Philips DCM1170/12 Información importante

Categoría
Accesorios para reproductores MP3 / MP4
Tipo
Información importante
EN
1 Important
Safety
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within the device may cause an electrical shock.
For the safety of everyone in your household, please do not remove the covering.
The ‘exclamation mark’ calls attention to features for which you should read the enclosed literature
closely to prevent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, the device should not be exposed to rain or
moisture and objects lled with liquids, such as vases, should not be placed on the device.
CAUTION: To prevent electric shock, fully insert the plug. (For regions with polarized plugs: To
prevent electric shock, match wide blade to wide slot.)
Important Safety Instructions
Follow all instructions.
Heed all warnings.
Do not use this device near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other devices
(including ampliers) that produce heat.
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the device.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer or sold with
the device. When a cart is used, use caution when moving the cart/device combination to avoid
injury from tip-over.
Unplug this device during lightning storms or when unused for long periods
of time.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when
the device has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the device, the
device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury,
property damage, or damage to the unit:
Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Batteries (packed or installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,
re or the like.
Remove batteries when the unit is not used for a long time.
The device shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not place any sources of danger on the device (e.g. liquid lled objects, lighted candles).
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Warning
Never remove the casing of this device.
Never lubricate any part of this device.
Never place this device on other electrical equipment.
Keep this device away from direct sunlight, naked ames or heat.
Never look into the laser beam inside this device.
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug, or adaptor to disconnect this device from
the power.
2 Notice
Any changes or modications made to this device that are not expressly approved by Philips
Consumer Lifestyle may void the user’s authority to operate the equipment.
This product complies with the radio interference requirements of the European
Community.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and
electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your
normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential
negative consequences for the environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which
cannot be disposed with normal household waste.Please inform yourself about the
local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative
consequences for the environmental and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate
into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials,
exhausted batteries and old equipment.
The making of unauthorized copies of copy-protected material, including computer programs, les,
broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal
offence. This equipment should not be used for such purposes.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specically to iPod or iPhone respectively, and has been certied by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with
iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
This apparatus includes this label:
Note
The type plate is located on the back of the device.
CS
1 Důležitéinformace
Bezpečnost
Zapamatujtesitytobezpečnostnísymboly
Symbol „blesk“ označuje neizolovaný materiál v zařízení, který může způsobit úraz elektrickým
proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce, o kterých byste si měli pozorně přečíst přiloženou
literaturu, abyste zabránili problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, zařízení
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, zástrčku zcela zasuňte do zásuvky. (Pro oblasti
s polarizovanými zástrčkami: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, vložte široký kontakt do
široké štěrbiny.)
Důležitébezpečnostnípokyny
Dodržujte všechny pokyny.
Respektujte všechna upozornění.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných
zařízení (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba
věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu, kde kabel opouští zařízení.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky či stolky doporučené
výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při přemísťování zařízení na vozíku je
třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění způsobenému převržením
vozíku.
Během bouřky či v době, kdy zařízení nebude delší dobu používáno, odpojte síťový kabel ze
zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi. Zařízení by mělo být přezkoušeno
kvalikovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích,
kdy do zařízení vnikla tekutina nebo nějaký předmět, zařízení bylo vystaveno dešti či vlhkosti,
nepracuje normálně nebo došlo k jeho pádu.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili
uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození
přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé b aterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Baterie (zabalené ani již vložené) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako
např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte.
Zařízení chraňte př ed kapající a stříkající vodou.
Na zařízení nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou
nebo hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje používán konektor MAINS nebo sdružovač, měl by být vždy po
ruce.
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto zařízení.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř zařízení.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
2 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips
Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických
a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat
do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného
odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným
negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informaceoochraněživotníhoprostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky,
ochranné fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat
a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte
místními předpisy.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a
představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamenají, že elektronický doplněk byl navržen
specicky pro připojení k zařízení iPod nebo iPhone a byl vývojářem certikován jako splňující
výkonové standardy společnosti Apple. Společnost Apple není odpovědná za činnost tohoto zařízení
nebo za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními standardy. Uvědomte si, že používání tohoto
příslušenství se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit výkon bezdrátového přenosu.
iPod a iPhone jsou obchodní známky společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A. a v dalších zemích.
Zařízeníjeopatřenotímtoštítkem:
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně zařízení.
DA
1 Vigtigt
Sikkerhed
Lærdissesikkerhedssymboleratkende
Symbolet med lynet indikerer, at uisoleret materiale inde i enheden kan forårsage elektrisk stød. For
din egen og andres sikkerhed må kabinettet ikke fjernes.
Udråbstegnet betyder, at du skal være opmærksom på funktioner, der kræver omhyggelig læsning af
den vedlagte vejledning, så du forebygger drifts- og vedligeholdelsesproblemer.
ADVARSEL: Med henblik på at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke
udsættes for regn og fugt, og vandholdige genstande som f.eks. vaser må ikke placeres oven på
enheden.
FORSIGTIG: Sæt stikket helt i for at undgå risiko for elektrisk stød. (For områder med polariserede
stik: For at forebygge elektrisk stød skal stikproppen passe til stikkontakten.)
Vigtigesikkerhedsinstruktioner
Følg alle instruktioner.
Respekter alle advarsler.
Benyt ikke denne enhed i nærheden af vand.
Rengør kun produktet med en tør klud.
Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i overensstemmelse med producentens
instruktioner.
Installer ikke enheden i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeapparater, ovne
eller andre enheder (inkl. forstærkere), der producerer varme.
Sørg for, at netledningen ikke trædes på, navnlig ved stikkene og stikforbindelserne samt det sted,
hvor ledningen føres ud af enheden.
Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten.
Brug kun vogne, holdere, stativer, beslag og borde, der enten medfølger eller er godkendt af
producenten. Hvis du bruger en vogn, skal du passe på, at enheden ikke vælter ned, når du
ytter vognen.
Fjern enheden fra stikkontakten under tordenvejr, eller hvis den ikke skal
bruges gennem længere tid.
Al servicering skal udføres af kvaliceret personale. Enheden skal serviceres,
hvis den er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen beskadiges, der er blevet
spildt væske på apparatet, der er kommet fremmedlegemer ind i enheden,
enheden er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis enheden ikke fungerer
normalt eller er blevet tabt.
FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du batterilækage, der kan forårsage
personskade, tingskade eller produktskade:
Isæt alle batterier korrekt, og sørg for, at + og - vender, som det er vist på enheden.
Bland ikke batterier (gamle og nye eller brunstens- og alkalinebatterier osv.).
Batterier (pakket eller installeret) må ikke udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sol, ild
eller lignende.
Fjern batterierne, hvis enheden ikke skal bruges gennem længere tid.
Enheden må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
Placer aldrig farlige genstande på enheden (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte lys).
Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse kunne
betjenes nemt.
Advarsel
Kabinettet bør aldrig tages af enheden.
Forsøg aldrig at smøre nogen del på enheden.
