Ibiza Light DERBY-LAS El manual del propietario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
El manual del propietario
22
©Copyright LOTRONIC 2016 DERBY-LAS
Desembalaje
Una vez reciba el equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido está completo y en perfecto estado. Si no
es así, avise inmediatamente al transportista y conserve el embalaje si muestra signos de maltrato. Conserve el
embalaje y todos los materiales de embalaje para poder transportar el equipo con toda seguridad.
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalación, uso y mantenimiento
de este equipo.
• Conserve el manual para consultas futuras. Si el equipo cambia de propietario algún día asegúrese de que
recibe el manual.
• Asegúrese de que la tensión del enchufe, se corresponde con las necesidades del equipo y no supera el Voltaje
requerido por el equipo e indicado en la placa indicadora del mismo.
• Únicamente para ser usado en interiores!
• Para evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o la humedad.
Asegúrese de que ningún objeto inflamable se encuentra cerca del equipo durante el funcionamiento del
mismo.
• Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia como mínimo de 1 metro de cualquier superficie.
Asegúrese de que las rejillas de ventilación del equipo, no quedan obstruidas.
• Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación o mantenimiento. Cuándo usted cambie
un fusible, hágalo por uno de idénticas características al original.
• La temperatura ambiente no debe pasar de 40°C. No haga funcionar el equipo a temperaturas superiores.
• En caso de malfuncionamiento, pare inmediatamente el equipo. No intente jamás reparar usted mismo el
equipo. Una reparación mal efectuada, puede provocar daños y malfuncionamientos. Contacte con un servicio
autorizado. Haga que utilicen únicamente recambios originales.
Asegúrese de que le cable de corriente nunca esté dañado o pellizcado.
Jamás desenchufe el equipo tirando del cable, hágalo desde la propia clavija y con cuidado.
• No exponga los ojos a la fuente luminosa.
Cuándo el cable de corriente o el interruptor del equipo, sean utilizados como método de desconexión, este
dispositivo debe permanecer fácilmente accesible;
Si un interruptor omnipolar se utiliza como dispositivo de desconexión, la ubicación en el dispositivo, así como
función han de estar descritos y el conmutador ha de permanecer fácilmente accesible.
Características técnicas
Alimentación .............................................................................................................220-240Vac 50/60Hz
Consumo ............................................................................................................................................. 40W
Clase de Laser ........................................................................................................................................ 3B
Diodo Laser .......................................................................... Rojo: 120mW 650nm; verde: 30mW 532nm
ES
23
©Copyright LOTRONIC 2016 DERBY-LAS
LED .................................................................................................................................................. 9 x 3W
Colores de los LEDs ................... Rojo, verde, azul, blanco, blanco cálido, naranja, amarillo, púrpura, UV
Dimensiones ............................................................................................................... 185 x 162 x 210mm
Peso ................................................................................................................................................. 1,48kg
Cable de alimentación
Utilice el cable incluido para conectar el equipo a la corriente. Verifique que la tensión del enchufe, es la
correcta.
Instalación
Antes de instalar el equipo, verifique la solidez del soporte. Asegure los proyectores a la barra transversal.
Asegúrese que están firmemente asegurados a la barra y que no corren riesgo de caer. Nosotros, declinamos
cualquier responsabilidad de los daños ocasionados por una mala
instalación.
Transporte los proyectores únicamente por las asas.
Panel de control
El panel de control comporta 4 botones y un display de LED de 4
dígitos.
Utilización
Cuándo el equipo está conectado a la corriente, el indicador de LED indica un punto Rojo. Cuándo se aplica una
señal DMX, el punto se vuelve muy luminoso.
1) Ajuste de la dirección DMX: Apriete en la tecla MENU. Cuándo d001-d512 se indica, apriete las teclas
UP/DOWN para ajustar la dirección. Las direcciones, van de 001-512.
Afectación de las teclas
Todos los efectos
Velocidad del motor
Autn
An01-An07
S.01-S.09
Efectos Derby
Velocidad motor
Autp
Ap01-AP07
S.01-S.09
Efectos laser
Velocidad motor
AutF
AF01-AF04
S.01-S.09
Controlado por el sonido todos los
efectos
Controlado por la
música
Derby
Controlado por la
sica
Laser
Sound
S.01-S.03
S0.4
S.05
SLAU
Esclavo
D001-
d512
DMX
24
©Copyright LOTRONIC 2016 DERBY-LAS
Conexión del cable de señal
Conecte el cable XLR en la clavija de salida del primer equipo y la clavija de entrada en el In del segundo. Conecte
todas las lámparas como se indica a continuación.
