MGE UPS Systems EX15, EX10Rack, EX20, EX30, EX40 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el MGE UPS Systems EX15 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
manuel d'utilisation
user manual
Bedienungsanleitung
manuale d'istruzione
manual de instrucciones
gebruikershandleiding
MERLIN GERIN
Pulsar
TM
EX15 / EX20
EX30 / EX40
%
%
- +
test
!
+
MERLIN GERIN
Madame, Monsieur,
Nous vous invitons à lire ce manuel en
souhaitant qu’il vous apporte tous les
éléments nécessaires à l’installation et
à l’utilisation de votre onduleur
Pulsar EX.
Nous restons à votre entière disposition
pour toute information complémentaire
relative à une configuration plus
spécifique, et nous vous prions
d’agréer, Madame, Monsieur, nos
sentiments les meilleurs.
MGE UPS SYSTEMS
Sehr geehrte Anwender,
diese Anleitung enthält alle
Informationen zur Installation und
Bedienung Ihrer Pulsar EX USV-
Anlage.
Für Fragen oder Anregungen zu dieser
Bedienungsanleitung stehen wir Ihnen
jederzeit gerne zur Verfügung.
Mit freundlichen Grußen,
MGE UPS SYSTEMS
Señores,
Les invitamos a leer este manual y
deseamos que les proporcione todos
los elementos necesarios para la
instalación y utilización de su SAI
Pulsar EX.
Quedamos a su entera disposición
para toda información suplementaria
relativa a una configuración más
específica.
Atentamente, les saluda,
MGE UPS SYSTEMS
Geachte Heer, Mevrouw,
Deze handleiding bevat alle nodige
informatie voor het installeren en het
gebruik van uw UPS Pulsar EX en wij
raden u aan haar zorgvuldig te lezen.
Wij staan geheel ter uwer beschikking
voor alle verdere informatie over meer
specifieke configuraties.
Hoogachtend,
MGE UPS SYSTEMS
Gentili signori,
Noi vi invitiamo a leggere questo
manuale sperando che vi apporterà tutti
gli elementi necessari per l'installazione
e l'utilizzazione del vostro inverter
Pulsar EX.
Noi rimaniamo a vostra completa
disposizione per qualsiasi informazione
complementare relativa ad una
configurazione più specifica e vi
preghiamo gradire in nostri distinti
saluti.
MGE UPS SYSTEMS
Dear Sir or Madam,
We would like to draw your attention to
this manual which has been prepared
to provide you with all the necessary
information concerning the installation
of your Pulsar EX.
We are entirely at your disposal should
you require any further information.
Yours faithfully,
MGE UPS SYSTEMS
Pulsar EX : 51032306XT/BC
MGE UPS SYSTEMS
MGE UPS SYSTEMS Pulsar EX : 51032306XT/BB
iii
ESPAÑOL
consignas de seguridad
c Pulsar posee su propia fuente de energía
interna (batería). Los enchufes de salida pueden
estar entonces bajo tensión, inclusive si Pulsar
ha sido desconectado de la red;
c presencia de tensiones peligrosas al interior de
Pulsar. La apertura de Pulsar debe ser
efectuada por una persona competente;
c se debe unir imperativamente Pulsar a la
tierra;
c durante la instalación del Pulsar asegúrese de
que la suma de las corrientes de fuga del Pulsar
y de los aparatos que alimenta no sobrepase
3,5 mA. En caso contrario, usted debe
imperativamente utilizar la conexión de tierra de
la caja de bornes de entrada de los módulos
"install" o "hot swap";
c no coloque Pulsar cerca de líquidos, o en un
ambiente con demasiada humedad;
PORTUGUÊS
regras de segurança
c atenção: Pulsar possui sua prõpria fonte de
energia interna (bateria). As tomadas de saída
podem portanto estar sob tensão, mesmo que o
Pulsar tenha sido desligado da rede eléctrica de
alimentação;
c perigo: presença de tensões perigosas no
interior do Pulsar. A abertura do Pulsar deve
ser realizada por pessoal qualificado;
c ligar imperativamente o Pulsar à terra;
c certificar-se, durante a instalação de Pulsar,
que a soma das correntes de fuga de Pulsar e
dos aparelhos que ele alimenta não ultrapassa
3,5 mA. Caso contrário, deve utilizar
imperativamente a ligação de terra da caixa de
terminais de entrada dos módulos "install" ou "hot
swap";
c no dejar penetrar líquidos o cualquier objeto
extraño en el interior de Pulsar;
c no obstruir las rejillas de ventilación en las
caras posterior y laterales de Pulsar;
c no se coloque Pulsar directamente bajo el sol
o cerca de una fuente de calor;
c el enchufe de alimentación de Pulsar deberá
encontrarse cerca de éste y ser de fácil acceso.
