Digital Surround
Headphone
System
Reference Guide GB
Manuel de référence FR
Guía de referencia ES
WH-L600
http://www.sony.net/
4-732-286-13(1)
©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia
English Digital Surround Headphone System
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or
splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
CAUTION: Risk of Fire and Burns. Do Not Open, Crush, Heat Above 140°F or Incinerate.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
As the mains plug of the AC adaptor is used to disconnect the AC adaptor from the mains,
connect the system to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the
system, disconnect the main plug from AC outlet immediately.
The system is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even
if the system itself has been turned off.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as
sunshine, fire or the like for a long time.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with
newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for
example, lighted candles).
Location of the nameplate
The nameplate is located on the bottom of the processor and inside the slider of the
headphones.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE
PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y
COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual
could void your authority to operate this equipment.
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna
or transmitter.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
ē Reorient or relocate the receiving antenna.
ē Increase the separation between the equipment and receiver.
ē Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
ē Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC
radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that is
deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable
that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from
person’s body.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC
radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that is
deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).
Precautions
Notes on HDMI connections
ˎ
Use an HDMI-authorized cable. We recommend using a Sony High Speed HDMI cable with the
cable type logo.
ˎ
Check the setup of the device connected via the HDMI cable if the image is poor or the sound
of the device is not output.
Also, if the sound is not output, refer to “No TV sound is output from the headphone” in
“Troubleshooting.”
ˎ
Audio signals (sampling frequency, bit length, etc.) transmitted from an HDMI jack may be
suppressed by the connected device.
ˎ
Sound may be interrupted when the sampling frequency or the number of channels of audio
output signals from the playback device is switched.
ˎ
Connection to audio and video jacks on your personal computer is not guaranteed to work
with this system.
Warning beeps and operation beeps
The status of the headphones is reported by the beeps as follows.
ˎ
A short double-beep sounds repeatedly.
The headphones are not receiving the RF signal from the processor.
ē Use the headphones in the RF signal transmission area.
ē Turn on the processor.
ē Check the connections between the processor, the AC adaptor, and the AC outlet (mains).
ē Make sure there are no other wireless devices using the 2.4 GHz wireless frequency band,
or there are no electromagnetic waves being generated from a nearby microwave oven.
ē Change the processor position.
ˎ
A long beep (about 2 seconds) sounds and the headphones turn off.
When the rechargeable battery of the headphones has been consumed, a warning beep
(about 2 seconds) sounds and the headphones are turned off. The headphones can be
turned on even when there is no battery power remaining, but they turn off almost
immediately. Charge the headphones.
ˎ
A short beep sounds and the headphones are turned on.
This indicates that the headphones have been turned on. This is not a malfunction.
ˎ
A beep (about 0.5 seconds) sounds and the headphones are turned off.
This indicates that the headphones have been turned off properly. This is not a malfunction.
For the meaning of other warning beeps, refer to the Help Guide.
About the auto power off function
If about 20 minutes pass without any operation and voice input, the processor is turned off
automatically.
ˎ
This function may take more than 20 minutes or it may not function due to noise.
If the unit does not operate properly
ˎ
Reset the system.
Push the reset button on the headphones with a thin object such as a pin. After that,
disconnect the AC adapter from the processor, and then re-connect them after 10 seconds or
more. Even after resetting, the settings are retained.
Others
On safety
ˎ
Do not drop, hit, or otherwise expose the processor or headphones to strong shock of any
kind. This could damage the product.
ˎ
Do not disassemble or attempt to open any parts of the system.
ˎ
Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the unit to deform during long
storage.
ˎ
Do not expose the unit to water. The unit is not waterproof.
Remember to follow the precautions below.
ē Be careful not to drop the unit into a sink or other container filled with water.
ē Do not use the unit in humid locations or bad weather, such as in the rain or snow.
ē Do not get the unit wet.
If you touch the unit with wet hands, or put the unit in a damp article of clothing, the unit
may get wet and this may cause a malfunction of the unit.
Note on static electricity
ˎ
Static electricity accumulated in the body may cause mild tingling in your ears. To minimize
the effect, wear clothes made from natural materials.