Se recomienda instalar una resistencia de fin de línea. Se trata de una resistencia de 120Ω a instalar entre el pin
2 y el 3 del conector XLR.
Mando a distancia:
ON/OFF: ON/OFF
DMX: Modo DMX
LASER: ON/OFF
AUTO MIX: Modo Auto con los PAR y los efectos laser
SOUND MIX: Modo Sonido con efectos PAR-Laser
R: Laser rojo ON
LED / AUTO: Modo Auto para los proyectores PAR
LED / SOUND: Modo Sonido para los proyectores PAR
G: Laser verde ON
LASER: Modo Auto para los efectos LASER
LASER: Modo Sonido para los efectos Laser
RG: Laser rojo y verde ON
COLOR -/+: Cambio de colores y velocidad almacenados
SEN -/+: Incremento/Disminución de la sensibilidad del sonido.
8 Canales DMX:
CH1
0-9
/
10-19
Todos los efectos del equipo
(An01-7)
20-29
30-39
40-49
50-59
60-69
70-79
80-89
Efectos Derby
(Ap01-AP07)
90-99
100-109
110-119
120-129
130-139
25
©Copyright LOTRONIC 2016 DERBY-LAS
140-149
150-159
Efectos Laser
(AF01-AF04)
160-169
170-179
180-189
190-199
Efectos controlados por la música
(Todos los efectos)
(S.01-S.03)
200-209
210-219
220-229
S.04 Efectos controlados por la música
(Derby)
230-255
S.05 Efectos controlados por la música
(Laser)
CH2
0-9
/
10-255
Ajuste de velocidad
CH3
0-255
Derby (Rojo, Azul, Blanco cálido)
CH4
0-255
Derby (Naranja, Blanco, Amarillo)
CH5
0-255
Derby (Verde, Púrpura,UV)
CH6
0-255
Velocidad de motor
CH7
0-63
/
64-127
Laser Rojo
128-191
Laser Verde
192-255
Laser Rojo + Verde
CH8
0-255
Velocidad del motor Laser
Limpieza del equipo
Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimizar la potencia de la luz. La frecuencia de limpieza
depende de las condiciones de uso. Un medio húmedo, polvoriento o marino, favorece la acumulación de
suciedad en las ópticas.
Desenchufe SIEMPRE el equipo antes de manipularlo o limpiarlo.
Utilice un paño y limpiador de vidrios clásico.
Seque todas las piezas cuidadosamente.
Limpie las ópticas externas, al menos cada tres semanas.
Este símbolo significa que este equipo no debe ser lanzado al a basura doméstica en ningún país de
la comunidad Europea con el fin de evitar ensuciar el medio ambiente y no dañar la salud humana.
Para devolver su equipo usado, le agradeceríamos que utilice los puntos de recogida y de reciclado
destinados para esta finalidad o bien contactar con la persona que le vendió el equipo para que le
informe de como proceder. Ellos pueden recoger este equipo para un reciclado ecológico.
Der Laser muss sich außerhalb der Reichweite des Publikums in mindestens 3m Höhe über dem vom Publikum zugänglichen
Bereich befinden oder von einer Sicherheitszone von 5m Radius geschützt sein.
Der Laser muss so installiert sein, dass er nicht unter Einwirkung von Störfaktoren wie Massenbewegungen, Erschütterungen
oder Sturmböen seinen Platz wechseln kann.
Installation und Einstellungen müssen die im internationalen technischen Bericht über die Sicherheit von Lasern CEI / TR 60825-3
(März 2008) festgelegten Vorschriften einhalten.
NL
LASER ALLEEN VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK
Deze laser voldoet aan de standaards CEI60825/EN60825, hij is alleen voor professioneel gebruik.
Installatie en gebruik van de laser mogen alleen door een erkende technicus uitgevoerd worden die de voor lasers specifieke
gevaren kent
HERHALING VAN DE VEILIGHEIDSREGLEN
Lasers van de klassen 3 en 4 zijn alleen voor buiten gebruik.
Binnen het openbaar bereik zijn laser stralen van alle laserklassen in richting van het publiek verboden uitzonderlijk indien een
5m grote afgesloten gebied gekenmerkt is.