Placer aldrig enheden på andet elektrisk udstyr.
Udsæt ikke enheden for direkte sollys, åben ild eller varmekilder.
Se aldrig på laserstrålen inde i denne enhed.
Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde strømmen til
enheden.
2 Meddelelse
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer Lifestyle, kan annullere
brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan genbruges.
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul,
betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske
produkter.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre
negativ påvirkning af miljø og helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som
ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.Undersøg venligst de
lokale indsamlingsregler for batterier, da korrekt bortskaffelse er med til at forhindre
negativ påvirkning af miljø og helbred.
EL
1 Σημαντικό
Ασφάλεια
Αναγνώρισησυμβόλωνασφαλείας
Ο «κεραυνός» υποδηλώνει μη μονωμένο υλικό στη συσκευή, το οποίο μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία. Για την ασφάλεια όλων στο σπίτι σας, μην αφαιρείτε το κάλυμμα.
Το «θαυμαστικό» εφιστά την προσοχή σε χαρακτηριστικά, για τα οποία θα πρέπει να
διαβάσετε προσεκτικά το επισυναπτόμενο υλικό τεκμηρίωσης, έτσι ώστε να αποφύγετε
προβλήματα κατά τη λειτουργία και τη συντήρηση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη
συσκευή σε βροχή ή υγρασία και μην τοποθετείτε πάνω της αντικείμενα που περιέχουν υγρά,
όπως π.χ. ανθοδοχεία.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, τοποθετήστε σωστά το βύσμα.
(Για περιοχές με πολωμένα βύσματα: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, ταιριάξτε
το βύσμα με την υποδοχή.)
Σημαντικέςοδηγίεςασφαλείας
Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό.
Καθαρίζετε μόνο με στεγνό πανί.
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. Εγκαταστήστε τη μονάδα σύμφωνα με τις οδηγίες
του κατασκευαστή.
Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ,
ανοίγματα εκροής θερμού αέρα, σόμπες ή άλλες μονάδες (συμπεριλαμβανομένων
ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα.
Προστατεύετε το καλώδιο ρεύματος ώστε να μην πατηθεί ή κοπεί, ειδικά στα φις, στις
ενσωματωμένες πρίζες και στο σημείο όπου εξέρχεται από τη συσκευή.
Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή.
Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με την τροχήλατη βάση, τη σταθερή βάση, το τρίποδο,
το στήριγμα ή το τραπεζάκι που συνιστάται από τον κατασκευαστή ή συνοδεύει τη
συσκευή. Όταν χρησιμοποιείτε τροχήλατη βάση, προσέχετε όταν μετακινείτε τη συσκευή
μαζί με την τροχήλατη βάση, ώστε να αποφύγετε τυχόν τραυματισμό λόγω ανατροπής.
Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα κατά τη διάρκεια καταιγίδων ή
όταν παραμένει αχρησιμοποίητη για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Οποιαδήποτε επισκευή πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο προσωπικό.
Η επισκευή είναι απαραίτητη όταν η συσκευή έχει υποστεί οποιαδήποτε
ζημιά, όπως όταν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις
του, όταν έχει χυθεί υγρό ή έχουν πέσει αντικείμενα μέσα στη συσκευή,
όταν η συσκευή έχει εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, καθώς και όταν η μονάδα δεν λειτουργεί
κανονικά ή έχει πέσει κάτω.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για τη χρήση της μπαταρίας – Προς αποφυγή διαρροής του υγρού
της μπαταρίας που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό, καταστροφή ιδιοκτησίας ή βλάβη
στη μονάδα:
Τοποθετείτε τις μπαταρίες σωστά, με τις ενδείξεις πολικότητας + και - όπως
υποδεικνύονται στη μονάδα.
Μην συνδυάζετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου (παλιές με καινούργιες ή
μπαταρίες άνθρακα με αλκαλικές κ.λπ.).
Οι μπαταρίες (πακέτο μπαταριών ή εγκατεστημένες μπαταρίες) δεν πρέπει να
εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα όπως ήλιο, φωτιά κ.λπ.
Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν η μονάδα δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για
μεγάλο χρονικό διάστημα.
Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά.
Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου επάνω στη συσκευή (π.χ. αντικείμενα που περιέχουν
υγρά, αναμμένα κεριά).
Όταν ως συσκευή αποσύνδεσης χρησιμοποιείται το βύσμα τροφοδοσίας ή ένας
συζευκτήρας συσκευής, η συσκευή αποσύνδεσης παραμένει λειτουργική.
Προειδοποίηση
Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα αυτής της συσκευής.
Μην λιπαίνετε ποτέ κανένα τμήμα αυτής της συσκευής.
Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή πάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.
Αποφεύγετε την έκθεση της συσκευής στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία, σε γυμνές φλόγες ή σε πηγές
θερμότητας.
Μην κοιτάτε ποτέ απευθείας την ακτίνα λέιζερ που παράγεται μέσα στη συσκευή.
Φροντίστε να έχετε πάντα εύκολη πρόσβαση στο καλώδιο ρεύματος, στο φις ή στο τροφοδοτικό, για
να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα.
2 Σημείωση
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη συσκευή χωρίς τη ρητή
έγκριση της Philips Consumer Electronics ενδέχεται να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για
λειτουργία της συσκευής.
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών σημάτων.
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας υλικά και
εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με
ρόδες, το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ.
Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών προϊόντων.
Μην παραβαίνετε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε τα παλιά προϊόντα
μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών
σας προϊόντων συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον
και την ανθρώπινη υγεία.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες οι οποίες καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2006/66/ΕΚ και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα
οικιακά απορρίμματα.Ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία
για τη χωριστή συλλογή μπαταριών, καθώς η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών
συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Πληροφορίεςσχετικάμετηνπροστασίατουπεριβάλλοντος
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει γίνει έτσι ώστε να
είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι (κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό
προστασίας από χτυπήματα) και πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο).
Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και να
επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη εταιρεία. Τηρείτε τους
τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή
παλιού εξοπλισμού.
Η πραγματοποίηση αντιγράφων υλικού που φέρει προστασία αντιγραφής, όπως
προγραμμάτων υπολογιστών, αρχείων, μεταδόσεων και ηχογραφήσεων, άνευ σχετικής
εξουσιοδότησης, ενδέχεται να συνιστά καταστρατήγηση των δικαιωμάτων πνευματικής
ιδιοκτησίας, και ως εκ τούτου ποινικό αδίκημα. Δεν επιτρέπεται η χρήση του εξοπλισμού
αυτού για τους σκοπούς αυτούς.
Οι ενδείξεις «Made for iPod» και «Made for iPhone» σημαίνουν ότι ένα ηλεκτρονικό
αξεσουάρ έχει σχεδιαστεί ώστε να συνδέεται ειδικά σε iPod ή iPhone αντίστοιχα και ότι έχει
πιστοποιηθεί από τους κατασκευαστές ότι πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple
. Η Apple
δεν φέρει καμία ευθύνη για τη λειτουργία της παρούσας συσκευής ή της συμμόρφωσής της
προς τα πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά πρότυπα. Να σημειωθεί ότι η χρήση του εν
λόγω αξεσουάρ με iPod ή iPhone ενδέχεται να επηρεάσει την ασύρματη απόδοση.
