Conair CD705GN Manual de usuario

Categoría
Rizadores de cabello
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Please register this product at
www.conair.com/registration
For information on any Conair or InfinitiPRO by Conair
product, call 1-800-3-CONAIR or visit us on the web
at www.conair.com/infiniti
©2018 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
18PA056652
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 24 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back, together with your purchase
receipt and $7.50 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall
be 24 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 24-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply
to you.
IB-15738A
®
For your safety
and continued
enjoyment of this
product, always read
the instruction book
carefully before using.
Instructions & Styling Guide
Model CD705/CD706 - All versions
BEAUTY TIPS:
To achieve the looks you love and
for more great Conair
®
products,
visit www.conair.com
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above
limitation may not apply to you.
This warranty gives you specifi c legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
DOUBLE
CERAMIC
®
®
ad
E
R
IMPORTANT
A heat-protective glove has been supplied to help
protect your hand from temporary contact with
the barrel when wrapping the hair around the
appliance.
Please note that the heat-protective glove is only
designed to give initial contact protection.
Discomfort will be caused by prolonged contact
with the hot surface.
Never leave your appliance on and
unattended. However, should you fail to
turn the curling wand off, it will shut
itself off automatically within 60 minutes
at 60 Hz, 72 minutes at 50 Hz.
USER MAINTENANCE
Your curling wand is virtually maintenance
free. No lubrication is needed. If cleaning
becomes necessary, disconnect the curling
wand from the power source, allow it to
cool and wipe exterior with a cloth. If any
abnormal condition occurs, unplug the
curling wand, allow it to cool and return it
for repair to an authorized service center
only. No repairs should be attempted by the
consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled or twisted. Never wrap the cord
around the curling wand. Damage will occur
at the high flex point of entry into the curling
wand, causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage. Stop
use immediately if damage is visible or if unit
stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance should be
disconnected, allowed to cool and stored
in a safe, dry location, out of reach of
children. Do not jerk or strain cord at plug
connections. Do not wrap the line cord
around the appliance. Allow the cord to hang
or lie loose and straight at the point of entry
into the appliance.
WARNING: The instant-heat barrel will
get very hot within a few seconds and
should not come into contact with skin
after the curling wand is turned on. When
the high setting is chosen, the curling wand
will have an extremely hot barrel. Always do a
test curl before using the wand to ensure the
proper setting for your hair type.
DOUBLE CERAMIC WANDS ARE
AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES:
Curling Wands
1 in. (25mm)
Model CD705
1¼–¾ in. (32mm-19mm)
Model CD706
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿sabía usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado,
hay corriente. Por lo tanto, siempre
desenchufe los aparatos eléctricos después
del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Para más información sobre los productos Conair
o InfinitiPRO by Conair, llame al 1-800-3-CONAIR o
visítenos en www.conair.com/infiniti
©2018 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
18PA056652
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN
CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 24 meses
a partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado al dorso, junto con su recibo
de compra y un cheque o giro postal de
US$7.50 para cubrir los gastos de manejo y
envío. Los residentes de California solo
necesitan dar una prueba de compra y deben
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 24
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
IB-15738A
®
Para su seguridad
y para disfrutar
plenamente de este
producto, siempre lea
cuidadosamente las
instrucciones antes
de usarlo.
Instrucciones y guía de peinado
Modelo CD705/CD706
(todas las versiones)
CONSEJOS DE BELLEZA:
Para conseguir los peinados que le gustan o
descubrir más productos Conair
®
,
visite: www.conair.com
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
DOBLE
CERÁMICA
ad
ste
R
Á
IMPORTANTE
Incluimos un guante aislante para proteger su
mano al enrollar el cabello alrededor del tubo.
Tenga presente que este guante aislante no ha
sido diseñado para proporcionar una protección
duradera contra el calor y que el contacto
prolongado con las superfi cies calientes puede
causar molestias.
Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia después de encenderlo. Para su
seguridad, el aparato se apagará
automáticamente después de 60 minutos
(con corriente de 60 Hz) o 72 minutos (con
corriente de 50 Hz).