De zogenoemde “voor het publiek gereserveerde bereik” is het bereik tot 3m boven de van het publiek geoccupeerde vlakte
over een streep van 2,5m rondom de vlakte. De voor het publiek gereserveerde vlakte is op de grond gekenmerkt.
Binnen het voor het publiek gereserveerde bereik is alleen scanning toegelaten binnen de condities die in het internationale
technische bericht over de veiligheid van lasers bepaald zijn.
De laser moet buiten het bereik van het publiek zijn en tenminste 3m boven de grond geïnstalleerd zijn en door een
veiligheidsvlakte van 5m doorsnede beschermt zijn.
De laser moet zo geïnstalleerd/bevestigd zijn dat hij niet onder de inwerking van massa bewegingen, trillingen of windvlagen kan
worden verplaatst.
De installatie en de instellingen moeten aan de regels voldoen die in het internationale technische bericht over de veiligheid van
laser toestellen CEI / TR 60825-3 (maart 2008) bepaald is.
ES
LASER EXCLUSIVO PARA USO PROFESIONAL
Este equipo cumple con las normas CEI60825/EN60825 , es sólo para uso profesional ,
La instalación y uso deben ser realizados únicamente por personal técnico cualificado y formado
específicamente en los riesgos de los láseres .
RESUMEN DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
Los aparatos de láser de clase 3 y 4, se utilizan exclusivamente en el aire libre
En el interior de la zona pública, no se permite el " disparo de láser " hacia el público,
Independientemente de la clase de láser que sea, a menos que un perímetro de exclusión al público de 5 metros de radio al
respecto del haz y del equipo se hayan establecido.
La zona llamada " zona de exclusión al público " se define por el espacio situado hasta 3 metros por encima de la superficie
ocupada por el público y en una tira de 2, 5 metros alrededor de este último. La zona de estar pública debe estar marcada en el
suelo.
En la zona reservada al público, solo se permite utilizar el láser siguiendo el mandato establecido en el informe técnico
internacional sobre la seguridad de laser
PT
LASER PARA UTILIZAÇÃO PROFISSIONAL
Este laser está em conformidade com as normas internacionais CEI60825/EN60825. É destinado exclusivamente para utilização
profissional.
A respectiva instalação e utilização deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados, cientes dos perigos específicos de
lasers.
ADVERTENCIA DE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Lasers de classe 3 e 4 são destinados apenas para utilização no exterior.

Transcripción de documentos

ES Desembalaje Una vez reciba el equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido está completo y en perfecto estado. Si no es así, avise inmediatamente al transportista y conserve el embalaje si muestra signos de maltrato. Conserve el embalaje y todos los materiales de embalaje para poder transportar el equipo con toda seguridad. Instrucciones de seguridad Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalación, uso y mantenimiento de este equipo. • Conserve el manual para consultas futuras. Si el equipo cambia de propietario algún día asegúrese de que recibe el manual. • Asegúrese de que la tensión del enchufe, se corresponde con las necesidades del equipo y no supera el Voltaje requerido por el equipo e indicado en la placa indicadora del mismo. • Únicamente para ser usado en interiores! • Para evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o la humedad. Asegúrese de que ningún objeto inflamable se encuentra cerca del equipo durante el funcionamiento del mismo. • Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia como mínimo de 1 metro de cualquier superficie. Asegúrese de que las rejillas de ventilación del equipo, no quedan obstruidas. • Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación o mantenimiento. Cuándo usted cambie un fusible, hágalo por uno de idénticas características al original. • La temperatura ambiente no debe pasar de 40°C. No haga funcionar el equipo a temperaturas superiores. • En caso de malfuncionamiento, pare inmediatamente el equipo. No intente jamás reparar usted mismo el equipo. Una reparación mal efectuada, puede provocar daños y malfuncionamientos. Contacte con un servicio autorizado. Haga que utilicen únicamente recambios originales. • Asegúrese de que le cable de corriente nunca esté dañado o pellizcado. • Jamás desenchufe el equipo tirando del cable, hágalo desde la propia clavija y con cuidado. • No exponga los ojos a la fuente luminosa. • Cuándo el cable de corriente o el interruptor del equipo, sean utilizados como método de desconexión, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible; • Si un interruptor omnipolar se utiliza como dispositivo de desconexión, la ubicación en el dispositivo, así como función han de estar descritos y el conmutador ha de permanecer fácilmente accesible. Características técnicas Alimentación.............................................................................................................220-240Vac 50/60Hz Consumo ............................................................................................................................................. 