On the AC adaptor
ˎ
Be sure to use the supplied AC adaptor. Using AC adaptors with
different plug polarity or other characteristics can cause product
failure. Even AC adaptors having the same voltage and plug polarity
can damage this product due to the current capacity or other factors.
ˎ
If you are not going to use the system for a long time, unplug the AC
adaptor from the AC outlet. When removing the plug, grip the AC
adaptor. Do not pull on the cord.
Polarity of the plug
On placement
ˎ
Do not place the system in any of the following locations.
ē Location exposed to direct sunlight, near a heater, or other extremely high-temperature
location
ē Dusty location
ē On an unsteady or inclined surface
ē Location exposed to large amounts of vibration
ē Bathroom or other high-humidity locations
ˎ
Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust, soot or steam, or in a car or place
subject to direct sunlight.
On headphones
ˎ
Be sure to match the right and left side of the headphones with your ears.
ˎ
When the volume is too high, the sound leaks outside the headphones. Be careful not to
raise the volume so high that it bothers people around you. There is a tendency to raise the
volume when using in noisy places. However, for reasons of safety, it is advised to keep the
volume at a level whereby you can still hear sounds around you.
ˎ
The earpads may deteriorate due to longterm storage or use.
ˎ
High volume may affect your hearing.
ˎ
Because the headphones are of a high density enclosure, forcing them against your ears may
result in eardrum damage.
Pressing the headphones against your ears may produce a diaphragm click sound. This is not
a malfunction.
On the built-in rechargeable battery of the headphones
ˎ
Charge the battery in an ambient temperature of between 5°C and 35°C (between 41°F and
95°F). If you charge it outside the recommended temperature range, the charge indicator
flashes and the battery may not be charged.
ˎ
If you store the headphones for more than a year, charge the battery once a year to prevent
over-discharge.
ˎ
If the length of time you can use the headphones became extremely short, the rechargeable
battery should be replaced with a new one. Please contact your nearest Sony dealer for a
battery replacement.
On replacing the ear pads
If the ear pads become dirty or worn out, please contact your nearest Sony dealer for a
replacement. The ear pads are not intended to be replaced by the user.
On cleaning
Use a soft cloth slightly moistened with mild detergent solution. Do not use solvents such as
thinner, benzene or alcohol as these may damage the surface.
When the product breaks
ˎ
When the product breaks, or if a foreign object gets inside the unit, immediately turn off the
power and consult your nearest Sony dealer.
ˎ
When taking the system to a Sony dealer, be sure to take both the headphones and
processor.
ˎ
If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this
manual, please consult your nearest Sony dealer.
Specifications
Digital surround processor (TMR-L600)
Decoder functions
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro Logic IIx
DTS Digital Surround
Linear PCM 2ch
Sound field mode
Virtual surround function
CINEMA
GAME
SPORTS
Stereo sound field
VOICE
OFF
Compression function
OFF
ON
Modulation System
Pi/4 DQPSK
Operating frequency
2,400 MHz - 2,483.5 MHz
Transmission distance
Approx. 30 m (98 ft) of longest*
* The transmission distance is a rough
estimate, and may vary depending on the
surrounding environment and installation
location.
Frequency response
20 Hz - 20,000 Hz (digital input, Sampling
frequency 48 kHz)
Distortion rate
1% or less (1 kHz)
Inputs
HDMI (ARC)
Optical digital input* (rectangular-type) (1)
Analog input (stereo mini jack) (1)
* For TV input only
Power requirements
DC 12 V (1.5 A) (from the supplied AC
adaptor)
Rated power consumption
4.2 W
Dimensions
Approx. 145 mm × 278 mm × 188 mm
(5
3
/
4
in × 11 in × 7
1
/
2
in) (w/h/d)
Mass
Approx. 470 g (16.6 oz)
Operating temperature
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Wireless stereo headphones (WH-L600R)
Power requirements
Built-in Lithium-Ion rechargeable battery
Mass
Approx. 320 g (11.3 oz)
Operating temperature
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Included items
Processor (1)
Headphones (1)
AC adaptor (for processor, DC 12 V) (1)
Optical digital cable (optical rectangular plug
optical rectangular plug, 1.5 m) (1)
Operating Instructions (1 set)
Reference Guide (1 set)
Other documents (1 set)
Design and specifications are subject to change without notice.