La separación de la fuente primaria se efectúa
desconectando el cable de alimentación de
Pulsar;
c Pulsar contiene baterías de plomo estancas,
cuyos residuos deben cumplir con las leyes
vigentes;
c en caso de ser almacenado antes de su puesta
en servicio, Pulsar debe ser colocado en un
lugar protegido contra la humedad. Temperaturas
extremas de almacenamiento: –40°C a +50°C;
c si Pulsar debiera permanecer fuera de tensión
durante largo tiempo, se aconseja volver a
ponerlo bajo tensión todos los meses, durante 24
horas, para recargar su batería y evitar la
degradación irreversible de ésta;
c en lo referente al desecho de los embalajes,
favor de conformarse con las disposiciones legales
vigentes.
c não colocar o Pulsar na proximidade de
líquidos ou em ambiente excessivamente úmido;
c não deixar penetrar líquido ou objeto estranho
no interior do Pulsar;
c não obstruir as grades de ventilação da frente
e da parte de trás do Pulsar;
c não colocar o Pulsar diretamente ao sol ou na
proximidade de uma fonte de calor;
c a tomada de alimentação do Pulsar deve se
situar na proximidade do mesmo e permanecer
facilmente accessível. A separação da fonte
primária de alimentação é feita desacoplando o
cordão de alimentação do Pulsar;
c Pulsar contém elementos de bateria com
chumbo estanque que, quando jogados no lixo,
deverão se conformar à legislação vigente;
c em caso de estocagem antes da colocação em
serviço, guardar o Pulsar em local isento de
umidade. Temperaturas limites de estocagem:
–40°C a +50°C;
c caso o Pulsar deva permanecer desligado
durante um longo período, aconselha-se, uma
vez por mês aproximadamente, recolocar o
mesmo sob tensão durante 24 horas, a fim de
recarregar a bateria, sem o quê a mesma poderá
se deteriorar de forma irreversível;
cc
cc
c para descartar as embalagens, conformar-se
com as disposições legals em vigor.
découvrez Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40
discover Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40
Beschreibung des Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40
scoprite il Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40
descubra Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40
ontdek Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40
sommaire général / general contents /
Gesamtverzeichnis / sommario generale /
sumario general / inhoudsopgave
découvrez Pulsar / discover Pulsar......................................................................... 3
Beschreibung des Pulsar / scoprite il Pulsar
descubra Pulsar / ontdek Pulsar
caractéristiques / technical data................................................................................... 9
Technische Daten / caratteristiche
características / technische gegevens
français....................................................................................................................................................................11
mise en service / exploitation
english....................................................................................................................................................................... 25
getting started / operation
deutsch....................................................................................................................................................................39
Installation / Betrieb
italiano....................................................................................................................................................................... 53
messa in servizio / utilizzazione
español..................................................................................................................................................................... 67
puesta en servicio / explotación
nederlands..........................................................................................................................................................81
inbedrijfstellen / gebruiksaanwijzing
Pulsar EX : 51032306XT/BB
MGE UPS SYSTEMS
1
2
Pulsar EX : 51032306XT/BB
MGE UPS SYSTEMS
Pulsar EX : 51032306XT/BB
MGE UPS SYSTEMS
Pulsar EX : 51032306XT/BB
MGE UPS SYSTEMS 65
découvrez Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (suite)
discover Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (cont.)