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su aparato requiere poco mantenimiento. No
necesita lubricación. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, permita que se enfríe
y limpie la superficie exterior con un paño. En
caso de mal funcionamiento, desenchufe el
aparato, permita que se enfríe y regréselo a
un centro de servicio autorizado. no trate de
reparar este producto.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle alrededor del
aparato; esto puede dañar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo su
rotura o un cortocircuito. Revise el cable
con frecuencia para asegurarse de que
no está dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable está visiblemente
dañado o si el aparato deja de funcionar o
funciona de manera intermitente.
ALMACENAJE
Después del uso, desenchufe el aparato,
permita que se enfríe y guárdelo en un lugar
seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe. No enrolle el cable alrededor del
aparato. Permita que el cable cuelgue o que
la junta que lo conecta al aparato esté suelta
y recta.
ADVERTENCIA: el tubo se pone muy
caliente en segundos; evite el contacto con
la piel después de encender el aparato. El
tubo se pondrá extremadamente caliente
cuando use el ajuste de temperatura alto.
Siempre haga una prueba preliminar para
asegurarse de que está usando el nivel de
temperatura adecuado para su cabello.
LAS TENAZAS CON DOBLE CERÁMICA
ESTÁN DISPONIBLES EN LAS SIGUIENTES
TALLAS:
1 in. (25 mm)
Modelo CD705
1¼–¾ in. (32–19 mm)
Modelo CD706
18pa056652_cd705_cd706_ib_final.indd 1 8/9/18 3:47 PM
USING INSTANT HEAT,
THE 30 VARIABLE TEMPERATURE
SETTINGS & UNIFORM HEAT
RECOVERY SYSTEM
This curling wand features Conair’s Instant
Heat technology. Within this Instant Heat
technology there are 30 variable temperature
settings. There is a temperature range that is
gentle and safe for every type of hair, from
the finest to the curliest and most resistant,
and helps you create the look you want. You
can vary the wand’s temperature according
to your particular need!
Temperature Setting Guide
Temp. Control Hair Type
Low 1–5 Fragile/Fine Hair
Medium 6–10 Thin Hair
Med/High 11–15 Medium/Normal Hair
High 16–20 Wavy/Curly Hair
Maximum 21–30 Coarse/Thick Hair
Turbo Heat
®
Up to 15˚C/27˚F burst
of heat for diffi cult
styling spots
Conairs professional salon standards of
engineering provide you with a Uniform Heat
Recovery System that maintains the wand at
constant temperatures.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER Any appliance is
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by
electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after use.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the
water.
WARNING To reduce the risk of
burns, electrocution, fi re, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord
around appliance.
3. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children
or individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has
a damaged cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been
dropped or damaged, or dropped
into water. Return the appliance
to an authorized service center for
examination and repair.
6. Keep the cord away from heated
surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly
on any surface while it is hot or
plugged in. Use built-in counter rest.
12. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the
air openings free of hair, lint and
other debris.
13. Do not use an extension cord to
operate appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the
appliance. Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of
your appliance near the barrel, as it is hot
when in use.
16. Do not use with a voltage converter.
17. Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in
the Operating Instructions section of
this manual.
18. This appliance is not a toy. Keep away
from children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This curling appliance is intended for
household use. Use on Alternating Current
(50/60 hertz) only. This unit is designed to be
operated at 120/240V AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
NOTE: DO NOT USE THIS STYLING
APPLIANCE ON HAIR EXTENSIONS.
DUAL VOLTAGE
This curling appliance will automatically
adjust to the proper voltage. Use an adapter
plug with correct configuration prior to use
in outlet.
STYLING WITH DOUBLE CERAMIC
TECHNOLOGY CURLING WANDS
The barrel of your new curling wand has an
Easy-Glide double ceramic-coated
surface, the newest technology.
This double ceramic-coated surface helps
to smooth down flyaways. As you wind each
strand around the barrel, it evenly distributes
heat so that the style you create has a salon-
perfect, silky smooth, shiny finish. Hair glides
easily over the surface of the barrel. Any
residue from styling products that builds up
on the ceramic-coated barrel can be easily
cleaned.