Copyrights
ˎ
“Virtualphones Technology” is a registered trademark of Sony Corporation.
ˎ
This system incorporates Dolby
1)
Digital decoder, Dolby Pro Logic IIx decoder, and DTS
2)
decoder.
ˎ
This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI
) technology.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United
States and other countries.
ˎ
“BRAVIA” logo is a trademark of Sony Corporation.
1)
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
Surround EX, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
2)
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS,
the Symbol, DTS and the Symbol together, and Digital Surround are registered trademarks
and/or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
Français
Système de casque d’écoute ambiophonique
numérique
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil au
suintement ou à des éclaboussures et ne posez aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase,
sur l’appareil.
MISE EN GARDE : Risque d’incendie et de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, chauffer à plus
de 60 °C ou incinérer.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Comme la fiche de l’adaptateur CA est utilisée pour le déconnecter de l’alimentation, connectez
le système à une prise CA facilement accessible. Si le système présente une anomalie,
déconnectez immédiatement la fiche d’alimentation de la prise CA.
Le système n’est pas déconnecté de l’alimentation tant qu’il est connecté à la prise CA, même
s’il est éteint.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la
lumière du soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice d’aération de l’appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources à flamme
nue (par exemple, des bougies allumées).
Emplacement de la plaque signalétique
La plaque signalétique est située sous le processeur et à l’intérieur du curseur du casque
d’écoute.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle,
une cuisinière ou d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui dégagent de la
chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une
fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre
possède deux lames et une broche de mise à la masse. La lame large ou la troisième broche
sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à la prise, consultez un
électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au
niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent
lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d’éviter de vous blesser lors du
transport.
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des
périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien qualifié. Un entretien est
nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon
ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a pénétré dans l’appareil ou si des
objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
é quipement émet une énergie RF très faible qui est considérée comme conforme sans
évaluation de l’exposition maximale autorisée (MPE). Cependant, il est souhaitable qu’il devrait
être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps
humain.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée comme conforme sans
évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS).
Précautions
Remarques sur les connexions HDMI
ˎ
Utilisez un câble HDMI autorisé. Nous recommandons l’utilisation d’un câble Sony High
Speed HDMI portant le logo du type de câble.
ˎ
Vérifiez la configuration de l’appareil connecté via le câble HDMI si l’image est de mauvaise
qualité ou si le son de l’appareil n’est pas émis.
De plus, si le son n’est pas émis, consultez « Aucun son de la TV n’est émis par le casque
d’écoute » dans « Dépannage ».
ˎ
Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis depuis une
prise HDMI peuvent êtres supprimés par l’appareil connecté.
ˎ
Le son peut présenter des interruptions lorsque la fréquence d’échantillonnage ou le nombre
de canaux des signaux de sortie audio de l’appareil de lecture sont modifiés.
ˎ
Le fonctionnement des connexions aux prises audio et vidéo de votre ordinateur personnel
n’est pas garanti avec ce système.
Bips d’avertissement et bips de fonctionnement
Les bips suivants vous informent de l’état du casque d’écoute.
ˎ
Deux bips courts sont émis plusieurs fois.
Le casque d’écoute ne reçoit pas de signal RF du processeur.
ē Utilisez le casque d’écoute dans la zone de transmission du signal RF.
ē Activez le processeur.
ē Vérifiez les connexions entre le processeur, l’adaptateur CA et la prise CA.
ē Assurez-vous qu’aucun autre appareil sans fil n’utilise la bande de fréquence sans fil 2,4 GHz
ou qu’aucun four à micro-ondes ne génère des ondes électromagnétiques à proximité.
ē Déplacez le processeur.
ˎ
Un long bip (environ 2 secondes) est émis, puis le casque d’écoute s’éteint.
Lorsque la batterie rechargeable du casque d’écoute est vide, un bip d’avertissement
(environ 2 secondes) est émis, puis le casque d’écoute s’éteint. Le casque d’écoute peut être
allumé même lorsque la batterie est vide, mais il sera éteint immédiatement. Chargez le
casque d’écoute.
ˎ
Un bip court est émis lorsque le casque d’écoute est allumé.
Cela indique que le casque d’écoute a été allumé. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
ˎ
Un bip (environ 0,5 seconde) est émis lorsque le casque d’écoute est éteint.