Beschreibung des Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (Fortsetzung)
scoprite il Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (seguito)
descubra Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (continuación)
ontdek Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (vervolg)
Pulsar EX : 51032306XT/BB 67
MGE UPS SYSTEMS
sumario
leyendas de la figuras ..................................................................................................68
comunicación ...................................................................................................................69
información de estados .............................................................................................................69
comunicación RS232/ASCII......................................................................................................69
comunicación SNMP.................................................................................................................69
puesta en servicio ..........................................................................................................70
instalación .................................................................................................................................70
controles preliminares ...............................................................................................................70
conexión de Pulsar EX .............................................................................................................70
Pulsar EX con módulo "tomas de salida" ................................................................................. 70
instalación del módulo "by-pass automático" (opcional) ........................................................... 71
Pulsar EX con módulo "by-pass manual" versión "Hot-swap" ................................................. 71
Pulsar EX con módulo "by-pass manual" versión "Install" .......................................................72
conexión de las cajas de extensión batería Pulsar EXB (opcional) .........................................73
explotación ........................................................................................................................74
conexión de Pulsar EX a la red eléctrica ................................................................................. 74
puesta en funcionamiento de Pulsar EX ..................................................................................74
parada de Pulsar EX ................................................................................................................74
funcionamiento en autonomía batería ......................................................................................75
retorno de la red eléctrica .........................................................................................................76
nivel de carga utilización ...........................................................................................................76
sobrecarga ................................................................................................................................76
parada tras sobrecarga .............................................................................................................77
anomalías de funcionamiento ...................................................................................................77
funcionamiento de las opciones de by-pass .............................................................................78
desconexión de Pulsar EX .......................................................................................................79
conexión de Pulsar EX .............................................................................................................80
68
Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
leyendas de las figuras
indicadores luminosos amarillos 1a a 1d
modo intermitente rápido:
1a sobrecarga,
1b defecto del aparato,
1c defecto batería,
1d funcionamiento en "by-pass manual"
(si la opción está instalada),
indicadores amarillos 1a a 1d
encendidos en modo continuo o
intermitente lento: indican el nivel de carga
de la batería (si la red eléctrica está
presente) o el tiempo de autonomía que
queda (si la red eléctrica está ausente), en
forma de barra luminosa. Pulsando el botón
"test" 2 , los indicadores luminosos
señalan el nivel de carga de la utilización.
1e indicador luminoso verde intermitente:
funcionamiento del SAI en batería,
indicador verde apagado:
funcionamiento del SAI en la red
eléctrica,
1f indicador verde continuo: utilización
alimentada por el SAI,
indicador luminoso verde intermitente:
utilización alimentada por la red
eléctrica a través del "by-pass
automático",
indicador verde apagado: utilización no
alimentada,
2 botón "test":
manteniéndolo hundido: la barra
luminosa formada por los indicadores
1a a 1d indica el nivel de carga
utilización,
pulsándolo brevemente: prueba de
señalización,
3 botón marcha/parada" utilización:
botón hundido: utilización alimentada,
botón suelto: utilización no alimentada,
4 toma de conexión del cable de la red
eléctrica de alimentación o conector
para el enchufe del módulo "by-pass
manual",
5 cable de conexión a la red eléctrica de
alimentación (no suministrado con
versión "INSTALL"),
6 conector para el enchufe de los
módulos de conexión,
7 interruptor batería,
8 rejilla de ventilación trasera,
9 conector para conexión de la caja de
extensión batería Pulsar EXB
(opcional) protegido por un capó,
10 puerto de comunicación "Basic"
(información de estados),
11 puerto de comunicación "U-Talk"
(RS232/ASCII),
12 conector de conexión del módulo
"by-pass manual",
13 puerto de comunicación "SNMP" (activo
únicamente con Pulsar EX versión
SNMP),
14 placa de identificación,
15 conector de conexión del módulo
"by-pass automático", protegido por un
capó (opcional),
16 tarjeta de garantía,
17 etiqueta "SAI Servicio",
18 programa en disquete "EX Driver",
19 CD-ROM "Solution-Pac
TM
",
20 cable de comunicación para conector
SUB-D 11 ,
21 módulo "by-pass automático",
22 módulo "tomas de salida",
23 tomas utilización para la conexión
directa de sus aplicaciones en Pulsar EX,
24 2 tornillos de fijación de los módulos de
conexión en Pulsar EX,
25 módulo "by-pass manual": versión
"Hot-swap",
26 cable de enlace entre el módulo "by-
pass manual" y Pulsar EX (Información
de posiciones del "by-pass manual"),
27 toma de conexión del cable de la red
eléctrica de alimentación,
28 "by-pass manual",
29 cajas de bornes salida,
30 cajas de bornes entrada,
31 módulo "by-pass manual": versión
"install",
32 interruptor automático batería de la caja
Pulsar EXB (opcional),
33 conector de conexión de la caja de
extensión batería opcional Pulsar EXB
hacia Pulsar EX,
34 conector hacia una posible segunda
caja de extensión batería Pulsar EXB,
35 cable de conexión batería (entregado
con Pulsar EXB).
Pulsar EX : 51032306XT/BB 69
MGE UPS SYSTEMS
11
5432
1
9876
0V
RD TD
comunicación SNMP
El puerto de comunicación 13, situado en la
parte trasera de Pulsar EX, libera la
información soportada por el protocolo
SNMP a un conector RJ45. La etiqueta
situada encima del conector 13 indica la
dirección MAC del aparato.