Οι ονομασίες iPod και iPhone είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., καταχωρημένα στις Η.Π.Α.
και σε άλλες χώρες.
Ησυσκευήπεριλαμβάνειτηνπαρακάτωετικέτα:
Σημείωση
Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής.
ES
1 Importante
Seguridad
Atenciónaestossímbolosdeseguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro del dispositivo pueden
generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la
cubierta.
El signo de exclamación indica las características importantes cuya información debe leer en los
manuales adjuntos a n de evitar problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el dispositivo no debe
exponerse a la lluvia ni a la humedad ni se deben colocar sobre éste objetos que contengan
líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de una descarga eléctrica, inserte el enchufe por completo. (En
regiones con enchufes polarizados: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, el ancho de los
conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexión).
Instrucciones de seguridad importantes
Siga todas las instrucciones.
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af tre materialer: Pap (kasse),
polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie).
Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et specialrma. Overhold de
lokale regler angående udsmidning af emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.
Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet materiale, herunder computerprogrammer, ler, udsendelser
og lydindspilninger, kan være i strid med reglerne om ophavsret og med lovgivningen. Dette udstyr
bør ikke bruges til sådanne formål.
“Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder, at et elektronisk tilbehør er designet til at passe
specikt til henholdsvis iPod eller iPhone, og at det er blevet certiceret af udvikleren til at
overholde Apples ydeevnestandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds drift, eller for om
enheden overholder sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette
tilbehør med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ydeevne.
iPod og iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
Detteapparatbærerdenneetiket:
Bemærk
Identikationspladen ndes på bagsiden af enheden.
DE
1 Wichtig
Sicherheit
Beachten Sie folgende Sicherheitssymbole
Der „Lichtblitz“ steht für mögliche Stromschläge, die durch unisoliertes Material innerhalb des
Geräts ausgelöst werden können. Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen keinesfalls die Abdeckung.
Das „Ausrufezeichen“ markiert Funktionen, für die Sie die beigefügten Hinweise aufmerksam lesen
sollten, um Betriebs- oder Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um das Brand- und Stromschlagrisiko zu verringern, setzen Sie das Gerät keinesfalls
Regen oder Feuchtigkeit aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, stecken Sie den Stecker immer vollständig in die
Steckdose. (In Regionen mit gepolten Steckern: Stecken Sie zum Vermeiden von Stromschlägen den
breiten Stift in die breite Steckverbindung.)
Wichtige Sicherheitshinweise
Befolgen Sie alle Anweisungen.
Beachten Sie alle Warnhinweise.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des
Herstellers auf.
Stellen Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B. Heizkörper, Öfen oder anderen
Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird.
Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen,
an der die Kabel das Gerät verlassen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene oder im Lieferumfang enthaltene Wagen,
Ständer, Stative, Montagehalterungen oder Tische. Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig, um
Verletzungen durch Umfallen des Geräts und/oder des Wagens zu vermeiden.
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtverwendung des Geräts den
Netzstecker.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von qualiziertem
Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät
beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
wurden, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das Gerät
geschüttet wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein
Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am
Gerät führen kann:
Setzen Sie alle Batterien korrekt gemäß den Markierungen + und - in das Gerät ein.
Verwenden Sie niemals zugleich alte und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. Zink-Kohle- und Alkali-Batterien).
Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht,
Feuer etc. ausgesetzt werden.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer
Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss
die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht, keiner offenen Flamme und keiner starken Hitze aus.
Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des Geräts.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät
schnell von der Stromversorgung trennen können.
2 Hinweis
Änderungen oder Modizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle
genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über
Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und
Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie
sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da
durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen
getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-
Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von
einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur
Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen,
Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat
darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
Die Angaben „Made for iPod“, und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches
Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod oder iPhone entwickelt wurde. Zudem
wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple
entspricht. Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien
nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von diesem Zubehörteil mit iPod oder
iPhone die Übertragungsleistung beeinussen könnte.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen
Ländern.
DiesesGerätistmitdiesemEtikettversehen:
Hinweis
Das Typenschild bendet sich auf der Rückseite des Geräts.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DCM1170
DCM2170
Always there to help you
Preste atención a todas las advertencias.
No use este dispositivo cerca del agua.
Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones
del fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción,
hornos u otras unidades que produzcan calor (incluidos los amplicadores).
Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas
de corriente y en el punto donde salen de la unidad.
Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya
con el dispositivo. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el
dispositivo para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
Desenchufe el dispositivo durante las tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante un periodo largo de tiempo.
El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualicado. Se requerirá
servicio de asistencia técnica cuando la unidad sufra algún tipo de daño como,
por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que
se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del dispositivo, que
éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones
corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - de la
unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo,
la luz del sol, el fuego o similares.
Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.
No exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras.
No coloque sobre la unidad objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que
contengan líquido o velas encendidas).
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, deberá tenerlos
siempre a mano.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS UTILICEN SIN VIGILANCIA APARATOS ELÉCTRICOS.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS O ADULTOS CON CAPACIDADES FÍSICAS,
SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS O PERSONAS CON FALTA DE EXPERIENCIA/
CONOCIMIENTO, UTILICEN APARATOS ELÉCTRICOS SIN VIGILANCIA.
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
No lubrique ninguna pieza de este dispositivo.
No coloque nunca este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el dispositivo a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
No mire nunca al haz láser que está dentro del dispositivo.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el dispositivo de la corriente.
2 Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente
por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad
que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, signica que
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la
basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar
en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de
espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una
empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir
un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales nes.
“Diseñado para iPod” y “Diseñado para iPhone” signica que un accesorio electrónico ha
sido diseñado para conectarse especícamente a un iPod o iPhone, y ha sido certicado por
el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de
seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod o iPhone puede
afectar al rendimiento inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países.
Este aparato incluye esta etiqueta:
Nota
La placa de identicación está situada en la parte posterior del dispositivo.
FI
1 Tärkeää
Turvallisuus
Turvasymbolit
Salama kuvaa laitteessa olevaa eristämätöntä materiaalia, joka voi aiheuttaa sähköiskun.
Turvallisuussyistä laitteen kantta ei saa irrottaa.
Huutomerkki kiinnittää huomiota kohtiin, joiden toimintaan on erityisesti tutustuttava lukemalla
laitteen oppaat, jotta laitteen käyttö- ja huolto-ongelmat voidaan välttää.
VAROITUS: tulipalon ja sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle.
Nesteitä sisältäviä esineitä, esimerkiksi maljakoita, ei saa laittaa laitteen päälle.
VAROITUS: sähköiskun välttämiseksi liitä pistoke kunnolla pistorasiaan. (Alueet, joissa pistokkeen
tapit ovat keskenään erilaiset: sähköiskun välttämiseksi sovita liittimen leveä osa liitännän leveään
osaan kunnolla.)