Cela indique que le casque d’écoute a été éteint correctement. Il ne s’agit pas d’un problème
de fonctionnement.
Pour connaître la signification des autres bips d’avertissement, consultez le Manuel d’aide.
À propos de la fonction de désactivation automatique
Si environ 20 minutes s’écoulent sans aucune utilisation ni réception vocale, le processeur
s’éteint automatiquement.
ˎ
Cette fonction pourrait prendre plus de 20 minutes à s’activer ou ne pas fonctionner en raison
du bruit.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement
ˎ
Réinitialisez le système.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation du casque d’écoute avec un objet pointu, tel qu’une
épingle. Ensuite, déconnectez l’adaptateur CA du processeur, puis reconnectez-le après 10
secondes ou plus. Les réglages sont conservés même après la réinitialisation.
Autres
À propos de la sécurité
ˎ
Ne laissez pas tomber, ne heurtez pas et n’exposez pas le processeur ou le casque d’écoute à
un choc important. Cela pourrait l’endommager.
ˎ
Ne démontez pas ou n’essayez pas d’ouvrir des éléments du système.
ˎ
N’appliquez aucun poids ou n’exercez aucune pression sur cet appareil, car cela pourrait le
déformer lors des longues périodes de rangement.
ˎ
N’exposez pas l’appareil à l’eau. L’appareil n’est pas étanche. Souvenez-vous d’observer les
précautions ci-dessous.
ē Veillez à ne pas échapper l’appareil dans un évier ou tout autre récipient rempli d’eau.
ē N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides ou par mauvais temps, notamment
sous la pluie ou la neige.
ē Ne laissez pas l’appareil se faire mouiller.
Si vous touchez l’appareil pendant que vous avez les mains mouillées, ou encore si vous
placez l’appareil dans un article ou vêtement humide, l’appareil pourrait se faire mouiller et
un problème de fonctionnement risque de survenir.
Remarque à propos de l’électricité statique
ˎ
L’électricité statique accumulée dans votre corps peut causer de légers fourmillements dans
vos oreilles. Vous pouvez atténuer cet effet en portant des vêtements en matière naturelle.
À propos de l’adaptateur CA
ˎ
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur CA fourni. L’utilisation
d’adaptateurs CA avec une polarité de fiche ou des caractéristiques
différentes pourrait causer une panne du produit. Même les
adaptateurs CA ayant la même tension et la même polarité de fiche
pourraient endommager le produit en raison de la capacité du
courant ou d’autres facteurs.
ˎ
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une longue
période, débranchez l’adaptateur CA de la prise CA. Lors du retrait de
la fiche, tenez l’adaptateur CA. Ne tirez pas sur le cordon.
Polarité de la fiche
À propos de l’emplacement
ˎ
Ne placez pas le système dans l’un des emplacements suivants:
ē Emplacements directement exposés à la lumière du soleil, à proximité d’un radiateur ou
tout autre emplacement dont la température est élevée
ē Emplacements poussiéreux
ē Sur une surface instable ou inclinée
ē Emplacements exposés à de fortes vibrations
ē Emplacements très humides comme des salles de bain
ˎ
Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé à l’humidité, la poussière, la suie ou la
vapeur et ne le laissez pas dans une voiture ou un endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
À propos du casque d’écoute
ˎ
Respectez les indications des côtés droit et gauche lors du port du casque d’écoute.
ˎ
Lorsque le volume du casque d’écoute est trop élevé, d’autres personnes pourront entendre
le son émis par le casque d’écoute. Faites attention de ne pas trop élever le volume, afin de
ne pas incommoder les personnes se trouvant à proximité. Il est courant de vouloir
augmenter le volume lors d’une utilisation dans des endroits bruyants. Toutefois, pour des
raisons de sécurité, il est conseillé de maintenir le volume sonore à un niveau vous
permettant d’entendre les sons ambiants.
ˎ
Les oreillettes peuvent se détériorer lorsqu’elles ont été stockées ou utilisées pendant une
longue période.
ˎ
Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet appareil à un volume trop
élevé.
ˎ
Puisque le casque d’écoute dispose d’une enceinte haute densité, la presser contre les
oreilles pourrait endommager les tympans.