13
5432
1
876
TD+
TD-
RD-
RD+
0080C8ABAA01
comunicación
información de estados
El puerto de comunicación "Basic" 10
libera la información de estados de
Pulsar EX a un conector hembra SUB-D de
9 patillas, en la parte trasera de Pulsar EX,
cuyos números son:
1- masa,
4- funcionamiento de la red,
5- común,
6- funcionamiento en "by-pass
automático",
7- alarma previa de fin de autonomía
batería,
8- funcionamiento en SAI,
9- funcionamiento en batería.
comunicación RS232/ASCII
El puerto de comunicación "U-Talk" 11
libera en forma de enlace serie RS232 la
información soportada por el protocolo de
comunicación exclusivo MGE UPS SYSTEMS
en la parte trasera de Pulsar EX.
Los programas contenidos en Solution-Pac™
permiten la explotación de los datos
disponibles por este protocolo.
Poder de corte de los relés:
Vmax = 30V
Imax = 100mA
n.a.: normalmente abierto,
n.c.: normalmente cerrado.
10
n.a.
n.c.
5432
1
9
876
común
n.a.
n.a. n.a.
El programa EX Driver 18 le permite
personalizar Pulsar EX de acuerdo con sus
condiciones de utilización (EX Tuner),
supervisar su SAI y asegurar su sistema
(UPS Manager 3.1). Para instalar EX Driver,
conectar el cable de comunicación
suministrado al puerto serie COM1 a COM4
(parametrable por EX Tuner) de su
ordenador equipado con Windows 3.1 o
Windows 95 por una parte, y al conector 11
de Pulsar EX por otra parte. Insertar el
disquete y ejecutar A:\install.
Siga las instrucciones de instalación en la
pantalla. Así tendrá acceso a 2 programas:
c EX Tuner para personalizar Pulsar EX;
c UPS Manager 3.1 para supervisar y
asegurar su sistema.
c su dirección MAC es de tipo:
0080C8 ZZ XX YY;
c su direccion IP es por defecto:
168.8.xx.yy (xx e yy son los valores
decimales de XX e YY).
En el ejemplo anterior a la dirección MAC
0080C8 AB AA 01 corresponde la dirección
IP 168.8.170.1.
Por favor consultar la noticia de utilización
contenida en el repertorio
emb/ex/snmp/ex-i2c/release.3xx del
CD-ROM Solution-Pac™ para utilizar al
máximo las posibilidades de administración
de Pulsar EX versión SNMP.
Contacte a su vendedor para obtener una
más amplia información.
70
Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
4
22
24
23
toma red
eléctrica
5
7
6
puesta en servicio
instalación
Al instalar el aparato se deberán respetar
las consignas de seguridad indicadas en el
prefacio.
controles preliminares
c respetar imperativamente el orden de las
consignas de conexión de Pulsar EX
descrito en los siguientes párrafos;
c verificar que las indicaciones señaladas
en la placa de identificación 14
corresponden a su red eléctrica de
alimentación y al consumo eléctrico real de
las aplicaciones que Pulsar EX debe
alimentar;
c en caso de posicionar Pulsar EX
horizontal, cerciórese de respetar la posición
indicada figura 1, aberturas de aireación
hacia arriba.
conexión de Pulsar EX
c las operaciones de conexión de los
módulos de conexión del "by-pass
automático" y de las cajas de extensión
batería Pulsar EXB, deberán hacerse
imperativamente con Pulsar EX en posición
parado y desconectado de la red eléctrica:
v cable de alimentación 5 desconectado,
v interruptor batería 7 e interruptor
automático batería
32 abiertos (posición "O");
c botón 3 " " en posición suelta (parada
utilización);
c las conexiones en la caja de bornes están
reservadas a los especialistas de la
instalación eléctrica. Por razones de
seguridad, los enlaces de tierra se deberán
conectar siempre en primer lugar;
c sección de hilos recomendada (conexión
en caja de bornes):
Pulsar EX15 / EX20: 3 x 1,5 mm
2
,
Pulsar EX30 / EX40: 3 x 2,5 mm
2
;
c protección aguas arriba recomendada:
Pulsar EX15 / EX20: interruptor automático
Merlin Gerin C60N 10A curva C,
Pulsar EX30 / EX40: interruptor automático
Merlin Gerin C60N 16 A curva C;
c régimen de neutro:
v Pulsar EX está configurado en estándar
en régimen de neutro TN en salida
utilización (neutro a la tierra con aislamiento
galvánico),
v si Pulsar EX está equipado con la opción
"by-pass automático", el régimen de neutro
aguas abajo es idéntico al régimen de
neutro aguas arriba (no hay aislamiento
galvánico).
