Philips M1X-DJ sound system DS8900 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

AECS7000
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
e
g
h
djay 2
EL
ES
EL
ES
ES
EL
ES
Djay 2
djay 2
FI
FR
HU
EL
EL
FI
FR
EL
HU
ES
FI HU
FR
ES
FI
FR
HU
EL
ES
FI
FR
HU
EL
ES
FI
FR
HU
119.0
119.0
f
a
b
c
d
8 x 1.5V R20/UM1/D batteries
EL
FI
FR
HU
Bluetooth ON
M1X-DJ
EL
ES
FI
FR
HU
FR
HU
ES
EL
FI
EL
FI
FR
HU
ES
FI
FR
HU
EL
ES
FI HU
FR
EL
ES
FI
FR
HU
ES
FI
FR
HU
EL
ES
FI HU
FR
i
j
k
1
Λειτουργία Jog
2
Αναπαραγωγή του κομματιού από το σημείο
υπόδειξης
3
Αναπαραγωγή/παύση
4
Ρύθμιση σημείου υπόδειξης
5
Πικάπ
6
Παρακολούθηση του κομματιού μέσω ακουστικών
7
Συγχρονισμός του ρυθμού του κομματιού με το
ρυθμό του κομματιού που αναπαράγεται στο άλλο
πικάπ
8
Ρύθμιση χαμηλής/μεσαίας/υψηλής συχνότητας
9
Crossfader
10
Ρυθμός
11
Ένταση
1
Modo manual
2
Reproducir la pista desde el punto de entrada
3
Reproducir/pausa
4
Establecer punto de entrada
5
Plato giratorio
6
Controlar la pista a través de los auriculares
7
Sincronizar el tempo de la pista con la que se
está reproduciendo en el otro plato
8
Ajuste de frecuencia baja/media/alta
9
Crossfader
10
Tempo
11
Volumen
1
Mode manuel
2
Lecture de la piste à partir du point de repère
3
Lecture/Pause
4
Dénition du point de repère
5
Platine
6
Contrôle de la piste au moyen du casque
7
Synchronisation du tempo de la piste avec celui
en cours sur l'autre platine
8
Réglage de la basse/moyenne/haute fréquence
9
Fondu enchaîné
10
Tempo
11
Volume
1
Mód átváltása
2
Szám lejátszása a beállítási ponttól
3
Lejátszás/szünet
4
Beállítási pont megadása
5
Korong
6
Számok nyomon követése fejhallgatóval
7
Szám tempójának összehangolása a másik
korongon éppen játszott számmal
8
Alacsony/közepes/magas frekvencia beállítása
9
Átkeverő
10
Tempó
11
Hangerő
1
Tilan vaihto
2
Kappaleen toisto merkitystä kohdasta
3
Toisto/tauko
4
Merkin asettaminen
5
Levylautanen
6
Kappaleen kuuntelu kuulokkeilla
7
Kappaleen tahdistaminen toisessa levylautasessa
toistettavan kappaleen kanssa
8
Matalien/keskialueen/korkeiden taajuuksien säätö
9
Ristihäivytys
10
Tempo
11
Äänenvoimakkuus
1
Συνδέστε το iPod/iPhone/iPad με τη συσκευή
μέσω της υποδοχής Lightning.
2
Ξεκινήστε την αναπαραγωγή της μουσικής
στο iPod/iPhone/iPad.
1
Conecte el iPod/iPhone/iPad al dispositivo a
través del conector Lightning.
2
Reproduzca música en el iPod/iPhone/iPad.
1
Liitä iPod/iPhone/iPad laitteeseen Lightning-
liitännän kautta.
2
Toista musiikkia iPodista/iPhonesta/iPadista.
1
Connectez l’iPod/iPhone/iPad à l’appareil par le biais du
connecteur Lightning.
2
Lancez la lecture de musique sur l’iPod/iPhone/iPad.
1
Csatlakoztassa az iPod/iPhone/iPad készülékét az esz-
közhöz a Lightning csatlakozóval.
2
Zene lejátszása iPod/iPhone/iPad készüléken.
1
Κατεβάστε την εφαρμογή djay 2.
2
Συνδέστε το iPod/iPhone/iPad στη συσκευή.
3
Εκκινήστε την εφαρμογή djay 2 και φορτώ-
στε κομμάτια.
1
A djay 2 alkalmazás letöltése.
2
Csatlakoztassa az iPod/iPhone/iPad készüléket
az eszközhöz.
3
Indítsa el a djay 2 alkalmazást, és töltsön be
számokat.
1
Descargue la aplicación djay 2.
2
Conecte el iPod/iPhone/iPad al dispositivo.
3
Inicie la aplicación djay 2 y cargue pistas.
1
Téléchargez l’application djay 2 .
2
Connectez votre iPod/iPhone/iPad à l’appareil.
3
Lancez l’application djay 2 et chargez les
pistes.
1
Lataa djay 2 -sovellus.
2
Liitä iPod/iPhone/iPad laitteeseen.
3
Käynnistä djay 2-sovellus ja lataa kappaleet.
Ρύθμιση σημείου υπόδειξης
1
Επιλέξτε ένα σημείο εκκίνησης.
2
Πατήστε το για να ορίσετε το σημείο
υπόδειξης.
» Το σημείο υπόδειξης εμφανίζεται ως μια
λευκή κουκκίδα στην οπτική κυματομορφή του
κομματιού ή του πικάπ στην εφαρμογή djay 2.
» Το ανάβει μετά τον ορισμό του σημείου
υπόδειξης.
3
Πατήστε για αναπαραγωγή του κομματιού από
το καθορισμένο σημείο υπόδειξης.
Σημείωση: Πατήστε παρατεταμένα το για
διαγραφή του σημείου υπόδειξης.
Merkin asettaminen
1
Valitse aloituspiste.
2
Aseta merkki painamalla (aseta) -painiketta.
» Merkitty kohta näkyy valkoisena pisteenä visuaalisessa muodossa esitetyssä kappaleessa tai
levylautasessa djay 2 -sovelluksessa.
» (aseta) -painikkeeseen syttyy merkkivalo, kun merkki on asetettu.
3
Voit toistaa kappaleen merkitystä kohdasta painamalla (siirry) -painiketta.
Huomautus: Voit poistaa merkin pitämällä (aseta) -painiketta painettuna.
Dénition du point de repère
1
Choisissez un point de départ.
2
Appuyez sur pour dénir le point de repère.
» Le point de repère s’afche sous l’aspect d’un point blanc sur la forme d’onde visuelle de la
piste ou sur la platine dans djay 2.
» s’allume une fois le point de repère déni.
3
Appuyez sur pour lire la piste à partir du point de repère déni.
Remarque : maintenez pour effacer le point de repère.
Beállítási pont megadása
1
Válasszon kezdőpontot.
2
A gomb lenyomásával adja meg a beállítási pontot.
» A beállítási pontot fehér pont jelzi a szám vizuális hullámvonalán, illetve a djay 2 egység
korongján.
» A gomb világít a beállítási pont megadása után.
3
A gomb lenyomásával játszhatja le a számot a beállítási ponttól.
Megjegyzés: A gomb nyomva tartásával törölheti a beállítási pontot.
Establecimiento del punto de entrada
1
Seleccione un punto de inicio.
2
Pulse para establecer el punto de entrada.
» El punto de entrada se muestra como un punto
blanco en la onda visual de la pista o en el plato
giratorio en djay 2.
» se ilumina después de establecer el punto de
entrada.
3
Pulse para reproducir la pista desde el punto de
entrada establecido.
Nota: Mantenga pulsado para borrar el punto
de entrada.
Συγχρονισμός του ρυθμού
Πατήστε το για συγχρονισμό του ρυθμού
του κομματιού με το ρυθμό του κομματιού που
αναπαράγεται στο άλλο πικάπ.
Sincronización del tempo
Pulse para sincronizar el tempo de la pista con la pista
que se está reproduciendo en el otro plato giratorio.
Tempon tahdistaminen
Voit tahdistaa kappaleen tempon toisessa dekissä
toistettavan kappaleen tempon kanssa painamalla
(tahdista) -painiketta.
Synchronisation du tempo
Appuyez sur pour synchroniser le tempo de la piste
avec celui de la piste en cours de lecture sur l’autre
platine.
A tempó szinkronizálása
A gomb lenyomásával összehangolhatja a szám
tempóját a másik korongon éppen játszott számmal.
Λειτουργία Jog
Πατήστε το για εναλλαγή
μεταξύ της λειτουργίας scratch
και της λειτουργίας αναζήτησης.
Tilan vaihto
Voit vaihtaa skrätsäystilasta haku-
tilaan painamalla (tilan vaihto)
-painiketta.
Mód átváltása
A gomb lenyomásával válthat
a szkreccselő és kereső mód között.
Mode manuel
Appuyez sur pour basculer
entre le mode scratch et le mode
de recherche.
Modo manual
Pulse para cambiar entre el
modo de scratching y el modo de
búsqueda.
Λειτουργία Scratch:
Περιστρέψτε την εσωτερική περιοχή του
πικάπ για να δημιουργήσετε τον ήχο
scratch.
Modo de scratching:
Gire la zona interior del plato giratorio
para generar el sonido de scratching.
Skrätsäystila:
Voit skrätsätä pyörittämällä levylautasen
sisempää aluetta.
Mode scratch:
Faites tourner la partie intérieure de la
platine pour produire le son du scratch.
Szkreccselő mód:
A korong belső részének forgatásával
hozhat létre szkreccselő hangot.
Λειτουργία αναζήτησης
Περιστρέψτε το πικάπ για γρήγορη
μετακίνηση προς τα εμπρός ή προς
τα πίσω στο κομμάτι.
Mode de recherche
Faites tourner la platine pour effectuer
une avance ou un retour rapide dans la
piste.
Hakutila
Voit kelata kappaletta eteen- tai taak-
sepäin pyörittämällä levylautasta.
Keresési mód
A korong
forgatásával
tekerheti gyorsan
előre vagy hátra a
számot.
Modo de búsqueda
Gire el plato giratorio para avanzar o
retroceder rápidamente en la pista.
Περιστρέψτε την εξωτερική
περιοχή του πικάπ για να
αλλάξετε τον τόνο του κομματιού.
Gire la zona exterior del plato
giratorio para cambiar el tono de
la pista.
Voit vaihtaa kappaleen sävellajia
pyörittämällä levylautasen ulompaa
aluetta.
Faites tourner la partie extérieure de
la platine pour modier le ton de la
piste.
A korong külső részének forgatásával
változtathatja a szám hangmagasságát.
Αγγίξτε την εσωτερική περιοχή
του πικάπ για να διακόψετε
προσωρινά την αναπαραγωγή.
Toque la zona interior del plato
giratorio para poner en pausa la
reproducción.
Voit keskeyttää toiston koskettamal-
la levylautasen sisempää aluetta.
Touchez la partie intérieure de la
platine pour suspendre la lecture.
A korong belső részének megérin-
tésével szüneteltetheti a lejátszást.
Προσαρμογή του crossfader
Σύρετε το crossfader για να ρυθμίσετε
την ισορροπία εξόδου ανάμεσα στα
κομμάτια που αναπαράγονται στα δύο
πικάπ.
Réglage du fondu enchaîné
Faites glisser le bouton de réglage du
fondu enchaîné pour régler le centrage
entre les pistes en cours de lecture sur les
deux platines.
Ristihäivytyksen säätäminen
Voit säätää levylautasilla toistettavien
kappaleiden välisen ulostulon tasapainoa
liu’uttamalla ristihäivytyssäädintä.
Az átkeverő beállítása
Az átkeverő csúsztatásával állíthatja be
a két korongon éppen játszott szám
egyensúlyát.
Ajuste del crossfader
Deslice el crossfader para ajustar el
balance de salida entre las pistas que se
están reproduciendo en los dos platos
giratorios.
Όταν το crossfader μετακινείται προς τα αριστερά:
Το κομμάτι στο πικάπ 1 αναπαράγεται μέσω του συστήματος
micro.
Το 2 ανάβει και το κομμάτι στο πικάπ 2 αναπαράγεται
μέσω των ακουστικών.
Cuando el crossfader se desliza a la izquierda:
La pista del plato giratorio 1 se reproduce a través de la micro-
cadena.
El 2 se ilumina y la pista del plato giratorio 2 se reproduce a
través de los auriculares.
Kun ristikkäishäivytyksen säädintä liikutetaan vasemmalle:
Levylautasella 1 oleva kappale toistetaan mikrojärjestelmän kautta.
Merkkivalo syttyy kohtaan (kuulokkeet) 2, ja levylautasella 2
oleva kappale toistetaan kuulokkeiden kautta.
Si le bouton de réglage du fondu enchaîné est glissé vers la gauche :
La piste de la platine 1 est lue par la microchaîne.
2 s’allume et la piste de la platine 2 est lue par le biais du
casque.
Az átkeverő balra csúsztatásával:
Az 1-es korongon lévő számot játssza le a mikrorendszer.
A 2 világít, és a 2-es korongon lévő szám hallatszik a fejhall-
gatón át.
Όταν το crossfader μετακινείται προς τα δεξιά:
Το κομμάτι στο πικάπ 2 αναπαράγεται μέσω του
συστήματος micro.
Το 1 ανάβει και το κομμάτι στο πικάπ 1 αναπαράγεται
μέσω των ακουστικών.
Cuando el crossfader se desliza a la derecha:
La pista del plato giratorio 2 se reproduce a través de la micro-
cadena.
El 1 se ilumina y la pista del plato giratorio 1 se reproduce
a través de los auriculares.
Kun ristikkäishäivytyksen säädintä liikutetaan oikealle:
Levylautasella 2 oleva kappale toistetaan mikrojärjestelmän kautta.
Merkkivalo syttyy kohtaan (kuulokkeet) 1, ja levylautasella 1
oleva kappale toistetaan kuulokkeiden kautta.
Si le bouton de réglage du fondu enchaîné est glissé vers la droite :
La piste de la platine 2 est lue par la microchaîne.
1 s’allume et la piste de la platine 1 est lue par le biais du casque.
Az átkeverő jobbra csúsztatásával:
A 2-es korongon lévő számot játssza le a mikrorendszer.
A 1 világít, és az 1-es korongon lévő szám hallatszik a fejhallgatón át.
Παρακολούθηση του κομματιού μέσω ακουστικών
Control de pistas a través de los auriculares
Contrôle des pistes via le casque
Számok nyomon követése fejhallgatóval
Raitojen seuraaminen kuulokkeiden kautta
Πατήστε σε οποιοδήποτε πικάπ.
Το ανάβει και μπορείτε να παρακολουθήσετε την αναπαραγωγή
του κομματιού από αυτό το πικάπ μέσω των ακουστικών.
Pulse en cualquiera de los platos giratorios.
El se ilumina y puede controlar la pista que se está reproduciendo
en este plato giratorio a través de los auriculares.
Paina jommankumman levylautasen (kuulokkeet) -painiketta.
Merkkivalo syttyy kohtaan (kuulokkeet), ja voit kuunnella tällä
levylautasella olevaa kappaletta kuulokkeiden kautta.
Appuyez sur de l’une ou l’autre platine.
s’allume et vous pouvez contrôler la piste en cours de lecture à partir
de cette platine via le casque.
Nyomja le a gombot bármelyik korongon.
A világít és a fejhallgatóval nyomon követheti az ezen a korongon
játszott számokat.
Εγγραφή
Πατήστε για εγγραφή του μιξαρισμένου κομματιού.
Πατήστε το ξανά για διακοπή της εγγραφής.
Μπορείτε να ελέγξετε τα εγγεγραμμένα κομμάτια πατώντας
το στο djay 2.
Grabación
Pulse para grabar la pista mezclada y púlselo de nuevo para
detener la grabación.
Puede comprobar las pistas grabadas tocando en djay 2.
Tallennus
Voit aloittaa ja lopettaa miksatun kappaleen tallennuksen painamalla
(tallennus) -painiketta.
Voit tarkistaa tallennetut kappaleet napauttamalla (tallennus)
-painiketta djay 2 -sovelluksessa.
Enregistrement
Appuyez sur pour enregistrer la piste mixée. Appuyez à nou-
veau pour arrêter l’enregistrement.
Vous pouvez vérier les pistes enregistrées en appuyant sur sur
djay 2.
Felvéte
A gomb lenyomásával rögzítheti a kevert számot, az újbóli
lenyomásával pedig leállíthatja a rögzítést.
A rögzített számokat a djay 2 egységen található gomb megérin-
tésével ellenőrizheti.
1
Τραβήξτε προς τα πάνω το επάνω πλαίσιο με τα δύο χέρια και γυρίστε το ανάποδα.
2
Όταν το πλαϊνό τμήμα του ελεγκτή DJ είναι στραμμένο προς τα κάτω, τοποθετήστε πλήρως το επάνω
πλαίσιο ώστε να ασφαλίσει στη θέση του.
3
Πατήστε στο επάνω πλαίσιο και η ένδειξη Bluetooth θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα.
4
Στη συσκευή που θα συζευχθεί με το σύστημα ηχείων, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth και ξεκινή-
στε την αναζήτηση.
5
Επιλέξτε «M1X-DJ» για σύζευξη και σύνδεση στο σύστημα ηχείων.
» Εάν η σύνδεση είναι επιτυχής, η ένδειξη Bluetooth στο ηχείο ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα.
6
Ξεκινήστε την αναπαραγωγή της μουσικής στη συζευγμένη συσκευή.
1
Retirez le panneau supérieur avec les deux mains et retournez-le.
2
Lorsque le côté de mixage DJ est orienté vers le bas, replacez le panneau supérieur
an de le xer.
3
Appuyez sur sur le panneau supérieur. Le voyant Bluetooth clignote en bleu.
4
Sur l’appareil à coupler avec le système d’enceintes, activez la fonction Bluetooth et
lancez la recherche.
5
Sélectionnez « M1X-DJ » pour le coupler et le connecter au système d’enceintes.
» Une fois que la connexion est établie, le voyant Bluetooth de l’enceinte reste
allumé en bleu.
6
Lancez la lecture de la musique sur l’appareil couplé.
1
Két kézzel húzza felfelé a felső panelt, és fordítsa át.
2
A biztos illeszkedés érdekében teljesen tolja vissza a felső panelt, DJ vezérlőoldallal
lefelé.
3
Nyomja le a felső panelen található gombot; a Bluetooth jelzőfény kéken villog.
4
A hangszórórendszerrel párosítani kívánt eszközön engedélyezze a Bluetooth
funkciót, és kezdje el a keresést.
5
A hangszórórendszerrel való párosításhoz és csatlakoztatáshoz válassza az „M1X-DJ”
opciót.
» Ha a párosítás sikeres, a hangszórón található Bluetooth jelzőfény folyamatosan
kéken világít.
6
Zenelejátszás az eszközön.
1
Tire hacia arriba del panel superior con ambas manos y dele la vuelta.
2
Con el controlador de DJ hacia abajo, introduzca completamente el panel superior hasta asegurarse de que
está bien encajado.
3
Pulse en el panel superior y el indicador de Bluetooth parpadeará en azul.
4
En el dispositivo que va a emparejar con el sistema de altavoces, active la función Bluetooth e inicie la búsqueda.
5
Seleccione «M1X-DJ» para emparejarlo y conectarlo al sistema de altavoces.
» Cuando la conexión se realice correctamente, el indicador de Bluetooth del altavoz se iluminará perman-
entemente en azul.
6
Reproduzca música en el dispositivo emparejado.
1
Vedä yläpaneeli esiin molemmin käsin ja käännä se ympäri.
2
Kun olet kääntänyt DJ:n ohjaimet alaspäin, työnnä yläpaneeli takaisin siten, että se on tukevasti paikallaan.
3
Paina yläpaneelin -painiketta. Bluetooth-merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä.
4
Ota Bluetooth-toiminto käyttöön ja käynnistä haku laitteessa, jota olet liittämässä laitepariksi kaiutinjärjestelmän kanssa.
5
Valitse M1X-DJ. Laite yrittää muodostaa pariliitoksen kaiutinjärjestelmän kanssa.
» Jos yhdistäminen onnistuu, kaiuttimen Bluetooth-merkkivalo jää palamaan sinisenä.
6
Nyt voit toistaa musiikkia laitteella, jonka kanssa pariliitos on muodostettu.
HU
Termékjellemzők
Névleges kimenő teljesítmény 80 W RMS
Válaszfrekvencia 60 Hz - 16 kHz, ±3 dB
Jel-zaj arány > 65 dBA
Audio-in csatlakozó 0,5 V RMS 20 kohm
Hangszóró-impedancia 8 ohm
Hangszórómeghajtó 2 x 5,25''-es, szélessávú
Érzékenység > 85 dB/m/W
Tápfeszültség (adapter) 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 40 W
Méretek
- Főegység (Sz x Ma x Mé) 380 x 186 x 227 mm
Tömeg
- Főegység 7,35 kg
Frekvenciasáv 2,4000 GHz - 2,4835 GHz ISM Band
Hatótávolság 8 méter (szabad területen)
Standard Bluetooth 2.1+EDR
EL
Προδιαγραφές
Ονομαστική ισχύς εξόδου 80 W RMS
Απόκριση συχνότητας 60 Hz - 16 kHz, ±3 dB
Λόγος σήματος προς θόρυβο > 65 dBA
Είσοδος ήχου 0,5 V RMS 20 kohm
Σύνθετη αντίσταση ηχείων 8 ohm
Οδηγός ηχείου 2 x 5,25 „ πλήρους εμβέλειας
Ευαισθησία > 85 dB/m/W
Ρεύμα AC (τροφοδοτικό) 100-240V~, 50/60Hz
Κατανάλωση ενέργειας σε
λειτουργία
40 W
Διαστάσεις
– Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β) 380 x 186 x 227 χιλ.