Le fait de presser le casque d’écoute contre vos oreilles peut générer un déclic sonore de
diaphragme. Il ne s’agit pas d’une défectuosité.
À propos de la batterie rechargeable intégrée du casque d’écoute
ˎ
Chargez la batterie lorsque la température ambiante est comprise entre 5°C et 35°C (entre
41°F et 95°F). Si le chargement est effectué à une température hors de la plage
recommandée, le témoin de charge clignote et la batterie pourrait ne pas se charger.
ˎ
Si le casque d’écoute est stocké pendant une durée supérieure à un an, il est nécessaire de
charger la batterie une fois par an pour éviter un déchargement excessif.
ˎ
Si la durée d’utilisation du casque d’écoute devient très courte, la batterie rechargeable doit
être remplacée par une neuve. Veuillez contacter le détaillant Sony le plus proche pour
remplacer la batterie.
À propos du remplacement des oreillettes
Si les oreillettes sont sales ou usées, veuillez contacter le détaillant Sony le plus proche pour un
remplacement. Le remplacement des oreillettes ne doit pas être effectué par l’utilisateur.
À propos du nettoyage
Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez pas
de solvants, tels que du diluant, du benzène ou de l’alcool, car ceux-ci peuvent endommager la
surface.
Si le produit est cassé
ˎ
Si l’appareil est cassé ou si un objet étranger pénètre dans l’appareil, coupez immédiatement
l’alimentation et contactez le détaillant Sony le plus proche.
ˎ
Si vous apportez le système à un détaillant Sony, assurez-vous de présenter le casque
d’écoute et le processeur.
ˎ
En cas de questions ou de problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans
ce manuel, veuillez contacter votre détaillant Sony le plus proche.
Spécifications
Processeur ambiophonique numérique (TMR-L600)
Fonctions de décodage
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro Logic IIx
DTS Digital Surround
Linear PCM 2ch
Mode de champ sonore
Fonction ambiophonique virtuelle
CINEMA
GAME
SPORTS
Champ sonore stéréo
VOICE
OFF
Fonction de compression
OFF
ON
Système de modulation
Pi/4 DQPSK
Fréquence de fonctionnement
2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Distance de transmission
Approx. 30m (98pi) au maximum*
* La distance de transmission correspond à
une estimation approximative et pourrait
varier en fonction de l’environnement et
de l’emplacement de l’appareil.
Réponse en fréquence
20Hz - 20000Hz (entrée numérique,
fréquence d’échantillonnage 48kHz)
Taux de distorsion
1% ou moins (1kHz)
Entrées
HDMI (ARC)
Entrée numérique optique* (type
rectangulaire) (1)
Entrée analogique (mini-prise stéréo) (1)
* Pour l’entrée TV uniquement
Configuration requise pour
l’alimentation
12 V CC (1,5A) (depuis l’adaptateur CA fourni)
Consommation de puissance nominale
4,2W
Dimensions
Approx. 145mm × 278mm × 188mm
(5
3
/
4
po × 11po × 7
1
/
2
po) (l/h/p)
Masse
Approx. 470g (16,6oz)
Température de fonctionnement
5°C à 35°C (41°F à 95°F)
Casque d’écoute stéréo sans fil (WH-L600R)
Configuration requise pour l’alimentation
Batterie rechargeable intégrée Lithium-Ion
Masse
Approx. 320g (11,3oz)
Température de fonctionnement
5°C à 35°C (41°F à 95°F)
Éléments inclus
Processeur (1)
Casque d’écoute (1)
Adaptateur CA (pour le processeur, 12 V CC) (1)
Câble numérique optique (fiche optique rectangulaire
fiche optique rectangulaire, 1,5m) (1)
Mode d’emploi (1 exemplaire)
Manuel de référence (1 exemplaire)
Autres documents (1 exemplaire)
La conception et les spécifications peuvent changer sans préavis.
Droits d’auteur
ˎ
« Virtualphones Technology » est une marque déposée de Sony Corporation.
ˎ
Ce système intègre le décodeur Dolby
1)
Digital, le décodeur Dolby Pro Logic IIx et le décodeur
DTS
2)
.