40W Clase de Laser ........................................................................................................................................ 3B Diodo Laser .......................................................................... Rojo: 120mW 650nm; verde: 30mW 532nm 22 ©Copyright LOTRONIC 2016 DERBY-LAS LED .................................................................................................................................................. 9 x 3W Colores de los LEDs ...................Rojo, verde, azul, blanco, blanco cálido, naranja, amarillo, púrpura, UV Dimensiones ............................................................................................................... 185 x 162 x 210mm Peso .................................................................................................................................................1,48kg Cable de alimentación Utilice el cable incluido para conectar el equipo a la corriente. Verifique que la tensión del enchufe, es la correcta. Instalación Antes de instalar el equipo, verifique la solidez del soporte. Asegure los proyectores a la barra transversal. Asegúrese que están firmemente asegurados a la barra y que no corren riesgo de caer. Nosotros, declinamos cualquier responsabilidad de los daños ocasionados por una mala instalación. Transporte los proyectores únicamente por las asas. Panel de control El panel de control comporta 4 botones y un display de LED de 4 dígitos. Utilización Cuándo el equipo está conectado a la corriente, el indicador de LED indica un punto Rojo. Cuándo se aplica una señal DMX, el punto se vuelve muy luminoso. 1) Ajuste de la dirección DMX: Apriete en la tecla MENU. Cuándo d001-d512 se indica, apriete las teclas UP/DOWN para ajustar la dirección. Las direcciones, van de 001-512. Afectación de las teclas Todos los efectos Autn  An01-An07 Velocidad del motor  S.01-S.09 Efectos Derby Autp  Ap01-AP07 Velocidad motor  S.01-S.09 Sound Efectos laser Velocidad motor  AF01-AF04  S.01-S.09 Controlado por el sonido todos los Controlado por efectos música Derby  S.01-S.03  S0.4 SLAU  Esclavo D001d512  DMX AutF la Controlado música Laser  S.05 23 ©Copyright LOTRONIC 2016 DERBY-LAS por la Conexión del cable de señal Conecte el cable XLR en la clavija de salida del primer equipo y la clavija de entrada en el In del segundo. Conecte todas las lámparas como se indica a continuación. Se recomienda instalar una resistencia de fin de línea. Se trata de una resistencia de 120Ω a instalar entre el pin 2 y el 3 del conector XLR. Mando a distancia: ON/OFF: ON/OFF DMX: Modo DMX LASER: ON/OFF AUTO MIX: Modo Auto con los PAR y los efectos laser SOUND MIX: Modo Sonido con efectos PAR-Laser R: Laser rojo ON LED / AUTO: Modo Auto para los proyectores PAR LED / SOUND: Modo Sonido para los proyectores PAR G: Laser verde ON LASER: Modo Auto para los efectos LASER LASER: Modo Sonido para los efectos Laser RG: Laser rojo y verde ON COLOR -/+: Cambio de colores y velocidad almacenados SEN -/+: Incremento/Disminución de la sensibilidad del sonido. 8 Canales DMX: CH1 0-9 / 10-19 Todos los efectos del equipo (An01-7) 20-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70-79 80-89 90-99 Efectos Derby (Ap01-AP07) 100-109 110-119 120-129 130-139 24 ©Copyright LOTRONIC 2016 DERBY-LAS 140-149 150-159 160-169 Efectos Laser (AF01-AF04) 170-179 180-189 190-199 200-209 210-219 220-229 Efectos controlados por la música (Todos los efectos) (S.01-S.03) 0-9 S.04 Efectos controlados por la música (Derby) S.05 Efectos controlados por la música (Laser) / 10-255 Ajuste de velocidad CH3 0-255 Derby (Rojo, Azul, Blanco cálido) CH4 0-255 Derby (Naranja, Blanco, Amarillo) CH5 0-255 Derby (Verde, Púrpura,UV) CH6 0-255 Velocidad de motor CH7 0-63 / 64-127 Laser Rojo 128-191 Laser Verde 192-255 Laser Rojo + Verde 0-255 Velocidad del motor Laser 230-255 CH2 CH8 Limpieza del equipo Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimizar la potencia de la luz. La frecuencia de limpieza depende de las condiciones de uso. Un