GET TO KNOW YOUR CURLING WAND
Built-in
counter rest
1 in. double
ceramic-coated
barrel
Turbo
ON/OFF
button
Cool tip
Auto off
30 temperature
settings
BONUS Insulated
Thermal Glove
1¼ – ¾ in.
tapered barrel
Power ON/OFF
button
There is a constant surge of power to ensure
that heat is continuously delivered for optimal
styling results, unlike other units, which lose
heat during use. This provides consistent
styling power so that every strand of your
hair is set with the same level of heat and
comes out the same way for a perfect finish.
GETTING STARTED
Plug the curling wand cord into any
household outlet (120/240V). Press Power
ON/OFF button. The unit will heat up very
quickly. Red light will blink until it reaches
desired temperature setting and then
becomes solid.
To activate Turbo Heat
®
, press Turbo
ON/OFF button and green light will go
on, increasing curling wand temperatures up
to 15°C/27°F. Press Turbo ON/OFF button
again to turn off Turbo Heat
®
. The green light
will turn red. To turn unit off, press Power
ON/OFF button again until red light goes out.
WARNING: The curling wand’s barrel will get
very hot within a few seconds and should
not be placed in contact with the skin after
the curling wand has been turned on.
Swivel line cord
TO CURL HAIR
Hair should be clean and completely dry before
using the curling wand. Section dry hair evenly
and comb each section before winding.
For best results, use a light styling product
before blow-drying hair.
1. Take a 1-in. wide section of hair, starting 2 in.
from the scalp.
2. Wind the section of hair around the barrel
toward the cool tip.
3. Hold the ends of the hair in place at the cool
tip for 5 to 8 seconds, depending on hair type,
and then release. No clamp allows you to easily
curl hair without kinks. For tighter, bouncier
curls, roll less hair. For loose, free-fl owing curls,
roll more hair. To set the curl, do not comb or
brush hair until it cools.
4. Repeat process on additional sections of hair
until you achieve the hairstyle you desire.
Some experience is necessary when learning to
use this curling wand. After using it several
times, you will learn the ideal way to curl and
style your hair.
Dual voltage
dañar el cabello. ¡Personalice la temperatura
según su tipo de cabello!
Guía de temperatura
Ajuste de
temperatura
Tipo de cabello
Bajo 1–5 Cabello frágil/fino
Medio 6–10 Cabello fino
Medio/Alto 11–15 Cabello medio/normal
Alto 16–20 Cabello ondulado/rizado
Máximo 21–30 Cabello grueso/espeso
Botón Turbo Heat
®
Aumenta la temperatura
en hasta 20 °C (36°F),
para obtener resultados
más rápidos en las áreas
resistentes
Su aparato también disfruta de los mismos
estándares de calidad e ingeniería que los
aparatos profesionales y cuenta con un sistema
de recuperación del calor.
A diferencia de otras herramientas cuya
temperatura baja durante el uso, este sistema
mantiene la temperatura constante, sin pérdida
de calor. Se usa la misma temperatura para
peinar cada sección, lo que permite obtener
resultados uniformes y peinados perfectos.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en
presencia de niños, siempre debe tomar
precauciones básicas de seguridad, entre ellas
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO – Cualquier aparato enchufado
permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
Para reducir el riesgo de electrocución o lesiones
por descarga eléctrica:
1. Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caerse o ser empujado a una bañera o un
lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. Si el aparato se cae al agua, desconéctelo
inmediatamente; no toque el agua.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
heridas:
1. Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Supervise el uso de este aparato
cuidadosamente cuando sea usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
4. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Solo use
accesorios recomendados por el fabricante.
5. No utilice este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o
después de que se haya caído, incluso
en el agua; regréselo a un centro de
servicio autorizado para su revisión y
reparación.
6. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
7. No lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente durante
el uso; mantenga los ojos y la piel alejados
de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está caliente o
conectado; utilice el soporte integrado.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga las
entradas de aire libres de pelusas, cabellos
y elementos similares.
13. No utilice una extensión con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este
aparato. utilice los mangos/asas y los
botones/perillas.
15. La carcasa del aparato cerca del tubo se
pone muy caliente durante el uso; no la
toque.
16. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
17. Lea la información relativa al doble voltaje
que se encuentra a continuación antes de
conectar el aparato a la toma de corriente.