Βάρος
– Κύρια μονάδα 7,35 κιλά
Ζώνη συχνότητας Ζώνη ISM 2.4000 GHz - 2.4835
GHz
Εμβέλεια 8 μέτρα (ελεύθερου χώρου)
Πρότυπο Έκδοση Bluetooth: 2.1+EDR
ES
Especicaciones
Potencia de salida 80 W RMS
Respuesta de frecuencia 60 Hz - 16 kHz, ±3 dB
Relación señal/ruido > 65 dBA
Conexión de entrada de audio 0,5 V; RMS 20 kohmios
Impedancia del altavoz 8 ohmios
Controlador de altavoz 2 x 5,25 '' de rango completo
Sensibilidad > 85 dB/m/W
Alimentación de CA (adaptador de
corriente) 100-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energía en funciona-
miento 40 W
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x alto x
profundo) 380 x 186 x 227 mm
Peso
- Unidad principal 7,35 kg
Banda de frecuencia Banda ISM de 2.4000 GHz -
2.4835 GHz
Alcance 8 metros (espacio libre)
Estándar Bluetooth 2.1 + EDR
FI
Teknisiä tietoja
Ilmoitettu lähtöteho 80 W RMS
Taajuusvaste 60 Hz–16 kHz, ±3 dB
Signaali–kohina-suhde > 65 dBA
Äänitulolinkki 0,5 V RMS 20 kohmia
Kaiuttimen impedanssi 8 ohmia
Kaiutinelementti 2 x 5,25'' koko äänialue
Herkkyys > 85 dB/m/W
Verkkovirta (verkkolaite) Tulo: 100–240 V~, 50/60 Hz
Virrankulutus käytössä 40 W
Mitat
- Päälaite (L x K x S) 380 x 186 x 227 mm
Paino
- Päälaite 7,35 kg
Taajuuskaista 2,4000–2,4835 GHz, ISM-kaista
Kantoalue 8 metriä (vapaa tila)
Vakio Bluetooth 2.1 + EDR
FR
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie nominale 80 W RMS
Réponse en fréquence 60 Hz - 16 kHz, ± 3 dB
Rapport signal/bruit > 65 dBA
Audio-in Link 0,5 V RMS 20 kohms
Impédance 8 ohms
Enceinte 2 x 5,25'' à gamme étendue
Sensibilité > 85 dB/m/W
Alimentation CA (adaptateur secteur) 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consommation électrique en mode
de fonctionnement 40 W
Dimensions
- Unité principale (l x H x P) 380 x 186 x 227 mm
Poids
- Unité principale 7,35 kg
Fréquence de transmission Bande ISM 2,4000 GHz -
2,4835 GHz
Portée 8 mètres (sans obstacle)
Standard Version Bluetooth 2.1 + EDR
EN
Safety
• Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythemanufacturer.
• Theproductshallnotbeexposedtodrippingorsplashing.
• Donotplaceanysourcesofdangerontheproduct(e.g.liquidlledobjects,lightedcandles).
• Batteries(batterypackorbatteriesinstalled)shallnotbeexposedtoexcessiveheatsuchas
sunshine,reorthelike.
• BatteryusageCAUTION–Topreventbatteryleakagewhichmayresultinbodilyinjury,
propertydamage,ordamagetotheunit:
• Installallbatteriescorrectly,+and-asmarkedontheunit.
• Donotmixbatteries(oldandneworcarbonandalkaline,etc.).
• Removebatterieswhentheunitisnotusedforalongtime.
• Dangerofexplosionifbatteryisincorrectlyreplaced.Replaceonlywiththesameorequivalent
type.
• Wherethemainsplugoranappliancecouplerisusedasthedisconnectdevice,thedisconnect
deviceshallremainreadilyoperable.
Warning
Neverremovethecasingofthisapparatus.
Neverlubricateanypartofthisapparatus.
Neverplacethisapparatusonotherelectricalequipment.
Keepthisapparatusawayfromdirectsunlight,nakedamesorheat.
Ensurethatyoualwayshaveeasyaccesstothepowercord,plugoradaptortodisconnectthe
apparatusfromthepower.
Important notes for users in the U.K.
Mains fuse
ThisinformationappliesonlytoproductswithaUKmainsplug.
Thisproductisttedwithanapprovedmoldedplug.Ifyoureplacethefuse,useonewith:
• theratingsshownontheplug,
• aBS1362approval,and
• theASTAapprovalmark.
Contactyourdealerifyouarenotsureaboutwhattypeoffusetouse.
Caution:ToconformwiththeEMCdirective(2004/108/EC),donotdetachtheplugfromthe
powercord.
How to connect a plug
Thewiresinthepowercordarecoloredasfollows:blue=neutral(N),brown=live(L).
Ifthecolorsdonotcorrespondwiththecolorsonyourplug,identifytheterminalsinyourplugas
follows:
1 ConnectthebluewiretotheterminalmarkedNorcoloredblack.
2 ConnectthebrownwiretotheterminalmarkedLorcoloredred.
3 Donotconnecteitherwiretotheearthterminalintheplug,markedE(ore)orcoloredgreen
(orgreenandyellow).
Beforeyoureplacetheplugcover,makesurethatthecordgripisclampedoverthesheathofthe
cableandnotjustoverthetwowiresinthecable.
Copyright in the U.K.
Recordingandplaybackofmaterialmayrequireconsent.seeCopyrightAct1956andThe
performer’sProtectionActs1958to1972.
Compliance
AnychangesormodicationsmadetothisdevicethatarenotexpresslyapprovedbyWOOX
Innovationsmayvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.Hereby,WOOXInnovations
declaresthatthisproductisincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevant
provisionsofDirective1999/5/EC.YoucanndtheDeclarationofConformityonwww.philips.com/
support.
Note
Thetypeplateislocatednearthebatterycompartmentunderthecontrolpanel.
Care of the environment
Environmental information
Allunnecessarypackaginghasbeenomitted.Wehavetriedtomakethepackagingeasytoseparate
intothreematerials:cardboard(box),polystyrenefoam(buffer)andpolyethylene(bags,protective
foamsheet.)
Yoursystemconsistsofmaterialswhichcanberecycledandreusedifdisassembledbyaspecialized
company.Pleaseobservethelocalregulationsregardingthedisposalofpackagingmaterials,andold
equipment.
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,whichcan
berecycledandreused.
Whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattachedtoaproductitmeansthattheproductis
coveredbytheEuropeanDirective2002/96/EC.
Pleaseinformyourselfaboutthelocalseparatecollectionsystemforelectricalandelectronic
products.
Pleaseactaccordingtoyourlocalrulesanddonotdisposeofyouroldproductswithyour
normalhouseholdwaste.Correctdisposalofyouroldproducthelpstopreventpotentialnegative
consequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
YourproductcontainsbatteriescoveredbytheEuropeanDirective2006/66/EC,whichcannotbe
disposedwithnormalhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfaboutthelocalrulesonseparate
collectionofbatteriesbecausecorrectdisposalhelpstopreventnegativeconsequencesforthe
environmentalandhumanhealth.
Alwaysbringyourproducttoaprofessionaltoremovethebuilt-inbattery.
Notice
AnychangesormodicationsmadetothisdevicethatarenotexpresslyapprovedbyWOOX
Innovationsmayvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment...
TheBluetooth®wordmarkandlogosareregisteredtrademarksownedby
BluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyWOOXInnovationsisunder
license.
“MadeforiPod,“MadeforiPhone,and“MadeforiPad”
meanthatanelectronicaccessoryhasbeendesignedto
connectspecicallytoiPod,iPhone,oriPad,respectively,
andhasbeencertiedbythedevelopertomeetApple
performancestandards.Appleisnotresponsiblefortheoperationofthisdeviceoritscompliance
withsafetyandregulatorystandards.PleasenotethattheuseofthisaccessorywithiPod,iPhone,or
iPadmayaffectwirelessperformance.
iPodandiPhonearetrademarksofAppleInc.,registeredintheU.S.andothercountries.iPadisa
trademarkofAppleInc.
2013©WOOXInnovationsLimited.Allrightsreserved.
PhilipsandthePhilips’ShieldEmblemareregisteredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.andare
usedbyWOOXInnovationsLimitedunderlicensefromKoninklijkePhilipsN.V.
Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice.WOOXreservestherighttochangeproducts
atanytimewithoutbeingobligedtoadjustearliersuppliesaccordingly.
CS
Bezpečnost
• Používejtepouzedoplňkynebopříslušenstvídoporučenévýrobcem.
• Výrobekchraňtepředkapajícíastříkajícívodou.
• Navýrobeknepokládejtežádnénebezpečnépředměty(např.předmětynaplněnétekutinou
nebohořícísvíčky).
• Baterie(sadabaterienebonainstalovanébaterie)bynemělybýtvystavoványnadměrnémuteplu,
jakonapř.slunečnímusvitu,ohniapodobně.
• UPOZORNĚNÍtýkajícísepoužíváníbaterie–dodržujtenásledujícípokyny,abystezabrániliuniku
elektrolytuzbaterie,kterýmůžezpůsobitzranění,poškozenímajetkunebopoškozenípřístroje:
• Všechnybaterienainstalujtesprávněpodleznačení+a–napřístroji.
• Nekombinujterůznébaterie(staréanovénebouhlíkovéaalkalickéapod.).
• Pokudnebudetepřístrojdelšídobupoužívat,baterievyjměte.
• Vpřípaděnesprávněprovedenévýměnybateriehrozínebezpečívýbuchu.Bateriivyměňtepouze
zastejnýneboekvivalentnítyp.
• Pokudjejakoodpojovacízařízenípoužitosíťovénapájenínebosdružovač,mělobybýt
odpojovacízařízenípřipravenokpoužití.
Varování
Neodstraňujtekrytzařízení.
Nikdynemažtežádnoučásttohotopřístroje.
Nepokládejtetotozařízenínajinéelektrickézařízení.
Zařízenínevystavujtepřímémuslunci,otevřenémuohninebožáru.
Ujistětese,žemátevždysnadnýpřístupksíťovémukabelu,vidlicineboadaptéru,abyste
mohlizařízeníodpojitodnapájení.
Důležitá upozornění pro uživatele ve Velké Británii.
Hlavní pojistka
Tatoinformacesevztahujepouzenavýrobkysbritskousíťovouzástrčkou.
Tentovýrobekjevybavenschválenoulisovanouzástrčkou.Přivýměněpoužijtepojistku:
• shodnotamiuvedenýminazástrčce,
• seznačkouBS1362a
• ASTA.
Nejste-lisijisti,jakýtyppojistkypoužít,obraťtesenaprodejce.
Upozornění:PodlesměrniceEMC(2004/108/EC)nesmídojítkoddělenízástrčkyodnapájecího
kabelu.
Připojení zástrčky
Vodičevnapájecímkabelujsounásledovněbarevněoznačeny:modrá=nula(N),hnědá=fáze(L).
Pokudbarvyneodpovídajíbarvámnazástrčce,identikujtesvorkyvzástrčcepodlenásledujícího
klíče:
1 PřipojtemodrývodičkesvorcesoznačenímNnebokčernésvorce.
2 PřipojtehnědývodičkesvorcesoznačenímLnebokčervenésvorce.
3 Nepřipojujteanijedenztěchtovodičůkesvorceuzemněnívzástrčce,označenéE(neboe)
nebozelenoubarvou(nebozelenouažlutou).
Předopětovnýmnasazenímkrytuzástrčkyzkontrolujte,zdajeúchytkabelupřipevněnpřesizolaci
elektrickéhovedení,anikolipřímopřesvodičevkabelu.
Autorská práva ve Velké Británii.
Nahráváníapřehrávánímateriálůmůževyžadovatsouhlas.VizzákonCopyrightActzroku1956a
zákonyPerformer’sProtectionActzroku1958až1972.
Prohlášení o shodě
Veškerézměnyneboúpravytohotozařízení,kterénebylyvýslovněschválenyspolečnostíWOOX
Innovations,mohoumítzanásledekztrátuautorizacekpoužívánítohotozařízení.Společnost
WOOXInnovationstímtoprohlašuje,žetentovýrobekvyhovujezásadnímpožadavkůmadalším
příslušnýmustanovenímsměrnice1999/5/ES.Prohlášeníoshoděnaleznetenastránkáchwww.
philips.com/support.
Poznámka
Štítekstypovýmiúdajisenacházívedlepřihrádkynabateriepodovládacímpanelem.
Péče o životní prostředí
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerýzbytečnýobalovýmateriálbylvynechán.Snažilijsmese,abybylomožnéobalovýmateriál
snadnorozdělitnatřimateriály:lepenku(krabice),polystyrén(ochrannébalení)apolyetylen(sáčky,
ochrannéfóliezlehčenéhoplastu).
Systémseskládázmateriálů,kteréjemožnévpřípadědemontážeodbornourmourecyklovata
opětovněpoužít.Přilikvidaciobalovýchmateriálůastaréhozařízeníseřiďtemístnímipředpisy.
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriáluasoučástí,kterélzerecyklovataznovu
používat.
Pokudjevýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutéhokontejneru,znamenáto,žepodléhá
směrniciEU2002/96/ES.
Zjistětesiinformaceomístnímsystémusběrutříděnéhoodpaduelektrickýchaelektronických
výrobků.
Postupujtepodlemístníchnařízeníanelikvidujtestarévýrobkyspolusběžnýmkomunálním
odpadem.Správnoulikvidacístaréhovýrobkupomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmna
životníprostředíazdravílidí.
VýrobekobsahujebateriepodléhajícísměrniciEU2006/66/ES,kterénelzeodkládatdoběžného
komunálníhoodpadu.Informujteseomístníchpravidlechsběrutříděnéhoodpadubaterií,protože
správnoulikvidacístaréhovýrobkupomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotní
prostředíazdravílidí.
Vyjmutívestavěnébateriemusíprovádětjenprofesionálněvyškolenýpracovník.
Oznámení
Veškerézměnyneboúpravytohotozařízení,kterénebylyvýslovněschválenyspolečnostíWOOX
Innovations,mohoumítzanásledekztrátuautorizacekpoužívánítohotozařízení..
SlovníoznačeníalogaBluetooth®jsouregistrovanéochrannéznámky
vlastněnéspolečnostíBluetoothSIG,Inc.apřípadnépoužitítěchtooznačení
společnostiWOOXInnovationspodléhálicenci.
Slogany„MadeforiPod“,„MadeforiPhone“,„Madefor
iPad“znamenají,žeelektronickýdoplněkbylnavržen
specickypropřipojeníkzařízeníiPod,iPhoneaiPadabyl
vývojářemcertikovánjakosplňujícívýkonovéstandardy
společnostiApple.SpolečnostAppleneníodpovědnázačinnosttohotozařízenínebozajeho
souladsbezpečnostnímiaregulačnímistandardy.Uvědomtesi,žepoužívánítohotopříslušenstvíse
zařízenímiPod,iPhoneneboiPadmůžeovlivnitvýkonbezdrátovéhopřenosu.
iPodaiPhonejsouobchodníznámkyspolečnostiAppleInc.,registrovanávU.S.A.avdalšíchzemích.
iPadjeochrannáznámkaspolečnostiAppleInc.
2013©WOOXInnovationsLimited.Všechnaprávavyhrazena.
ZnačkaPhilipsalogospolečnostiPhilipsseštítemjsouregistrovanéochrannéznámkyspolečnosti
KoninklijkePhilipsN.V.ajsoupoužíványspolečnostíWOOXInnovationsLimitedpodlicencí
společnostiKoninklijkePhilipsN.V.“
Technickéúdajelzeměnitbezpředchozíhoupozornění.SpolečnostWOOXsivyhrazujeprávo
kdykolizměnitvýrobkybezpovinnostipřizpůsobitodpovídajícímzpůsobemstaršípříslušenství.
DA
Sikkerhed
• Brugkuntilbehørogekstraudstyr,derergodkendtafproducenten.
• Produktetmåikkeudsættesfordrypellersprøjt.
• Placeraldrigfarligegenstandepåproduktet(f.eks.væskefyldtegenstandeellertændtelys).
• Batterier(installeretbatteripakkeellerbatterier)måikkeudsættesforekstremvarmefraf.eks.
sol,ildellerlignende.
• FORSIGTIGvedr.brugafbatterier–sådanforebyggerdubatterilækage,derkanforårsage
personskade,tingskadeellerproduktskade:
• Isætallebatterierkorrekt,ogsørgfor,at+og-vender,somdetervistpåenheden.
• Blandikkebatterier(gamleognyeellerbrunstens-ogalkalinebatterierosv.).
• Fjernbatterierne,hvisenhedenikkeskalbrugesgennemlængeretid.
• Derkanopståeksplosionsfare,hvisbatterietsættesforkerti.Udskiftkunmedsammeeller
tilsvarendetype.
• Hvisnetstikketelleretapparatstikbrugestilatafbrydeenheden,skaldissekunnebetjenesnemt.
Advarsel
Kabinettetbøraldrigtagesafapparatet.
Forsøgaldrigatsmørenogendelpåapparatet.
Placeraldrigdetteapparatpåandetelektriskudstyr.
Udsætikkeapparatetfordirektesollys,åbenildellervarmekilder.
Sørgfor,atdualtidkankommetilledningen,stikkontaktenelleradapteren,sådukanafbryde
strømmenfraapparatet.
Vigtig meddelelse til alle brugere i Storbritannien
Strømsikring
Disseoplysningergælderkunprodukter,deranvenderetstikfraStorbritannien.
Detteprodukterforsynetmedetgodkendtstøbtstik.Hvisduudskiftersikringen,skaldubrugeen
med:
• værdierne,somvisespåstikket,
• enBS1362-godkendelseog
• ASTA-godkendelsesmærket.
Kontaktdinforhandler,hvisduikkeersikkerpå,hvilkentypesikringduskalbruge.
Forsigtig:ForatoverholdeEMC-direktivet(2004/108/EC)måduikkefjernestikketfra
strømledningen.
Sådan tilsluttes et stik
Ledningerneinetledningenharfølgendefarver:blå=neutral(N),brun=strømførende(L).
Hvisfarverneikkestemmeroverensmedfarvernepåditstik,kanduidenticere
tilslutningsklemmerneiditstiksomfølger:
1 Tilslutdenblåledningtildentilslutningsklemme,derermarkeretmedNellerfarvetsort.
2 Tilslutdenbruneledningtildentilslutningsklemme,derermarkeretmedLellerfarvetrød.
3 Ingenafledningernemåsluttestilstikproppensjordterminal,derermarkeretmedE(ellere),
ellersomerfarvetgrøn(ellergrønoggul).
Førdusætterstikdækslettilbagepåplads,skaldusørgefor,atledningsklemmenlukkeromkablets
kappeogikkekunoverdetoledningerikablet.
Copyright i Storbritannien
Optagelseogafspilningafmaterialekankrævesamtykke.SeCopyrightAct1956ogThePerformer’s
ProtectionActs1958to1972.
Overholdelse
Enhverændringafdetteapparat,somikkeergodkendtafWOOXInnovations,kanannullere
brugerensrettilatbetjenedetteudstyr.HervederklærerWOOXInnovations,atdetteprodukt
overholderdevæsentligekravogandrerelevantebestemmelseridirektivet1999/5/EC.Dukanse
overensstemmelseserklæringenpåwww.philips.com/support.
Bemærk
Identikationspladenndesinærhedenafbatterirummetunderbetjeningspanelet.
Omsorg for miljøet
Miljøoplysninger
Altunødigemballageerudeladt.Emballagenerforenkletogbeståraftrematerialer:Pap(kasse),
polystyrenskum(buffer)ogpolyethylen(poser,beskyttendeskumfolie).
Systemetbestårafmateriale,derkangenbruges,hvisdetadskillesafetspecialrma.Overholdde
lokalereglerangåendeudsmidningafemballageoggammeltudstyr.
Ditprodukterudvikletogfremstilletmedmaterialerogkomponenterafhøjkvalitet,somkan
genbruges.
Nåretprodukterforsynetmeddettesymbolmedenoverkrydsetaffaldsspandpåhjul,betyderdet,
atprodukteteromfattetafEU-direktiv2002/96/EC.
Undersøgreglerneforditlokaleindsamlingssystemforelektriskeogelektroniskeprodukter.
Følgdelokaleregler,ogbortskafikkedineudtjenteproduktersammenmedalmindeligt
husholdningsaffald.Korrektbortskaffelseafudtjenteprodukterermedtilatforhindrenegativ
påvirkningafmiljøoghelbred.
Ditproduktindeholderbatterier,someromfattetafEU-direktivet2006/66/EC,ogsom
ikkemåbortskaffessammenmedalmindeligthusholdningsaffald.Undersøgvenligstdelokale
indsamlingsreglerforbatterier,dakorrektbortskaffelseermedtilatforhindrenegativpåvirkningaf
miljøoghelbred.
Indleveraltidproduktettilenfagmand,nårdetindbyggedebatteriskalfjernes.
Meddelelse
Enhverændringafdetteapparat,somikkeergodkendtafWOOXInnovations,kanannullere
brugerensrettilatbetjenedetteudstyr.