ˎ
Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI
).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
ˎ
Le logo «BRAVIA» est une marque commerciale de Sony Corporation.
1)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Surround EX et le
logo double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
2)
Pour les brevets DTS, consultez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS,
le Symbole, DTS en combinaison avec le Symbole et Digital Surround sont des marques
déposées et/ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Español
Sistema de auriculares con sonido digital envolvente
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a
la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga nunca el aparato a
salpicaduras ni coloque sobre él objetos que contengan líquido, como jarrones.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario
empotrado.
Cuando la clavija del adaptador de corriente alterna se use para desconectar el adaptador de
corriente alterna de la alimentación, conecte el sistema a un tomacorriente de corriente alterna.
Si nota algún comportamiento anormal del sistema, desconecte la clavija principal del
tomacorriente inmediatamente.
El sistema no se desconecta de la alimentación mientras está conectado a un tomacorriente de
corriente alterna, aun si se encuentra apagado.
No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías instaladas) a un calor excesivo
como el sol directo, fuego o similar durante un período prolongado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes de llama abierta (por ejemplo, velas encendidas).
Ubicación de la placa de identificación
La placa de identificación se encuentra en la parte inferior del procesador y del lado interno del
deslizador de los auriculares.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solo con un paño seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instálelo según las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, fuentes de calor, estufas u otros
aparatos (incluye amplificadores) que generen calor.
9) No anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos paletas (una más ancha que la otra). Un enchufe con descarga a
tierra tiene dos paletas y una tercera a tierra. La paleta ancha o la tercera punta se
proporcionan para su seguridad. Si el enchufe que se suministra no encaja en su tomacorriente,
consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación de pisadas o pellizcos, particularmente en los enchufes,
receptáculos y puntos de salida del aparato.
11) Utilice únicamente los accesorios que especifica el fabricante.
12) Use solo con el carro, soporte, trípode, montaje o mesa que especifica el fabricante, o que
se vende con el aparato. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al mover la combinación del
carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.
13) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos
períodos de tiempo.
14) Remita todos los servicios de mantenimiento y reparación al personal de servicio calificado.
Se debe enviar a reparación cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como
cuando se daña el cable de alimentación o el enchufe, se derrama líquido o se caen objetos
sobre el aparato, el aparato queda expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente
o se cae.
Precauciones
Notas sobre las conexiones HDMI
ˎ
Utilice un cable HDMI autorizado. Recomendamos el uso de un cable Sony High Speed HDMI
con el logotipo del tipo de cable.
ˎ
Revise la configuración del dispositivo conectado con el cable HDMI si la imagen es de baja
calidad o si no se escucha el audio del dispositivo.
Además, si no se escucha el audio, consulte la sección “No sale el sonido del TV a través del
auricular” en “Solución de problemas”.
ˎ
Las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud en bits, etc.) transmitidas desde la
toma HDMI puede estar siendo suprimida por el dispositivo conectado.
ˎ
El sonido se puede interrumpir cuando se cambian la frecuencia de muestreo, el número de
canales o las señales de salida de audio del dispositivo de reproducción.
ˎ
No se garantiza la compatibilidad de este sistema con las tomas de audio y video de su
computadora personal.
Bips de advertencia y bips de operaciones
Se informa sobre el estado de los auriculares con un sonido bip como se muestra a
continuación.
ˎ
Se escucha el sonido de un doble pitido breve en repetidas ocasiones.
Los auriculares no están recibiendo la señal RF del procesador.
ē Utilice los auriculares en el área de transmisión de la señal RF.
ē Encienda el procesador.
ē Revise la conexión del procesador, el adaptador de corriente alterna y el tomacorriente de
corriente alterna.
ē Asegúrese de que no haya otros dispositivos inalámbricos que utilicen la banda de
frecuencia inalámbrica de 2,4 GHz y de que no se generen ondas electromagnéticas desde
un horno de microondas cercano.
ē Cambie la posición del procesador.
ˎ
Sonará un bip largo (de 2 segundos aproximadamente) y se apagarán los auriculares.
En cuanto se utilice toda la batería recargable de los auriculares, se escuchará un bip de
advertencia (de 2 segundos aproximadamente) y se apagarán los auriculares. Los auriculares
se pueden encender aun cuando no quede batería, pero se apagarán inmediatamente.