Tärkeitäturvallisuusohjeita
Noudata kaikkia ohjeita.
Huomioi varoitukset.
Älä käytä laitetta veden lähellä.
Puhdista vain kuivalla liinalla.
Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita lämpöä tuottavia
laitteita (mukaan lukien vahvistimia).
Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta. Käsittele varovasti etenkin pistokkeita,
jakorasiaa ja liitoskohtia.
Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä tai laitteen mukana toimitettuja jalustoja ja telineitä.
Estä laitetta kaatumasta siirtämisen aikana.
Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana sekä jos laitetta
ei käytetä pitkään aikaan.
Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun
laite on vahingoittunut, esimerkiksi virtajohto tai pistoke on vahingoittunut,
laitteen sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on kastunut, ei
toimi normaalisti tai on pudonnut.
Paristojen käytön VAROITUS – Paristojen vuotamisesta johtuvia vahinkoja voi estää toimimalla
seuraavilla tavoilla:
Asenna paristot oikein, laitteen ja paristojen navat (+ ja -) vastakkain.
Älä sekoita vanhoja ja uusia tai hiili- ja alkalipohjaisia paristoja keskenään.
Akkuja tai paristoja (pakkauksessa olevia tai asennettuja) ei saa altistaa korkeille
lämpötiloille, esimerkiksi auringonvalolle tai tulelle.
Poista paristot, jos laite on pitkään käyttämättä.
Suojaa laite tippuvalta vedeltä tai roiskeilta.
Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten nestettä sisältäviä
esineitä tai kynttilöitä.
Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on helppo ottaa
uudelleen käyttöön.
Vakavavaroitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa.
Älä koskaan aseta tuotetta muiden laitteiden päälle.
Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien tai lämmönlähteiden läheisyydessä.
Älä katso laitteen sisällä olevaan lasersäteeseen.
Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa laitteen virtalähteestä.
2 Huomautus
Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen
erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen.
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana.
Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa
hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.Tutustu paikalliseen akkujen ja paristojen
keräysjärjestelmään.Hävittämällä tuotteet oikein ehkäiset ympäristö- ja henkilöhaittoja.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on
helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit,
suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän
hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja
paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita.
Luvattomien kopioiden tekeminen kopiosuojatusta materiaalista, kuten tietokoneohjelmista,
tiedostoista, lähetyksistä ja äänitallenteista, voi loukata tekijänoikeuksia ja täyttää rikoksen
tunnusmerkit. Tätä laitetta ei saa käyttää edellä mainittuun tarkoitukseen.
Merkinnät ”Made for iPod” ja ”Made for iPhone” ilmaisevat, että sähköinen lisävaruste on
tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin tai iPhoneen, ja sen kehittäjä takaa, että se täyttää Applen
suorituskykyvaatimukset. Apple ei vastaa laitteen toiminnasta eikä siitä, että se täyttää turvallisuus- ja
säädösstandardit. Huomaa, että lisävarusteen käyttö iPodin tai iPhonen kanssa saattaa vaikuttaa
langattoman verkon suorituskykyyn.
iPod ja iPhone ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Tässä laitteessa on tarra:
Huomautus
Tyyppikilpi on laitteen taustapuolella.
FR
1 Important
Sécurité
Signicationdessymbolesdesécurité
Ce symbole éclair signie que les composants non isolés de l’appareil peuvent provoquer une
décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle.
Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation
fournie an d’éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, l’appareil doit
être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par
exemple, ne doit être placé sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque d’électrocution, insérez complètement la che. (Pour les pays
utilisant des ches polarisées : pour éviter tout risque d’électrocution, alignez la broche large sur
l’orice large correspondant.)
Consignesdesécuritéimportantes
Respectez toutes les consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du
fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de
chaleur, poêles ou autres appareils (amplicateurs par exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des ches,
des prises de courant et de son point de sortie sur l’unité.
Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table
spécié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez
garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous
blesser.
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualié. Des
travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de
l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de
la che, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’unité.
Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager
l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur
l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur
excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue
période.
Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par
exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Si la che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage,
celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des ammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour débrancher
l'appareil.
2 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips
Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécications d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute
qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver
l’environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une
séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit
les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés
par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des
emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à
de telles ns.
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod) et « Made for iPhone » (Compatible avec l’iPhone)
signient qu’un appareil électronique est conçu spécialement pour être connecté à un iPod ou un
iPhone et que le développeur certie que le produit satisfait aux normes de performances Apple.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de
sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut affecter les performances sans l.
iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Cetappareilprésentel’étiquettesuivante:
Remarque
La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil.
HU
1 Fontos!
Biztonság
Biztonságijelzésekismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat. A
háztartásban tartózkodók biztonsága érdekében kérjük, ne távolítsa el a védőburkolatot.
A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a gyelmet, amelyek használatánál célszerű gyelmesen
elolvasni a mellékelt leírásokat az üzemeltetés és karbantartási problémák megelőzéséhez.
FIGYELEM: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében óvja a készüléket az esőtől és a
nedvességtől, és ne helyezzen rá folyadékkal teli tárgyakat, például virágvázát.
VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében teljesen illessze be a csatlakozó. (A polarizált
csatlakozókkal rendelkező régiókban: Az áramütés elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a széles
érintkezőkést az aljzat széles nyílásába illessze.)
Fontosbiztonságiutasítások
Kövesse az utasításokat.
Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
Óvja a terméket a víztől.
A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze.
Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A készülék telepítését a gyár
utasításai szerint végezze.
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszköz, pl. fűtőtest, fűtőnyílás, kályha vagy működése
során hőt termelő készülék (pl. erősítő) közelébe.
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni, különös tekintettel ott, ahol az a csatlakozó-
aljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép az egységből.
Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
Kizárólag a gyártó által javasolt vagy a termékhez tartozó szállítókocsival, állvánnyal, tartóval,
rögzítőelemmel vagy asztallal használja a készüléket. Szállítókocsi használatakor óvatosan
mozgassa a kocsit és a készüléket, nehogy felboruljon.
Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a
csatlakozót a hálózatból.
A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: ha bármilyen módon megsérült, például sérült a
hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett valami, eső
vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy leejtették.
Akkumulátor használata VIGYÁZAT – Az akkumulátorszivárgás személyi sérülést, tárgyak/
eszközök vagy magának a készüléknek a károsodását okozhatja, ezért:
Megfelelően helyezze be az akkumulátort, ügyeljen a készüléken látható + és -
jelölésekre.
Ne keverje az elemeket (régi és új, vagy szén és alkáli stb.).
Az elemeket és elemcsomagokat óvja a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például
közvetlen napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb.
Vegye ki az akkumulátorokat, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket.
A készüléket nem érheti nedvesség és kifröccsent folyadék.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égő gyertyát).
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor
mindig működőképesnek kell lennie.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni.
Ne tegye ki a terméket közvetlen napfény, nyílt láng vagy hő hatásának.
Tilos belenézni a készülékben található lézersugárba.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, és így a készüléket le
tudja választani a hálózati áramról.
2 Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül történő -
bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a vásárló termékhasználati jogát.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre
vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő
gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse
elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek,
ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív
hulladékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált akkumulátorok helyes
kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a
csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz),
polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és
újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi
készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
Másolásvédett anyagokról (beleértve a számítógépes programokat, fájlokat, közvetítéseket
és hangfelvételeket) készített illetéktelen másolatok szerzői jogok megsértését képezhetik, és
bűncselekménynek minősülhetnek. Ez a berendezés nem használható ilyen célokra.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” címkék azt jelentik, hogy az Apple teljesítményi
előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez történő
csatlakoztatásra készült. Az Apple nem vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági
és szabályozó előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye gyelembe, hogy a tartozék iPod vagy
iPhone készülékekkel történő használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei.
Akészülékenakövetkezőcímketalálható:
Megjegyzés
A típustábla a készülék hátoldalán található.
IT
1 Importante
Sicurezza
Simboli relativi alla sicurezza
Il “fulmine” indica che il materiale non isolato nel dispositivo potrebbe causare una scossa elettrica.
Per la sicurezza di tutti nell’ambiente domestico, non rimuovere la protezione.
Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione sulle funzioni per le quali è necessario leggere
attentamente la documentazione allegata per evitare problemi di funzionamento e manutenzione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre il dispositivo a
pioggia o umidità, né posizionare su di esso oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scosse elettriche, inserire completamente la spina (per le
regioni con spine polarizzate: per evitare scosse elettriche, far corrispondere la lamella più grande
all’alloggiamento più ampio).
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Seguire tutte le istruzioni.
Fare attenzione a tutte le avvertenze.
Non utilizzare il dispositivo vicino all’acqua.
Pulire solo con un panno asciutto.

Transcripción de documentos

Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome • DCM1170 DCM2170 EN Během bouřky či v době, kdy zařízení nebude delší dobu používáno, odpojte síťový kabel ze zásuvky. Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisnímu technikovi. Zařízení by mělo být přezkoušeno kvalifikovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do zařízení vnikla tekutina nebo nějaký předmět, zařízení bylo vystaveno dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo k jeho pádu. UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje: • Všechny baterie nainstalujte správně podle značení + a – na přístroji. • Nekombinujte různé b aterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). • Baterie (zabalené ani již vložené) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně. • Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte. Zařízení chraňte př ed kapající a stříkající vodou. Na zařízení nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky). Pokud je k odpojování přístroje používán konektor MAINS nebo sdružovač, měl by být vždy po ruce. • • 1 Important Safety • • • Varování This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within the device may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove the covering. The ‘exclamation mark’ calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, the device should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on the device. CAUTION: To prevent electric shock, fully insert the plug. (For regions with polarized plugs: To prevent electric shock, match wide blade to wide slot.) Important Safety Instructions • • • • • • Follow all instructions. Heed all warnings. Do not use this device near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other devices (including amplifiers) that produce heat. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the device. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer or sold with the device. When a cart is used, use caution when moving the cart/device combination to avoid injury from tip-over. Unplug this device during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the device, the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: • Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. • Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). • Batteries (packed or installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. • Remove batteries when the unit is not used for a long time. The device shall not be exposed to dripping or splashing. Do not place any sources of danger on the device (e.g. liquid filled objects, lighted candles). Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. • • • • • • • • • •• •• •• •• •• •• Neodstraňujte kryt systému. Nikdy nemažte žádnou část tohoto zařízení. Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení. Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru. Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř zařízení. Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení odpojit od napájení. Never remove the casing of this device. Never lubricate any part of this device. Never place this device on other electrical equipment. Keep this device away from direct sunlight, naked flames or heat. Never look into the laser beam inside this device. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug, or adaptor to disconnect this device from the power. Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení. Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení. Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí. Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí. Informace o ochraně životního prostředí Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy. Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat. Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamenají, že elektronický doplněk byl navržen specificky pro připojení k zařízení iPod nebo iPhone a byl vývojářem certifikován jako splňující výkonové standardy společnosti Apple. Společnost Apple není odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními standardy. Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit výkon bezdrátového přenosu. iPod a iPhone jsou obchodní známky společnosti Apple Inc., registrovaná v U.S.A. a v dalších zemích. Zařízení je opatřeno tímto štítkem: Poznámka •• Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně zařízení. 1 Vigtigt •• The type plate is located on the back of the device. 1 Důležité informace Bemærk •• Identifikationspladen findes på bagsiden af enheden. Ασφάλεια • • DE 1 Wichtig Sicherheit Ο «κεραυνός» υποδηλώνει μη μονωμένο υλικό στη συσκευή, το οποίο μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Για την ασφάλεια όλων στο σπίτι σας, μην αφαιρείτε το κάλυμμα. Το «θαυμαστικό» εφιστά την προσοχή σε χαρακτηριστικά, για τα οποία θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά το επισυναπτόμενο υλικό τεκμηρίωσης, έτσι ώστε να αποφύγετε προβλήματα κατά τη λειτουργία και τη συντήρηση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία και μην τοποθετείτε πάνω της αντικείμενα που περιέχουν υγρά, όπως π.χ. ανθοδοχεία. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, τοποθετήστε σωστά το βύσμα. (Για περιοχές με πολωμένα βύσματα: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, ταιριάξτε το βύσμα με την υποδοχή.) • • • • • • • • • • Der „Lichtblitz“ steht für mögliche Stromschläge, die durch unisoliertes Material innerhalb des Geräts ausgelöst werden können. Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen keinesfalls die Abdeckung. Das „Ausrufezeichen“ markiert Funktionen, für die Sie die beigefügten Hinweise aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- oder Wartungsprobleme zu vermeiden. WARNUNG: Um das Brand- und Stromschlagrisiko zu verringern, setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. ACHTUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, stecken Sie den Stecker immer vollständig in die Steckdose. (In Regionen mit gepolten Steckern: Stecken Sie zum Vermeiden von Stromschlägen den breiten Stift in die breite Steckverbindung.) Vigtige sikkerhedsinstruktioner • • • • • Følg alle instruktioner. Respekter alle advarsler. Benyt ikke denne enhed i nærheden af vand. Rengør kun produktet med en tør klud. Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner. Installer ikke enheden i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre enheder (inkl. forstærkere), der producerer varme. Sørg for, at netledningen ikke trædes på, navnlig ved stikkene og stikforbindelserne samt det sted, hvor ledningen føres ud af enheden. Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten. Brug kun vogne, holdere, stativer, beslag og borde, der enten medfølger eller er godkendt af producenten. Hvis du bruger en vogn, skal du passe på, at enheden ikke vælter ned, når du flytter vognen. Fjern enheden fra stikkontakten under tordenvejr, eller hvis den ikke skal bruges gennem længere tid. Al servicering skal udføres af kvalificeret personale. Enheden skal serviceres, hvis den er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen beskadiges, der er blevet spildt væske på apparatet, der er kommet fremmedlegemer ind i enheden, enheden er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis enheden ikke fungerer normalt eller er blevet tabt. FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du batterilækage, der kan forårsage personskade, tingskade eller produktskade: • Isæt alle batterier korrekt, og sørg for, at + og - vender, som det er vist på enheden. • Bland ikke batterier (gamle og nye eller brunstens- og alkalinebatterier osv.). • Batterier (pakket eller installeret) må ikke udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende. • Fjern batterierne, hvis enheden ikke skal bruges gennem længere tid. Enheden må ikke udsættes for dryp eller sprøjt. Placer aldrig farlige genstande på enheden (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte lys). Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse kunne betjenes nemt. • • • • • • • • • • • Wichtige Sicherheitshinweise • • • • • Befolgen Sie alle Anweisungen. Beachten Sie alle Warnhinweise. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf. Stellen Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B. Heizkörper, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen. Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene oder im Lieferumfang enthaltene Wagen, Ständer, Stative, Montagehalterungen oder Tische. Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig, um Verletzungen durch Umfallen des Geräts und/oder des Wagens zu vermeiden. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtverwendung des Geräts den Netzstecker. Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann: • Setzen Sie alle Batterien korrekt gemäß den Markierungen + und - in das Gerät ein. • Verwenden Sie niemals zugleich alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (z. B. Zink-Kohle- und Alkali-Batterien). • Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden. • Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät gelangen. Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen). Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. • • • • • Warnung •• •• •• •• •• •• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht, keiner offenen Flamme und keiner starken Hitze aus. Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des Geräts. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können. Důležité bezpečnostní pokyny • • • • • • • • • Dodržujte všechny pokyny. Respektujte všechna upozornění. Zařízení nepoužívejte poblíž vody. K čištění používejte pouze suchou tkaninu. Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce. Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů) produkujících teplo. Napájecí kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu, kde kabel opouští zařízení. Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem. Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky či stolky doporučené výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při přemísťování zařízení na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku. •• •• •• •• •• •• Kabinettet bør aldrig tages af enheden. Forsøg aldrig at smøre nogen del på enheden. Placer aldrig enheden på andet elektrisk udstyr. Udsæt ikke enheden for direkte sollys, åben ild eller varmekilder. Se aldrig på laserstrålen inde i denne enhed. Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde strømmen til enheden. 2 Meddelelse Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr. Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens. Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC. Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred. Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler for batterier, da korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred. •• •• •• •• Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα αυτής της συσκευής. Μην λιπαίνετε ποτέ κανένα τμήμα αυτής της συσκευής. Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή πάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό. Αποφεύγετε την έκθεση της συσκευής στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία, σε γυμνές φλόγες ή σε πηγές θερμότητας. •• Μην κοιτάτε ποτέ απευθείας την ακτίνα λέιζερ που παράγεται μέσα στη συσκευή. •• Φροντίστε να έχετε πάντα εύκολη πρόσβαση στο καλώδιο ρεύματος, στο φις ή στο τροφοδοτικό, για να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα. 2 Σημείωση Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της Philips Consumer Electronics ενδέχεται να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της συσκευής. Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών σημάτων. Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν. Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με ρόδες, το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ. Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Μην παραβαίνετε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε τα παλιά προϊόντα μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας προϊόντων συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες οι οποίες καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.Ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή μπαταριών, καθώς η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι (κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας από χτυπήματα) και πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο). Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού. • • • • • Advertencia •• •• •• •• •• •• Η πραγματοποίηση αντιγράφων υλικού που φέρει προστασία αντιγραφής, όπως προγραμμάτων υπολογιστών, αρχείων, μεταδόσεων και ηχογραφήσεων, άνευ σχετικής εξουσιοδότησης, ενδέχεται να συνιστά καταστρατήγηση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, και ως εκ τούτου ποινικό αδίκημα. Δεν επιτρέπεται η χρήση του εξοπλισμού αυτού για τους σκοπούς αυτούς. Οι ενδείξεις «Made for iPod» και «Made for iPhone» σημαίνουν ότι ένα ηλεκτρονικό αξεσουάρ έχει σχεδιαστεί ώστε να συνδέεται ειδικά σε iPod ή iPhone αντίστοιχα και ότι έχει πιστοποιηθεί από τους κατασκευαστές ότι πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple δεν φέρει καμία ευθύνη για τη λειτουργία της παρούσας συσκευής ή της συμμόρφωσής της προς τα πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά πρότυπα. Να σημειωθεί ότι η χρήση του εν λόγω αξεσουάρ με iPod ή iPhone ενδέχεται να επηρεάσει την ασύρματη απόδοση. Οι ονομασίες iPod και iPhone είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., καταχωρημένα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Η συσκευή περιλαμβάνει την παρακάτω ετικέτα: Merkinnät ”Made for iPod” ja ”Made for iPhone” ilmaisevat, että sähköinen lisävaruste on tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin tai iPhoneen, ja sen kehittäjä takaa, että se täyttää Applen suorituskykyvaatimukset. Apple ei vastaa laitteen toiminnasta eikä siitä, että se täyttää turvallisuus- ja säädösstandardit. Huomaa, että lisävarusteen käyttö iPodin tai iPhonen kanssa saattaa vaikuttaa langattoman verkon suorituskykyyn. iPod ja iPhone ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Tässä laitteessa on tarra: Huomautus 2 Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales fines. “Diseñado para iPod” y “Diseñado para iPhone” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a un iPod o iPhone, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico. iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. Este aparato incluye esta etiqueta: •• Tyyppikilpi on laitteen taustapuolella. 1 Fontos! Biztonság A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat. A háztartásban tartózkodók biztonsága érdekében kérjük, ne távolítsa el a védőburkolatot. A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a figyelmet, amelyek használatánál célszerű figyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat az üzemeltetés és karbantartási problémák megelőzéséhez. FIGYELEM: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében óvja a készüléket az esőtől és a nedvességtől, és ne helyezzen rá folyadékkal teli tárgyakat, például virágvázát. VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében teljesen illessze be a csatlakozó. (A polarizált csatlakozókkal rendelkező régiókban: Az áramütés elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a széles érintkezőkést az aljzat széles nyílásába illessze.) • • • • • Kövesse az utasításokat. Ügyeljen a figyelmeztetésekben foglaltakra. Óvja a terméket a víztől. A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze. Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze. Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszköz, pl. fűtőtest, fűtőnyílás, kályha vagy működése során hőt termelő készülék (pl. erősítő) közelébe. Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni, különös tekintettel ott, ahol az a csatlakozóaljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép az egységből. Kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat használja. Kizárólag a gyártó által javasolt vagy a termékhez tartozó szállítókocsival, állvánnyal, tartóval, rögzítőelemmel vagy asztallal használja a készüléket. Szállítókocsi használatakor óvatosan mozgassa a kocsit és a készüléket, nehogy felboruljon. Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozót a hálózatból. A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A készüléket a következő esetekben kell szervizeltetni: ha bármilyen módon megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett valami, eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy leejtették. Akkumulátor használata VIGYÁZAT – Az akkumulátorszivárgás személyi sérülést, tárgyak/ eszközök vagy magának a készüléknek a károsodását okozhatja, ezért: • Megfelelően helyezze be az akkumulátort, ügyeljen a készüléken látható + és jelölésekre. • Ne keverje az elemeket (régi és új, vagy szén és alkáli stb.). • Az elemeket és elemcsomagokat óvja a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb. • Vegye ki az akkumulátorokat, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. A készüléket nem érheti nedvesség és kifröccsent folyadék. Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égő gyertyát). Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie. • FR 1 Important • • • • • Sécurité Signification des symboles de sécurité Ce symbole éclair signifie que les composants non isolés de l’appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle. Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afin d’éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance. AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, l’appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil. ATTENTION : pour éviter tout risque d’électrocution, insérez complètement la fiche. (Pour les pays utilisant des fiches polarisées : pour éviter tout risque d’électrocution, alignez la broche large sur l’orifice large correspondant.) • • • • • • Respectez toutes les consignes. Tenez compte de tous les avertissements. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’unité. Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant. Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’unité. Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : • Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l’appareil. • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire. • Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures. Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. • • • Nota •• La placa de identificación está situada en la parte posterior del dispositivo. • • FI Turvallisuus Turvasymbolit • • • Figyelem •• •• •• •• •• •• Consignes de sécurité importantes • Salama kuvaa laitteessa olevaa eristämätöntä materiaalia, joka voi aiheuttaa sähköiskun. Turvallisuussyistä laitteen kantta ei saa irrottaa. Huutomerkki kiinnittää huomiota kohtiin, joiden toimintaan on erityisesti tutustuttava lukemalla laitteen oppaat, jotta laitteen käyttö- ja huolto-ongelmat voidaan välttää. VAROITUS: tulipalon ja sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Nesteitä sisältäviä esineitä, esimerkiksi maljakoita, ei saa laittaa laitteen päälle. VAROITUS: sähköiskun välttämiseksi liitä pistoke kunnolla pistorasiaan. (Alueet, joissa pistokkeen tapit ovat keskenään erilaiset: sähköiskun välttämiseksi sovita liittimen leveä osa liitännän leveään osaan kunnolla.) Tärkeitä turvallisuusohjeita Σημείωση •• Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής. • • • • • • Noudata kaikkia ohjeita. Huomioi varoitukset. Älä käytä laitetta veden lähellä. Puhdista vain kuivalla liinalla. Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia). Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta. Käsittele varovasti etenkin pistokkeita, jakorasiaa ja liitoskohtia. Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita. Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä tai laitteen mukana toimitettuja jalustoja ja telineitä. Estä laitetta kaatumasta siirtämisen aikana. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana sekä jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on tarpeen, kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, laitteen sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on kastunut, ei toimi normaalisti tai on pudonnut. Paristojen käytön VAROITUS – Paristojen vuotamisesta johtuvia vahinkoja voi estää toimimalla seuraavilla tavoilla: • Asenna paristot oikein, laitteen ja paristojen navat (+ ja -) vastakkain. • Älä sekoita vanhoja ja uusia tai hiili- ja alkalipohjaisia paristoja keskenään. • Akkuja tai paristoja (pakkauksessa olevia tai asennettuja) ei saa altistaa korkeille lämpötiloille, esimerkiksi auringonvalolle tai tulelle. • Poista paristot, jos laite on pitkään käyttämättä. Suojaa laite tippuvalta vedeltä tai roiskeilta. Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä. Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on helppo ottaa uudelleen käyttöön. • ES 1 Importante •• Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts. HU • • • • A készülék borítását megbontani tilos. Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése. Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni. Ne tegye ki a terméket közvetlen napfény, nyílt láng vagy hő hatásának. Tilos belenézni a készülékben található lézersugárba. Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, és így a készüléket le tudja választani a hálózati áramról. 2 Megjegyzés A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül történő bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a vásárló termékhasználati jogát. Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek. Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását. Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat. Másolásvédett anyagokról (beleértve a számítógépes programokat, fájlokat, közvetítéseket és hangfelvételeket) készített illetéktelen másolatok szerzői jogok megsértését képezhetik, és bűncselekménynek minősülhetnek. Ez a berendezés nem használható ilyen célokra. Avertissement Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden. Hinweis •• La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil. Fontos biztonsági utasítások • • Die Angaben „Made for iPod“, und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod oder iPhone entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von diesem Zubehörteil mit iPod oder iPhone die Übertragungsleistung beeinflussen könnte. iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen: Remarque Biztonsági jelzések ismertetése No quite nunca la carcasa del dispositivo. No lubrique ninguna pieza de este dispositivo. No coloque nunca este dispositivo sobre otro equipo eléctrico. No exponga el dispositivo a la luz solar directa, al calor o a las llamas. No mire nunca al haz láser que está dentro del dispositivo. Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el dispositivo de la corriente. 2 Hinweis Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen. Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden. Umweltinformationen Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, SchaumstoffSchutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten. Luvattomien kopioiden tekeminen kopiosuojatusta materiaalista, kuten tietokoneohjelmista, tiedostoista, lähetyksistä ja äänitallenteista, voi loukata tekijänoikeuksia ja täyttää rikoksen tunnusmerkit. Tätä laitetta ei saa käyttää edellä mainittuun tarkoitukseen. 1 Tärkeää • • • Seguridad Atención a estos símbolos de seguridad • • • 2 Huomautus Instrucciones de seguridad importantes Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen. Siga todas las instrucciones. •• •• •• •• •• •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique. Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil. Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil. •• •• •• •• •• •• Älä koskaan avaa laitteen runkoa. Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa. Älä koskaan aseta tuotetta muiden laitteiden päälle. Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien tai lämmönlähteiden läheisyydessä. Älä katso laitteen sisällä olevaan lasersäteeseen. Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa laitteen virtalähteestä. A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” címkék azt jelentik, hogy az Apple teljesítményi előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez történő csatlakoztatásra készült. Az Apple nem vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és szabályozó előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a tartozék iPod vagy iPhone készülékekkel történő használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt. Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. A készüléken a következő címke található: 2 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l’environnement et la santé. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé. Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Megjegyzés •• A típustábla a készülék hátoldalán található. IT 1 Importante Sicurezza Simboli relativi alla sicurezza La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins. Vakava varoitus El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro del dispositivo pueden generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta. El signo de exclamación indica las características importantes cuya información debe leer en los manuales adjuntos a fin de evitar problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el dispositivo no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni se deben colocar sobre éste objetos que contengan líquidos. ATENCIÓN: Para evitar riesgos de una descarga eléctrica, inserte el enchufe por completo. (En regiones con enchufes polarizados: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, el ancho de los conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexión). • DCM1170 & 2170_12_Safety & Notice_V1.0.indd 1 • Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen. Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia. Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.Tutustu paikalliseen akkujen ja paristojen keräysjärjestelmään.Hävittämällä tuotteet oikein ehkäiset ympäristö- ja henkilöhaittoja. Ympäristötietoja Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki). Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita. Προειδοποίηση Advarsel Symbol „blesk“ označuje neizolovaný materiál v zařízení, který může způsobit úraz elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku. Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce, o kterých byste si měli pozorně přečíst přiloženou literaturu, abyste zabránili problémům s provozem a údržbou. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, zařízení nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy. POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, zástrčku zcela zasuňte do zásuvky. (Pro oblasti s polarizovanými zástrčkami: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, vložte široký kontakt do široké štěrbiny.) Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες. Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό. Καθαρίζετε μόνο με στεγνό πανί. Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. Εγκαταστήστε τη μονάδα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ, ανοίγματα εκροής θερμού αέρα, σόμπες ή άλλες μονάδες (συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα. Προστατεύετε το καλώδιο ρεύματος ώστε να μην πατηθεί ή κοπεί, ειδικά στα φις, στις ενσωματωμένες πρίζες και στο σημείο όπου εξέρχεται από τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με την τροχήλατη βάση, τη σταθερή βάση, το τρίποδο, το στήριγμα ή το τραπεζάκι που συνιστάται από τον κατασκευαστή ή συνοδεύει τη συσκευή. Όταν χρησιμοποιείτε τροχήλατη βάση, προσέχετε όταν μετακινείτε τη συσκευή μαζί με την τροχήλατη βάση, ώστε να αποφύγετε τυχόν τραυματισμό λόγω ανατροπής. Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα κατά τη διάρκεια καταιγίδων ή όταν παραμένει αχρησιμοποίητη για μεγάλο χρονικό διάστημα. Οποιαδήποτε επισκευή πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο προσωπικό. Η επισκευή είναι απαραίτητη όταν η συσκευή έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, όπως όταν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις του, όταν έχει χυθεί υγρό ή έχουν πέσει αντικείμενα μέσα στη συσκευή, όταν η συσκευή έχει εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, καθώς και όταν η μονάδα δεν λειτουργεί κανονικά ή έχει πέσει κάτω. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για τη χρήση της μπαταρίας – Προς αποφυγή διαρροής του υγρού της μπαταρίας που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό, καταστροφή ιδιοκτησίας ή βλάβη στη μονάδα: • Τοποθετείτε τις μπαταρίες σωστά, με τις ενδείξεις πολικότητας + και - όπως υποδεικνύονται στη μονάδα. • Μην συνδυάζετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου (παλιές με καινούργιες ή μπαταρίες άνθρακα με αλκαλικές κ.λπ.). • Οι μπαταρίες (πακέτο μπαταριών ή εγκατεστημένες μπαταρίες) δεν πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα όπως ήλιο, φωτιά κ.λπ. • Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν η μονάδα δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά. Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου επάνω στη συσκευή (π.χ. αντικείμενα που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά). Όταν ως συσκευή αποσύνδεσης χρησιμοποιείται το βύσμα τροφοδοσίας ή ένας συζευκτήρας συσκευής, η συσκευή αποσύνδεσης παραμένει λειτουργική. Beachten Sie folgende Sicherheitssymbole • Symbolet med lynet indikerer, at uisoleret materiale inde i enheden kan forårsage elektrisk stød. For din egen og andres sikkerhed må kabinettet ikke fjernes. Udråbstegnet betyder, at du skal være opmærksom på funktioner, der kræver omhyggelig læsning af den vedlagte vejledning, så du forebygger drifts- og vedligeholdelsesproblemer. ADVARSEL: Med henblik på at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn og fugt, og vandholdige genstande som f.eks. vaser må ikke placeres oven på enheden. FORSIGTIG: Sæt stikket helt i for at undgå risiko for elektrisk stød. (For områder med polariserede stik: For at forebygge elektrisk stød skal stikproppen passe til stikkontakten.) • Αναγνώριση συμβόλων ασφαλείας • • • Bezpečnost Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly • Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Lær disse sikkerhedssymboler at kende • CS “Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder, at et elektronisk tilbehør er designet til at passe specifikt til henholdsvis iPod eller iPhone, og at det er blevet certificeret af udvikleren til at overholde Apples ydeevnestandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds drift, eller for om enheden overholder sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ydeevne. iPod og iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. Dette apparat bærer denne etiket: Sikkerhed • Note 1 Σημαντικό Preste atención a todas las advertencias. No use este dispositivo cerca del agua. Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otras unidades que produzcan calor (incluidos los amplificadores). Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen de la unidad. Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el dispositivo. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el dispositivo para evitar lesiones, ya que se puede volcar. Desenchufe el dispositivo durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo. El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando la unidad sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del dispositivo, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído. ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad: • Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - de la unidad. • No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.). • No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares. • Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo. No exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras. No coloque sobre la unidad objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, deberá tenerlos siempre a mano. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS UTILICEN SIN VIGILANCIA APARATOS ELÉCTRICOS. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS O ADULTOS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS O PERSONAS CON FALTA DE EXPERIENCIA/ CONOCIMIENTO, UTILICEN APARATOS ELÉCTRICOS SIN VIGILANCIA. • • DA • • • • • • The making of unauthorized copies of copy-protected material, including computer programs, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. This apparatus includes this label: EL • 2 Notice Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Philips Consumer Lifestyle may void the user’s authority to operate the equipment. This product complies with the radio interference requirements of the European Community. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health. Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed with normal household waste.Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental and human health. Environmental information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment. Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet materiale, herunder computerprogrammer, filer, udsendelser og lydindspilninger, kan være i strid med reglerne om ophavsret og med lovgivningen. Dette udstyr bør ikke bruges til sådanne formål. 2 Oznámení Warning •• •• •• •• •• •• Miljøoplysninger Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie). Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et specialfirma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr. « Made for iPod » (Compatible avec l’iPod) et « Made for iPhone » (Compatible avec l’iPhone) signifient qu’un appareil électronique est conçu spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le développeur certifie que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil. iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Cet appareil présente l’étiquette suivante : Il “fulmine” indica che il materiale non isolato nel dispositivo potrebbe causare una scossa elettrica. Per la sicurezza di tutti nell’ambiente domestico, non rimuovere la protezione. Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione sulle funzioni per le quali è necessario leggere attentamente la documentazione allegata per evitare problemi di funzionamento e manutenzione. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità, né posizionare su di esso oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi. ATTENZIONE: per evitare il rischio di scosse elettriche, inserire completamente la spina (per le regioni con spine polarizzate: per evitare scosse elettriche, far corrispondere la lamella più grande all’alloggiamento più ampio). Importanti istruzioni sulla sicurezza • • • • Seguire tutte le istruzioni. Fare attenzione a tutte le avvertenze. Non utilizzare il dispositivo vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. 12/28/2012 10:25:34 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips DCM1170/12 Información importante

Categoría
Accesorios para reproductores MP3 / MP4
Tipo
Información importante

Otros documentos