Bluetooth®-mærketog-logoeterregistreredevaremærkertilhørende
BluetoothSIG,Inc.,ogWOOXInnovations’brugafsådannemærkerskerunder
licens.
”MadeforiPod”,”MadeforiPhone”og”MadeforiPad”
betyder,atetelektronisktilbehørerblevetdesignettil
speciktatkunnetilslutteshhv.iPod,iPhoneelleriPad,
samtatdetercerticeretatudviklerentilatimødekomme
Applesydelsesstandarder.Appleerikkeansvarligfordenneenhedsdrift,ellerforomenheden
overholdersikkerhedsstandarderoglovmæssigestandarder.Bemærk,atbrugenafdettetilbehør
mediPod,iPhoneelleriPadkanpåvirkedentrådløseydeevne.
iPodogiPhoneervaremærkertilhørendeAppleInc.,dererregistreretiUSAogandrelande.iPad
eretvaremærketilhørendeAppleInc.
2013©WOOXInnovationsLimited.Allerettighederforbeholdes.
PhilipsogPhilips-skjoldemblemeterregistreredevaremærkertilhørendeKoninklijkePhilipsN.V.og
anvendesafWOOXInnovationsLimitedpålicensfraKoninklijkePhilipsN.V.
Specikationernekanændresudenvarsel.WOOXforbeholdersigrettentilatændreproduktertil
enhvertidudenatværeforpligtettilatjusteretidligeretilbehørherefter.
DE
Sicherheit
• VerwendenSienurvomHerstellerempfohlenesZubehör.
• EsdürfenkeineFlüssigkeitenandasProduktgelangen.
• AufdasProduktdürfenkeinemöglichenGefahrenquellengestelltwerden(z.B.miteiner
FlüssigkeitgefüllteGegenstände,brennendeKerzen).
• Batterien(Akkusbzw.integrierteAkkus)solltennichtstarkerWärmedurchSonnenlicht,Feuer
etc.ausgesetztwerden.
• VORSICHTSHINWEISzurBatteriehandhabung:AchtenSieauffolgendePunkte,umein
AuslaufenderBatterienzuverhindern,waszuVerletzungen,SachschädenoderSchädenam
Gerätführenkann:
• SetzenSiealleBatterienkorrektgemäßdenMarkierungen+und-indasGerätein.
• VerwendenSieniemalszugleichalteundneueBatterienoderBatterienunterschiedlichenTyps
(z.B.Zink-Kohle-undAlkali-Batterien).
• NehmenSiedieBatterienheraus,wenndasGerätübereinenlängerenZeitraumnicht
verwendetwird.
• EsbestehtExplosionsgefahr,wennderAkkunichtordnungsgemäßeingesetztist.ErsetzenSiedie
BatteriennurdurchBatteriendesselbenbzw.einesgleichwertigenTyps.
• WennderNetzstecker(MAINS)bzw.GerätesteckeralsTrennvorrichtungverwendetwird,muss
dieTrennvorrichtungfreizugänglichbleiben.
Warnung
ÖffnenSieaufkeinenFalldasGehäusedesGeräts.
FettenSieniemalsTeilediesesGerätsein.
StellenSiediesesGerätniemalsaufandereelektrischeGeräte.
SetzenSiediesesGerätnichtdirektemSonnenlicht,offenemFeueroderWärmeaus.
StellenSiesicher,dassdasNetzkabeloderderSteckerimmerleichtzugänglichsind,sodassSie
dasGerätschnellvonderStromversorgungtrennenkönnen.
Wichtige Hinweise für Anwender in Großbritannien
Netzsicherung
DieseInformationenbetreffennurProduktemiteinembritischenNetzstecker.
DiesesProduktistmiteinemgeprüftenKunststoffnetzsteckerausgestattet.WennSiedieSicherung
ersetzen,verwendenSieeine,beiderdiefolgendenKriterienerfülltwerden:
• DieWertesindaufdemSteckerzusehen,
• dieSicherungistmiteinemBS1362-Prüfzeichenund
• einemASTA-Prüfzeichenversehen.
SetzenSiesichmitIhremHändlerinVerbindung,wennSienichtsichersind,welcheSicherungSie
verwendenmüssen.
Achtung:UmdieKonformitätmitderEMC-Richtlinie(2004/108/EC)beizubehalten,entfernenSie
denSteckernichtvomNetzkabel.
Anbringen eines Steckers
DieDrähteimNetzkabelsindfolgendermaßengefärbt:blau=neutral(N),braun=stromführend
(L).
WenndieFarbmarkierungnichtmitdenFarbenamSteckerübereinstimmt,gehenSiewiefolgtvor:
1 VerbindenSiedenblauenDrahtmitdemAnschluss,dermiteinemNgekennzeichnetoder
schwarzmarkiertist.
2 VerbindenSiedenbraunenDrahtmitdemAnschluss,dermiteinemLgekennzeichnetoderrot
markiertist.
3 VerbindenSiekeinenderbeidenLeitermitdemErdungsanschlussimStecker,dergrün(oder
grünundgelb)odermitE(odere)markiertist.
BevorSiedieSteckerabdeckungwiederanbringen,vergewissernSiesich,dassdieZugentlastung
überderKabelummantelungbefestigtist,nichtnurüberdenbeidenDrähtenimKabel.
Copyright in Großbritannien
FürAufnahmeundWiedergabeistggf.eineGenehmigungnotwendig.WeitereInformationennden
SieimCopyrightAct1956undindenPerformer’sProtectionActs1958bis1972.
Prüfzeichen
ÄnderungenoderModizierungendesGeräts,dienichtausdrücklichvonWOOXInnovations
genehmigtwurden,könnenzumErlöschenderBetriebserlaubnisführen.HiermiterklärtWOOX
Innovations,dassdiesesGerätdengrundlegendenAnforderungenundanderenrelevanten
BestimmungenderRichtlinie1999/5/EGentspricht.DieKonformitätserklärungndenSieunter
www.philips.com/support.
Hinweis
DasTypenschildbendetsichunterdemBedienfeldinderNähedesBatteriefachs.
Umweltschutz
Umweltinformationen
AufüberüssigeVerpackungwurdeverzichtet.DieVerpackungkannleichtindreiMaterialtypen
getrenntwerden:Pappe(Karton),Styropor(Polsterung)undPolyethylen(Beutel,Schaumstoff-
Schutzfolie).
IhrGerätbestehtausWerkstoffen,diewiederverwendetwerdenkönnen,wenndasGerätvon
einemspezialisiertenFachbetriebdemontiertwird.BittebeachtenSiedieörtlichenVorschriftenzur
EntsorgungvonVerpackungsmaterialundAltgeräten.
IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertigerMaterialienundKomponentenentwickeltund
hergestellt,dierecyceltundwiederverwendetwerdenkönnen.
BendetsichdiesesSymbol(durchgestricheneAbfalltonneaufRädern)aufdemGerät,bedeutet
dies,dassfürdiesesGerätdieEuropäischeRichtlinie2002/96/EGgilt.
InformierenSiesichüberdieörtlichenBestimmungenzurgetrenntenSammlungelektrischerund
elektronischerGeräte.
RichtenSiesichnachdenörtlichenBestimmungenundentsorgenSieAltgerätenichtüberIhren
Hausmüll.DurchdiekorrekteEntsorgungIhrerAltgerätewerdenUmweltundMenschenvor
möglichennegativenFolgengeschützt.
IhrProduktenthältBatterien,diederEuropäischenRichtlinie2006/66/EGunterliegen.Diesedürfen
nichtmitdemnormalenHausmüllentsorgtwerden.BitteinformierenSiesichüberdieörtlichen
BestimmungenzurgesondertenEntsorgungvonBatterien,dadurchdiekorrekteEntsorgung
UmweltundMenschenvormöglichennegativenFolgengeschütztwerden.
LassenSiedeneingebautenAkkunurvoneinemFachmannentfernen.
Hinweis
ÄnderungenoderModizierungendesGeräts,dienichtausdrücklichvonWOOXInnovations
genehmigtwurden,könnenzumErlöschenderBetriebserlaubnisführen.
DerNameunddasLogovonBluetooth®sindeingetrageneMarkenvon
BluetoothSIG,Inc.,unddieVerwendungdieserMarkendurchPhilipserfolgt
unterLizenz.
DieAngaben„MadeforiPod“,„MadeforiPhone“,
und„MadeforiPad“bedeuten,dasseinelektronisches
ZubehörteilspeziellfürdieVerwendungmiteinemiPod,
iPhoneoderiPadentwickeltwurde.Zudemwurdevom
Herstellerbestätigt,dassdiesesZubehörteildenLeistungsstandardsvonAppleentspricht.Appleist
fürdiesesGerätoderdieEinhaltungvonSicherheits-undsonstigenRichtliniennichtverantwortlich.
BittebeachtenSie,dassderGebrauchdiesesZubehörteilsmiteinemiPod,iPhoneoderiPaddie
Übertragungsleistungbeeinussenkann.
iPodundiPhonesindeingetrageneMarkenvonAppleInc.indenVereinigtenStaatenundinanderen
Ländern.iPadisteineMarkevonAppleInc.
2013©WOOXInnovationsLimited.AlleRechtevorbehalten.
PhilipsunddasPhilips-EmblemsindeingetrageneMarkenderKoninklijkePhilipsN.V.undwerden
vonWOOXInnovationsLimitedunterderLizenzvonKoninklijkePhilipsN.V.verwendet.
TechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.WOOXbehältsichdas
Rechtvor,ProduktejederzeitohnedieVerpichtungzuändern,frühereLieferungenentsprechend
nachzubessern.
EL
Ασφάλεια
• Χρησιμοποιείτεμόνομέρη/εξαρτήματαεγκεκριμένααπότονκατασκευαστή.
• Τοπροϊόνδενπρέπειναεκτίθεταισευγρά.
• Μηντοποθετείτεπηγέςκινδύνουεπάνωστοπροϊόν(π.χ.αντικείμεναπουπεριέχουνυγρά,
αναμμένακεριά).
• Οιμπαταρίες(πακέτομπαταριώνήεγκατεστημένεςμπαταρίες)δενπρέπειναεκτίθενταισε
υπερβολικήθερμότηταόπωςήλιο,φωτιάκ.λπ.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗγιατηχρήσητηςμπαταρίας–Προςαποφυγήδιαρροήςτουυγρούτης
μπαταρίαςπουμπορείναπροκαλέσειτραυματισμό,καταστροφήιδιοκτησίαςήβλάβηστη
μονάδα:
• Τοποθετείτετιςμπαταρίεςσωστά,μετιςενδείξειςπολικότητας+και-όπως
υποδεικνύονταιστημονάδα.
• Μηνσυνδυάζετεμπαταρίεςδιαφορετικούτύπου(παλιέςμεκαινούργιεςήμπαταρίες
άνθρακαμεαλκαλικέςκ.λπ.).
• Αφαιρείτετιςμπαταρίεςότανημονάδαδενπρόκειταιναχρησιμοποιηθείγιαμεγάλο
χρονικόδιάστημα.
• Εάνημπαταρίαδεντοποθετηθείσωστάυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης.Ηαντικατάσταση
πρέπειναγίνεταιμόνομεμπαταρίαίδιουήαντίστοιχουτύπου.
• Όπουτοβύσμαρεύματοςήοσυζευκτήραςσυσκευήςχρησιμοποιείταιωςσυσκευή
αποσύνδεσης,ησυσκευήαποσύνδεσηςπαραμένειλειτουργική.
Προειδοποίηση
Μηναφαιρείτεποτέτοπερίβλημααυτήςτηςσυσκευής.
Μηνλιπαίνετεκανένατμήμααυτήςτηςσυσκευής.
Μηντοποθετείτετησυσκευήεπάνωσεάλλοηλεκτρικόεξοπλισμό.
Διατηρείτετησυσκευήμακριάαπόάμεσοηλιακόφως,γυμνήφλόγαήθερμότητα.
Βεβαιωθείτεότιέχετεπάνταεύκοληπρόσβασηστοκαλώδιορεύματος,τηνπρίζαήτο
τροφοδοτικόώστενααποσυνδέσετετησυσκευήαπότορεύμα.
Σημαντικές σημειώσεις για χρήστες στο Ηνωμένο Βασίλειο
Ασφάλεια ρεύματος
Οιπαρούσεςπληροφορίεςισχύουνμόνογιαπροϊόνταμεβύσμαβρετανικούτύπου.
Τοσυγκεκριμένοπροϊόνδιαθέτειεγκεκριμένοχυτόρευματολήπτη.Εάναντικαταστήσετετην
ασφάλεια,χρησιμοποιήστεμίαμε:
• τιςτιμέςπουαναγράφονταιστοβύσμα,
• έγκρισηBS1362και
• τησήμανσηέγκρισηςASTA.
Επικοινωνήστεμετοναντιπρόσωπόσας,εάνδενείστεβέβαιοιγιατοντύποασφάλειαςπου
πρέπειναχρησιμοποιήσετε.
Προσοχή:ΓιανασυμμορφωθείτεμετηνοδηγίαEMC(2004/108/EΚ),μηναφαιρέσετετοβύσμα
απότοτροφοδοτικόκαλώδιο.
Πώς να συνδέσετε το βύσμα
Ταεπιμέρουςκαλώδιαστοκαλώδιοτροφοδοσίαςέχουντηνπαρακάτωχρωματική
επισήμανση:μπλε=ουδέτερος(N),καφέ=φάση(L).
Ανταχρώματαδεναντιστοιχούνσταχρώματατουβύσματόςσας,προσδιορίστετους
ακροδέκτεςστοβύσμασαςωςεξής:
1 ΣυνδέστετομπλεκαλώδιομετονακροδέκτηπουφέρειτηνεπισήμανσηNήέχειμαύρο
χρώμα.
2 ΣυνδέστετοκαφέκαλώδιομετονακροδέκτηπουφέρειτηνεπισήμανσηLήέχεικόκκινο
χρώμα.
3 Μηνσυνδέσετεκανένακαλώδιοστονακροδέκτηγείωσηςτουβύσματοςπουφέρειτην
επισήμανσηE(ήe)ήέχειπράσινο(ήπράσινοκαικίτρινο)χρώμα.
Πριναντικαταστήσετετοκάλυμματουβύσματος,βεβαιωθείτεότιοσφιγκτήραςτουκαλωδίου
είναιστερεωμένοςπάνωαπότηθήκητουκαλωδίου,καιόχιαπλάπάνωαπόταδύοσύρματα
στοκαλώδιο.
Κατοχυρωμένα πνευματικά δικαιώματα στο Ηνωμένο Βασίλειο
Γιατηνεγγραφήκαιτηναναπαραγωγήυλικούενδέχεταινααπαιτείταισυγκατάθεση.δείτε
τοΝόμοπερίΠνευματικώνΔικαιωμάτωντου1956καιτουςΝόμουςπερίΠροστασίαςτων
ΠνευματικώνΔημιουργώναπότο1958έωςτο1972.
Συμμόρφωση
Οποιεσδήποτεαλλαγέςήτροποποιήσειςπραγματοποιηθούνστησυσκευήχωρίςτη
ρητήέγκρισητηςWOOXInnovationsενδέχεταιναακυρώσουντοδικαίωματουχρήστη
γιαλειτουργίατηςσυσκευής.Μετοπαρόν,ηWOOXInnovationsδηλώνειότιτοπροϊόν
συμμορφώνεταιμετιςουσιώδειςαπαιτήσειςκαιτιςλοιπέςσχετικέςδιατάξειςτηςΟδηγίας
1999/5/EΚ.ΜπορείτεναβρείτετηΔήλωσησυμμόρφωσηςστηδιεύθυνσηwww.philips.com/
support.
Σημείωση
Ηπινακίδατουτύπουβρίσκεταικοντάστηθήκητηςμπαταρίας,κάτωαπότονπίνακα
ελέγχου.
Φροντίδα του περιβάλλοντος
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
Κάθεπεριττόστοιχείοσυσκευασίαςέχειπαραληφθεί.Ησυσκευασίαέχειγίνειέτσιώστενα
είναιεύκολοςοδιαχωρισμόςσετρίαυλικά:χαρτόνι(κουτί),αφρώδεςπολυστυρένιο(υλικό
προστασίαςαπόχτυπήματα)καιπολυαιθυλένιο(σακουλάκια,προστατευτικόαφρώδεςφύλλο).
Τοσύστημααποτελείταιαπόυλικάπουμπορούνναανακυκλωθούνκαινα
επαναχρησιμοποιηθούνεάναποσυναρμολογηθείαπόμιαειδικευμένηεταιρεία.Νατηρείτε
τουςτοπικούςκανονισμούςσχετικάμετηναπόρριψητωνυλικώνσυσκευασίαςκαιτουπαλιού
εξοπλισμού.
Τοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαικατασκευασμένοαπόυψηλήςποιότηταςυλικάκαι
εξαρτήματα,ταοποίαμπορούνναανακυκλωθούνκαιναεπαναχρησιμοποιηθούν.
Ότανέναπροϊόνδιαθέτειτοσύμβολοενόςδιαγραμμένουκάδουαπορριμμάτωνμερόδες,το
προϊόναυτόκαλύπτεταιαπότηνΕυρωπαϊκήΟδηγία2002/96/ΕΚ.
Ενημερωθείτεσχετικάμετοτοπικόσύστημαξεχωριστήςσυλλογήςηλεκτρικώνκαι
ηλεκτρονικώνπροϊόντων.
Μηνπαραβαίνετετουςτοπικούςκανονισμούςκαιμηναπορρίπτετεταπαλιάπροϊόνταμαζίμε
ταυπόλοιπαοικιακάαπορρίμματα.Ησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνπαλιώνσαςπροϊόντων
συμβάλλειστηναποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεωνγιατοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία.
ΤοπροϊόνσαςπεριέχειμπαταρίεςοιοποίεςκαλύπτονταιαπότηνΕυρωπαϊκή
Οδηγία2006/66/ΕΚκαιδενμπορούννααπορριφθούνμαζίμετασυνηθισμέναοικιακά
απορρίμματα.Ενημερωθείτεσχετικάμετηνισχύουσατοπικήνομοθεσίαγιατηχωριστή
συλλογήμπαταριών,καθώςησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνμπαταριώνσυμβάλλειστην
αποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεωνγιατοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία.
Νααπευθύνεστεπάντασεένανειδικόγιατηναφαίρεσητηςενσωματωμένηςμπαταρίαςτου
προϊόντοςσας.
Σημείωση
Οποιεσδήποτεαλλαγέςήτροποποιήσειςπραγματοποιηθούνστησυσκευήχωρίςτηρητή
έγκρισητηςWOOXInnovationsενδέχεταιναακυρώσουντοδικαίωματουχρήστηγια
λειτουργίατηςσυσκευής.
ΤοονομαστικόσήμακαιταλογότυπαBluetooth®αποτελούν
κατοχυρωμέναεμπορικάσήματαπουανήκουνστηνBluetoothSIG,Inc.,και
οποιαδήποτεχρήσητουςαπότηWOOXInnovationsγίνεταικατόπιναδείας.
Οιονομασίες«MadeforiPod»,«MadeforiPhone»και
«MadeforiPad»σημαίνουνότιτοηλεκτρονικόεξάρτημα
έχεισχεδιαστείειδικάγιασύνδεσησεiPod,iPhoneκαι
iPadαντίστοιχα,καθώςκαιότιέχειπιστοποιηθείαπό
τονκατασκευαστήτουότιπληροίταπρότυπααπόδοσηςτηςApple.ΗAppleδενφέρεικαμία
ευθύνηγιατηλειτουργίατηςπαρούσαςσυσκευήςήτηςσυμμόρφωσήςτηςπροςταπρότυπα
ασφαλείαςκαιτακανονιστικάπρότυπα.Νασημειωθείότιηχρήσητουενλόγωαξεσουάρμε
iPod,iPhoneήiPadενδέχεταιναεπηρεάσειτηνασύρματηαπόδοση.
ΟιονομασίεςiPodandiPhoneείναιεμπορικάσήματατηςAppleInc.,καταχωρημέναστιςΗ.Π.Α.
καισεάλλεςχώρες.ΗονομασίαiPadείναιεμπορικόσήματηςAppleInc.
2013©WOOXInnovationsLimited.Μετηνεπιφύλαξηπαντόςδικαιώματος.
ΗεπωνυμίαPhilipsκαιτοέμβλημαPhilipsShieldEmblemείναικατοχυρωμέναεμπορικάσήματα
τηςKoninklijkePhilipsN.V.καιχρησιμοποιούνταιαπότηνWOOXInnovationsLimitedκατόπιν
αδείαςτηςKoninklijkePhilipsN.V.
Οιπροδιαγραφέςενδέχεταινααλλάξουνχωρίςπροειδοποίηση.ΗWOOXδιατηρείτο
δικαίωμανααλλάξειταπροϊόντατηςοποιαδήποτεστιγμήχωρίςναείναιυποχρεωμένηνα
προσαρμόσειαντίστοιχατααποθέματάτης.
ES
Seguridad
• Useexclusivamentelosdispositivos/accesoriosindicadosporelfabricante.
• Elproductonosedebeexponeragoteososalpicaduras.
• Nocoloquesobreelproductoobjetosquepuedansuponerunpeligro(porejemplo,objetos
quecontenganlíquidoovelasencendidas).
• Noexpongalaspilas(bateríaopilasinstaladas)atemperaturasaltascomo,porejemplo,laluz
solar,elfuegoosimilares.
• ATENCIÓNconelusodelaspilas.Paraevitarfugasdelaspilasquepuedancausarlesiones
corporales,dañosenlapropiedadoalaunidad:
• Instaletodaslaspilascorrectamente,siguiendolasindicacionesdelospolos+y-delaunidad.
• Nomezclepilas(antiguasynuevas,odecarbónyalcalinas,etc.).
• Quitelaspilascuandonouselaunidadduranteunperiodolargodetiempo.
• Riesgodeexplosiónsilabateríadesustituciónnoescorrecta.Sustitúyalasóloconunadel
mismotipooequivalente.
• Siusaelenchufedealimentaciónounadaptadorparadesconectarelaparato,estosdeberán
estarsiempreamano.
Advertencia
Noquitenuncalacarcasadeesteaparato.
Nolubriqueningunapiezadeesteaparato.
Nocoloquenuncaesteaparatosobreotroequipoeléctrico.
Noexpongaelaparatoalaluzsolardirecta,alcaloroalasllamas.
Asegúresedetenersiempreunfácilaccesoalcabledealimentación,alenchufeoal
adaptadorparadesconectarelaparatodelacorriente.
Notas importantes para usuarios del Reino Unido
Fusible de alimentación
EstainformaciónseaplicasóloaproductosconunenchufedeReinoUnido.
Esteproductoestáequipadoconunenchufemoldeadoaprobado.Sireemplazaelfusible,utilice
unocon:
• lasclasicacionesmostradasenlaclavija,
• unaaprobaciónBS1362,y
• lamarcadeaprobaciónASTA.
Póngaseencontactoconsuproveedorsinoestáseguroacercadequétipodefusibledebeutilizar.
Precaución:ParacumplirladirectivadeEMC(2004/108/EC),nosepareelenchufedelcablede
alimentación.
Cómo conectar un enchufe
Loshilosdelcabledealimentacióntienenloscoloressiguientes:azul=neutro(N),marrón=activo
(L).
Siloscoloresnosecorrespondenconloscoloresdesuclavija,identiquelosterminalesdesu
clavijadelasiguienteforma:
1 ConecteelcableazulalterminalmarcadoconunaNodecolornegro.
2 ConecteelcablemarrónalterminalmarcadoconunaLodecolorrojo.
3 Noconecteningúncablealterminaldetierradelenchufe,marcadoconunaE(o“e”)odecolor
verde(overdeyamarillo).
Antesdevolveracolocarlacubiertadelenchufe,asegúresedequelamordazadelcableestásujeta
sobreelrevestimientodelcableynosobrelosdoshilosdelcable.
Copyright en el Reino Unido
Esposiblequelagrabaciónoreproduccióndematerialrequieraunaautorización.Consultela
CopyrightAct(leysobrecopyright)de1956yThePerformer’sProtectionActs(leyesdeprotección
delosintérpretes)de1958a1972.
Conformidad
Cualquiercambioomodicaciónqueserealiceenestedispositivoquenoestéaprobada
expresamenteporWOOXInnovationspuedeanularlaautoridaddelusuarioparautilizarelequipo.
Porlapresente,WOOXInnovationsdeclaraqueesteproductocumplelosrequisitosfundamentales
yotrasdisposicionespertinentesdelaDirectiva1999/5/EC.Encontraráladeclaraciónde
conformidadenwww.philips.com/support.
Nota
Laplacademodeloseencuentracercadelcompartimentodelabatería,debajodelpanelde
control.
Conservación del medioambiente
Información medioambiental
Sehasuprimidoelembalajeinnecesario.Hemosintentadoqueelembalajeseafácildeseparar
entresmateriales:cartón(caja),espumadepoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,láminade
espumaprotectora).
Elsistemasecomponedematerialesquesepuedenreciclaryvolverautilizarsilodesmontauna
empresaespecializada.Sigalanormativalocalacercadeldesechodematerialesdeembalajey
equiposantiguos.
Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealtacalidadquepueden
reciclarseyreutilizarse.
Cuandoapareceestesímbolodecubodebasuratachadoenunproducto,signicaquecumplela
Directivaeuropea2002/96/EC.
Infórmesesobreelsistemalocaldereciclajedeproductoseléctricosyelectrónicos.
Procedaconformealalegislaciónlocalynosedeshagadesusproductosantiguosconlabasura
domésticanormal.Laeliminacióncorrectadelproductoantiguoayudaráaevitarposibles
consecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasalud.
ElproductocontienepilascubiertasporlaDirectivaeuropea2006/66/EC,quenosepueden
eliminarconlabasuradomésticanormal.Infórmesedelalegislaciónlocalsobrelarecogidaselectiva
depilasyaqueeldesechocorrectoayudaaevitarconsecuenciasnegativasparaelmedioambiente
ylasalud.
Llevesiempreelproductoaunprofesionalparaqueésteseencarguedequitarlabateríaintegrada.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealiceenestedispositivoquenoestéaprobada
expresamenteporWOOXInnovationspuedeanularlaautoridaddelusuarioparautilizarelequipo.
LamarcanominativaBluetooth®yloslogotipossonmarcascomerciales
registradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.WOOXInnovationsutilizasiempre
estasmarcasconlicencia.
“DiseñadoparaiPod”,“DiseñadoparaiPhone”y“Diseñado
paraiPad”signicaqueunaccesorioelectrónicohasido
diseñadoparaconectarseespecícamenteauniPod,
iPhoneyiPadyhasidocerticadoporeldesarrollador
paracumplirconlosestándaresderendimientodeApple.Applenosehaceresponsabledel
funcionamientodeestedispositivoodesucumplimientoconlosestándaresdeseguridado
reguladores.TengaencuentaqueelusodeesteaccesorioconiPod,iPhoneoiPadpuedeafectaral
rendimientoinalámbrico.
iPodyiPhonesonmarcasregistradasdeAppleInc.,registradaenEE.UU.yotrospaíses.iPadesuna
marcacomercialdeAppleInc.
2013©WOOXInnovationsLimited.Todoslosderechosreservados.
PhilipsyelemblemadeescudodePhilipssonmarcasregistradasdeKoninklijkePhilipsN.V.yse
utilizanporWOOXInnovationsLimitedbajolicenciadeKoninklijkePhilipsN.V.
Lasespecicacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.WOOXsereservaelderechoa
modicarlosproductosencualquiermomentosintenerlaobligacióndeajustarlossuministros
anterioresconarregloaello.
FI
Turvallisuus
• Käytäainoastaanvalmistajanmäärittelemiälisälaitteita.
• Suojaalaitetippuvaltavedeltätairoiskeilta.
• Äläasetalaitteenpäällemitäänsitämahdollisestivahingoittaviaesineitä,kutennestettäsisältäviä
esineitätaikynttilöitä.
• Akkujataiparistoja(asennettu)eisaaaltistaakorkeillelämpötiloille,esimerkiksiauringonvalolle
taitulelle.
• ParistojenkäytönVAROITUS–Paristojenvuotamisestajohtuviavahinkojavoiestäätoimimalla
seuraavillatavoilla:
• Asennaparistotoikein,laitteenjaparistojennavat(+ja-)vastakkain.
• Äläsekoitavanhojajauusiataihiili-jaalkalipohjaisiaparistojakeskenään.
• Poistaparistot,joslaiteonpitkäänkäyttämättä.
• Väärinasennettuparistosaattaaaiheuttaaräjähdysvaaran.Vaihdavainsamanlaiseentaivastaavaan.
• Kunlaitteenvirtakatkaistaanirrottamallapistoketailaitteenkatkaisimesta,laiteonhelppoottaa
uudelleenkäyttöön.
Vakava varoitus
Äläkoskaanavaalaitteenrunkoa.
Äläkoskaanvoitelemitäänlaitteenosaa.
Äläkoskaanasetalaitettamuidenlaitteidenpäälle.
Äläsäilytälaitettasuorassaauringonvalossatailiekkientailämmönlähteidenläheisyydessä.
Varmista,ettävirtajohtotaipistokeonsijoitettuniin,ettävoithelpostiirrottaalaitteen
virtalähteestä.
Tärkeä huomautus Ison-Britannian asukkaille.
Verkkosulake
Tämätietokoskeevaintuotteita,joissaonIsossa-Britanniassakäytössäolevapistoke.
Tässätuotteessaonhyväksyttymuottipuristettupistoke.Varmista,ettävaihtosulaketäyttääseuraavat
vaatimukset:
• luokituksetnäkyvätpistokkeessa
• BS1362-standardinmukainen
• ASTA:nhyväksymä.
Otayhteyttäjälleenmyyjään,josetolevarmasulakkeentyypistä.
Varoitus:jottalaiteolisiEMC-direktiivin(2004/108/EY)mukainen,pistokettaeisaairrottaa
virtajohdosta.
Pistokkeen liittäminen
Virtajohdonjohtojenväritovatseuraavat:sininen=neutraali(N),ruskea=live(L).
Josväriteivätvastaapistokkeenvärejä,tunnistatpistokkeenliitännätseuraavasti:
1 Liitäsininenkaapeliliittimeen,jossaonmerkkiNtaijonkavärionmusta.
2 Liitäruskeakaapeliliittimeen,jossaonmerkkiLtaijonkavärionpunainen.
3 Äläliitäkumpaakaankaapeliapistokkeenmaaliitäntään,jossaonmerkkiE(taie)taijonkavärion
vihreä(taikeltavihreä).
Varmistaennenpistokkeensulkemista,ettäkaapelinpidikeonkiristettykaapelinsuojuksenpäälle-ei
pelkästäänkahdenkaapelinpäälle.
Tekijänoikeus Isossa-Britanniassa
Tallennukseenjatoistoonsaatetaantarvitalupa.lisätietoja:CopyrightAct1956jaThePerformer’s
ProtectionActs1958to1972.
Vaatimustenmukaisuus
TämänlaitteenmuuttaminentaimuokkaaminenmuullakuinWOOXInnovationsinerityisesti
hyväksymällätavallavoimitätöidäkäyttäjänvaltuudetlaitteenkäyttämiseen.WOOXInnovations
vakuuttaatäten,ettätämätuoteondirektiivin1999/5/EYoleellistenvaatimustenjasitäkoskevien
direktiivinmuidenehtojenmukainen.Vaatimustenmukaisuusvakuutusonosoitteessawww.philips.
com/support.
Huomautus
Arvokilpionlähelläparistokoteloaohjauspaneelinalla.
Ympäristöstä huolehtiminen
Ympäristötietoja
Kaikkitarpeetonpakkausmateriaalionjätettypois.Pyrimmesiihen,ettäpakkauksenmateriaaliton
helppojakaakolmeenosaan:pahviin(laatikko),polystyreenimuoviin(pehmuste)japolyeteeni(pussit,
suojamuoviarkki).
Järjestelmäkoostuumateriaaleista,jotkavoidaankierrättääjakäyttääuudelleen,josjärjestelmän
hajottamisenhoitaasiihenerikoistunutyritys.Noudatapaikallisiapakkausmateriaalejajakäytöstä
poistettujalaitteitakoskeviakierrätysohjeita.
Tuotteensuunnittelussajavalmistuksessaonkäytettylaadukkaitamateriaalejajaosia,jotkavoidaan
kierrättääjakäyttääuudelleen.
Tuotteeseenkiinnitettyyliviivatunroskakorinkuvatarkoittaa,ettätuotekuuluuEuroopan
parlamentinjaneuvostondirektiivin2002/96/EYsoveltamisalaan.
Tutustupaikalliseensähkö-jaelektroniikkalaitteidenkeräysjärjestelmään.
Toimipaikallistensääntöjenmukaanäläkähävitävanhojatuotteitatalousjätteidenmukana.Tuotteen
asianmukainenhävittäminenauttaavähentämäänympäristöllejaihmisillemahdollisestikoituvia
haittavaikutuksia.
Tuotteessaonakkujataiparistoja,joitaEU:ndirektiivi2006/66/EYkoskee.Niitäeisaahävittää
tavallisenkotitalousjätteenmukana.Tutustupaikalliseenakkujenjaparistojenkeräysjärjestelmään.
Hävittämällätuotteetoikeinehkäisetympäristö-jahenkilöhaittoja.
Akunpoistaminenonjätettäväalanammattilaisentehtäväksi.
Huomautus
TämänlaitteenmuuttaminentaimuokkaaminenmuullakuinWOOXInnovationsinerityisesti
hyväksymällätavallavoimitätöidäkäyttäjänvaltuudetlaitteenkäyttämiseen.
Bluetooth®-merkkija-logotovatBluetoothSIG,Inc.:nrekisteröityjä
tavaramerkkejä,joihinWOOXInnovationsillaonkäyttölupa.
MadeforiPod,MadeforiPhonejaMadeforiPad
merkitsevät,ettäsähköinenlisävarusteontarkoitettu
erityisestiliitettäväksiiPodiin,iPhoneentaiiPadiin,
jasenkehittäjätakaa,ettäsetäyttääApplen
suorituskykyvaatimukset.Appleeivastaalaitteentoiminnastaeikäsiitä,ettäsetäyttääturvallisuus-
jasäädösstandardit.Huomaa,ettälisävarusteenkäyttöiPodin,iPhonentaiiPadinkanssasaattaa
vaikuttaalangattomanverkonsuorituskykyyn.
iPodjaiPhoneovatAppleInc.:ntavaramerkkejä,jotkaonrekisteröityYhdysvalloissajamuissamaissa
rekisteröityjätavaramerkkejä.IPadonApplenInc.:ntavaramerkki.
2013©WOOXInnovationsLimited.Kaikkioikeudetpidätetään.
PhilipsjaPhilipsinkilpisymboliovatKoninklijkePhilipsN.V:nrekisteröityjätavaramerkkejä,jaWOOX
InnovationsLimitedkäyttääniitäKoninklijkePhilipsN.V:nmyöntämällälisenssillä.
Teknisettiedotvoivatmuuttuailmanerillistäilmoitusta.WOOXpidättääoikeudenmuuttaatuotteita
koskatahansailmanvelvollisuuttamuuttaaaiempiavarusteitavastaavasti.
FR
Sécurité
• Utilisezuniquementlespiècesdexation/accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
• Votreproduitnedoitpasêtreexposéàdesfuitesouéclaboussures.
• Neplacezpasd’objetssusceptiblesd’endommagervotreproduitàproximitédecelui-ci(par
exemple,objetsremplisdeliquideoubougiesallumées).
• N’exposezpaslespilesoulesbatteriesintégréesàunesourceproduisantunechaleurexcessive,
parexemplelesoleil,unfeuousimilaire.
• UtilisationdespilesATTENTION–Pouréviterlesfuitesdepilespouvantendommagerl’appareil
ouentraînerdesblessurescorporellesoudesdégâtsmatériels,respectezlesconsignessuivantes:
• Installezcorrectementtouteslespiles,enprenantgardeauxsens+et-indiquéssurl’appareil.
• Nemélangezpaslespiles(neuvesetanciennes,aucarboneetalcalines,etc.).
• Retirezlespilesducompartimentsivousn’utilisezpasl’appareilpendantunelonguepériode.
• Risqued’explosionsilabatterien’estpasremplacéecorrectement.Remplacez-lesuniquement
parlemêmetypedepiles.
• Silached’alimentationouuncoupleurd’appareilestutilisécommedispositifdedécouplage,
celui-cidoitresterfacilementaccessible.
Avertissement
Neretirezjamaisleboîtierdecetappareil.
Negraissezjamaisaucuncomposantdecetappareil.
Neposezjamaiscetappareilsurunautreéquipementélectrique.
Conservezcetappareilàl'abridesrayonsdusoleil,desammesnuesetdetoutesourcede
chaleur.
Veillezàmaintenirunaccèsfacileaucordond'alimentation,àlacheouàl'adaptateurpour
débrancherl'appareil.
Remarques importantes à l’attention des utilisateurs au Royaume-Uni.
Fusible secteur
Cesinformationss’appliquentuniquementauxproduitséquipésd’uneprisesecteurpourle
Royaume-Uni.
Ceproduitestéquipéd’unechemouléecertiée.Sivouschangezlefusible,utilisez-enunqui
possède:
• lesclassicationsafchéessurlaprise,
• unenormeBS1362et
• lamarqueASTA.
Contactezvotrerevendeursivousn’êtespassûrdutypedefusibleàutiliser.
Attention:PourqueceproduitsoitconformeàladirectiveCEM(2004/108/EC),neséparezpasla
ched’alimentationducordond’alimentation.
Branchement d’une che
Leslsducordond’alimentationsontcoloréscommesuit:bleu=neutre(N),marron=phase(L).
Silescouleursnecorrespondentpasauxcouleursdevotreprise,identiezlesterminauxdevotre
prisecommesuit:
1 ConnectezlelbleuauterminalsignaléparlalettreNoudecouleurnoire.
2 ConnectezlelmarronauterminalsignaléparlalettreLoudecouleurrouge.
3 Neconnectezaucundeceslsàlabornedeterredelaprise,signaléeparlalettreE(oue)ou
decouleurverte(ouverteetjaune).
Avantdereplacerlecouvercledufusible,assurez-vousquelabrideducordonestpincéesurla
gaineducâbleetpassimplementsurlesdeuxlsdanslecâble.
Droits d’auteur au Royaume-Uni
L’enregistrementetlareproductiondematérielpeuventfairel’objetd’unaccordpréalable.
Reportez-vousauCopyrightAct1956(Loide1956surlesdroitsd’auteurs)etauxPerformer’s
ProtectionActs1958to1972(Loisurlaprotectiondesauteursde1958à1972)pourplus
d’informations.
Conformité
ToutemodicationapportéeàcetappareilquineseraitpasapprouvéeexpressémentparWOOX
Innovationspeutinvaliderl’habilitationdel’utilisateuràutiliserl’appareil.Parlaprésente,WOOX
Innovationsdéclarequeceproduitestconformeauxexigencesessentiellesetautresdispositions
pertinentesdelaDirective1999/5/CE.Ladéclarationdeconformitéestdisponiblesurlesite:www.
philips.com/support.
Remarque
Laplaquesignalétiqueestsituéeàproximitéducompartimentàpilessousl'appareil.
DS8900
Registeryourproductandgetsupportat
www.philips.com/welcome
Protection de l’environnement
Informations sur l’environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nousavonsfaitnotrepossiblepourpermettreune
séparationfaciledel’emballageentroismatériaux:carton(boîte),polystyrènemoussé(quiamortit
leschocs)etpolyéthylène(sacs,feuilleprotectriceenmousse).
Votreappareilsecomposedematériauxrecyclablesetréutilisablesàconditiond’êtredémontés
paruneentreprisespécialisée.Respectezlesréglementationslocalespourvousdébarrasserdes
emballagesetdevotreancienéquipement.
Cetappareilaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetdescomposantsdehautequalité
pouvantêtrerecyclésetréutilisés.
Laprésencedusymboledepoubellesurrouesbarréesurunproduitindiquequecedernierest
conformeàladirectiveeuropéenne2002/96/CE.
Veuillezvousrenseignersurvotresystèmelocaldegestiondesdéchetsd’équipementsélectriques
etélectroniques.
Respectezlaréglementationlocaleetnejetezpasvosanciensappareilsaveclesorduresménagères.
Lamiseaurebutcorrectedevotreancienappareilpermetdepréserverl’environnementetla
santé.
Cetappareilcontientdespilesrelevantdeladirectiveeuropéenne2006/66/CE,quinepeuvent
êtrejetéesaveclesorduresménagères.Renseignez-voussurlesdispositionsenvigueurdansvotre
régionconcernantlacollecteséparéedespiles.Lamiseaurebutcorrectepermetdepréserver
l’environnementetlasanté.
Coneztoujoursvotreproduitàunprofessionnelpourretirerlabatterieintégrée.
Avertissement
ToutemodicationapportéeàcetappareilquineseraitpasapprouvéeexpressémentparWOOX
Innovationspeutinvaliderl’habilitationdel’utilisateuràutiliserl’appareil
.
LeslogosetlamarqueBluetooth®sontdesmarquesdéposéesde
BluetoothSIG,Inc.;touteslesutilisationsdecesmarquesparWOOX
Innovationssontrégiespardesaccordsdelicence.
«MadeforiPod»(Compatibleavecl’iPod),«Made
foriPhone»(Compatibleavecl’iPhone)et«Madefor
iPad»(Compatibleavecl’iPad)signientqu’unappareil
électroniqueestconçuspécialementpourêtreconnecté
àuniPod,iPhoneouiPadetqueledéveloppeurcertiequeleproduitsatisfaitauxnormesde
performancesApple.Applen’estpasresponsabledufonctionnementdecetappareiloudesa
conformitéauxnormesdesécuritéetauxnormesréglementaires.Notezquel’utilisationdecet
accessoireavecuniPod,uniPhoneouuniPadpeutaffecterlesperformancessansl.
iPodetiPhonesontdesmarquescommercialesd’AppleInc.déposéesauxÉtats-Unisetdans
d’autrespays.iPadestunemarquecommercialed’Apple,Inc.
2013©WOOXInnovationsLimited.Tousdroitsréservés.
Philipsetl’emblèmedubouclierPhilipssontdesmarquesdéposéesdeKoninklijkePhilipsN.V.et
sontutilisésparWOOXInnovationsLimitedsouslicencedeKoninklijkePhilipsN.V.
