS-485 multiponto de até 1000m com protocolos Modbus-RTU ou Weg. As funções dos pinos do conector de comunicação e das DIP switches estão indicadas na serigrafia acima do mesmo (maiores informações ver itens sobre “Comunicação Serial” do manual do inversor CFW-08). Este módulo opcional é inserido na parte frontal do inversor no local da HMI paralela (HMI-CFW08-P). Maiores detalhes de como instalar este módulo opcional, ver item de instrução de instalação do opcional KCS-CFW08 no manual do inversor CFW-08. ATENÇÃO: O pino do conector indicado pela figura deve ser conectado ao terra. As figuras abaixo mostram algumas possibilidades de ligações para RS-485. Normalmente é utilizada a conexão 1(a) porém as conexões (b) e (c) podem ser utilizadas dependendo do caso. ATENÇÃO: O pino do conector indicado pela figura deve ser conectado ao terra. As figuras abaixo mostram algumas possibilidades de ligações para RS-485. Normalmente é utilizada a conexão 1(a) porém as conexões (b) e (c) podem ser utilizadas dependendo do caso. (a) (b) (c) (a) figure 1 WEG INDÚTRIA S/A - WWW.WEG.COM.BR (b) figure 1 WEG INDÚTRIA S/A - WWW.WEG.COM.BR (c)
  • Page 1 1

WEG CFW-08 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

WEG CFW-08 es un módulo de comunicación RS-485 que permite al inversor de frecuencia de la línea CFW-08 comunicarse en una red RS-485 multipunto de hasta 1000 metros con protocolos Modbus-RTU o Weg.

Sus características principales incluyen:

  • Comunicación en una red RS-485 multipunto de hasta 1000 metros.
  • Soporta protocolos Modbus-RTU o Weg.
  • Fácil instalación, se inserta en la parte frontal del inversor en el lugar de la HMI paralela (HMI-CFW08-P).
  • Proporciona una comunicación fiable y robusta entre el inversor y otros dispositivos en la red.
  • Permite el control y monitoreo remoto del inversor desde una ubicación central.

En otros idiomas