Transcripción de documentos
RMC-M90A
Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar la unidad y
guárdelas para futuras consultas. Seguir cuidadosamente estas instrucciones puede prolongar considerablemente la vida útil de su aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar unas precauciones básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
• No utilice el aparato para otro uso o fin que
los especificados. El incumplimiento de las
instrucciones del producto puede provocar
daños que no serán cubiertos por la garantía. El fabricante no es responsable de las
consecuencias de un uso inadecuado.
• Antes de instalar el aparato, asegúrese de
que su voltaje se corresponde con la tensión de alimentación de su casa (consulte
las especificaciones de la placa de datos
o los datos técnicos del aparato). Usar un
voltaje diferente puede provocar un incendio, accidentes o daños en el aparato.
• Al utilizar el cable de extensión, asegúrese de que su voltaje es el mismo que el
especificado en el aparato. El aparato debe
estar conectado a tierra. Asegúrese de que
está conectado a una toma de corriente a
tierra. De lo contrario, puede ocurrir una
descarga eléctrica. Utilice únicamente cables alargadores conectados a tierra.
• Cocine únicamente en el recipiente.
• Durante su uso, el aparato alcanza una
temperatura elevada. No toque las superficies calientes. Para evitar lesiones, no se
apoye sobre el aparato abierto. No levante ni mueva la unidad mientras esté en
funcionamiento-.
• Desenchufe el aparato cuando no esté en
uso y antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe antes de poner o quitar piezas. Nunca toque el enchufe con las manos
mojadas. No tire del cable de alimentación
para desenchufarlo; en su lugar, sujete el
enchufe y tire para desconectar.
ESP
39
• Siempre conecte primero el cable al aparato y luego enchufe el cable al enchufe
de pared. Para desconectar, ponga todos
los controles en “off” y luego desenchúfelo.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque
superficies calientes. Un cable dañado puede causar descargas eléctricas e incendio,
o provocar fallos no cubiertos por la garantía.
• No opere ningún aparato con un cable o
enchufe dañado o después de averías o
daños dañado del aparato de cualquier
tipo. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste. No se permite
ningún tipo de modificaciones o ajustes
en el producto. Todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de reparación autorizado de servicio.
• Nunca use el aparato sobre superficies
blandas.
40
• No cubra la unidad con ninguna tela o
material durante el funcionamiento. De lo
contrario, puede ocurrir un sobrecalentamiento o un funcionamiento defectuoso.
• No utilice el aparato al aire libre.
• Siga las instrucciones generales de mantenimiento y de limpieza al limpiar la unidad.
• Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en
agua u otros líquidos. No lave el aparato
con agua de un grifo abierto.
• El uso del aparato por parte de niños o
cerca de niños debe ser supervisado.
• Este aparato puede ser utilizado por niños
de 8 años y mayores, así como personas con
deficiencias físicas, sensoriales o mentales,
o con falta de experiencia y conocimiento,
si se les proporciona supervisión o instrucción en el uso seguro del aparato y comprenden todos los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato. Mantenga el aparato, el cable y todos los ma-
RMC-M90A
teriales de embalaje fuera del alcance de • Si utiliza un cable de alimentación o alarlos niños menores de 8 años. La limpieza y
gador más largo y desmontable:
el mantenimiento del usuario no deben ser • La clasificación eléctrica del cable de alirealizados por niños sin supervisión.
mentación o alargador debe ser como mí• El uso de accesorios adjuntos no recomennimo de un nivel igual a la clasificación
dados por el fabricante del aparato puede
eléctrica del aparato. Usar un voltaje difecausar lesiones.
rente puede provocar incendios u otros
accidentes, que pueden causar daños al
• No coloque el aparato sobre o cerca de un
aparato o cortocircuitos.
calentador de gas o un quemador eléctri• El cable debe colocarse de modo que no
co, ni dentro de un horno caliente.
cuelgue del mostrador o mesa para que
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES los niños o animales no puedan tirar de él
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
y no sea posible tropezar con él accidentalmente.
¡ATENCIÓN!
• Si el aparato es del tipo con conexión a
tierra, el alargador deberá ser un cable de
• Debe utilizarse un cable de alimentación
3 hilos con toma de tierra.
corto y desmontable para reducir los riesgos que pueden ocurrir al enredarse o tropezar con un cable más largo.
• Existen cables de alimentación o alargadores más largos y separables que pueden
ser utilizados si se usan con cuidado.
ESP
41
Especificaciones Técnicas
Modelo.......................................................................................................RMC-M90A
Entrada de energía..........................................................................................860 W
Voltaje alimentación.......................................................................... 120 V, 60 Hz
Capacidad del recipiente...................................................................5.25 Qt / 5 L
Recubrimiento del recipiente.................................... cerámico antiadherente
Pantalla........................................................................................................color, LED
Calentamiento 3D....................................................................................................sí
Funciones
Función de conservador de calor.............................................. hasta 24 horas
Desconexión previa del conservador de calor................................................sí
Función REHEAT............................................................................. hasta 24 horas
Función TIME DELAY..................................................................... hasta 24 horas
Programas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
MULTICOOK (MULTICOOK)
OATMEAL (GACHAS DE AVENA)
STEW/CHILI (GUISAR/CHILI)
SAUTE (ASAR)
SOUP (SOPA)
BOIL/STEAM (HERVIR/VAPOR)
PASTA (PASTA)
SLOW COOK (COCCION LENTA)
VACUUM (VACIO)
BAKE (HORNEAR)
RICE/GRAINS (ARROZ/CEREALES)
PILAF (PAELLA)
YOGURT (YOGUR)
PIZZA (PIZZA)
BREAD (PAN)
DESSERT (POSTRES)
QUICK COOK (COCCION RAPIDA)
Arreglo Embalaje
Robot de cocina.........................................................................................................1
Recipiente extraible..................................................................................................1
42
Bandeja de vapor.......................................................................................................1
Vaso de medidas........................................................................................................1
Cuchara de servir.......................................................................................................1
Paleta para remover.................................................................................................1
Libro de cocina “100 Recetas”................................................................................1
Soporte para cuchara/paleta.................................................................................1
Manual de uso............................................................................................................1
2 años de límite de garantía..................................................................................1
Cable de alimentación.............................................................................................1
De acuerdo con la política de mejora continua, el fabricante se reserva el
derecho de realizar cualquier modificación en el diseño, los componentes
del paquete o las especificaciones técnicas del producto sin previo aviso.
Robot de Cocina RMC-M90A Montaje A1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Tapa superior
Tapa interior desmontable
Recipiente
Botón de apertura de la tapa
Panel de control con pantalla
Carcasa
Asa de transporte
Válvula de vapor extraíble
Paleta de remover
Cuchara de servir
Vaso de medidas
Bandeja de vapor
Soporte para cuchara/paleta
Cable de alimentación
Panel de Control A2
1.
2.
3.
El botón REHEAT/CANCEL activa / desactiva la función de recalentamiento, interrumpe el programa y cancela todos los ajustes.
El botón TIME DELAY se utiliza para introducir el ajuste del programador de inicio.
El botón de TEMPERATURE se utiliza para ajustar la temperatura en
MULTICOOK.
RMC-M90A
4.
5.
6.
7.
8.
9.
El botón HOUR se utiliza para ajustar las horas de ajuste del tiempo
y del programador de inicio.
El botón MIN se utiliza para ajustar los minutos de ajuste de la hora
y del programador de inicio.
El botón QUICK COOK inicia el programa QUICK COOK.
El botón MENU / KEEP WARM se utiliza para seleccionar un programa automático y para desactivar la función del conservador de calor
con antelación.
El botón START inicia el programa de preparación.
La pantalla.
Pantalla A3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Indicador del programa QUICK COOK
Programa operativo/indicador de recalentamiento
Indicador de las etapas de la preparación
Indicador de temperatura MULTICOOK
Indicador de programador de inicio
Indicador de tiempo de la operación del temporizador
Temporizador
Indicador de programa seleccionado
I. ANTES DEL PRIMER USO
Desembale cuidadosamente el aparato y retire todos los materiales de
embalaje y pegatinas, salvo la que tiene el número de serie de la unidad.
La ausencia del número de serie le privará de los beneficios de la garantía. Limpie todas las superficies interiores y exteriores del aparato con un
paño suave y húmedo. Lave el recipiente con agua tibia y jabón. Enjuague
y seque bien. Es normal que el aparato desprenda olor durante el primer
uso del aparato y eso no indica un funcionamiento deficiente. En tal caso,
limpie el aparato.
¡ATENCIÓN! ¡No utilice el dispositivo después de un funcionamiento
deficiente!
Después de transportarlo o almacenarlo a bajas temperaturas, deje que
el aparato permanezca a temperatura ambiente durante al menos 2 horas
antes de usarlo.
I I. F U N C I O N A M I E N TO D E L RO B OT D E
COCINA
ESP
Antes de su uso
Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y dura alejada de
paredes con papel pintado, revestimientos decorativos y cualquier otro
objeto o armario a los que pueda dañar el vapor, la humedad o las altas
temperaturas. Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que las partes
externas e internas de la olla a presión eléctrica no tienen abolladuras,
grietas ni ningún otro daño visible. No debe haber ningún obstáculo
entre el elemento calefactor y el recipiente.
Ajustar el Tiempo de Preparación
El tiempo predeterminado en el robot de cocina se puede ajustar para
cada programa (excepto QUICK COOK). El rango de ajuste de tiempo y el
intervalo dependen del programa seleccionado. Para ajustar:
1.
Seleccione el programa. Presione HOUR repetidamente para ajustar
las horas. Mantenga pulsado el botón para desplazarse por los dígitos.
2. Presione MIN repetidamente para ajustar los minutos. Mantenga
pulsado el botón para desplazarse por los dígitos.
3. Para ajustar el tiempo de preparación en menos de 1 hora pulse
repetidamente el botón HOUR para restablecer a cero. Ajuste los
minutos con el botón MIN.
4. Cuando el tiempo se ha ajustado (la pantalla parpadea) proceda a
la siguiente etapa, de acuerdo con el programa seleccionado. Para
cancelar todos los ajustes, pulse REHEAT/CANCEL y restablecer.
Al ajustar la hora, tenga en cuenta el rango de ajuste de tiempo e intervalo del programa seleccionado en la tabla de configuración predeterminada en la parte posterior del manual.
Para su comodidad, el rango de tiempo en todos los programas se inicia
con el ajuste mínimo, lo que le permite prolongar el tiempo de funcionamiento del programa, si el plato está poco hecho.
En algunos programas la cuenta regresiva se inicia sólo cuando el dispositivo alcanza su temperatura de funcionamiento. E. g., Si se establece el
43
programa de vapor durante 5 minutos, la cuenta atrás se inicia sólo
cuando el agua empiece a hervir por completo proporcionando suficiente vapor. En el programa PASTA, la cuenta atrás comienza después que el
agua empiece a hervir y se presionó el botón START.
Para cambiar entre Fahrenheit / Centígrados
Su Robot de cocina RMC-M90A puede cambiar de Fahrenheit a Centígrados y de Centígrados a Fahrenheit:
1.
2.
3.
4.
Pulse y mantenga pulsado el botón TEMPERATURE durante tres
segundos en el modo de espera. El indicador del botón se ilumina.
Los indicadores “° F” y “212” y parpadean.
Para cambiar a Centígrados presione HOUR o MIN. Los indicadores
“° C” y “100” parpadean.
Para volver atrás presione HOUR o MIN.
Para guardar el ajuste no presione ningún botón durante tres segundos.
Función TIME DELAY
La función permite que el programa finalice en un tiempo determinado.
El tiempo de preparación se puede retrasar por un período de 10 minutos
hasta 24 horas con intervalos de 10 minutos. Cuando ajuste el programador de inicio, tome en consideración el tiempo del programa. El tiempo del programador de inicio debe ser más largo que el tiempo del
programa seleccionado. De lo contrario, el programa comienza a ejecutarse inmediatamente después de pulsar START.
Una vez se ha seleccionado el programa y la temperatura y el tiempo de
cocción, usted puede configurar el tiempo del programador de inicio.
1.
2.
3.
4.
44
Pulse TIME DELAY. Se muestran las palabras tiempo de retardo. El
temporizador parpadea.
Pulse HOUR repetidamente para ajustar la hora en formato de 24
horas. Mantenga pulsado el botón para desplazarse por los dígitos.
Presione MIN repetidamente para ajustar los minutos. Mantenga
pulsado el botón para desplazarse por los dígitos
Si es necesario configurar el retraso de menos de 1 hora, pulse repetidamente el botón HOUR para restablecer a cero y ajustar los
minutos con el botón MIN.
5.
6.
7.
8.
Para cancelar los ajustes presione REHEAT/CANCEL y reajustar.
Cuando el tiempo esté ajustado, pulse y mantenga pulsado el botón
START. El indicador de programador de inicio se enciende. El programa y la cuenta atrás comienzan.
Cuando el programa finalice, el dispositivo cambia automáticamente para mantener el calor (El indicador del botón REHEAT/ CANCEL
se enciende).
Presione REHEAT/CANCEL para cancelar la función de conservador
de calor. El indicador del botón se apaga.
La función de programador de inicio está disponible en todos los programas excepto SAUTE, PASTA y QUICK COOK.
No se recomienda utilizar la función de programador de inicio si se están
utilizando productos lácteos y otros productos perecederos (huevos, leche,
carne, queso, etc.).
Cuando ajuste del programador de inicio en el programa VAPOR, recuerde que la cuenta regresiva se inicia sólo cuando el dispositivo alcanza su
temperatura de funcionamiento (el agua llega a hervir).
Función del Conservador de Calor
La función se activa automáticamente al final del ciclo de preparación y
mantiene el plato caliente a 160-170 ° F (70-75 ° C) hasta 24 horas. El
indicador del botón REHEAT/CANCEL se enciende y el temporizador
cuenta el tiempo del conservador de calor. Presione y mantenga presionado REHEAT/CANCEL para desactivar la función si es necesario.
Desactivación Previa del Conservador de Calor
Para desactivar la función en el inicio o durante el ciclo presione y mantenga
presionado MENU / KEEP WARM, hasta que el indicador del botón REHEAT/
CANCEL se apague. Para activar la función presione y mantenga presionado
MENU / KEEP WARM (el indicador del botón REHEAT/CANCEL se enciende).
Función de Recalentamiento
Recalienta los platos fríos. Para recalentar:
• Llene el recipiente con los alimentos cocinados y colóquelo en el
interior del aparato. Asegúrese de que el recipiente está en pleno
contacto con el elemento calefactor.
RMC-M90A
• Cierre la tapa y conecte el aparato.
• Pulse y mantenga pulsado el botón REHEAT/CANCEL durante unos
segundos hasta que suene una señal audible. Los indicadores correspondientes se encienden y comienza el proceso. El temporizador
cuenta el tiempo de recalentamiento.
El aparato calienta la comida hasta 160-170 ° F (70-75 ° С), y mantiene
la temperatura hasta 24 horas. Para cancelar la función, pulse y mantenga
pulsado REHEAT/CANCEL. Los indicadores correspondientes se apagan.
La función puede operar por un período de 24 horas, sin embargo, se
recomienda utilizarla con moderación ya que la exposición prolongada
térmica a veces puede afectar al sabor de la comida.
Procedimiento de Operación Estándar de Programas Automáticos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Mida los ingredientes según la receta y colóquelos en el recipiente
extraíble. Asegúrese de que todos los ingredientes, incluyendo líquido, están por debajo de la marca de la escala que indica la capacidad máxima. Coloque el recipiente en el interior del aparato. El
recipiente debe estar en pleno contacto con el elemento calefactor.
Cierre la tapa hasta que encaje en su lugar. Enchufe el aparato.
Pulse MENU / KEEP WARM varias veces para seleccionar un programa (los correspondientes indicadores se encienden).
Utilice HOUR y MIN para ajustar el tiempo.
Retrase el programa si es necesario. El programador de inicio no está
disponible en los programas SAUTE, PASTA y QUICK COOK.
Pulse y mantenga pulsado el botón START. Los indicadores de los
botones START y REHEAT/CANCEL se iluminan. El programa y la
cuenta atrás se inician. En el programa BOIL/STEAM la cuenta atrás
se inicia sólo cuando el agua empiece a hervir por completo, proporcionando suficiente vapor. En PASTA — después que el agua
empiece a hervir por completo, se añadan los productos y se ha
presionado el botón START.
Pulse y mantenga pulsado MENU / KEEP WARM para desactivar la
función de conservador de calor con antelación si es necesario (el
indicador del botón REHEAT/CANCEL se apaga). Vuelva a pulsar MENU /
KEEP WARM para reactivar la función. La función de conservador de
calor no está disponible en los programas de YOGURT y BREAD.
8.
9.
Después de que el ciclo se ha completado se escucha una señal
acústica. Dependiendo de la configuración del aparato o bien entra
en el conservador de calor (el indicador del botón REHEAT/CANCEL
se ilumina) o entra en el modo de espera (el indicador de botón
START parpadea).
Para interrumpir el ciclo en cualquier momento, cancelar el programa o la función del conservador de calor presione y mantenga
presionado el botón REHEAT/CANCEL.
ESP
Para lograr mejores resultados de cocción, se recomienda consultar el
libro de cocina proporcionado. Cada una de las 100 recetas se ha ajustado para este modelo en particular.
Si no consigue los resultados deseados utilizando los programas automáticos, le recomendamos que utilice el programa versátil MULTICOOK,
con ajustes de tiempo y temperatura muy amplios. Este programa ofrece
un sinfín de oportunidades para nuevos experimentos culinarios.
Programa MULTICOOK
Usted puede utilizar el programa para cocinar cualquier plato con sus
personales ajustes de tiempo y temperatura. El REDMOND RMC-M90A,
que ofrece el programa MULTICOOK puede sustituir a un gran número
de aparatos de cocina. Ahora cualquier receta, ya sea a partir de un libro
de cocina de la familia o de Internet, pueden ser ajustadas a su robot de
cocina.
Para su comodidad, el dispositivo no se enciende para conservar el calor
de forma automática al final de un programa si la temperatura es inferior
a 175 ° F (80 ° C). Puede ser reactivado manualmente pulsando y manteniendo pulsado el botón MENU / KEEP WARM justo después de iniciar
el programa. El indicador del botón REHEAT/CANCEL se ilumina.
• La temperatura por defecto es 212 ° F (100 ° C), el tiempo por defecto es de 15 minutos.
• Usted puede ajustar manualmente 28 ajustes de temperatura de
95 ° F (35 ° C) a 340 ° F (170 ° C) usando el botón TEMPERATURE.
• El tiempo de preparación puede ser ajustado entre 2 minutos y 15 horas
en intervalos de 1 minuto (por un período de 2 minutos hasta 1 hora) y
en intervalos de 5 minutos (por un periodo de 1 hora hasta 15 horas).
45
Varios platos se pueden preparar con la ayuda de MULTICOOK. Siga las
recomendaciones de nuestros cocineros que figuran en el libro de recetas
y las recomendaciones de ajuste de temperatura MULTICOOK en la parte
posterior del manual
Programa OATMEAL
El programa está recomendado para preparar gachas de avena, diferentes
papillas con leche. El tiempo por defecto es de 10 minutos. Puede ser
ajustado entre 5 minutos y 1 hora 30 minutos en intervalos de 1 minuto.
Use leche pasteurizada baja en grasa para cocinar. Para obtener los mejores resultados y con el fin de impedir que la leche hirviendo se salga,
le recomendamos que haga lo siguiente:
• enjuague el grano (arroz, mijo, etc.) a fondo hasta que el agua salga
clara;
• unte los lados del recipiente con mantequilla;
• siga las proporciones sugeridas en el libro de recetas, aumente o
reduzca la cantidad de ingredientes proporcionalmente;
• use leche entera diluida a la mitad con agua.
Los resultados pueden variar dependiendo de la calidad, fabricante, y el
lugar de origen de los productos utilizados.
Si no consigue obtener el resultado deseado, por favor consulte el capítulo «Consejos de cocina» para recibir las recomendaciones necesarias
en la cocina o utilizar el programa versátil MULTICOOK. El ajuste de la
temperatura óptima es de 200 ° F (95 ° C). Siga las proporciones y los
ajustes de tiempo indicados en la receta.
Programa STEW/CHILI
El programa está recomendado para guisar carne, pescado, verduras y
mariscos. Hace carne, vegetariano, chile aves de corral. El tiempo por
defecto es de 1 hora. Se puede ajustar desde 20 minutos a 12 horas en
intervalos de 5 minutos.
Programa SAUTE
El programa está recomendado para saltear carne, pescado, aves, verduras y mariscos. El tiempo por defecto es de 15 minutos. Se puede ajustar
46
de 5 minutos a 1 hora y 30 minutos en intervalos de 1 minuto. La función
de programador de inicio no se aplica para el programa.
Para evitar que los alimentos se quemen siga las instrucciones dadas en
el libro de recetas y remueva los ingredientes a fondo mientras saltea.
Programa SOUP
El programa es recomendado para la fabricación de diferentes tipos de
sopa, caldo, y preparación de bebidas de frutas y bayas. El tiempo por
defecto es de 1 hora. Se puede ajustar desde 20 minutos a 8 horas en
intervalos de 5 minutos.
Programa BOIL/STEAM
O puede usted usarlo para cocer al vapor carne, pescado, verduras. El
tiempo por defecto es de 15 minutos. Puede ser ajustado entre 5 minutos
y 2 horas con intervalos de 15 minutos.
Siempre que cocine al vapor use la bandeja de vapor:
1.
2.
3.
Llene el recipiente con 2 ½ — 4 tazas (600 a 1000 ml) de agua.
Coloque la bandeja de vapor en el interior del recipiente.
Mida los ingredientes según la receta, y de manera uniforme los
distribuye en el interior de la bandeja.
Siga los pasos 3-9 del «Procedimiento Operativo Estándar para los
Programas Automáticos».
La cuenta atrás no se inicia hasta que el dispositivo alcanza su temperatura de funcionamiento (el agua llega a hervir).
Si usted quiere ajustar la configuración predeterminada se aconseja
consultar los ajustes de tiempo de tratamiento al vapor recomendados
para diversos productos en la parte posterior del manual.
Programa PASTA
El programa es recomendado para cocer pasta, salchichas, huevos, etc.
Por defecto el tiempo de cocción es de 8 minutos. Se puede ajustar entre
2 minutos y 20 minutos en intervalos de 1 minuto. Una vez el agua empiece a hervir por completo el dispositivo produce una señal audible al
hervir alertando de que hay que poner los ingredientes dentro del recipiente. Vuelva a pulsar el botón START, la cuenta regresiva comienza. El
programador de inicio no es aplicable para el programa
RMC-M90A
¡Nota! Al cocinar los alimentos pueden producir espuma, abra la tapa
unos minutos después de agregar los ingredientes en el agua para evitar
que la espuma de hirviendo sale.
Programa SLOW COOK
El programa está recomendado para preparar platos de cocción lenta. El
tiempo por defecto es de 3 horas. Puede ser ajustado entre 30 minutos y
12 horas en intervalos de 10 minutos.
Programa VACUUM
El programa se recomienda para cocinar productos sellados al vacío. El
tiempo por defecto es de 2 horas y 30 minutos. Se puede ajustar entre
10 minutos y 12 horas en intervalos de 5 minutos. La función de conservador de calor no es aplicable para el programa.
Programa BAKE
El programa se recomienda para hornear pasteles, budines, masa de levadura y de hojaldre. El tiempo predeterminado es de 1 hora. Se puede
ajustar entre 20 minutos y 8 horas en intervalos de 5 minutos.
La preparación de la torta se puede comprobar con un palillo de dientes.
Inserte un palillo de dientes y si sale seco, el pastel está listo.
Se recomienda deshabilitar la función de conservador de calor al hornear.
Programa RICE/GRAINS
El programa se recomienda para cocinar el arroz y otros granos. El tiempo por defecto es de 35 minutos. Se puede ajustar desde 5 minutos
hasta 4 horas en intervalos de 5 minutos.
Programa PILAF
El programa está recomendado para la preparación de diferentes tipos
de arroz, paella o risotto. El tiempo por defecto es de 1 hora. Puede ser
ajustado entre 20 minutos y 1 hora 30 minutos en intervalos de 10 minutos.
Programa YOGURT
Hace saludables y deliciosos yogurts en casa. El tiempo por defecto es de 8
horas. Puede ser ajustado entre 6 minutos y 12 horas en intervalos de 10 minutos. La función del conservador de calor no es aplicable para este programa.
ESP
No llene el recipiente más de la mitad.
Programa PIZZA
El programa está recomendado para la preparación de pizza. El tiempo
por defecto es de 25 minutos. Puede ser ajustado entre 10 minutos y 1
hora en intervalos de 5 minutos.
Programa BREAD
El programa está recomendado para la cocción de pan blanco y de trigocenteno. El programa incluye ciclo de cocción completa a partir del
proceso de pruebas de la masa y hasta el momento en que se obtiene el
producto fresco recién horneado. El tiempo predeterminado es de 3 horas.
Se puede ajustar entre 1 hora y 6 horas en intervalos de 10 minutos.
La función de conservador de calor no es aplicable para el programa. No
llene el recipiente más de la mitad.
Recuerde, que la cocción se inicia una hora después del comienzo del
programa cuando la masa se ha impermeabilizado.
• Antes de utilizar una harina para hornear, le aconsejamos que la
tamice, eliminando las impurezas y añadiendo a la misma un poco
de aire.
• Recomendamos desactivar el programador de inicio, ya que puede
afectar a la calidad de los productos horneados.
• ¡No abra la tapa hasta que el programa finalice!
• Con el fin de minimizar el tiempo de cocción y para simplificar el
proceso de hornear se aconseja el uso de mezclas de harina de
hornear.
Programa DESSERT
El programa está recomendado para la preparación de varios postres
usando frutas y bayas. El tiempo por defecto es de 1 hora. Puede ser
ajustado entre 5 minutos y 4 horas con intervalos de 5 minutos.
47
Programa QUICK COOK
3.
El programa está recomendado para la cocción rápida de arroz y otros
granos. Los ajustes de tiempo y la función del programador de inicio no
son aplicables para el programa.
4.
III. ACCESORIOS ADICIONALES
•
•
•
•
•
Preparación de masa de levadura
Preparación de Fondue
Preparación de queso, requesón
Pasteurización de líquidos
Esterilización de vajillas y objetos de uso personal
IV. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PAUTAS GENERALES
Antes de empezar a limpiar el aparato, asegúrese de que está desconectado y
está frio. Antes de la primera utilización o con el fin de eliminar el olor, cueza
al vapor con medio limón durante 15 minutos usando el programa BOIL/STEAM.
Utilice un paño suave y un jabón suave para limpiar. Recomendamos
limpiar el aparato después del cada uso.
La válvula de vapor se encuentra en la tapa superior del dispositivo y consta de dos partes: la tapa y la parte principal. Para limpiar la válvula de vapor:
1.
2.
3.
Limpie la carcasa, según sea necesario. Recomendamos limpiar la tapa
interior de aluminio, el recipiente extraíble y la válvula de vapor después
de cada uso. El recipiente es apto para el lavavajillas. Asegúrese de limpiar la superficie exterior del recipiente después de la limpieza para
asegurarse de que esté completamente seco antes del siguiente uso.
Para limpiar la tapa interior:
1.
2.
48
Abra la tapa.
Presione y tire de 2 soportes de plástico en la cara interior de la tapa
hacia usted y hacia abajo para separarla de la tapa principal.
Saque la tapa de la válvula de vapor tirando de ella suavemente
hacia arriba y hacia usted como se muestra en A4.
Dentro de la cubierta quitada, gire la parte principal del contador de
la válvula de vapor en el sentido de las agujas del reloj para quitarla.
Saque el anillo de sellado de resina, y lave todas las piezas de la
válvula de vapor siguiendo las directrices generales de mantenimiento y de limpieza proporcionadas.
¡CUIDADO! No tuerza ni estire el anillo de sellado de resina para evitar
su deformación.
4.
No utilice una esponja con superficie dura o abrasiva; los métodos de
limpieza solventes y abrasivos no están permitidos.
No sumerja el dispositivo en agua o lo lave bajo el agua corriente.
Limpie las superficies de ambos párpados con un paño o toallita
húmeda. Lavar con agua corriente, usando un jabón suave si es necesario. No apto para el lavavajillas.
Lleve a cabo el ensamble en la secuencia de retorno: deslice la tapa
interior en las arboledas superiores que se superponen con la tapa
principal. Empuje suavemente los soportes hasta que encajen en su
lugar. Asegúrese de que la tapa interior se ajusta con firmeza.
Lleve a cabo el montaje de la válvula de vapor en la secuencia de retorno: coloque el anillo de sellado de resina de nuevo en el soporte;
solape las arboledas de la parte principal de la válvula con los salientes correspondientes en el interior de la cubierta y gire la válvula en
sentido horario. Instale la válvula de vapor de nuevo en la tapa del
dispositivo, con la repisa de extracción hacia la parte posterior.
El condensado puede acumularse en la cavidad especial alrededor del
recipiente y en el contenedor de condensación en la parte posterior del
dispositivo.
1.
2.
3.
4.
Abra el dispositivo y saque el recipiente. Levante el lado frontal del
dispositivo, si es necesario, para permitir que el condensado fluya
hacia abajo en el recipiente.
Tire del contenedor hacia usted para extraerlo.
Vierta el condensado fuera. Enjuague el recipiente y vuelva a colocarlo en su lugar.
Retire el condensado que queda en la cavidad alrededor del recipiente con un paño o servilleta.
RMC-M90A
V. CONSEJOS ÚTILES
ESP
Las Posibles Causas de los Problemas que Surgen y la Manera de Resolverlos
Este capítulo le familiariza con los consejos prácticos y soluciones a algunos problemas comunes que pueden surgir al usar el robot de cocina.
EL PLATO ESTA POCO COCIDO
Causas Posibles
La tapa del dispositivo se ha abierto o no se ha cerrado
correctamente.
La temperatura no se alcanzó debido a que el recipiente
y el elemento calefactor no encajaban muy juntos.
Se eligieron los ingredientes o los ajustes incorrectos No
se observaron las proporciones generales, el tamaño de
los ingredientes era demasiado grande.
La configuración de la hora estaba equivocada.
Resolver el Problema
Trate de evitar la apertura de la tapa durante la cocción.
Cierre la tapa hasta que encaje en su lugar. Asegúrese de que el anillo de sellado de caucho situado en el lado interior
de la tapa no está deformado o dañado de alguna forma.
No debe haber ningún objeto extraño entre la tapa y el cuerpo del dispositivo, retire los si los hubiere.
Asegúrese siempre de que el elemento calefactor está limpio y encaja perfectamente junto con el recipiente antes de
cocinar.
Recomendamos el uso de recetas ajustadas para el dispositivo. Elija sólo recetas probadas.
Establezca el tiempo y el programa de preparación, elija los ingredientes, las proporciones y el tamaño de los ingredientes según la receta.
La receta elegida no es apropiada para el dispositivo.
Cocinar al vapor: la cantidad de agua en el recipiente es
demasiado pequeña para proporcionar suficiente vapor.
Saltear:
Se añadió demasiado aceite.
Exceso de humedad en el interior del
recipiente.
Ebullición: el caldo hervido durante la preparación de
alimentos tiene alta acidez.
Hornear (masa
no se hornea
durante el
proceso):
Utilice la cantidad de agua recomendada. En caso de duda, comprobar el nivel de agua mientras se cocina.
Añadir una cantidad de aceite suficiente sólo para cubrir el fondo de la taza.
Siga las recomendaciones de la receta mientras saltea.
Saltee con la tapa al menos si se especifica en la receta.
Descongele y drene los ingredientes congelados antes de saltear.
Algunos productos necesitan ser procesados antes de cocinar: lavado, dorado, etc. Siga las recomendaciones de la
receta.
Exceso de masa en el recipiente.
Utilice una menor cantidad de masa.
La prueba de masa ha alcanzado la
tapa interior y la cubierta de la válvula de vapor.
Saque el producto al horno del aparato, dele la vuelta y colóquelo de nuevo. Hornee hasta que esté listo.
La próxima vez utilice menor cantidad de masa.
49
EL PLATO ESTA DEMASIADO COCIDO
Causas Posibles
Ingredientes incorrectos, tamaño incorrecto de los ingredientes o de los ajustes de tiempo.
El plato ha quedado en el aparato con el conservador de
calor por mucho tiempo después de que se ha cocinado.
Resolver el Problema
Recomendamos el uso de recetas ajustadas para el modelo. Trate de elegir solamente las recetas probadas.
Ajuste el tiempo y el programa de preparación, elija los ingredientes, las proporciones y el tamaño de los ingredientes
según la receta.
Le recomendamos que utilice la función de conservador de calor moderadamente. Si su dispositivo cuenta con la
función de desactivación del conservador de calor por adelantado, utilícelo para evitar el problema.
EL LIQUIDO SE SALE DURANTE LA COCCION
Causas Posibles
Resolver el Problema
La leche hierve se sale.
Dependiendo de la calidad de la leche utilizada, puede salirse. Para evitar esto, se recomienda utilizar sólo leche ultrapasteurizada con un contenido de grasa de 2,5% o menos. Diluir la leche con agua si es necesario.
Los ingredientes no se procesaron correctamente (lavado
deficiente, etc.)
Recomendamos el uso de las recetas ajustadas para el dispositivo. Elija sólo recetas probadas. Establecer el programa
de tiempo y cocinar, elegir los ingredientes, proporciones y el tamaño de los ingredientes según la receta.
Proporciones generales o ingredientes incorrectos.
Los granos enteros, carne, pescado y marisco es necesario enjuagarlos bien antes de cocinar.
EL PLATO SE QUEMA
Causas Posibles
El recipiente no se lavó correctamente desde el último uso.
El recubrimiento antiadherente está dañado.
50
Resolver el Problema
Asegúrese de que el recipiente esté limpio y no tenga defectos el revestimiento antes de la cocción.
La cantidad general de los ingredientes es más pequeña de lo recomendado.
Utilice recetas probadas, ajustadas para el dispositivo.
El tiempo de preparación es demasiado largo.
Reducir el tiempo o seguir las recomendaciones de la receta.
Saltear: el aceite no se añadió; los ingredientes no se han agitado o entregado.
Añadir suficiente cantidad de aceite sólo para cubrir la parte inferior de la taza. Revuelva los ingredientes a fondo mientras saltea o entregar según sea necesario.
Guisar: no hay suficiente líquido.
Añadir más líquido. Evite abrir la tapa mientras se cocina.
Cocina: No hay suficiente líquido (no se observaron las proporciones).
Siga la proporción recomendada de líquidos a sólidos durante la cocción.
Cocción al horno: el recipiente no se engrasó antes de hornear.
Untar el fondo y los lados del recipiente con mantequilla o aceite antes de hornear (no verter aceite
en el interior).
RMC-M90A
LOS INGREDIENTES PIERDEN SU FORMA AL SER COCIDOS
Causas Posibles
Resolver el Problema
Ingredientes han sido sobreagitados.
Saltear los alimentos, no remueva los ingredientes más de cada 5-7 minutos.
El tiempo de cocción fue demasiado largo
Reducir el tiempo o seguir las recomendaciones de la receta.
ESP
LOS PRODUCTOS HORNEADOS SON DEMASIADO HÚMEDOS
Causas Posibles
Resolver el Problema
Se han utilizado ingredientes inadecuados que
provocan el exceso de humedad (frutas jugosas o
verduras, bayas congeladas, crema agria, etc.)
Utilice ingredientes según la receta. Trate de evitar el uso de ingredientes que causen el exceso de humedad o utilícelos
en cantidades más pequeñas.
El producto al horno ha quedado en el aparato
con la tapa cerrada durante demasiado tiempo.
Recomendamos sacar producto horneado del aparato justo después de acabado el ciclo de cocción o dejarlo en el conservador de calor durante un corto período de tiempo solamente.
LOS PRODUCTOS HORNEADOS NO SUBEN
Causas Posibles
Resolver el Problema
Los huevos y el azúcar fueron mal montados.
La masa se quedó demasiado tiempo antes de ser
horneada.
La harina no fue tamizada o la masa se amasó mal.
Utilice las recetas adaptadas al dispositivo. Para la selección, medición y procesamiento de los ingredientes siga las recomendaciones de la receta.
Ingredientes equivocados.
Receta incorrecta
Ciertos aparatos de REDMOND constan de una protección contra el sobrecalentamiento en los programas de STEW/CHILI y SOUP. En caso de que no haya
suficiente líquido en el recipiente, el aparato interrumpe automáticamente el programa y activa la función KEEP WARM.
51
Tabla de Tiempo de Preparación Recomendado para Diversos Productos al Vapor
Producto
Peso, oz / g (pzs)
Tiempo de preparación,
min
Agua, ml
1
Carne de cerdo / ternera cortada en filetes de ½ pulgada (1,5 cm) cubitos
18 / 500
2 / 500
20 / 30
2
Cordero filete corte en ½ pulgada (1,5 cm) cubitos
18 / 500
2 / 500
25
3
Pollo cortado en filetes de ½ pulgada (1,5 cm) cubitos
18 / 500
2 / 500
15
2 / 500
10 / 15
6 1/2 oz / 180 g (6 pzs)
4
Albóndigas/Chuletas
5
Filete de pescado
18 / 500
2 / 500
10
6
Camarones (cocidos, pelados, congelados)
18 / 500
2 / 500
5
7
Patatas cortadas en cubos de ½ pulgada (1,5 cm)
18 / 500
2 / 500
15
8
Zanahorias cortadas en cubos de ½ pulgada (1,5 cm)
18 / 500
2 / 500
35
9
Remolacha cortada en cubitos de ½ pulgada (1,5 cm)
18 / 500
2 / 500
1 hora 10 min
10
Verduras (congeladas)
18 / 500
2 / 500
10
11
Huevos
3
2 / 500
10
16 oz / 450 g (3 pzs)
Tenga en cuenta, que estos son sólo directrices aproximadas. Los tiempos de tratamiento al vapor pueden variar, dependiendo de la calidad de los alimentos utilizados y de sus preferencias personales.
52
RMC-M90A
MULTICOOK Recomendaciones de Ajuste de Temperatura
#
Temperatura
Recomendaciones de uso
1
95 ° F (35 ° C)
Preparación de masa y de vinagre
2
100 ° F (40 ° C)
Preparación de yogurt
3
110 ° F (45 ° C)
Levadura
4
120 ° F (50 ° C)
Fermentación
5
130 ° F (55 ° C)
Fondant
6
140 ° F (60 ° C)
Preparación de té verde
7
150 ° F (65 ° C)
Cocción de carne sellada al vacío
8
160 ° F (70 ° C)
Preparación de ponche
9
170 ° F (75 ° C)
Pasteurización de líquidos y té blanco
10
175 ° F (80 ° C)
Preparación de vino caliente
11
180 ° F (85 ° C)
Hacer requesón y otros alimentos que consumen tiempo
12
190 ° F (90 ° C)
Preparación de té rojo
13
200 ° F (95 ° C)
Cocción de avena, papillas con leche
14
212 ° F (100 ° C)
Hacer merengue y mermeladas
15
220 ° F (105 ° C)
Hacer gelatina de carne
16
230 ° F (110 ° C)
Esterilización
17
240 ° F (115 ° C)
Hacer jarabes con azúcar
18
250 ° F (120 ° C)
Hacer falda
19
260 ° F (125 ° C)
Hacer guisos de carne
20
270 ° F (130 ° C)
Hacer pudding
21
275 ° F (135 ° C)
Cocción de comida integral
22
280 ° F (140 ° C)
Ahumar distintos alimentos
23
290 ° F (145 ° C)
Hornear pescado y verduras en papel de aluminio
24
300 ° F (150 ° C)
Hornear carne en papel de aluminio
25-28
310 ° F (155 ° C) – 340 ° F (170 ° C)
ESP
Asar filetes, pollo, filete de pescado, verduras
53
Programador de
inicio
Etapa precalentamiento
Conservador de
calor
+
—
+
5 min – 1.5 horas / 1 min
+
—
+
20 min – 12 horas / 5 min
+
—
+
15 min
5 min – 1.5 horas / 1 min
—
—
+
1 hora
20 min – 8 horas / 5 min
+
—
+
Hervir y cocer al vapor carne, pescado, verduras, etc.
15 min
5 min – 2 horas / 5 min
+
+
+
Cocer pasta, salchichas, albóndigas
8 min
2 min – 20 min / 1 min
—
+
+
SLOW COOK
Hacer platos cocinados lentamente
3 horas
30 min – 12 horas / 10 min
+
—
+
VACUUM
Cocer productos sellados al vacío
2.5 horas
10 min – 12 horas / 5 min
+
—
—
BAKE
Hornear tortas, budines, tartas y pasteles de hojaldre y de levadura.
1 hora
20 min – 8 horas / 5 min
+
—
+
RICE/GRAINS
Cocción de diferentes tipos de granos
35 min
5 min – 4 horas / 5 min
+
—
+
PILAF
Hacer diferentes tipos de arroz (carne, verduras, pescados y mariscos)
1 hora
20 min – 1.5 horas / 10 min
+
—
+
YOGURT
Preparación De yogures
8 horas
10 min – 12 horas / 10 min
+
—
—
PIZZA
Preparación de pizza
25 min
10 min – 1 hora / 5 min
+
—
+
BREAD
Hornear pan blanco y de trigo-centeno (con el ciclo de pruebas)
3 horas
1 hora – 6 horas / 10 min
+
—
—
DESSERT
Preparación de postres usando frutas frescas y bayas
1 hora
5 min – 4 horas / 5 min
+
—
+
QUICK COOK
Cocción rápida de arroz y otros granos
30 min
—
—
—
+
Programa
54
Tiempo de cocción,
ajuste por defecto
Tabla de ajustes por defecto
Recomendaciones de uso
MULTICOOK
Ajuste el tiempo de preparación y la temperatura a sus necesidades para
cocinar cualquier plato
15 min
OATMEAL
Cocción de harina de avena, papillas con leche
10 min
STEW/CHILI
Guisado de carne, pescado, verduras, etc. Hacer chile
1 hora
SAUTE
Saltear carne, pescado, verduras, etc.
SOUP
Caldos y diferentes tipos de sopa
BOIL/STEAM
PASTA
Rango de ajuste de tiempo /
intervalo de ajuste
2 min – 1 hora / 1 min
1 hora – 15 horas / 5 min
RMC-M90A
VI. ANTES DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO
Código de error
Е1 – E3
ESP
Descripción del error
Solución del error
Error del sistema. Placa del sistema o
elemento de calefacción en mal funcionamiento.
Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Cierre la tapa fuertemente. Desconecte el aparato de nuevo. Si esto no elimina el error, diríjase a un centro
de servicio autorizado.
Problema
El aparato no se enciende
El plato requiere demasiado
tiempo de cocción
Causa posible
Solución
Fallo de la fuente de alimentación
Compruebe la fuente de alimentación
Interrupción de la fuente de alimentación
Compruebe la fuente de alimentación
Hay un objeto extraño entre el recipiente y el elemento calefactor
Elimine el objeto extraño
El recipiente no se ha colocado correctamente
Coloque el recipiente correctamente
El elemento calefactor está sucio
Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Limpie el elemento calefactor
El embalaje, el manual de usuario y el propio aparato deben ser llevados al punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. No tire
los residuos electrónicos con la basura doméstica para ayudar a proteger el medio ambiente.
© REDMOND. Todos los derechos reservados. 2014
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución, traducción u otra reelaboración de este documento o cualquier parte del mismo sin el
permiso previo por escrito de REDMOND.
55