Lescaractéristiquesmentionnéesdansleprésentmanuelsontsusceptiblesd’êtremodiéessans
noticationpréalable.WOOXseréserveledroitdemodierlesproduitsàtoutmoment,maisn’est
pascontraintdemodierlesoffresprécédentesenconséquence.
HU
Biztonság
• Kizárólagagyártóáltaljavasolttartozékokathasználja.
• Akészüléketnemérhetinedvességéskifröccsentfolyadék.
• Nehelyezzenakészülékresemmilyenveszélyforrást(pl.folyadékkaltöltötttárgyat,égőgyertyát).
• Azelemeketéselemcsomagokatóvjaamagashőmérséklettől,ezértnetegyekipéldául
közvetlennapfényhatásának,nehelyezzetűzközelébestb.
• AkkumulátorhasználataVIGYÁZAT–Azakkumulátorszivárgásszemélyisérülést,tárgyak/
eszközökvagymagánakakészüléknekakárosodásátokozhatja,ezért:
• Megfelelőenhelyezzebeazakkumulátort,ügyeljenakészülékenlátható+és-jelölésekre.
• Nekeverjeazelemeket(régiésúj,vagyszénésalkálistb.).
• Vegyekiazakkumulátorokat,hahosszabbideignemhasználjaakészüléket.
• Haazakkumulátortrosszulhelyezibe,felrobbanhat.Cserélnicsakazonosvagyegyenértékű
típussalszabad.
• Haahálózaticsatlakozódugóvagykészülékcsatlakozóhasználatosmegszakítóeszközként,akkor
annakmindigműködőképesnekkelllennie.
Figyelem
Akészülékborításátmegbontanitilos.
Tilosakészülékbármelyalkatrészénekakenése.
Tilosakészüléketmáselektromosberendezésreráhelyezni.
Netegyekiakészüléketközvetlennapfény,nyíltlángvagyhőhatásának.
Gondoskodjonarról,hogyahálózatikábelvagycsatlakozókönnyenhozzáférhetőlegyen,hogy
akészüléketletudjaválasztaniahálózatiáramról.
Fontos tudnivalók egyesült királyságbeli felhasználóknak.
Hálózati biztosíték
Ezekatudnivalókkizárólagegyesültkirályságbelihálózaticsatlakozóvalrendelkezőkészülékekre
vonatkozik.
Atermékengedélyezett,öntöttcsatlakozódugóvalvanfelszerelve.Abiztosítékcseréjekorügyeljen
rá,hogy
• acsatlakozóntalálhatóbesorolás
• megfelelaBS1362szabványnak,és
• rendelkezikazASTAtanúsítójelzéssel.
Hanembiztosazelőírtbiztosítéktípusávalkapcsolatban,vegyefelakapcsolatotaforgalmazóval.
Figyelmeztetés:AzEMC-irányelv(2004/108/EK)értelmébenanecsatlakoztassaleacsatlakozódugót
ahálózatikábelről.
A dugó csatlakoztatása
Atápkábelvezetékeinekszínezéseakövetkező:kék=nulla(N,neutral),barna=fázis(L,live).
Haaszíneknemegyeznekmegadugószíneivel,akövetkezőmódontudjaazonosítaniadugó
érintkezőit:
1 AkékvezetéketcsatlakoztassaazNjelzésűvagyfeketealjzathoz.
2 AbarnavezetéketcsatlakoztassaazLjelzésűvagypirosaljzathoz.
3 EgyikvezetéketsecsatlakoztassaadugóbantalálhatóE(vagye)jelűföldeltaljzathozvagyazöld
(vagyzöldéssárga)aljzathoz.
Mielőttvisszahelyeznéadugófedelét,győződjönmegróla,hogyavezetékkapocsnemcsaka
kábelbenlévőkétvezetékre,hanemakábelköpenyreiscsatlakozik.
Felhasználói jogok az Egyesült Királyságban
Előfordulhat,hogyafelvételkészítéshezéslejátszáshozengedélyszükséges.Lásdaz1956-osSzerzői
JogiTörvénytésaz1958-1972közöttiElőadóművész-védelmiTörvényeket.
Megfelelőség
AWOOXInnovationsáltalkifejezettenjóvánemhagyottváltoztatásokésátalakításokakészüléken
semmissétehetikafelhasználójogaitetermékműködtetésérevonatkozóan.AWOOXInnovations
kijelenti,hogyezatermékmegfelelaz1999/5/EKirányelvlényegeselőírásainakéskiegészítéseinek.A
Megfelelőséginyilatkozatawww.philips.com/supportcímenolvasható.
Megjegyzés
Atípustáblaazelemtartórekeszmellett,akezelőpanelalatttalálható.
Óvja a környezetet!
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
Atermékcsomagolásanemtartalmazfeleslegescsomagolóanyagot.Igyekeztünkúgykialakítania
csomagolást,hogykönnyenszétválaszthatólegyenakövetkezőháromanyagra:karton(doboz),
polisztirol(védőelem)éspolietilén(zacskó,védőhabfólia).
Arendszerbentalálhatóanyagokaterrespecializálódottvállalatképesújrafeldolgozniés
újrahasznosítani.Kérjük,tartsaszemelőttacsomagolóanyagokésrégikészülékekleselejtezésére
vonatkozóhelyielőírásokat.
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfelhasználásávalkészült,amelyek
újrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók.
Atermékhezkapcsolódóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermékrevonatkozika
2002/96/EKeurópaiirányelv.
Tájékozódjonazelektromoséselektronikustermékekszelektívhulladékkénttörténőgyűjtésének
helyifeltételeiről.
Cselekedjenahelyiszabályozásoknakmegfelelően,ésakiselejtezettkészülékeketgyűjtseelkülönítve
alakosságihulladéktól.Afeleslegesséváltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezet
ésazemberiegészségkárosodását.
Atermékakkumulátoraimegfelelneka2006/66/EKeurópaiirányelvkövetelményeinek,ezértne
kezeljeezeketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazakkumulátorokszelektívhulladékkezelésére
vonatkozóhelyiszabályozásokról,mivelafeleslegesséváltakkumulátorokhelyeskiselejtezésévelsegít
megelőzniakörnyezetésazemberiegészségkárosodását.
Atermékbeépítettakkumulátoreltávolításátmindenesetbenbízzaszakmaiszemélyzetre.
Megjegyzés
AWOOXInnovationsáltalkifejezettenjóvánemhagyottváltoztatásokésátalakításokakészüléken
semmissétehetikafelhasználójogaitetermékműködtetésérevonatkozóan.
ABluetooth®szómintjelölésésalogókaBluetoothSIG,Inc.tulajdonai,a
WOOXInnovationsengedéllyelhasználjaezeketamegjelöléseket.
A„MadeforiPod”,a„MadeforiPhone”ésa„Madefor
iPad”címkékaztjelentik,hogyazelektronikustartozékok
kifejezetteniPod,iPhonevagyiPadkészülékkelvaló
használatrakészültek,ésgyártóitanúsítvánnyalrendelkeznek
arról,hogymegfelelnekazAppleteljesítményielőírásainak.AzApplenemvállalfelelősségeta
készülékműködéséért,vagyabiztonságiésszabályozóelőírásoknakvalómegfelelésért.Kérjük,vegye
gyelembe,hogyatartozékiPod,iPhonevagyiPadkészülékekkeltörténőhasználatabefolyásolhatja
avezetéknélküliteljesítményt.
AziPodésiPhoneazAppleInc.EgyesültÁllamokbanésmásországokbanbejegyzettvédjegye.Az
iPadazAppleInc.védjegye.
2013©WOOXInnovationsLimited.Mindenjogfenntartva.
APhilipsésaPhilipspajzsemblémájaaKoninklijkePhilipsN.V.bejegyzettvédjegye,ésaWOOX
InnovationsLimitedaKoninklijkePhilipsN.V.engedélyévelhasználjaazokat.
Aműszakiadatokelőzetesgyelmeztetésnélkülváltozhatnak.AWOOXfenntartjaajogot,hogy
atermékenanélkülhajtsonvégremódosításokat,hogyakorábbikészleteketennekmegfelelően
kellenemegváltoztatnia.
IT
Sicurezza
• Utilizzaresolocollegamenti/accessorispecicatidalproduttore.
• Nonesporreilprodottoagocceoschizzi.
• Nonposizionaresulprodottooggettipotenzialmentepericolosi(adesempiooggettiche
contengonoliquidiocandeleaccese).
• Lebatterie(batteriasingolaobatterieinstallate)nondevonoessereesposteafontidicalore
eccessivocomelucesolare,fuocoosimili.
• ATTENZIONE:perevitareperditediliquidodallabatteriachepotrebberocausaredannialle
persone,allecoseodanniall’apparecchio:
• Installaretuttelebatteriecorrettamente,conipoli+e-comeindicatosull’apparecchio.
• Nonutilizzarecombinazionidibatteriediverse(vecchieenuove,alcarbonioealcaline,ecc.).
• Rimuoverelebatteriequandol’apparecchiononvieneutilizzatoperunlungoperiododi
tempo.
• Selabatterianonvienesostituitacorrettamente,sipossonovericareesplosioni.Sostituiresolo
conunbatteriaugualeoequivalente.
• Sesiusalaspinadialimentazioneounaccoppiatoreperscollegarel’apparecchio,assicurarsiche
laspinael’accoppiatoresianofacilmenteaccessibili.
Avvertenza
Nonrimuovereilrivestimentodell'apparecchiopernessunmotivo.
Nonlubricaremaialcunapartedell'apparecchio.
Nonposizionaremail'apparecchiosuun'altrodispositivo.
Tenerelontanol'apparecchiodallalucedirettadelsole,ammeviveofontidicalore.
Assicurarsidipoterraggiungerefacilmenteilcavodialimentazione,lapresaol'adattatoreper
scollegarel'apparecchiodall'alimentazione.
Note importanti per gli utenti del Regno Unito
Fusibile dell’alimentazione principale
QuesteinformazionisiapplicanosoloaprodotticonunaspinaperilRegnoUnito.
Questoprodottoèdotatodiunaregolarespinapressofusa.Sesisostituisceilfusibile,usarneuno
con:
• latensioneriportatasullaspina,
• l’approvazioneBS1362e
• ilmarchiodiconformitàASTA.
Contattareilpropriorivenditorenelcasoincuinonsisiacertideltipodifusibilidautilizzare.
Attenzione:perlaconformitàconladirettivaEMC(2004/108/CE),nonscollegarelaspinadalcavo
dialimentazione.
Come collegare una spina
Ilidelcavodialimentazionehannoiseguenticolori:blu=neutro(N),marrone=sottotensione
(L).
Seicolorinoncorrispondonoconicolorisullaspina,èpossibileidenticareiterminalinellaspina
comesegue:
1 CollegareilcavoblualterminalecontrassegnatoNodicolorenero.
2 CollegareilcavomarronealterminalecontrassegnatoLodicolorerosso.
3 NoncollegareicavialterminaleaterradellapresacontrassegnatodallaletteraE(oe)odi
coloreverde(overdeegiallo).
Primadisostituirelaprotezionedellaspina,assicurarsicheilcavosiastrettosullaguaina,non
semplicementesuidueli.
Copyright nel Regno Unito
Perlaregistrazioneoriproduzionedelmaterialepotrebbeesserenecessarial’autorizzazione.Vedere
ilCopyrightAct1956eiPerformer’sProtectionActsdal1958al1972.
Conformità
Qualsiasimodicaointerventosuquestodispositivo,senonespressamenteconsentitodaWOOX
Innovations,puòinvalidareildirittodell’utenteall’usodell’apparecchio.Conlapresente,WOOX
Innovationsdichiarachequestoprodottoèconformeairequisitiessenzialieadaltredisposizioni
correlatedellaDirettiva1999/5/EC.LaDichiarazionediconformitàèpresentesulsitowww.philips.
com/support.
Nota
Latarghettadelmodelloèsituataaccantoalvanobatteriesottoilpannellodicontrollo.
Salvaguardia dell’ambiente
Informazioni per il rispetto ambientale
L’usodiqualsiasiimballononnecessarioèstatoevitato.Siècercato,inoltre,disemplicarela
raccoltadifferenziata,usandoperl’imballaggiotremateriali:cartone(scatola),polistireneespanso
(materialediseparazione)epolietilene(sacchetti,schiumaprotettiva).
Ilsistemaècompostodamaterialichepossonoesserericiclatieriutilizzatipurchéildisassemblaggio
vengaeffettuatodaaziendespecializzate.Attenersiallenormelocaliinmateriadiriciclaggiodi
materialidiimballaggioeapparecchiatureobsolete.
Questoprodottoèstatoprogettatoerealizzatoconmaterialiecomponentidialtaqualità,che
possonoesserericiclatieriutilizzati.
Quandosuunprodottositrovailsimbolodelbidonedeiriuticonunacroce,signicachetale
prodottoèsoggettoallaDirettivaEuropea2002/96/CE.
Informarsisulsistemadiraccoltadifferenziatainvigoreperiprodottielettriciedelettronici.
Attenersiallenormativelocaliperlosmaltimentodeiriutienongettareivecchiprodottinei
normaliriutidomestici.Ilcorrettosmaltimentodeiprodottiusatiaiutaaprevenirel’inquinamento
ambientaleepossibilidanniallasalute.
Ilprodottocontienebatteriecherientranonell’ambitodellaDirettivaEuropea2006/66/CEe
nonpossonoesseresmaltiteconinormaliriutidomestici.Informarsisuiregolamentilocaliperla
raccoltadifferenziatadellebatterie.Ilcorrettosmaltimentodellebatteriecontribuisceaprevenire
potenzialieffettinegativisull’ambienteesullasalute.
Perrimuoverelabatteriaintegrata,rivolgersisempreapersonalespecializzato.
Avviso
Qualsiasimodicaointerventosuquestodispositivo,senonespressamenteconsentitodaWOOX
Innovations,puòinvalidareildirittodell’utenteall’usodell’apparecchio.
IlmarchioeilogoBluetooth®sonomarchiregistratidiproprietàdiBluetooth
SIG,Inc.,pertantol’utilizzoditalimarchidapartediWOOXInnovationsè
consentitosulicenza.
Lediciture“MadeforiPod”(SpecicoperiPod),“Made
foriPhone”(SpecicoperiPhone)e“MadeforiPad”
(SpecicoperiPad)indicanocheunaccessorioelettronico
èstatoprogettatoperilcollegamentospecicoauniPod,
iPhoneoiPadedècerticatodalproduttoreperlacompatibilitàconglistandardAppleinmateria
diprestazioni.Applenonèresponsabileperilfunzionamentodiquestodispositivooperlasua
conformitàaglistandardnormativiedisicurezza.L’utilizzodiquestoaccessorioconiPod,iPhoneo
iPadpuòinuiresulleprestazioniwireless.
iPodeiPhonesonomarchiregistratidiAppleInc.,negliStatiUnitieinaltripaesi.iPadèunmarchio
diAppleInc.
2013©WOOXInnovationsLimited.Tuttiidirittiriservati.
PhilipseillogoaformadiscudoPhilipssonomarchiregistratidiKoninklijkePhilipsN.V.Questi
ultimivengonoutilizzatidaWOOXInnovationsLimitedsulicenzadapartediKoninklijkePhilipsN.V.
Lespecichesonosoggetteamodicasenzapreavviso.WOOxsiriservaildirittodimodicarei
prodottisenzal’obbligodiimplementaretalimodicheanchenelleversioniprecedenti.
KK
Қауіпсіздік
• Текөндірушікөрсеткенқосымша/қосалқықұралдардықолданыңыз.
• Өнімгесұйықтықтамшыламауынемесешашырамауытиіс.
• Өнімніңүстінеқандайдабірқауіпкөздерін(мысалы,сұйықтықтолтырылғанзаттар,
жағылғаншырақтар)қоймаңыз.
• Батареялар(батареятоптамасынемесеорнатылғанбатареялар)күнсәулесі,отнемесе
соғанұқсасшамадантысқызуәсерінеұшырамауытиіс.
• БатареяныпайдаланутуралыЕСКЕРТУ-Батареяағып,нәтижесіндеденежарақатының,
мүліктіңбүлінуініңнемесеқұрылғыныңбүлінуінболдырмауүшін:
• Барлықбатареяларды+және-полюстерінқұрылғыдабелгіленгендейдұрыстапалыңыз.
• Батареялардыараластырыппайдаланбаңыз(ескіжәнежаңанемесекөміртектіжәне
сілтілі,т.б.).
• Құрылғыұзақуақытпайдаланылмағанкездебатареялардышығарыпалыңыз.
• Батареядұрысауыстырылмасажарылуқаупіболады.Дәлсондайнемесесоғантеңтүрімен
ауыстырыңыз.
• Желіістікшесінемесеқұралдыжалғаушыажыратуқұрылғысыретіндеқолданылғанда
ажыратуқұрылғысыжұмысістеугедайынкүйіндеқалады.
Абайлаңыз
Бұлқұрылғыныңсыртқықорабыншешушіболмаңыз.
Бұлқұрылғыныңешбірбөлігінмайлаушыболмаңыз.
Құрылғыныбасқаэлектрқұрылғыларыныңүстінеқоюшыболмаңыз.
Бұлқұрылғыныкүнсәулесітікелейтүсетінжерлерден,ашықжалыннаннемесеқызудан
алысұстаңыз.
Құрылғынықуаткөзіненажыратуүшінқуатсымына,штепсельгенемесеадаптерге
әрдайымоңайқолжетуінқамтамасызетіңіз.
Біріккен Корольдіктегі пайдаланушылар үшін маңызды ескертпелер.
Енгізу сақтандырғышы
БұлақпараттекҰлыбританияғаарналғанштепсельдікұшыбарөнімдергеқатысты.
Бұлөнімдемақұлданғанүлгідегіштепсельдікұшбар.Сақтандырғыштыауыстырғанжағдайда,
ондатөмендегілерболуыкерек:
• штепсельдікұштакөрсетілгенмәндер;
• BS1362мақұлдауы;және
• ASTAмақұлдаубелгісі.
Пайдаланылатынсақтандырғыштүрісенімдіболмаса,дилеріңізгехабарласыңыз.
Ескерту:ЭМӨдирективасынасәйкес(2004/108/EC),штепсельдікұштықуатсымынан
ажыратпаңыз.
Штепсельдік ұшты қосу жолы
Қуатсымындағысымдаркелесітүстерменбоялған:көк=бейтарап(N),қоңыр=жанды(L).
Түстерштепсельдікұштағытүстергесәйкескелмесе,штепсельдікұштағыұштардыкелесі
түрдеанықтаңыз:
1 КөксымдыNдептаңбаланғаннемесеқаратүспенбоялғанұшынажалғаңыз.
2 ҚоңырсымдыLдептаңбаланғаннемесеқызылтүстісымғажалғаңыз.
3 ЕшбірсымдыE(немесее)дептаңбаланғаннемесежасылтүскебоялған(немесежасыл
жәнесары)штепсельдікұштағыжергетұйықтауқысқышынажалғамаңыз.
Штепсельдікұштыңқақпағынсалмасбұрын,сымұстатқышыныңкабельдегісымдарбойына
ғанаемес,кабельбойынақыстырылғанынтексеріңіз.
ҚК шеңберіндегі авторлық құқық
Материалдыжазужәнеойнатукелісімдіталапетуімүмкін.1956жылғыавторлыққұқықтар
актісінжәне1958бен1972жылдарарасындағыОрындаушылардықорғауактісінқараңыз.
Сәйкестік
WOOXInnovationsтікелейрұқсатбермегенқұрылғығаенгізілгенқандайдабірөзгерістер
немесетүрлендірулерпайдаланушыныңжабдықтыпайдалануқұқығынанайыруымүмкін.Осы
құжатарқылыWOOXInnovationsкомпаниясыбұлөнімнің1999/5/ECдирективасыныңнегізгі
талаптарыменбасқадатиістіережелерінесәйкескелетінінмәлімдейді.Сәйкестіктуралы
декларацияныwww.philips.com/supportсайтынантабуыңызғаболады.
Ескертпе
Түртақтасыбасқарупанелініңастындағыбатареябөлімініңжанындаорналасады.
Қоршаған ортаны күту
Айналаны қорғау мәселелер ақпараты
Барлыққажетсізорамдаралыныптасталған.Бізорамдыүшматериалғаоңайажыратылатын
етіпжасауғатырыстық:картон(қорап),көбікполистирол(буфер)жәнеполиэтилен(дорбалар,
қорғағышкөбікорауышы.)
Жүйемамандандырылғанкомпаниятарапынанбөлшектенгенжағдайдақайтаөңдеп,қайта
пайдалануғаболатынматериалдардантұрады.Орауышматериалдарменескіргенжабдықты
тастауғақатыстыжергіліктіережелердіұстаныңыз.