medio húmedo, polvoriento o marino, favorece la acumulación de suciedad en las ópticas. Desenchufe SIEMPRE el equipo antes de manipularlo o limpiarlo. • Utilice un paño y limpiador de vidrios clásico. • Seque todas las piezas cuidadosamente. • Limpie las ópticas externas, al menos cada tres semanas. Este símbolo significa que este equipo no debe ser lanzado al a basura doméstica en ningún país de la comunidad Europea con el fin de evitar ensuciar el medio ambiente y no dañar la salud humana. Para devolver su equipo usado, le agradeceríamos que utilice los puntos de recogida y de reciclado destinados para esta finalidad o bien contactar con la persona que le vendió el equipo para que le informe de como proceder. Ellos pueden recoger este equipo para un reciclado ecológico. 25 ©Copyright LOTRONIC 2016 DERBY-LAS Der Laser muss sich außerhalb der Reichweite des Publikums in mindestens 3m Höhe über dem vom Publikum zugänglichen Bereich befinden oder von einer Sicherheitszone von 5m Radius geschützt sein. Der Laser muss so installiert sein, dass er nicht unter Einwirkung von Störfaktoren wie Massenbewegungen, Erschütterungen oder Sturmböen seinen Platz wechseln kann. Installation und Einstellungen müssen die im internationalen technischen Bericht über die Sicherheit von Lasern CEI / TR 60825-3 (März 2008) festgelegten Vorschriften einhalten. NL LASER ALLEEN VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK Deze laser voldoet aan de standaards CEI60825/EN60825, hij is alleen voor professioneel gebruik. Installatie en gebruik van de laser mogen alleen door een erkende technicus uitgevoerd worden die de voor lasers specifieke gevaren kent HERHALING VAN DE VEILIGHEIDSREGLEN Lasers van de klassen 3 en 4 zijn alleen voor buiten gebruik. Binnen het openbaar bereik zijn laser stralen van alle laserklassen in richting van het publiek verboden uitzonderlijk indien een 5m grote afgesloten gebied gekenmerkt is. De zogenoemde “voor het publiek gereserveerde bereik” is het bereik tot 3m boven de van het publiek geoccupeerde vlakte over een streep van 2,5m rondom de vlakte. De voor het publiek gereserveerde vlakte is op de grond gekenmerkt. Binnen het voor het publiek gereserveerde bereik is alleen scanning toegelaten binnen de condities die in het internationale technische bericht over de veiligheid van lasers bepaald zijn. De laser moet buiten het bereik van het publiek zijn en tenminste 3m boven de grond geïnstalleerd zijn en door een veiligheidsvlakte van 5m doorsnede beschermt zijn. De laser moet zo geïnstalleerd/bevestigd zijn dat hij niet onder de inwerking van massa bewegingen, trillingen of windvlagen kan worden verplaatst. De installatie en de instellingen moeten aan de regels voldoen die in het internationale technische bericht over de veiligheid van laser toestellen CEI / TR 60825-3 (maart 2008) bepaald is. ES LASER EXCLUSIVO PARA USO PROFESIONAL Este equipo cumple con las normas CEI60825/EN60825 , es sólo para uso profesional , La instalación y uso deben ser realizados únicamente por personal técnico cualificado y formado específicamente en los riesgos de los láseres . RESUMEN DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD Los aparatos de láser de clase 3 y 4, se utilizan exclusivamente en el aire libre En el interior de la zona pública, no se permite el " disparo de láser " hacia el público, Independientemente de la clase de láser que sea, a menos que un perímetro de exclusión al público de 5 metros de radio al respecto del haz y del equipo se hayan establecido. La zona llamada " zona de exclusión al público " se define por el espacio situado hasta 3 metros por encima de la superficie ocupada por el público y en una tira de 2, 5 metros alrededor de este último. La zona de estar pública debe estar marcada en el suelo. En la zona reservada al público, solo se permite utilizar el láser siguiendo el mandato establecido en el informe técnico internacional sobre la seguridad de laser PT LASER PARA UTILIZAÇÃO PROFISSIONAL Este laser está em conformidade com as normas internacionais CEI60825/EN60825. É destinado exclusivamente para utilização profissional. A respectiva instalação e utilização deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados, cientes dos perigos específicos de lasers. ADVERTENCIA DE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Lasers de classe 3 e 4 são destinados apenas para utilização no exterior.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Ibiza Light DERBY-LAS El manual del propietario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
El manual del propietario