18. Este aparato no es un juguete; manténgalo
fuera del alcance de los niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
solamente con corriente alterna (50/60 Hz). Este
aparato ha sido diseñado para funcionar con
corriente de 120/240 V AC.
El cable de este aparato está dotado de un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entra en
la toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
NOTA: NO UTILICE ESTE APARATO EN
CABELLO SINTÉTICO/EXTENSIONES.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato se adaptará automáticamente
al voltaje adecuado. Nota: puede que sea
necesario emplear un adaptador de viaje (no
incluido) para utilizarlo fuera de los Estados
Unidos.
REVESTIMIENTO CON
DOBLE CERÁMICA
El tubo de su nueva tenaza cuenta con un
revestimiento con doble cerámica de fácil
deslizamiento, el resultado de la última
tecnología.
El revestimiento con doble cerámica ayuda
a controlar la estática y el frizz. Distribuye el
calor uniformemente, para resultados de salón
sedosos y brillantes. Notará que el cabello se
desliza fácilmente sobre la superficie del tubo.
Además, el revestimiento de cerámica es muy
fácil de limpiar.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
30 AJUSTES DE TEMPERATURA Y
SISTEMA DE RECUPERACIÓN DEL
CALOR
Su rizador utiliza la tecnología del calentamiento
instantáneo de Conair. Cuenta con 30 opciones
de temperatura, para permitirle escoger la
temperatura perfecta para su tipo de cabello,
desde el más fino hasta el más resistente, y
siempre obtener los resultados deseados, sin
FAMILIARÍCESE CON SU RIZADOR
Soporte
integrado
Placas de 1 in.
(25 mm) con
revestimiento de
doble cerámica
Botón de
encendido/
apagado
de la función
turbo
Punta
aislante
Apagado automático
30 ajustes de
temperatura
EXTRA
Guante aislante
resistente al calor
Tubo cónico de
1¼ – ¾ in. (32 – 19 mm)
Botón de
encendido/
apagado
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Conecte el cable a una toma de corriente de
120/240 V. Oprima el botón de encendido/
apagado ON/OFF. El aparato se calentará
muy rápidamente. El indicador luminoso
rojo parpadeará hasta que la unidad alcance
la temperatura seleccionada; después,
permanecerá encendido.
Para activar la función Turbo Heat
®
, oprima
el botón de encendido/apagado de la
función turbo; el indicador luminoso verde
se encenderá y la temperatura de las placas
aumentará de 15°C (27°F). Para desactivar
la función Turbo Heat
®
, presione el botón de
encendido/apagado de la función turbo otra
vez; la luz verde se pondrá roja. Para apagar
el aparato, oprima el botón ON/OFF hasta que
el indicador luminoso rojo se apague.
ADVERTENCIA: el tubo se pone muy caliente
en segundos; evite el contacto con la piel
después de encender el aparato.
Cable giratorio
CÓMO RIZAR EL CABELLO
El cabello debe estar limpio y seco. Divida el
cabello seco en secciones uniformes y peine
cada sección.
Para obtener resultados óptimos, aplique una
loción fi jadora ligera en el cabello antes de
secarlo.
1. Divida el cabello en secciones de 1 pulgada
(2.5 cm). Agarre una sección, y, empezando a
2 pulgadas (5cm) del cuero cabelludo,
2. Enrolle el cabello alrededor del tubo, hacia la
punta aislante.
3. Sostenga el cabello por las puntas durante 5
a 8 segundos (según el tipo de cabello), y luego
desenrolle suavemente el cabello. Siempre
obtendrá hermosos resultados, fácil y
rápidamente. Para obtener rizos apretados y
elásticos, divida el cabello en secciones más
delgadas. Para obtener rizos sueltos y
naturales, enrolle secciones más gruesas.
Permita que el cabello se enfríe antes de
peinarlo para “fi jar” los rizos.
4. Repita el proceso en cada sección de cabello,
hasta conseguir el estilo deseado.
Será necesario experimentar un poco al
principio. Con práctica, encontrará la manera
perfecta para rizar su cabello fácil y rápidamen-
te.
Doble voltaje
18pa056652_cd705_cd706_ib_final.indd 2 8/9/18 3:47 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair CD705GN Manual de usuario

Categoría
Rizadores de cabello
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas