Se utiliza todo el protector de la lente.
A
B
C
Φ1m
Junta de goma
Tornillo
Terminal de
tierra
4.2 Prueba de paseo
El propósito de realizar la prueba de caminata es verificar y ajustar la cobertura de
detección
.
Tapa de la caja de alimentación
Caucho
Entrada de cable
FIG.14
NOTA
Se tarda aprox. 60 segundos para que el detector se caliente después de que se suministre
energía, luego entra en funcionamiento normal para realizar una prueba de caminata.
FIG.10
3.4.2.4 Cierre los dos clips de resorte del detector e inserte el detector en el orificio
perforado en el techo (vea la FIG. 11).
3.4.3.4 Inserte 4 tornillos que no se caigan en los orificios para tornillos
correspondientes en la placa de fijación del detector, y esos 4 tornillos
no se
caerán para facilitar las instalaciones posteriores (consulte la FIG.15).
Φ=65 Cable de energía
Tornillo
Clips de resorte
FIG.19
3.4.2.5 Restablecer el suministro eléctrico.
FIG.11
FIG.15
Tornillo
3.4.3 Montaje en superficie con caja de conexiones (compra opcional)
3.4.3.1 Hay 4 pares de orificios ciegos con varias distancias de 41 mm a 85 mm en la
caja
de conexiones que se pueden seleccionar
para diferentes aplicaciones de montaje (Ver
FIG.12-A).
Seleccione dosfiguras iguales en ambos extremos para la distancia de fijación
correspondiente (Ver FIG.12-B).
3.4.3.5 Consulte los diagramas de cableado para la conexión correcta del cableado
(consulte la FIG. 5). Hay un orificio cuadrado en la placa de fijación. Cuandocoloque la
placa de fijación en la caja de conexiones, coloque el relleno en laprotuberancia de la
caja de conexiones (vea la FIG. 16), luego fije la cabezadel detector en la caja de
alimentación siguiendo la FIG. 8. y móntelos con los4 tornillos que no se caen
adjuntos.
A
B
60
Saliente
Agujero
FIG.16
Tornillo
FIG.17-B
Procedimiento deprueba
4.2.1
El probador debe estar dentro de la cobertura de detección.
4.2.2
Encender.
4.2.3
KDP-DALI-03-S tarda aprox. 60 segundos para calentar con carga y LED encendido, luego se
apaga después del tiempo de calentamiento.
4.2.4
Camine desde el exterior hacia el patrón de detección hasta que el LED se encienda durante
aprox. 1,5 segundos y luego apagado, el siguiente disparo debe ser un intervalo de 7,5
segundos
(consulte la FIG. 19).
4.2.5
Ajuste del protector de la lente para el rango de detección deseado.
4.2.6
Repita los pasos 4.2.4 y 4.2.5 hasta que cumpla con las demandas del usuario.
5SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cuando KDP-DALI-03-S funciona de manera anormal, verifique los supuestos
problemas y las soluciones sugeridas en la siguiente tabla que, con suerte, resolverán su
problema.
golpes de gracia
golpes de gracia
FIG.12-A
Es necesario cortar la parte sombreada del protector de la lente en las
FIG.12-B
FIG. 17-A y FIG. 17-B.
4.1.2
Ranura
3.4.3.2
Para pasar los cables de alimentación de CA a través del costado de la caja de
empalmes, use los alicates de corte para romper los orificios ciegos de entrada decables en
el costado de la caja de empalmes, luego inserte los cables en la caja de
empalmes y páselos. Pele de 6 a 8 mm del revestimiento del cable para el cableado
(vea la FIG. 13).
6 - 8 mm
3.4.3.6 Cubra el marco decorativo del detector y restablezca la fuente de
alimentación.
4FUNCIONAMIENTO Y FUNCIÓN
4.1 Uso del protector de lente
4.1.1 El detector incluye protectores de lente de 3 piezas para permitir la eliminación de la
cobertura en áreas no deseadas. Cada protector de lente tiene 3 capas,
cada capa incluye 4
unidades pequeñas y cada unidad pequeña puede cubrir unárea de detección de 30°.
Por ejemplo, para instalar el detector a una altura de 2,5m, el rango de detección puede
alcanzar hasta 1 m de diámetro si se han utilizadolos protectores de lentes completos, y
hasta 6 m de diámetro si se ha cortado lacapa C, así como hasta 12 m. de diámetro si
también se ha cortado la capa B, elrango de detección puede alcanzar hasta 30 m de
diámetro cuando no se utiliza unprotector de lente.
Circular
30 - 35 mm
FIG.18-A
Entrada de cable
FIG.13
Marco decorativo
3.4.3.3
Elija los orificios ciegos adecuados para fijar la caja de empalmes en la superficie del
tablero del techo con tornillos para madera de 2 piezas unidos con arandela de
goma
(consulte la FIG. 14).
FIG.17-A
FIG.18-B
Se utiliza una capa del protector de la lente.
Φ12m
Se utiliza parte del protector de la lente.
30°
Φ6m
Φ12m
Φ30m
Problema
Causa posible
Solución sugerida
LED hace
no
girar
sobre
1.
La alimentación no
se enciende.
2.
Exceder el
rango de detección.
1.
Encienda la alimentación.
2.
Camine en el rango de
detección efectivo de 30 m
de diámetro.
Detector
hipocresía
agrandar
detección
rango
cuando es
conectado
para dominar
detector
1.
El detector maestro y el
detector esclavo están
conectar
incorrectamente.
2.
El detector maestro tiene
la incorrecta
ajustes, de modo que la
carga de conexión
no se puede cambiar
1.
Conecte los cables consultando
los diagramas de cableado.
2.
Ajuste la configuración de Time &
Lux para encender la carga
conectada dependiendo de la
activación del detector en tal
condición.
Molestia
motivado
Hay fuentes de calor, objetos
altamente reflectantes o
cualquier objeto que pueda
balancearse con el viento
dentro del
cobertura de detección.
Evite apuntar el detector hacia
fuentes de calor, como aires
acondicionados, ventiladores
eléctricos, calefactores o superficies
altamente reflectantes. Asegúrese
de que no haya objetos que se
balanceen dentro de la cobertura de
detección.
A
B
La distancia
entre A y B
41
41
41 mm
60
60
60 mm
70
70
70 mm
85
85
85 mm
85
85
70
70
60
41
41
85
70
60
41
85
70
60
41
E- T.E.I. garantiza este aparato por 3 años ante todo defecto de fabricación.
Para hacer válida esta garantía, es imprescindible presentar el ticket o factura
de compra.
P- T.E.I garantía este aparelho contra defeitos de fábrica ate 3 anos.
F- T.E.I garantit cet apareil pour le durée de 3 annès contre tout défault
de fabrication.
GB- T.E.I guarantees this device during 3 years against any manufacturing
defect
GARANT A/GUARANTEE/GARANTIEÍ
3 a os/anos/years/annéesñ
TEMPERENERGYINTERNATIONAL,SL
Polígonoindustrial,Nave18
E-33199Granda-Siero(Asturias)España
Teléfono: +34 985 793 204
Fax: +34 985 986 341
Email: info@grupotemper.com
Se utilizan las capas A y B del protector de la lente.
Φ6m
Fijación del protector de la lente: hay un gancho circular en la parte posterior del
marco decorativo y el protector de la lente está diseñado con una ranura circular.
El protector de la lente se puede instalar uniendo la ranura del protector de la lente
con su gancho correspondiente en el marco decorativo (ver FIG. 18-A y FIG. 18-B).