Transcripción de documentos

EL h EL a b 3 4 5 6 7 g c d 1 2 f e Αναπαραγωγή του κομματιού από το σημείο υπόδειξης Αναπαραγωγή/παύση Ρύθμιση σημείου υπόδειξης Πικάπ Παρακολούθηση του κομματιού μέσω ακουστικών Συγχρονισμός του ρυθμού του κομματιού με το ρυθμό του κομματιού που αναπαράγεται στο άλλο πικάπ Ρύθμιση χαμηλής/μεσαίας/υψηλής συχνότητας 1 2 3 4 5 6 7 FI k j Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome FR Modo manual Reproducir la pista desde el punto de entrada Reproducir/pausa Establecer punto de entrada Plato giratorio Controlar la pista a través de los auriculares Sincronizar el tempo de la pista con la que se está reproduciendo en el otro plato Ajuste de frecuencia baja/media/alta AECS7000 Question? Contact Philips HU Tilan vaihto Kappaleen toisto merkitystä kohdasta Toisto/tauko Merkin asettaminen Levylautanen Kappaleen kuuntelu kuulokkeilla Kappaleen tahdistaminen toisessa levylautasessa toistettavan kappaleen kanssa Matalien/keskialueen/korkeiden taajuuksien säätö i EL djay 2 ES Λειτουργία Jog Πατήστε το για εναλλαγή μεταξύ της λειτουργίας scratch και της λειτουργίας αναζήτησης. Modo manual Pulse para cambiar entre el modo de scratching y el modo de búsqueda. Προδιαγραφές Mode manuel Lecture de la piste à partir du point de repère Lecture/Pause Définition du point de repère Platine Contrôle de la piste au moyen du casque Synchronisation du tempo de la piste avec celui en cours sur l'autre platine Réglage de la basse/moyenne/haute fréquence 1 2 3 4 5 6 7 Mód átváltása Szám lejátszása a beállítási ponttól Lejátszás/szünet Beállítási pont megadása Korong Számok nyomon követése fejhallgatóval Szám tempójának összehangolása a másik korongon éppen játszott számmal Alacsony/közepes/magas frekvencia beállítása Tilan vaihto FI Voit vaihtaa skrätsäystilasta hakutilaan painamalla (tilan vaihto) -painiketta. HU Mód átváltása A gomb lenyomásával válthat a szkreccselő és kereső mód között. Appuyez sur pour basculer entre le mode scratch et le mode de recherche. djay Djay22 Λειτουργία Scratch: EL EL Ρύθμιση σημείου υπόδειξης 1 Επιλέξτε ένα σημείο εκκίνησης. 2 Πατήστε το για να ορίσετε το σημείο 1 2 3 EL 1 2 3 ES 1 2 3 FI Κατεβάστε την εφαρμογή djay 2. Συνδέστε το iPod/iPhone/iPad στη συσκευή. 1 2 3 FR Εκκινήστε την εφαρμογή djay 2 και φορτώστε κομμάτια. Descargue la aplicación djay 2. Conecte el iPod/iPhone/iPad al dispositivo. 1 2 HU Inicie la aplicación djay 2 y cargue pistas. 3 3 ES EL 1 2 Connectez votre iPod/iPhone/iPad à l’appareil. Lancez l’application djay 2 et chargez les pistes. Huomautus: Voit poistaa merkin pitämällä Πατήστε για αναπαραγωγή του κομματιού από το καθορισμένο σημείο υπόδειξης. για 3 »» El punto de entrada se muestra como un punto blanco en la onda visual de la pista o en el plato giratorio en djay 2. A djay 2 alkalmazás letöltése. Csatlakoztassa az iPod/iPhone/iPad készüléket az eszközhöz. 3 Indítsa el a djay 2 alkalmazást, és töltsön be számokat. Appuyez sur HU Pulse para reproducir la pista desde el punto de entrada establecido. Liitä iPod/iPhone/iPad laitteeseen. Megjegyzés: A Käynnistä djay 2-sovellus ja lataa kappaleet. Σύρετε το crossfader για να ρυθμίσετε την ισορροπία εξόδου ανάμεσα στα κομμάτια που αναπαράγονται στα δύο πικάπ. FI Ajuste del crossfader FR Deslice el crossfader para ajustar el balance de salida entre las pistas que se están reproduciendo en los dos platos giratorios. Voit säätää levylautasilla toistettavien kappaleiden välisen ulostulon tasapainoa liu’uttamalla ristihäivytyssäädintä. Az átkeverő beállítása HU Az átkeverő csúsztatásával állíthatja be a két korongon éppen játszott szám egyensúlyát. Réglage du fondu enchaîné Faites glisser le bouton de réglage du fondu enchaîné pour régler le centrage entre les pistes en cours de lecture sur les deux platines. EL A Συγχρονισμός του ρυθμού FR Πατήστε το για συγχρονισμό του ρυθμού του κομματιού με το ρυθμό του κομματιού που αναπαράγεται στο άλλο πικάπ. ES 1 2 FI 1 2 FR 1 2 1 2 Voit vaihtaa kappaleen sävellajia pyörittämällä levylautasen ulompaa aluetta. Sincronización del tempo HU pour lire la piste à partir du point de repère défini. pour effacer le point de repère. FI gomb lenyomásával játszhatja le a számot a beállítási ponttól. Tempon tahdistaminen Voit tahdistaa kappaleen tempon toisessa dekissä toistettavan kappaleen tempon kanssa painamalla (tahdista) -painiketta. FR Synchronisation du tempo HU A tempó szinkronizálása gomb nyomva tartásával törölheti a beállítási pontot. EL Appuyez sur pour synchroniser le tempo de la piste avec celui de la piste en cours de lecture sur l’autre platine. Touchez la partie intérieure de la platine pour suspendre la lecture. Szkreccselő mód: A korong belső részének forgatásával hozhat létre szkreccselő hangot. Λειτουργία αναζήτησης Περιστρέψτε το πικάπ για γρήγορη μετακίνηση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω στο κομμάτι. ES FI Gire el plato giratorio para avanzar o retroceder rápidamente en la pista. A gomb lenyomásával összehangolhatja a szám tempóját a másik korongon éppen játszott számmal. HU Hakutila Voit kelata kappaletta eteen- tai taaksepäin pyörittämällä levylautasta. FR Modo de búsqueda A korong belső részének megérintésével szüneteltetheti a lejátszást. A korong külső részének forgatásával változtathatja a szám hangmagasságát. Keresési mód A korong forgatásával tekerheti gyorsan előre vagy hátra a számot. Mode de recherche Faites tourner la platine pour effectuer une avance ou un retour rapide dans la piste. Reproduzca música en el iPod/iPhone/iPad. Liitä iPod/iPhone/iPad laitteeseen Lightningliitännän kautta. ES Toista musiikkia iPodista/iPhonesta/iPadista. FI Connectez l’iPod/iPhone/iPad à l’appareil par le biais du connecteur Lightning. Zene lejátszása iPod/iPhone/iPad készüléken. Το 1 ανάβει και το κομμάτι στο πικάπ 1 αναπαράγεται μέσω των ακουστικών. Cuando el crossfader se desliza a la izquierda: La pista del plato giratorio 1 se reproduce a través de la microcadena. Cuando el crossfader se desliza a la derecha: La pista del plato giratorio 2 se reproduce a través de la microcadena. El 2 se ilumina y la pista del plato giratorio 2 se reproduce a través de los auriculares. El 1 se ilumina y la pista del plato giratorio 1 se reproduce a través de los auriculares. Kun ristikkäishäivytyksen säädintä liikutetaan vasemmalle: Levylautasella 1 oleva kappale toistetaan mikrojärjestelmän kautta. Kun ristikkäishäivytyksen säädintä liikutetaan oikealle: Levylautasella 2 oleva kappale toistetaan mikrojärjestelmän kautta. Si le bouton de réglage du fondu enchaîné est glissé vers la gauche : La piste de la platine 1 est lue par la microchaîne. FI FR Si le bouton de réglage du fondu enchaîné est glissé vers la droite : La piste de la platine 2 est lue par la microchaîne. HU Az átkeverő balra csúsztatásával: Az 1-es korongon lévő számot játssza le a mikrorendszer. 1 s’allume et la piste de la platine 1 est lue par le biais du casque. HU Az átkeverő jobbra csúsztatásával: A 2-es korongon lévő számot játssza le a mikrorendszer. A 1 világít, és az 1-es korongon lévő szám hallatszik a fejhallgatón át. 2 x 5,25 „ πλήρους εμβέλειας Ευαισθησία > 85 dB/m/W Ρεύμα AC (τροφοδοτικό) 100-240V~, 50/60Hz Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία 40 W 380 x 186 x 227 χιλ. Βάρος – Κύρια μονάδα Ζώνη συχνότητας 7,35 κιλά Ζώνη ISM 2.4000 GHz - 2.4835 GHz 8 μέτρα (ελεύθερου χώρου) Έκδοση Bluetooth: 2.1+EDR Εμβέλεια Πρότυπο ES Potencia de salida 80 W RMS Respuesta de frecuencia 60 Hz - 16 kHz, ±3 dB Relación señal/ruido > 65 dBA Conexión de entrada de audio 0,5 V; RMS 20 kohmios Impedancia del altavoz 8 ohmios Controlador de altavoz 2 x 5,25 '' de rango completo Sensibilidad > 85 dB/m/W Alimentación de CA (adaptador de corriente) 100-240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía en funcionamiento 40 W Dimensiones - Unidad principal (ancho x alto x profundo) 380 x 186 x 227 mm Peso - Unidad principal 7,35 kg Banda de frecuencia Banda ISM de 2.4000 GHz 2.4835 GHz Alcance 8 metros (espacio libre) Estándar Bluetooth 2.1 + EDR Ilmoitettu lähtöteho 80 W RMS Taajuusvaste 60 Hz–16 kHz, ±3 dB Signaali–kohina-suhde > 65 dBA Äänitulolinkki 0,5 V RMS 20 kohmia Kaiuttimen impedanssi 8 ohmia Kaiutinelementti 2 x 5,25'' koko äänialue Herkkyys > 85 dB/m/W Verkkovirta (verkkolaite) Tulo: 100–240 V~, 50/60 Hz Virrankulutus käytössä 40 W Mitat - Päälaite (L x K x S) 380 x 186 x 227 mm Paino - Päälaite 7,35 kg Taajuuskaista 2,4000–2,4835 GHz, ISM-kaista Kantoalue 8 metriä (vapaa tila) Vakio Bluetooth 2.1 + EDR Caractéristiques techniques Puissance de sortie nominale 80 W RMS Réponse en fréquence 60 Hz - 16 kHz, ± 3 dB Rapport signal/bruit > 65 dBA 0,5 V RMS 20 kohms Impédance 8 ohms ES Control de pistas a través de los auriculares Enceinte 2 x 5,25'' à gamme étendue Sensibilité > 85 dB/m/W Alimentation CA (adaptateur secteur) 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation électrique en mode de fonctionnement 40 W Dimensions - Unité principale (l x H x P) 380 x 186 x 227 mm Poids - Unité principale 7,35 kg FI Raitojen seuraaminen kuulokkeiden kautta FR Contrôle des pistes via le casque HU Számok nyomon követése fejhallgatóval ES Bluetooth Εγγραφή FI EL Πατήστε EL ES Pulse FI El se ilumina y puede controlar la pista que se está reproduciendo en este plato giratorio a través de los auriculares. Paina jommankumman levylautasen (kuulokkeet) -painiketta. FR HU en cualquiera de los platos giratorios. Merkkivalo syttyy kohtaan (kuulokkeet), ja voit kuunnella tällä levylautasella olevaa kappaletta kuulokkeiden kautta. Appuyez sur de l’une ou l’autre platine. s’allume et vous pouvez contrôler la piste en cours de lecture à partir de cette platine via le casque. Nyomja le a gombot bármelyik korongon. A világít és a fejhallgatóval nyomon követheti az ezen a korongon játszott számokat. en djay 2. Tallennus 5 Voit aloittaa ja lopettaa miksatun kappaleen tallennuksen painamalla 6 Voit tarkistaa tallennetut kappaleet napauttamalla -painiketta djay 2 -sovelluksessa. Το ανάβει και μπορείτε να παρακολουθήσετε την αναπαραγωγή του κομματιού από αυτό το πικάπ μέσω των ακουστικών. FR ES (tallennus) Enregistrement sur Felvéte A gomb lenyomásával rögzítheti a kevert számot, az újbóli lenyomásával pedig leállíthatja a rögzítést. A rögzített számokat a djay 2 egységen található tésével ellenőrizheti. gomb megérin- 1 2 3 4 5 Appuyez sur pour enregistrer la piste mixée. Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Vous pouvez vérifier les pistes enregistrées en appuyant sur djay 2. HU 1 2 3 4 (tallennus) -painiketta. σε οποιοδήποτε πικάπ. Bande ISM 2,4000 GHz 2,4835 GHz Portée 8 mètres (sans obstacle) Standard Version Bluetooth 2.1 + EDR ON HU Grabación Puede comprobar las pistas grabadas tocando Fréquence de transmission M1X-DJ Pulse para grabar la pista mezclada y púlselo de nuevo para detener la grabación. Merkkivalo syttyy kohtaan (kuulokkeet) 1, ja levylautasella 1 oleva kappale toistetaan kuulokkeiden kautta. 2 s’allume et la piste de la platine 2 est lue par le biais du casque. A 2 világít, és a 2-es korongon lévő szám hallatszik a fejhallgatón át. DS8900_10_Short UM_V1.0_BOOK1.indd 2 ES 8 ohm Οδηγός ηχείου Audio-in Link Όταν το crossfader μετακινείται προς τα δεξιά: Το κομμάτι στο πικάπ 2 αναπαράγεται μέσω του συστήματος micro. Το 2 ανάβει και το κομμάτι στο πικάπ 2 αναπαράγεται μέσω των ακουστικών. Merkkivalo syttyy kohtaan (kuulokkeet) 2, ja levylautasella 2 oleva kappale toistetaan kuulokkeiden kautta. Lancez la lecture de musique sur l’iPod/iPhone/iPad. Csatlakoztassa az iPod/iPhone/iPad készülékét az eszközhöz a Lightning csatlakozóval. EL 0,5 V RMS 20 kohm Σύνθετη αντίσταση ηχείων FR Μπορείτε να ελέγξετε τα εγγεγραμμένα κομμάτια πατώντας το στο djay 2. EL Είσοδος ήχου Παρακολούθηση του κομματιού μέσω ακουστικών EL Όταν το crossfader μετακινείται προς τα αριστερά: Το κομμάτι στο πικάπ 1 αναπαράγεται μέσω του συστήματος micro. > 65 dBA EL Ξεκινήστε την αναπαραγωγή της μουσικής στο iPod/iPhone/iPad. Conecte el iPod/iPhone/iPad al dispositivo a través del conector Lightning. 60 Hz - 16 kHz, ±3 dB Λόγος σήματος προς θόρυβο Teknisiä tietoja Voit keskeyttää toiston koskettamalla levylautasen sisempää aluetta. Faites tourner la partie extérieure de la platine pour modifier le ton de la piste. Απόκριση συχνότητας FI Συνδέστε το iPod/iPhone/iPad με τη συσκευή μέσω της υποδοχής Lightning. FR HU Toque la zona interior del plato giratorio para poner en pausa la reproducción. Mode scratch: Πατήστε για εγγραφή του μιξαρισμένου κομματιού. Πατήστε το ξανά για διακοπή της εγγραφής. ES Gire la zona exterior del plato giratorio para cambiar el tono de la pista. Faites tourner la partie intérieure de la platine pour produire le son du scratch. Pulse para sincronizar el tempo de la pista con la pista que se está reproduciendo en el otro plato giratorio. gomb világít a beállítási pont megadása után. Lataa djay 2 -sovellus. Ristihäivytyksen säätäminen (aseta) -painiketta painettuna. »» A beállítási pontot fehér pont jelzi a szám vizuális hullámvonalán, illetve a djay 2 egység korongján. »» A Modo de scratching: Voit skrätsätä pyörittämällä levylautasen sisempää aluetta. Beállítási pont megadása 1 Válasszon kezdőpontot. 2 A gomb lenyomásával adja meg a beállítási pontot. para borrar el punto Αγγίξτε την εσωτερική περιοχή του πικάπ για να διακόψετε προσωρινά την αναπαραγωγή. Skrätsäystila: (siirry) -painiketta. s’allume une fois le point de repère défini. Remarque : maintenez se ilumina después de establecer el punto de entrada. Nota: Mantenga pulsado de entrada. FI »» Le point de repère s’affiche sous l’aspect d’un point blanc sur la forme d’onde visuelle de la piste ou sur la platine dans djay 2. »» Περιστρέψτε την εξωτερική περιοχή του πικάπ για να αλλάξετε τον τόνο του κομματιού. Gire la zona interior del plato giratorio para generar el sonido de scratching. Définition du point de repère 1 Choisissez un point de départ. 2 Appuyez sur pour définir le point de repère. FR Establecimiento del punto de entrada 1 Seleccione un punto de inicio. 2 Pulse para establecer el punto de entrada. »» Voit toistaa kappaleen merkitystä kohdasta painamalla 3 Προσαρμογή του crossfader EL ES Téléchargez l’application djay 2 . ES (aseta) -painikkeeseen syttyy merkkivalo, kun merkki on asetettu. »» »» Το ανάβει μετά τον ορισμό του σημείου υπόδειξης. Σημείωση: Πατήστε παρατεταμένα το διαγραφή του σημείου υπόδειξης. 119.0 (aseta) -painiketta. »» Merkitty kohta näkyy valkoisena pisteenä visuaalisessa muodossa esitetyssä kappaleessa tai levylautasessa djay 2 -sovelluksessa. υπόδειξης. »» Το σημείο υπόδειξης εμφανίζεται ως μια λευκή κουκκίδα στην οπτική κυματομορφή του κομματιού ή του πικάπ στην εφαρμογή djay 2. 3 119.0 Merkin asettaminen 1 Valitse aloituspiste. 2 Aseta merkki painamalla FI Περιστρέψτε την εσωτερική περιοχή του πικάπ για να δημιουργήσετε τον ήχο scratch. 80 W RMS Especificaciones Mode manuel FR Ονομαστική ισχύς εξόδου Διαστάσεις – Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β) 8 9 Átkeverő 10 Tempó 11 Hangerő 8 9 Ristihäivytys 10 Tempo 11 Äänenvoimakkuus Short User Manual 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fondu enchaîné 10 Tempo 11 Volume 8 9 Crossfader 10 Tempo 11 Volumen 8 9 Crossfader 10 Ρυθμός 11 Ένταση 8 x 1.5V R20/UM1/D batteries 1 2 3 4 5 6 7 ES Λειτουργία Jog 6 FI 1 2 3 4 5 6 Τραβήξτε προς τα πάνω το επάνω πλαίσιο με τα δύο χέρια και γυρίστε το ανάποδα. Όταν το πλαϊνό τμήμα του ελεγκτή DJ είναι στραμμένο προς τα κάτω, τοποθετήστε πλήρως το επάνω πλαίσιο ώστε να ασφαλίσει στη θέση του. Πατήστε FR 1 2 3 4 στο επάνω πλαίσιο και η ένδειξη Bluetooth θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα. Στη συσκευή που θα συζευχθεί με το σύστημα ηχείων, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth και ξεκινήστε την αναζήτηση. 5 Επιλέξτε «M1X-DJ» για σύζευξη και σύνδεση στο σύστημα ηχείων. »» Εάν η σύνδεση είναι επιτυχής, η ένδειξη Bluetooth στο ηχείο ανάβει σταθερά με μπλε χρώμα. Ξεκινήστε την αναπαραγωγή της μουσικής στη συζευγμένη συσκευή. 6 Tire hacia arriba del panel superior con ambas manos y dele la vuelta. Retirez le panneau supérieur avec les deux mains et retournez-le. Lorsque le côté de mixage DJ est orienté vers le bas, replacez le panneau supérieur afin de le fixer. Appuyez sur sur le panneau supérieur. Le voyant Bluetooth clignote en bleu. Sur l’appareil à coupler avec le système d’enceintes, activez la fonction Bluetooth et lancez la recherche. Sélectionnez « M1X-DJ » pour le coupler et le connecter au système d’enceintes. »» Une fois que la connexion est établie, le voyant Bluetooth de l’enceinte reste allumé en bleu. Lancez la lecture de la musique sur l’appareil couplé. Con el controlador de DJ hacia abajo, introduzca completamente el panel superior hasta asegurarse de que está bien encajado. Pulse en el panel superior y el indicador de Bluetooth parpadeará en azul. En el dispositivo que va a emparejar con el sistema de altavoces, active la función Bluetooth e inicie la búsqueda. HU Seleccione «M1X-DJ» para emparejarlo y conectarlo al sistema de altavoces. »» Cuando la conexión se realice correctamente, el indicador de Bluetooth del altavoz se iluminará permanentemente en azul. Reproduzca música en el dispositivo emparejado. Vedä yläpaneeli esiin molemmin käsin ja käännä se ympäri. Kun olet kääntänyt DJ:n ohjaimet alaspäin, työnnä yläpaneeli takaisin siten, että se on tukevasti paikallaan. Paina yläpaneelin Valitse M1X-DJ. Laite yrittää muodostaa pariliitoksen kaiutinjärjestelmän kanssa. »» Jos yhdistäminen onnistuu, kaiuttimen Bluetooth-merkkivalo jää palamaan sinisenä. Nyt voit toistaa musiikkia laitteella, jonka kanssa pariliitos on muodostettu. Névleges kimenő teljesítmény 80 W RMS Válaszfrekvencia 60 Hz - 16 kHz, ±3 dB Jel-zaj arány > 65 dBA Audio-in csatlakozó 0,5 V RMS 20 kohm Hangszóró-impedancia 8 ohm Hangszórómeghajtó 2 x 5,25''-es, szélessávú Érzékenység > 85 dB/m/W Tápfeszültség (adapter) 100 - 240 V~, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel 40 W Méretek - Főegység (Sz x Ma x Mé) 380 x 186 x 227 mm 1 2 Két kézzel húzza felfelé a felső panelt, és fordítsa át. 3 4 A biztos illeszkedés érdekében teljesen tolja vissza a felső panelt, DJ vezérlőoldallal lefelé. Tömeg - Főegység 7,35 kg Nyomja le a felső panelen található Frekvenciasáv 2,4000 GHz - 2,4835 GHz ISM Band Hatótávolság 8 méter (szabad területen) Standard Bluetooth 2.1+EDR 5 -painiketta. Bluetooth-merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön ja käynnistä haku laitteessa, jota olet liittämässä laitepariksi kaiutinjärjestelmän kanssa. Termékjellemzők 6 gombot; a Bluetooth jelzőfény kéken villog. A hangszórórendszerrel párosítani kívánt eszközön engedélyezze a Bluetooth funkciót, és kezdje el a keresést. A hangszórórendszerrel való párosításhoz és csatlakoztatáshoz válassza az „M1X-DJ” opciót. »» Ha a párosítás sikeres, a hangszórón található Bluetooth jelzőfény folyamatosan kéken világít. Zenelejátszás az eszközön. 9/25/2013 3:37:30 PM Register your product and get support at příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě naleznete na stránkách www. philips.com/support. www.philips.com/welcome DS8900 Poznámka •• Štítek s typovými údaji se nachází vedle přihrádky na baterie pod ovládacím panelem. • Verwenden Sie niemals zugleich alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (z. B. Zink-Kohle- und Alkali-Batterien). • Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. • Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwertigen Typs. • Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. Péče o životní prostředí Informace o ochraně životního prostředí Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů a starého zařízení se řiďte místními předpisy. EN Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat. sunshine, fire or the like. • Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: • Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. • Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). • Remove batteries when the unit is not used for a long time. • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. • Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device,the disconnect device shall remain readily operable. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí. apparatus from the power. Important notes for users in the U.K. Mains fuse This information applies only to products with a UK mains plug. This product is fitted with an approved molded plug. If you replace the fuse, use one with: • the ratings shown on the plug, • a BS 1362 approval, and • the ASTA approval mark. Contact your dealer if you are not sure about what type of fuse to use. Caution: To conform with the EMC directive (2004/108/EC), do not detach the plug from the power cord. How to connect a plug The wires in the power cord are colored as follows: blue = neutral (N), brown = live (L). If the colors do not correspond with the colors on your plug, identify the terminals in your plug as follows: 1 Connect the blue wire to the terminal marked N or colored black. 2 Connect the brown wire to the terminal marked L or colored red. 3 Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or colored green (or green and yellow). Before you replace the plug cover, make sure that the cord grip is clamped over the sheath of the cable and not just over the two wires in the cable. Copyright in the U.K. Recording and playback of material may require consent. see Copyright Act 1956 and The performer’s Protection Acts 1958 to 1972. Compliance Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by WOOX Innovations may void the user’s authority to operate the equipment. Hereby, WOOX Innovations declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. You can find the Declaration of Conformity on www.philips.com/ support. Note •• The type plate is located near the battery compartment under the control panel. Care of the environment Environmental information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, and old equipment. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health. Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed with normal household waste.Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental and human health. Always bring your product to a professional to remove the built-in battery. Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí. Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen profesionálně vyškolený pracovník. Oznámení Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností WOOX Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.. Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a případné použití těchto označení společnosti WOOX Innovations podléhá licenci. Slogany „Made for iPod“, „Made for iPhone“, „Made for iPad“ znamenají, že elektronický doplněk byl navržen specificky pro připojení k zařízení iPod, iPhone a iPad a byl vývojářem certifikován jako splňující výkonové standardy společnosti Apple. Společnost Apple není odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními standardy. Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství se zařízením iPod, iPhone nebo iPad může ovlivnit výkon bezdrátového přenosu. iPod a iPhone jsou obchodní známky společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A. a v dalších zemích. iPad je ochranná známka společnosti Apple Inc. 2013 © WOOX Innovations Limited. Všechna práva vyhrazena. Značka Philips a logo společnosti Philips se štítem jsou registrované ochranné známky společnosti Koninklijke Philips N.V. a jsou používány společností WOOX Innovations Limited pod licencí společnosti Koninklijke Philips N.V.“ Technické údaje lze měnit bez předchozího upozornění. Společnost WOOX si vyhrazuje právo kdykoli změnit výrobky bez povinnosti přizpůsobit odpovídajícím způsobem starší příslušenství. DA Sikkerhed • Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten. • Produktet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt. • Placer aldrig farlige genstande på produktet (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte lys). • Batterier (installeret batteripakke eller batterier) må ikke udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende. • FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du batterilækage, der kan forårsage personskade, tingskade eller produktskade: • Isæt alle batterier korrekt, og sørg for, at + og - vender, som det er vist på enheden. • Bland ikke batterier (gamle og nye eller brunstens- og alkalinebatterier osv.). • Fjern batterierne, hvis enheden ikke skal bruges gennem længere tid. • Der kan opstå eksplosionsfare, hvis batteriet sættes forkert i. Udskift kun med samme eller tilsvarende type. • Hvis netstikket eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse kunne betjenes nemt. Advarsel •• Kabinettet bør aldrig tages af apparatet. •• Forsøg aldrig at smøre nogen del på apparatet. •• Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr. •• Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekilder. •• Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde Vigtig meddelelse til alle brugere i Storbritannien Strømsikring Disse oplysninger gælder kun produkter, der anvender et stik fra Storbritannien. Dette produkt er forsynet med et godkendt støbt stik. Hvis du udskifter sikringen, skal du bruge en med: • værdierne, som vises på stikket, • en BS 1362-godkendelse og • ASTA-godkendelsesmærket. Kontakt din forhandler, hvis du ikke er sikker på, hvilken type sikring du skal bruge. Forsigtig: For at overholde EMC-direktivet (2004/108/EC) må du ikke fjerne stikket fra strømledningen. Sådan tilsluttes et stik Ledningerne i netledningen har følgende farver: blå = neutral (N), brun = strømførende (L). Hvis farverne ikke stemmer overens med farverne på dit stik, kan du identificere tilslutningsklemmerne i dit stik som følger: 1 Tilslut den blå ledning til den tilslutningsklemme, der er markeret med N eller farvet sort. 2 Tilslut den brune ledning til den tilslutningsklemme, der er markeret med L eller farvet rød. 3 Ingen af ledningerne må sluttes til stikproppens jordterminal, der er markeret med E (eller e), eller som er farvet grøn (eller grøn og gul). Før du sætter stikdækslet tilbage på plads, skal du sørge for, at ledningsklemmen lukker om kablets kappe og ikke kun over de to ledninger i kablet. Copyright i Storbritannien Optagelse og afspilning af materiale kan kræve samtykke. Se Copyright Act 1956 og The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972. Overholdelse Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af WOOX Innovations, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr. Herved erklærer WOOX Innovations, at dette produkt overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Du kan se overensstemmelseserklæringen på www.philips.com/support. Bemærk •• Identifikationspladen findes i nærheden af batterirummet under betjeningspanelet. Omsorg for miljøet Miljøoplysninger Alt unødig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie). Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et specialfirma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af emballage og gammelt udstyr. Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. • Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem. • Výrobek chraňte před kapající a stříkající vodou. • Na výrobek nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky). • Baterie (sada baterie nebo nainstalované baterie) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně. • UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje: • Všechny baterie nainstalujte správně podle značení + a – na přístroji. • Nekombinujte různé baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). • Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte. • V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. • Pokud je jako odpojovací zařízení použito síťové napájení nebo sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení připraveno k použití. Varování •• Neodstraňujte kryt zařízení. •• Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje. •• Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení. •• Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru. •• Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli zařízení odpojit od napájení. Důležitá upozornění pro uživatele ve Velké Británii. Hlavní pojistka Tato informace se vztahuje pouze na výrobky s britskou síťovou zástrčkou. Tento výrobek je vybaven schválenou lisovanou zástrčkou. Při výměně použijte pojistku: • s hodnotami uvedenými na zástrčce, • se značkou BS 1362 a • ASTA. Nejste-li si jisti, jaký typ pojistky použít, obraťte se na prodejce. Upozornění: Podle směrnice EMC (2004/108/EC) nesmí dojít k oddělení zástrčky od napájecího kabelu. Připojení zástrčky Vodiče v napájecím kabelu jsou následovně barevně označeny: modrá = nula (N), hnědá = fáze (L). Pokud barvy neodpovídají barvám na zástrčce, identifikujte svorky v zástrčce podle následujícího klíče: 1 Připojte modrý vodič ke svorce s označením N nebo k černé svorce. 2 Připojte hnědý vodič ke svorce s označením L nebo k červené svorce. 3 Nepřipojujte ani jeden z těchto vodičů ke svorce uzemnění v zástrčce, označené E (nebo e) nebo zelenou barvou (nebo zelenou a žlutou). Před opětovným nasazením krytu zástrčky zkontrolujte, zda je úchyt kabelu připevněn přes izolaci elektrického vedení, a nikoli přímo přes vodiče v kabelu. Autorská práva ve Velké Británii. Nahrávání a přehrávání materiálů může vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku 1958 až 1972. Prohlášení o shodě Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností WOOX Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení. Společnost WOOX Innovations tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním požadavkům a dalším 2 Verbinden Sie den braunen Draht mit dem Anschluss, der mit einem L gekennzeichnet oder rot markiert ist. 3 Verbinden Sie keinen der beiden Leiter mit dem Erdungsanschluss im Stecker, der grün (oder grün und gelb) oder mit E (oder e) markiert ist. Bevor Sie die Steckerabdeckung wieder anbringen, vergewissern Sie sich, dass die Zugentlastung über der Kabelummantelung befestigt ist, nicht nur über den beiden Drähten im Kabel. Copyright in Großbritannien Für Aufnahme und Wiedergabe ist ggf. eine Genehmigung notwendig. Weitere Informationen finden Sie im Copyright Act 1956 und in den Performer’s Protection Acts 1958 bis 1972. Prüfzeichen Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Hiermit erklärt WOOX Innovations, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.philips.com/support. Hinweis •• Das Typenschild befindet sich unter dem Bedienfeld in der Nähe des Batteriefachs. Umweltschutz Umweltinformationen Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, SchaumstoffSchutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial und Altgeräten. Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden. Lassen Sie den eingebauten Akku nur von einem Fachmann entfernen. Hinweis Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Der Name und das Logo von Bluetooth® sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch Philips erfolgt unter Lizenz. Die Angaben „Made for iPod“, „Made for iPhone“, und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörteils mit einem iPod, iPhone oder iPad die Übertragungsleistung beeinflussen kann. iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. iPad ist eine Marke von Apple Inc. 2013 © WOOX Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalten. Philips und das Philips-Emblem sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V. und werden von WOOX Innovations Limited unter der Lizenz von Koninklijke Philips N.V. verwendet. Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. WOOX behält sich das Recht vor, Produkte jederzeit ohne die Verpflichtung zu ändern, frühere Lieferungen entsprechend nachzubessern. Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC. Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred. Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler for batterier, da korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred. Indlever altid produktet til en fagmand, når det indbyggede batteri skal fjernes. Meddelelse Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af WOOX Innovations, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr. Bluetooth®-mærket og -logoet er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og WOOX Innovations’ brug af sådanne mærker sker under licens. ”Made for iPod”, ”Made for iPhone” og ”Made for iPad” betyder, at et elektronisk tilbehør er blevet designet til specifikt at kunne tilsluttes hhv. iPod, iPhone eller iPad, samt at det er certificeret at udvikleren til at imødekomme Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds drift, eller for om enheden overholder sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ydeevne. iPod og iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. iPad er et varemærke tilhørende Apple Inc. 2013 © WOOX Innovations Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Philips og Philips-skjoldemblemet er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips N.V. og anvendes af WOOX Innovations Limited på licens fra Koninklijke Philips N.V.” Specifikationerne kan ændres uden varsel. WOOX forbeholder sig retten til at ændre produkter til enhver tid uden at være forpligtet til at justere tidligere tilbehør herefter. αναμμένα κεριά). • Οι μπαταρίες (πακέτο μπαταριών ή εγκατεστημένες μπαταρίες) δεν πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα όπως ήλιο, φωτιά κ.λπ. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για τη χρήση της μπαταρίας – Προς αποφυγή διαρροής του υγρού της μπαταρίας που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό, καταστροφή ιδιοκτησίας ή βλάβη στη μονάδα: • Τοποθετείτε τις μπαταρίες σωστά, με τις ενδείξεις πολικότητας + και - όπως υποδεικνύονται στη μονάδα. • Μην συνδυάζετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου (παλιές με καινούργιες ή μπαταρίες άνθρακα με αλκαλικές κ.λπ.). • Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν η μονάδα δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Εάν η μπαταρία δεν τοποθετηθεί σωστά υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Η αντικατάσταση πρέπει να γίνεται μόνο με μπαταρία ίδιου ή αντίστοιχου τύπου. • Όπου το βύσμα ρεύματος ή ο συζευκτήρας συσκευής χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης παραμένει λειτουργική. Προειδοποίηση •• Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα αυτής της συσκευής. •• Μην λιπαίνετε κανένα τμήμα αυτής της συσκευής. •• Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό. •• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από άμεσο ηλιακό φως, γυμνή φλόγα ή θερμότητα. •• Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα εύκολη πρόσβαση στο καλώδιο ρεύματος, την πρίζα ή το τροφοδοτικό ώστε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα. Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν. 1 Συνδέστε το μπλε καλώδιο με τον ακροδέκτη που φέρει την επισήμανση N ή έχει μαύρο χρώμα. 2 Συνδέστε το καφέ καλώδιο με τον ακροδέκτη που φέρει την επισήμανση L ή έχει κόκκινο χρώμα. 3 Μην συνδέσετε κανένα καλώδιο στον ακροδέκτη γείωσης του βύσματος που φέρει την επισήμανση E (ή e) ή έχει πράσινο (ή πράσινο και κίτρινο) χρώμα. Πριν αντικαταστήσετε το κάλυμμα του βύσματος, βεβαιωθείτε ότι ο σφιγκτήρας του καλωδίου είναι στερεωμένος πάνω από τη θήκη του καλωδίου, και όχι απλά πάνω από τα δύο σύρματα στο καλώδιο. Κατοχυρωμένα πνευματικά δικαιώματα στο Ηνωμένο Βασίλειο Για την εγγραφή και την αναπαραγωγή υλικού ενδέχεται να απαιτείται συγκατάθεση. δείτε το Νόμο περί Πνευματικών Δικαιωμάτων του 1956 και τους Νόμους περί Προστασίας των Πνευματικών Δημιουργών από το 1958 έως το 1972. Συμμόρφωση DE Sicherheit • Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. • Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Produkt gelangen. • Auf das Produkt dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen). • Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden. • VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann: • Setzen Sie alle Batterien korrekt gemäß den Markierungen + und - in das Gerät ein. Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με ρόδες, το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ. Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Μην παραβαίνετε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε τα παλιά προϊόντα μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας προϊόντων συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες οι οποίες καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.Ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή μπαταριών, καθώς η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Να απευθύνεστε πάντα σε έναν ειδικό για την αφαίρεση της ενσωματωμένης μπαταρίας του προϊόντος σας. Σημείωση Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της WOOX Innovations ενδέχεται να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της συσκευής. Το ονομαστικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® αποτελούν κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα που ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc., και οποιαδήποτε χρήση τους από τη WOOX Innovations γίνεται κατόπιν αδείας. Οι ονομασίες «Made for iPod», «Made for iPhone» και «Made for iPad» σημαίνουν ότι το ηλεκτρονικό εξάρτημα έχει σχεδιαστεί ειδικά για σύνδεση σε iPod, iPhone και iPad αντίστοιχα, καθώς και ότι έχει πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή του ότι πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple δεν φέρει καμία ευθύνη για τη λειτουργία της παρούσας συσκευής ή της συμμόρφωσής της προς τα πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά πρότυπα. Να σημειωθεί ότι η χρήση του εν λόγω αξεσουάρ με iPod, iPhone ή iPad ενδέχεται να επηρεάσει την ασύρματη απόδοση. Οι ονομασίες iPod and iPhone είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., καταχωρημένα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Η ονομασία iPad είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc. 2013 © WOOX Innovations Limited. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η επωνυμία Philips και το έμβλημα Philips Shield Emblem είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της Koninklijke Philips N.V. και χρησιμοποιούνται από την WOOX Innovations Limited κατόπιν αδείας της Koninklijke Philips N.V. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Η WOOX διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τα προϊόντα της οποιαδήποτε στιγμή χωρίς να είναι υποχρεωμένη να προσαρμόσει αντίστοιχα τα αποθέματά της. ES Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της WOOX Innovations ενδέχεται να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της συσκευής. Με το παρόν, η WOOX Innovations δηλώνει ότι το προϊόν συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ. Μπορείτε να βρείτε τη Δήλωση συμμόρφωσης στη διεύθυνση www.philips.com/ support. Σημείωση •• Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται κοντά στη θήκη της μπαταρίας, κάτω από τον πίνακα ελέγχου. • Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita. • Suojaa laite tippuvalta vedeltä tai roiskeilta. • Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä. Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages et de votre ancien équipement. • Akkuja tai paristoja (asennettu) ei saa altistaa korkeille lämpötiloille, esimerkiksi auringonvalolle seuraavilla tavoilla: • Asenna paristot oikein, laitteen ja paristojen navat (+ ja -) vastakkain. • Älä sekoita vanhoja ja uusia tai hiili- ja alkalipohjaisia paristoja keskenään. • Poista paristot, jos laite on pitkään käyttämättä. • Väärin asennettu paristo saattaa aiheuttaa räjähdysvaaran. Vaihda vain samanlaiseen tai vastaavaan. • Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on helppo ottaa uudelleen käyttöön. Vakava varoitus •• Älä koskaan avaa laitteen runkoa. •• Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa. •• Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle. •• Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien tai lämmönlähteiden läheisyydessä. •• Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa laitteen Seguridad • Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. • El producto no se debe exponer a goteos o salpicaduras. • No coloque sobre el producto objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). • No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz solar, el fuego o similares. • ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad: • Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - de la unidad. • No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.). • Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo. • Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente. • Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, estos deberán estar siempre a mano. Advertencia •• No quite nunca la carcasa de este aparato. •• No lubrique ninguna pieza de este aparato. •• No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico. •• No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas. •• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente. Notas importantes para usuarios del Reino Unido Fusible de alimentación Esta información se aplica sólo a productos con un enchufe de Reino Unido. Este producto está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si reemplaza el fusible, utilice uno con: • las clasificaciones mostradas en la clavija, • una aprobación BS 1362, y • la marca de aprobación ASTA. Póngase en contacto con su proveedor si no está seguro acerca de qué tipo de fusible debe utilizar. Precaución: Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/EC), no separe el enchufe del cable de alimentación. Cómo conectar un enchufe Los hilos del cable de alimentación tienen los colores siguientes: azul = neutro (N), marrón = activo (L). Si los colores no se corresponden con los colores de su clavija, identifique los terminales de su clavija de la siguiente forma: 1 Conecte el cable azul al terminal marcado con una N o de color negro. 2 Conecte el cable marrón al terminal marcado con una L o de color rojo. 3 No conecte ningún cable al terminal de tierra del enchufe, marcado con una E (o “e”) o de color verde (o verde y amarillo). Antes de volver a colocar la cubierta del enchufe, asegúrese de que la mordaza del cable está sujeta sobre el revestimiento del cable y no sobre los dos hilos del cable. Copyright en el Reino Unido Es posible que la grabación o reproducción de material requiera una autorización. Consulte la Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts (leyes de protección de los intérpretes) de 1958 a 1972. Tärkeä huomautus Ison-Britannian asukkaille. Verkkosulake Tämä tieto koskee vain tuotteita, joissa on Isossa-Britanniassa käytössä oleva pistoke. Tässä tuotteessa on hyväksytty muottipuristettu pistoke. Varmista, että vaihtosulake täyttää seuraavat vaatimukset: • luokitukset näkyvät pistokkeessa • BS 1362 -standardin mukainen • ASTA:n hyväksymä. Ota yhteyttä jälleenmyyjään, jos et ole varma sulakkeen tyypistä. Varoitus: jotta laite olisi EMC-direktiivin (2004/108/EY) mukainen, pistoketta ei saa irrottaa virtajohdosta. Pistokkeen liittäminen Virtajohdon johtojen värit ovat seuraavat: sininen = neutraali (N), ruskea = live (L). Jos värit eivät vastaa pistokkeen värejä, tunnistat pistokkeen liitännät seuraavasti: 1 Liitä sininen kaapeli liittimeen, jossa on merkki N tai jonka väri on musta. 2 Liitä ruskea kaapeli liittimeen, jossa on merkki L tai jonka väri on punainen. 3 Älä liitä kumpaakaan kaapelia pistokkeen maaliitäntään, jossa on merkki E (tai e) tai jonka väri on vihreä (tai keltavihreä). Varmista ennen pistokkeen sulkemista, että kaapelin pidike on kiristetty kaapelin suojuksen päälle - ei pelkästään kahden kaapelin päälle. Tekijänoikeus Isossa-Britanniassa Tallennukseen ja toistoon saatetaan tarvita lupa. lisätietoja: Copyright Act 1956 ja The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972. Vaatimustenmukaisuus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin WOOX Innovationsin erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen. WOOX Innovations vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.philips. com/support. •• Arvokilpi on lähellä paristokoteloa ohjauspaneelin alla. Ympäristöstä huolehtiminen Ympäristötietoja Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki). Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita. Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Nota •• La placa de modelo se encuentra cerca del compartimento de la batería, debajo del panel de control. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje y equipos antiguos. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.Tutustu paikalliseen akkujen ja paristojen keräysjärjestelmään. Hävittämällä tuotteet oikein ehkäiset ympäristö- ja henkilöhaittoja. Akun poistaminen on jätettävä alan ammattilaisen tehtäväksi. Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin WOOX Innovationsin erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen. Bluetooth®-merkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, joihin WOOX Innovationsilla on käyttölupa. Made for iPod, Made for iPhone ja Made for iPad merkitsevät, että sähköinen lisävaruste on tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin, iPhoneen tai iPadiin, ja sen kehittäjä takaa, että se täyttää Applen suorituskykyvaatimukset. Apple ei vastaa laitteen toiminnasta eikä siitä, että se täyttää turvallisuusja säädösstandardit. Huomaa, että lisävarusteen käyttö iPodin, iPhonen tai iPadin kanssa saattaa vaikuttaa langattoman verkon suorituskykyyn. iPod ja iPhone ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä. IPad on Applen Inc.:n tavaramerkki. 2013 © WOOX Innovations Limited. Kaikki oikeudet pidätetään. Philips ja Philipsin kilpisymboli ovat Koninklijke Philips N.V:n rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja WOOX Innovations Limited käyttää niitä Koninklijke Philips N.V:n myöntämällä lisenssillä. Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. WOOX pidättää oikeuden muuttaa tuotteita koska tahansa ilman velvollisuutta muuttaa aiempia varusteita vastaavasti. Sécurité • Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant. • Votre produit ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures. • Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre produit à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). • N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire. ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : • Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l’appareil. • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. • Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de piles. • Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada. chaleur. •• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil. Fusible secteur Ces informations s’appliquent uniquement aux produits équipés d’une prise secteur pour le Royaume-Uni. Ce produit est équipé d’une fiche moulée certifiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en un qui possède : • les classifications affichées sur la prise, • une norme BS 1362 et • la marque ASTA. Contactez votre revendeur si vous n’êtes pas sûr du type de fusible à utiliser. Attention : Pour que ce produit soit conforme à la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas la fiche d’alimentation du cordon d’alimentation. Branchement d’une fiche Les fils du cordon d’alimentation sont colorés comme suit : bleu = neutre (N), marron = phase (L). Si les couleurs ne correspondent pas aux couleurs de votre prise, identifiez les terminaux de votre prise comme suit : 1 Connectez le fil bleu au terminal signalé par la lettre N ou de couleur noire. Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. WOOX Innovations utiliza siempre estas marcas con licencia. “Diseñado para iPod”, “Diseñado para iPhone” y “Diseñado para iPad” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a un iPod, iPhone y iPad y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar al rendimiento inalámbrico. iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. iPad es una marca comercial de Apple Inc. 2013 © WOOX Innovations Limited. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan por WOOX Innovations Limited bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. WOOX se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin tener la obligación de ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. con un batteria uguale o equivalente. • Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare l’apparecchio, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili. Avvertenza •• Non rimuovere il rivestimento dell'apparecchio per nessun motivo. •• Non lubrificare mai alcuna parte dell'apparecchio. •• Non posizionare mai l'apparecchio su un'altro dispositivo. •• Tenere lontano l'apparecchio dalla luce diretta del sole, fiamme vive o fonti di calore. •• Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o l'adattatore per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé. Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil . Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par WOOX Innovations sont régies par des accords de licence. « Made for iPod » (Compatible avec l’iPod), « Made for iPhone » (Compatible avec l’iPhone) et « Made for iPad » (Compatible avec l’iPad) signifient qu’un appareil électronique est conçu spécialement pour être connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le développeur certifie que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les performances sans fil. iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad est une marque commerciale d’Apple, Inc. 2013 © WOOX Innovations Limited. Tous droits réservés. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par WOOX Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips N.V.” Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. WOOX se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence. HU Biztonság • Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja. • A készüléket nem érheti nedvesség és kifröccsent folyadék. • Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égő gyertyát). • Az elemeket és elemcsomagokat óvja a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például Fusibile dell’alimentazione principale Queste informazioni si applicano solo a prodotti con una spina per il Regno Unito. Questo prodotto è dotato di una regolare spina pressofusa. Se si sostituisce il fusibile, usarne uno con: • la tensione riportata sulla spina, • l’approvazione BS 1362 e • il marchio di conformità ASTA. Contattare il proprio rivenditore nel caso in cui non si sia certi del tipo di fusibili da utilizzare. Attenzione: per la conformità con la direttiva EMC (2004/108/CE), non scollegare la spina dal cavo di alimentazione. Come collegare una spina I fili del cavo di alimentazione hanno i seguenti colori: blu = neutro (N), marrone = sotto tensione (L). Se i colori non corrispondono con i colori sulla spina, è possibile identificare i terminali nella spina come segue: 1 Collegare il cavo blu al terminale contrassegnato N o di colore nero. 2 Collegare il cavo marrone al terminale contrassegnato L o di colore rosso. 3 Non collegare i cavi al terminale a terra della presa contrassegnato dalla lettera E (o e) o di colore verde (o verde e giallo). Prima di sostituire la protezione della spina, assicurarsi che il cavo sia stretto sulla guaina, non semplicemente sui due fili. Copyright nel Regno Unito Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere necessaria l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s Protection Acts dal 1958 al 1972. Conformità Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo, se non espressamente consentito da WOOX Innovations, può invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio. Con la presente, WOOX Innovations dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 1999/5/EC. La Dichiarazione di conformità è presente sul sito www.philips. com/support. Nota •• La targhetta del modello è situata accanto al vano batterie sotto il pannello di controllo. Salvaguardia dell’ambiente Informazioni per il rispetto ambientale L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali di imballaggio e apparecchiature obsolete. közvetlen napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb. • Akkumulátor használata VIGYÁZAT – Az akkumulátorszivárgás személyi sérülést, tárgyak/ eszközök vagy magának a készüléknek a károsodását okozhatja, ezért: • Megfelelően helyezze be az akkumulátort, ügyeljen a készüléken látható + és - jelölésekre. • Ne keverje az elemeket (régi és új, vagy szén és alkáli stb.). • Vegye ki az akkumulátorokat, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. • Ha az akkumulátort rosszul helyezi be, felrobbanhat. Cserélni csak azonos vagy egyenértékű típussal szabad. • Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor annak mindig működőképesnek kell lennie. •• A készülék borítását megbontani tilos. •• Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése. •• Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni. •• Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng vagy hő hatásának. •• Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, hogy Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. Fontos tudnivalók egyesült királyságbeli felhasználóknak. Hálózati biztosíték Ezek a tudnivalók kizárólag egyesült királyságbeli hálózati csatlakozóval rendelkező készülékekre vonatkozik. A termék engedélyezett, öntött csatlakozódugóval van felszerelve. A biztosíték cseréjekor ügyeljen rá, hogy • a csatlakozón található besorolás • megfelel a BS 1362 szabványnak, és • rendelkezik az ASTA tanúsító jelzéssel. Ha nem biztos az előírt biztosíték típusával kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. Figyelmeztetés: Az EMC-irányelv (2004/108/EK) értelmében a ne csatlakoztassa le a csatlakozódugót a hálózati kábelről. A dugó csatlakoztatása A tápkábel vezetékeinek színezése a következő: kék = nulla (N, neutral), barna = fázis (L, live). Ha a színek nem egyeznek meg a dugó színeivel, a következő módon tudja azonosítani a dugó érintkezőit: 1 A kék vezetéket csatlakoztassa az N jelzésű vagy fekete aljzathoz. 2 A barna vezetéket csatlakoztassa az L jelzésű vagy piros aljzathoz. 3 Egyik vezetéket se csatlakoztassa a dugóban található E (vagy e) jelű földelt aljzathoz vagy a zöld (vagy zöld és sárga) aljzathoz. Mielőtt visszahelyezné a dugó fedelét, győződjön meg róla, hogy a vezetékkapocs nemcsak a kábelben lévő két vezetékre, hanem a kábelköpenyre is csatlakozik. Felhasználói jogok az Egyesült Királyságban Előfordulhat, hogy a felvételkészítéshez és lejátszáshoz engedély szükséges. Lásd az 1956-os Szerzői Jogi Törvényt és az 1958 - 1972 közötti Előadóművész-védelmi Törvényeket. Megfelelőség Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute. Per rimuovere la batteria integrata, rivolgersi sempre a personale specializzato. Avviso Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo, se non espressamente consentito da WOOX Innovations, può invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio. Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., pertanto l’utilizzo di tali marchi da parte di WOOX Innovations è consentito su licenza. Le diciture “Made for iPod” (Specifico per iPod), “Made for iPhone” (Specifico per iPhone) e “Made for iPad” (Specifico per iPad) indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per il collegamento specifico a un iPod, iPhone o iPad ed è certificato dal produttore per la compatibilità con gli standard Apple in materia di prestazioni. Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. L’utilizzo di questo accessorio con iPod, iPhone o iPad può influire sulle prestazioni wireless. iPod e iPhone sono marchi registrati di Apple Inc., negli Stati Uniti e in altri paesi. iPad è un marchio di Apple Inc. 2013 © WOOX Innovations Limited. Tutti i diritti riservati. Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. Questi ultimi vengono utilizzati da WOOX Innovations Limited su licenza da parte di Koninklijke Philips N.V. Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. WOOx si riserva il diritto di modificare i prodotti senza l’obbligo di implementare tali modifiche anche nelle versioni precedenti. KK Қауіпсіздік A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és átalakítások a készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait e termék működtetésére vonatkozóan. A WOOX Innovations kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges előírásainak és kiegészítéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat a www.philips.com/support címen olvasható. •• A típustábla az elemtartó rekesz mellett, a kezelőpanel alatt található. Óvja a környezetet! Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat. • Тек өндіруші көрсеткен қосымша/қосалқы құралдарды қолданыңыз. • Өнімге сұйықтық тамшыламауы немесе шашырамауы тиіс. • Өнімнің үстіне қандай да бір қауіп көздерін (мысалы, сұйықтық толтырылған заттар, жағылған шырақтар) қоймаңыз. • Батареялар (батарея топтамасы немесе орнатылған батареялар) күн сәулесі, от немесе соған ұқсас шамадан тыс қызу әсеріне ұшырамауы тиіс. • Батареяны пайдалану туралы ЕСКЕРТУ - Батарея ағып, нәтижесінде дене жарақатының, мүліктің бүлінуінің немесе құрылғының бүлінуін болдырмау үшін: • Барлық батареяларды + және - полюстерін құрылғыда белгіленгендей дұрыстап алыңыз. • Батареяларды араластырып пайдаланбаңыз (ескі және жаңа немесе көміртекті және сілтілі, т.б.). • Құрылғы ұзақ уақыт пайдаланылмаған кезде батареяларды шығарып алыңыз. • Батарея дұрыс ауыстырылмаса жарылу қаупі болады. Дәл сондай немесе соған тең түрімен ауыстырыңыз. • Желі істікшесі немесе құралды жалғаушы ажырату құрылғысы ретінде қолданылғанда ажырату құрылғысы жұмыс істеуге дайын күйінде қалады. Абайлаңыз •• Бұл құрылғының сыртқы қорабын шешуші болмаңыз. •• Бұл құрылғының ешбір бөлігін майлаушы болмаңыз. •• Құрылғыны басқа электр құрылғыларының үстіне қоюшы болмаңыз. •• Бұл құрылғыны күн сәулесі тікелей түсетін жерлерден, ашық жалыннан немесе қызудан алыс ұстаңыз. Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. •• Құрылғыны қуат көзінен ажырату үшін қуат сымына, штепсельге немесе адаптерге әрдайым оңай қол жетуін қамтамасыз етіңіз. Avertissement Remarques importantes à l’attention des utilisateurs au Royaume-Uni. Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé. Megjegyzés •• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. •• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. •• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique. •• Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. tempo. • Se la batteria non viene sostituita correttamente, si possono verificare esplosioni. Sostituire solo a készüléket le tudja választani a hálózati áramról. • Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil Conservación del medioambiente • Rimuovere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di Note importanti per gli utenti del Regno Unito Figyelem FR Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Por la presente, WOOX Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Encontrará la declaración de conformidad en www.philips.com/support. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. virtalähteestä. Huomautus Σημαντικές σημειώσεις για χρήστες στο Ηνωμένο Βασίλειο Ασφάλεια ρεύματος Οι παρούσες πληροφορίες ισχύουν μόνο για προϊόντα με βύσμα βρετανικού τύπου. Το συγκεκριμένο προϊόν διαθέτει εγκεκριμένο χυτό ρευματολήπτη. Εάν αντικαταστήσετε την ασφάλεια, χρησιμοποιήστε μία με: • τις τιμές που αναγράφονται στο βύσμα, • έγκριση BS 1362 και • τη σήμανση έγκρισης ASTA. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας, εάν δεν είστε βέβαιοι για τον τύπο ασφάλειας που πρέπει να χρησιμοποιήσετε. Προσοχή: Για να συμμορφωθείτε με την οδηγία EMC (2004/108/EΚ), μην αφαιρέσετε το βύσμα από το τροφοδοτικό καλώδιο. Πώς να συνδέσετε το βύσμα Τα επιμέρους καλώδια στο καλώδιο τροφοδοσίας έχουν την παρακάτω χρωματική επισήμανση: μπλε = ουδέτερος (N), καφέ = φάση (L). Αν τα χρώματα δεν αντιστοιχούν στα χρώματα του βύσματός σας, προσδιορίστε τους ακροδέκτες στο βύσμα σας ως εξής: Turvallisuus tai tulelle. Ασφάλεια • Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. • Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά. • Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου επάνω στο προϊόν (π.χ. αντικείμενα που περιέχουν υγρά, Protection de l’environnement FI • Paristojen käytön VAROITUS – Paristojen vuotamisesta johtuvia vahinkoja voi estää toimimalla Conformidad EL CS Bezpečnost Netzsicherung Diese Informationen betreffen nur Produkte mit einem britischen Netzstecker. Dieses Produkt ist mit einem geprüften Kunststoffnetzstecker ausgestattet. Wenn Sie die Sicherung ersetzen, verwenden Sie eine, bei der die folgenden Kriterien erfüllt werden: • Die Werte sind auf dem Stecker zu sehen, • die Sicherung ist mit einem BS 1362-Prüfzeichen und • einem ASTA-Prüfzeichen versehen. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn Sie nicht sicher sind, welche Sicherung Sie verwenden müssen. Achtung: Um die Konformität mit der EMC-Richtlinie (2004/108/EC) beizubehalten, entfernen Sie den Stecker nicht vom Netzkabel. Anbringen eines Steckers Die Drähte im Netzkabel sind folgendermaßen gefärbt: blau = neutral (N), braun = stromführend (L). Wenn die Farbmarkierung nicht mit den Farben am Stecker übereinstimmt, gehen Sie wie folgt vor: strømmen fra apparatet. Notice Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by WOOX Innovations may void the user’s authority to operate the equipment. .. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc. 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.” Specifications are subject to change without notice. WOOX reserves the right to change products at any time without being obliged to adjust earlier supplies accordingly. das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können. 1 Verbinden Sie den blauen Draht mit dem Anschluss, der mit einem N gekennzeichnet oder schwarz markiert ist. Warning •• Never remove the casing of this apparatus. •• Never lubricate any part of this apparatus. •• Never place this apparatus on other electrical equipment. •• Keep this apparatus away from direct sunlight, naked flames or heat. •• Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect the •• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. •• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein. •• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. •• Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus. •• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι (κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας από χτυπήματα) και πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο). Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη εταιρεία. Να τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη των υλικών συσκευασίας και του παλιού εξοπλισμού. Wichtige Hinweise für Anwender in Großbritannien Safety • Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. • The product shall not be exposed to dripping or splashing. • Do not place any sources of danger on the product (e.g. liquid filled objects, lighted candles). • Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as Warnung Φροντίδα του περιβάλλοντος 2 Connectez le fil marron au terminal signalé par la lettre L ou de couleur rouge. 3 Ne connectez aucun de ces fils à la borne de terre de la prise, signalée par la lettre E (ou e) ou de couleur verte (ou verte et jaune). Avant de replacer le couvercle du fusible, assurez-vous que la bride du cordon est pincée sur la gaine du câble et pas simplement sur les deux fils dans le câble. Droits d’auteur au Royaume-Uni L’enregistrement et la reproduction de matériel peuvent faire l’objet d’un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à 1972) pour plus d’informations. Conformité Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Par la présente, WOOX Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www. philips.com/support. Remarque •• La plaque signalétique est située à proximité du compartiment à piles sous l'appareil. Біріккен Корольдіктегі пайдаланушылар үшін маңызды ескертпелер. A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. A termék beépített akkumulátor eltávolítását minden esetben bízza szakmai személyzetre. Megjegyzés A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és átalakítások a készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait e termék működtetésére vonatkozóan. A Bluetooth® szó mint jelölés és a logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonai, a WOOX Innovations engedéllyel használja ezeket a megjelöléseket. A „Made for iPod”, a „Made for iPhone” és a „Made for iPad” címkék azt jelentik, hogy az elektronikus tartozékok kifejezetten iPod, iPhone vagy iPad készülékkel való használatra készültek, és gyártói tanúsítvánnyal rendelkeznek arról, hogy megfelelnek az Apple teljesítményi előírásainak. Az Apple nem vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és szabályozó előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a tartozék iPod, iPhone vagy iPad készülékekkel történő használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt. Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. Az iPad az Apple Inc. védjegye. 2013 © WOOX Innovations Limited. Minden jog fenntartva. A Philips és a Philips pajzs emblémája a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett védjegye, és a WOOX Innovations Limited a Koninklijke Philips N.V. engedélyével használja azokat.” A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. A WOOX fenntartja a jogot, hogy a terméken anélkül hajtson végre módosításokat, hogy a korábbi készleteket ennek megfelelően kellene megváltoztatnia. IT Sicurezza • Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore. • Non esporre il prodotto a gocce o schizzi. • Non posizionare sul prodotto oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che contengono liquidi o candele accese). • Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili. • ATTENZIONE: per evitare perdite di liquido dalla batteria che potrebbero causare danni alle persone, alle cose o danni all’apparecchio: • Installare tutte le batterie correttamente, con i poli + e - come indicato sull’apparecchio. • Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.). Енгізу сақтандырғышы Бұл ақпарат тек Ұлыбританияға арналған штепсельдік ұшы бар өнімдерге қатысты. Бұл өнімде мақұлданған үлгідегі штепсельдік ұш бар. Сақтандырғышты ауыстырған жағдайда, онда төмендегілер болуы керек: • штепсельдік ұшта көрсетілген мәндер; • BS 1362 мақұлдауы; және • ASTA мақұлдау белгісі. Пайдаланылатын сақтандырғыш түрі сенімді болмаса, дилеріңізге хабарласыңыз. Ескерту: ЭМӨ директивасына сәйкес (2004/108/EC), штепсельдік ұшты қуат сымынан ажыратпаңыз. Штепсельдік ұшты қосу жолы Қуат сымындағы сымдар келесі түстермен боялған: көк = бейтарап (N), қоңыр = жанды (L). Түстер штепсельдік ұштағы түстерге сәйкес келмесе, штепсельдік ұштағы ұштарды келесі түрде анықтаңыз: 1 Көк сымды N деп таңбаланған немесе қара түспен боялған ұшына жалғаңыз. 2 Қоңыр сымды L деп таңбаланған немесе қызыл түсті сымға жалғаңыз. 3 Ешбір сымды E (немесе е) деп таңбаланған немесе жасыл түске боялған (немесе жасыл және сары) штепсельдік ұштағы жерге тұйықтау қысқышына жалғамаңыз. Штепсельдік ұштың қақпағын салмас бұрын, сым ұстатқышының кабельдегі сымдар бойына ғана емес, кабель бойына қыстырылғанын тексеріңіз. ҚК шеңберіндегі авторлық құқық Материалды жазу және ойнату келісімді талап етуі мүмкін. 1956 жылғы авторлық құқықтар актісін және 1958 бен 1972 жылдар арасындағы Орындаушыларды қорғау актісін қараңыз. Сәйкестік WOOX Innovations тікелей рұқсат бермеген құрылғыға енгізілген қандайда бір өзгерістер немесе түрлендірулер пайдаланушының жабдықты пайдалану құқығынан айыруы мүмкін. Осы құжат арқылы WOOX Innovations компаниясы бұл өнімнің 1999/5/EC директивасының негізгі талаптары мен басқа да тиісті ережелеріне сәйкес келетінін мәлімдейді. Сәйкестік туралы декларацияны www.philips.com/support сайтынан табуыңызға болады. Ескертпе •• Түр тақтасы басқару панелінің астындағы батарея бөлімінің жанында орналасады. Қоршаған ортаны күту Айналаны қорғау мәселелер ақпараты Барлық қажетсіз орамдар алынып тасталған. Біз орамды үш материалға оңай ажыратылатын етіп жасауға тырыстық: картон (қорап), көбік полистирол (буфер) және полиэтилен (дорбалар, қорғағыш көбік орауышы.) Жүйе мамандандырылған компания тарапынан бөлшектенген жағдайда қайта өңдеп, қайта пайдалануға болатын материалдардан тұрады. Орауыш материалдар мен ескірген жабдықты тастауға қатысты жергілікті ережелерді ұстаныңыз.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips M1X-DJ sound system DS8900 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para