Cargue los auriculares.
ˎ
Se escucha el sonido de un pitido corto y se encienden los auriculares.
Esto indica que los auriculares no se habían encendido. No es un problema de funcionamiento.
ˎ
Se escucha el sonido de un pitido (aproximadamente 0,5 segundos) y se apagan los
auriculares.
Esto indica que los auriculares no se habían apagado correctamente. No es un problema de
funcionamiento.
Para obtener información sobre otros bips de advertencia, consulte la Guía de Ayuda.
Sobre la función de apagado automática de la
alimentación
Si pasan unos 20 minutos sin utilizar ninguna función ni sin entrada de voz, el procesador se
apagará automáticamente.
ˎ
Esta función podría demorar más de 20 minutos o podría no funcionar debido a la entrada
de ruido.
Si la unidad no opera en forma adecuada
ˎ
Reinicie el sistema.
Presione el botón de reinicio en los auriculares con un objeto puntiagudo como un alfiler.
Luego, desconecte el adaptador de CA del procesador y reconéctelo después de 10 segundos
o más. Incluso después de reiniciar, la configuración queda guardada.
Otros
Acerca de la seguridad
ˎ
No deje caer, ni golpee ni exponga a ningún tipo de impacto fuerte el procesador ni los
auriculares. Podrían dañarse.
ˎ
No desarme ni intente abrir ninguna pieza del sistema.
ˎ
No ponga peso ni aplique presión sobre esta unidad ya que puede causar que la unidad se
deforme durante el almacenamiento a largo plazo.
ˎ
No exponga la unidad al agua. La unidad no es resistente al agua.
Recuerde seguir las precauciones a continuación.
ē Tenga cuidado de no dejar caer la unidad en un lavabo u otro contenedor lleno de agua.
ē No utilice la unidad en lugares húmedos o con malas condiciones climáticas, como la lluvia
o la nieve.
ē No permita que la unidad se moje.
Si toca la unidad con las manos mojadas, o coloca la unidad sobre una prenda mojada, la
unidad se puede mojar y esto puede causar un mal funcionamiento.
Nota sobre la electricidad estática
ˎ
La electricidad estática acumulada en el cuerpo puede causar un ligero hormigueo en sus
orejas. Para minimizar el efecto, utilice ropa de materiales naturales.
Acerca del adaptador de CA
ˎ
Asegúrese de usar el adaptador de CA suministrado. El uso de
adaptadores de CA con una polaridad diferente en la clavija o con
otras características podría causar problemas de funcionamiento en
el producto. Incluso los adaptadores de CA con el mismo voltaje y
polaridad en la clavija podrían provocar daños en el producto debido
a la capacidad de corriente u otros factores.
ˎ
Si no utilizará el sistema durante un período prolongado, desconecte
el adaptador de CA del tomacorriente de corriente alterna. Cuando
saque la clavija, sujete el adaptador de CA. No lo tire del cable.
Prioridad de la clavija
Acerca de la ubicación
ˎ
No ubique el sistema en ninguno de los siguientes lugares:
ē Lugares expuestos a la luz solar directa, cerca de un radiador u otras ubicaciones a
temperaturas extremadamente altas
ē Lugares polvorientos
ē Superficies inestables o inclinadas
ē Lugares expuestos a muchas vibraciones
ē Cuartos de baño u otros lugares con mucha humedad
ˎ
No coloque esta unidad en un lugar con humedad, polvo, hollín o vapor, ni lo deje en un auto
o expuesto a la luz solar directa.
Sobre los auriculares
ˎ
Asegúrese de ubicar correctamente en sus oídos las unidades derecha e izquierda de los
auriculares.
ˎ
Si el volumen está demasiado alto, el sonido también se escuchará fuera de los auriculares.
No suba demasiado el volumen para no molestar a quienes están a su alrededor. En los
lugares ruidosos se tiende a subir el volumen. Sin embargo, por motivos de seguridad, se
recomienda mantener el volumen a un nivel que permita oír los sonidos que lo rodean.
ˎ
Las almohadillas se pueden deteriorar debido al uso o almacenamiento prolongado.
ˎ
Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede dañar sus oídos.
