IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions
should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER – Any appliance is electri-
cally live even when the switch is off. To
reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. This appliance should not be used by, on
or near children or individuals with certain
disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use,
as described in this manual. Do not use attach-
ments not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return
the appliance to an authorized service
center for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated
surfaces. Do not pull, twist, or wrap line
cord around appliance.
6. Never use while sleeping or drowsy.
7. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
8. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
9. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or skin.
10. Do not place the heated unit directly on
any surface while it is hot or plugged in.
Use the stand provided.
11. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface, such
as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free of
hair, lint and other debris.
12. Do not use an extension cord with this
appliance.
13. Do not touch hot surfaces of the
appliance. Use handles or knobs.
14. Do not attempt to touch the housing of
your appliance near the barrel, as it is hot
when in use.
15. Do not operate with a voltage converter.
16. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This curling wand is intended for household use.
Use on Alternating Current (60 hertz) only. This
unit is designed to be operated at 120V AC.
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature, this
plug will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature.
NOTE: Do not use this styling appliance on
hair extensions.
INSTANT HEAT TECHNOLOGY
The wand’s unique 30 high heat temperature
settings and Instant Heat technology provide
styling versatility for all hair types. If you have
fine hair, a low temperature will provide the
best results. If you have thick, wavy or
hard-to-curl hair, keep the heat setting on
high. You can vary the wand’s temperature
according to your particular need!
USING INSTANT HEAT, THE HIGH HEAT
TEMPERATURE SETTINGS &
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
This styling wand features a ceramic heater
that maintains constant temperature during
use for precision styling.
Conair’s professional salon standards of
engineering provide you with a uniform and
improved heat recovery system that
maintains the wand at constant tempera-
tures. There is a constant surge of power to
ensure that heat is continuously and quickly
delivered for optimal styling results, unlike
other units, which lose heat during use. This
provides consistent styling power so that
every strand of your hair is set with the same
level of heat and comes out the same way
for a perfect finish.
STYLING WITH THE NEW ROSE GOLD
TITANIUM EASY-GLIDE BARREL
The barrel of your new curling wand has a
Rose Gold Titanium Technology easy-glide
surface, the newest technology. This means
it’s not only simpler to clean off styling
product residue, etc., after each use, but you’ll
find that hair glides easily over the surface of
the barrel as you’re curling. The Rose Gold
Titanium
surface also helps smooth down
flyaways for polished results. It evenly
distributes heat so that the style you create
has a salon-perfect, silky smooth, shining
finish. Hair also slips right off the barrel after
it’s curled.
The new Rose Gold Titanium
Technology is a
pleasure to work with and makes styling your
hair easier and the results more professional.
GETTING STARTED
Plug the wand into an electrical outlet. Turn on
unit. The indicator light setting will become
illuminated. Allow unit to heat up for 30
seconds.
WARNING: The curling wand’s barrel will get
very hot within a few seconds and should
not be placed in contact with the skin after
the curling wand has been turned on.
TO CURL HAIR
Hair should be clean and completely dry before
using the curling wand.
For best results, use a
light styling product before blow-drying hair.
1. Take a 1-in. wide section of hair. Starting
where you would
like your curl to
begin, wind the
section of hair
around the thicker
portion of the
barrel toward the
cool tip.
2. Hold the end of
the hair in place at the cool tip for 5 to 8
seconds, depending on hair type, and then
release. No clamp allows you to easily curl hair
without kinks. For tighter, bouncier curls, roll
less hair. For loose, free-flowing curls, roll more
hair. To set the curl, do not comb or brush hair
until it cools.
3. Repeat process on additional sections of hair
until you achieve the hairstyle you desire.
Some experience is necessary when learning
to use this curling wand. After using it several
times, you will learn the ideal way to curl and
style your hair.
GETTING TO KNOW
YOUR CURLING WAND
Cool Tip
Professional
Swivel Line Cord
Temperature Dial
Auto Off
Uniform Heat
Recovery System
Rose Gold
Titanium Barrel
Heat-Protective
Glove for Left Hand
Due to continued product enhancements,
product image may differ slightly from
actual product purchased.
Temp. Control Hair Type
Low ON – 5 Fragile/Fine Hair
Medium 6 –10 Thin Hair
Med-High 11– 15 Medium/Normal Hair
High 16–20 Wavy/Curly Hair
Maximum 21–30 Coarse/Thick Hair
Temperature Setting Guide
IMPORTANT
A heat-protective glove has been supplied to
help protect your hand from temporary contact
with the barrel when wrapping the hair around
the appliance.
Please note that the heat-protective glove is only
designed to give initial contact protection.
Discomfort will be caused by prolonged contact
with the hot surface.
Never leave your curling wand on and
unattended. However, should you fail to turn
the wand off, it will shut itself off automati-
cally within 60 minutes.
Counter Rest
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones
básicas de seguridad, incluso las
siguientes:
LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque esté
apagado. Para reducir el riesgo de electrocución:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caerse o ser empujado a una bañera o un
lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u
otro líquido.
5. Si el aparato se cae al agua, desconéctelo
inmediatamente;
no toque el agua.
ADVERTENCIA – Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
heridas:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado.
2. Este aparato no debe ser usado por o cerca
de niños o personas con ciertas discapacidades.
3. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Solo use accesorios
recomendados por el fabricante.
4. No utilice este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después de
que se haya caído, incluso en el agua;
regréselo a un centro de servicio autorizado
para su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
6. No lo use mientras duerme o si está
adormilado/a.
7. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas.
8. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando productos en
aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
9. Este aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados de las
superficies calientes.
10. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está caliente o
conectado; utilice el soporte integrado.
11. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie blanda,
tal como una cama o un sofá, donde se puedan
obstruir. Mantenga las entradas de aire libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
12. No utilice una extensión con este aparato.
13. No toque las partes calientes de este aparato;
utilice los mangos/asas y los botones/perillas.
14. El cuerpo del aparato cerca del tubo se pone
muy caliente durante el uso; no lo toque.
15. No utilice este aparato con un convertidor de
voltaje.
16. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
aparato ha sido diseñado para funcionar con
corriente de 120 V AC.
El cable de este aparato está dotado de un
enchufe polarizado (una pata es más ancha que
la otra). Como medida de seguridad, se podrá
enchufar de una sola manera en la toma de
corriente polarizada. Si el enchufe no entra en la
toma de corriente, inviértelo. Si aun así no entra
completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
NOTA: no utilice este aparato en cabello
sintético/extensiones.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO
Cuenta con calentamiento instantáneo y 30
opciones de temperatura para proporcionar
mayor versatilidad durante el peinado,
cualquiera que sea su tipo de cabello. Si su
cabello es fino/delgado, le recomendamos que
utilice temperatura baja. Si su cabello es espeso,
grueso, ondulado o resistente, le recomendamos
que utilice el nivel de temperatura alto.
¡Personalice la temperatura según su tipo de
cabello!
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
TEMPERATURA VARIABLE Y
SISTEMA DE RECUPERACIÓN DEL CALOR
Su rizador cuenta con un potente elemento
calentador de cerámica que logra un
calentamiento muy rápido y mantiene la
temperatura constante durante el uso, para un
peinado preciso.
Su aparato también disfruta de los mismos
estándares de calidad e ingeniería que los
aparatos profesionales y cuenta con un sistema
de recuperación del calor. A diferencia de otras
herramientas cuya temperatura baja durante el
uso, este sistema mantiene la temperatura
constante, sin pérdida de calor. Se usa la misma
temperatura para peinar cada sección, lo que
permite obtener resultados uniformes y peinados
perfectos.
REVESTIMIENTO DE
TITANIO “ORO ROSADO”
DE FÁCIL DESLIZAMIENTO
El tubo de su nuevo rizador está cubierto con
una capa de titanio “oro rosado” increíblemente
suave, lo último en tecnología de peluquería.
Notará que el cabello se desliza fácilmente sobre
el tubo y que es muy fácil limpiar el aparato
después de cada uso. El revestimiento de titanio
“oro rosado” también ayuda a controlar la
estática y el frizz, para resultados brillantes y
sedosos. Distribuye el calor uniformemente para
peinados sedosos y brillantes, igual que en el
salón. Además, no retiene el cabello después de
rizarlo.
Es un placer trabajar con esta nueva tecnología,
pues facilita el peinado y logra resultados
óptimos.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Enchufe el aparato. Encienda el aparato; el
indicador luminoso se encenderá. Permita que
la unidad se caliente por 30 segundos.
ADVERTENCIA: el tubo se pone muy caliente
en segundos; evite el contacto con la piel
después de encender el aparato.
CÓMO RIZAR EL CABELLO
El cabello debe estar limpio y seco.
Para
obtener resultados óptimos, aplique una loción
fijadora ligera en el cabello antes de secarlo.
1. Divida el cabello en secciones de 1 pulgada
(2.5 cm). Agarre una sección de cabello y,
empezando donde
desea que
comiencen los rizos,
enrolle el cabello
alrededor del tubo
hacia la punta
aislante.
2. Sostenga el
cabello por las
puntas durante 5 a 8
segundos (según el tipo de cabello), y luego
desenrolle suavemente el cabello. Siempre
obtendrá hermosos resultados, fácil y
rápidamente. Para obtener rizos apretados y
elásticos, divida el cabello en secciones más
delgadas. Para obtener rizos sueltos y
FAMILIARÍCESE
CON SU RIZADOR
Punta aislante
Cable giratorio
profesional
Control de
temperatura
Soporte
integrado
Apagado
automático
Sistema de
recuperación
del calor
Tubo con revestimiento
de titanio “oro rosado”
Guante aislante
para la mano izquierda
Debido a las mejoras continuas en
nuestros productos, el producto
comprado puede diferir ligeramente del
producto ilustrado.
Ajuste de temperatura Tipo de cabello
Bajo: ON –5 Cabello frágil/fino
Medio:
6–10
Cabello delgado
Medio-alto: 11–15 Cabello medio/normal
Alto: 16–20 Cabello ondulado/rizado
Máximo: 21–30 Cabello grueso/espeso
Guía de temperatura
naturales, enrolle secciones más gruesas.
Permita que el cabello se enfríe antes de
peinarlo para “fijar” los rizos.
3. Repita el proceso en cada sección de
cabello, hasta conseguir el estilo deseado.
Será necesario experimentar un poco al
principio. Con práctica, encontrará la manera
perfecta para rizar su cabello fácil y
rápidamente.
IMPORTANTE
Incluimos un guante aislante para proteger su
mano al enrollar el cabello alrededor del tubo.
Tenga presente que este guante aislante no ha
sido diseñado para proporcionar una protección
duradera contra el calor y que el contacto
prolongado con las superficies calientes puede
causar molestias.
Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia después de encenderlo. Para su
seguridad, el aparato se apagará
automáticamente después de 60 minutos.