ˎ
Dado el cerramiento de los cascos de los auriculares es de alta densidad, si presiona los
auriculares contra los oídos, podría dañar los tímpanos.
Presionar los auriculares contra los oídos podría producir un chasquido en el diafragma. Se
trata de un mal funcionamiento.
Acerca de la batería recargable incorporada en los auriculares
ˎ
Realice la carga de la batería en un ambiente con una temperatura entre 5°C y 35°C. Si
realiza la carga fuera del rango de temperatura recomendado, el indicador de carga se
encenderá intermitentemente y es probable que la batería no se cargue.
ˎ
Si guarda los auriculares durante más de un año, cambie la batería una vez al año para
prevenir una sobredescarga.
ˎ
Si la extensión de tiempo en que puede utilizar los auriculares se vuelve extremadamente
corta, la batería recargable se debe reemplazar con una nueva. Comuníquese con su
distribuidor Sony más cercano para reemplazar la batería.
Acerca del reemplazo de las almohadillas
Si las almohadillas se ensucian, rompen o deterioran, comuníquese con su distribuidor Sony
más cercano para reemplazarlas. El usuario no debe reemplazar las almohadillas.
Acerca de la limpieza
Utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente no agresiva. No
utilice diluyentes, como disolvente, benceno o alcohol, puesto que podrían dañar la superficie.
Si el producto se rompe
ˎ
Si el producto se rompe o ingresa un cuerpo extraño al interior de la unidad, apáguelo de
inmediato y consulte a su distribuidor Sony más cercano.
ˎ
Siempre que lleve el sistema a un distribuidor Sony, asegúrese de incluir tanto los auriculares
como el procesador.
ˎ
Si tiene consultas o problemas con respecto a esta unidad que no se cubren en este manual,
consulte a su distribuidor Sony más cercano.
Especificaciones
Procesador digital de sonido envolvente (TMR-L600)
Funciones del decodificador
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro Logic IIx
DTS Digital Surround
Linear PCM 2ch
Modo de campo de sonido
Función de sonido envolvente virtual
CINEMA
GAME
SPORTS
Campo de sonido estéreo
VOICE
OFF
Función de compresión
OFF
ON
Sistema de modulación
Pi/4 DQPSK
Frecuencia de funcionamiento
2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Distancia de transmisión
Máximo de 30 m aproximadamente*
*
La distancia de transmisión es un
estimado aproximado y puede variar
según el ambiente y la ubicación de
instalación.
Respuesta en frecuencia
20 Hz - 20 000 Hz (entrada digital, frecuencia
de muestreo de 48 kHz)
Tasa de distorsión
1% o menos (1 kHz)
Entradas
HDMI (ARC)
Entrada digital óptica* (tipo rectangular) (1)
Entrada analógica (minitoma estéreo) (1)
* Solo para entrada de TV
Requisitos de alimentación
12 V de CC (1,5 A) (del adaptador de CA
suministrado)
Consumo de potencia medio
4,2 W
Dimensiones
Aprox. 145 mm × 278 mm × 188 mm (an/al/
prf)
Masa
Aprox. 470 g
Temperatura de funcionamiento
5°C a 35°C
Auriculares estéreo inalámbricos (WH-L600R)
Requisitos de alimentación
Batería de iones de litio recargable integrada
Masa
Aprox. 320 g
Temperatura de funcionamiento
5°C a 35°C
Artículos incluidos
Procesador (1)
Auriculares (1)
Adaptador de CA (para el procesador, 12 V de CC) (1)
Cable digital óptico (clavija rectangular óptica
clavija rectangular óptica, 1,5 m) (1)
Manual de instrucciones (1)
Guía de referencia (1)
Otros documentos (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Derechos de autor
ˎ
“Virtualphones Technology” es una marca registrada de Sony Corporation.
ˎ
Este sistema incluye decodificador Dolby
1)
Digital, decodificador Dolby Pro Logic IIx y
decodificador DTS
2)
.
ˎ
Este sistema incluye la tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI
).
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
en los Estados Unidos y otros países.
ˎ
El logotipo “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
1)
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Surround EX y el
símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
2)
Para ver las patentes DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc.
DTS, Symbol, DTS y Symbol juntos, y Digital Surround son marcas registradas y marcas
comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.