Pulsar EX con módulo
"tomas de salida"
c tomar el módulo "tomas de salida" 22 ;
c enchufar su conector trasero en el
conector 6 de Pulsar EX (ver figura 2);
c atornillar el módulo utilizando los 2
tornillos 24 ;
c conectar las aplicaciones que deben ser
alimentadas por Pulsar EX en las tomas 23
del módulo;
c conectar el cable red 5 en la toma de
entrada 4 de Pulsar EX;
c no conectar el cable red 5 a la red
eléctrica si otras opciones debieran
instalarse (módulo "by-pass automático" o
caja de extensión batería), de lo contrario,
referirse directamente al capítulo
"explotación".
Figura 1
Figura 2
Pulsar EX : 51032306XT/BB 71
MGE UPS SYSTEMS
T
N
F
21
15
31
24
26
23
3029
27
6
12
toma red
eléctrica
7
5
XB2 XB1
1
2
3
puesta en servicio (continuación)
instalación del módulo
by-pass automático (opcional)
El módulo "by-pass automático" se puede
enchufar en la parte trasera de Pulsar EX:
c destornillar el capó de protección del
conector 15 de conexión del "by-pass
automático";
c quitar el hilo que une 2 bornes de este
conector (y que asegura la puesta a tierra del
neutro cuando el módulo by-pass automático
está desconectado);
c enchufar el módulo 21 en el conector 15
(ver figura 3);
c atornillar el módulo utilizando los 2 tornillos
en el conector 15 .
Pulsar EX con módulo
"by-pass manual" versión
"Hot-swap"
c cerciorarse de que el módulo "by-pass
automático"
21
esté instalado correctamente;
c tomar el módulo "by-pass manual" 25 ;
c enchufar sus conectores traseros en los
conectores 4 y 6 de
Pulsar EX (ver figura 4);
c atornillar el módulo utilizando los 2 tornillos
24 ;
c conectar el cable de enlace 26 en el
conector 12 de Pulsar EX;
c conectar las aplicaciones que deben ser
alimentadas por Pulsar EX:
v ya sea, directamente en las tomas 23 del
módulo,
v o bien, en el caso de una conexión por
cable, abrir el capó de protección de las cajas
de bornes, pasar el cable por el sujetacables
izquierdo y conectar los 3 hilos (Fase, Neutro,
Tierra) en la caja de bornes salida 29 (XB2),
luego poner nuevamente el capó de
protección;
Figura 3
Figura 4
c conectar Pulsar EX en la red eléctrica de
alimentación mediante el cable red 5
conectado en la toma de entrada 27 del
módulo después de haber quitado el capó de
protección. Si no pudiese utilizar el cable de
la red 5 que se le entregó con el módulo,
usted mismo puede realizar un cable de
alimentación red recuperando el enchufe
hembra del cable 5 entregado, en este
enchufe usted deberá empalmar los 3 hilos
de su cable red como se indica más abajo en
el dibujo (fase, neutro y tierra);
c no conectar el cable red 5 si debe estar
instalada la opción caja de extensión batería,
de lo contrario, referirse directamente al
capítulo "explotación".
72
Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
red eléctrica de
alimentación
(monofásica +
tierra)
30
29
12
26
24
25
salida
utilización
XB2
XB1
NNPh Ph
6
7
Pulsar EX con módulo
"by-pass manual" versión
"Install"
c cerciorarse de que el módulo "by-pass
automático" 21 esté instalado
correctamente;
c tomar el módulo "by-pass manual" 31 ;
c enchufar sus conectores traseros en los
conectores 4 y 6 de Pulsar EX
(ver figura 5);
c atornillar el módulo utilizando los 2
tornillos
24
;
c conectar el cable de enlace
26
en el
conector
12
de Pulsar EX;
c conectar las aplicaciones que deben ser
alimentadas por Pulsar EX:
v abrir el capó de protección de las cajas de
bornes, pasar el cable por el sujetacables
izquierdo y conectar los 3 hilos
(Fase, Neutro,
Tierra)
en la caja de bornes salida 29 (XB2);
c conectar Pulsar EX en la red eléctrica de
alimentación:
v pasar el cable por el sujetacables derecho
y conectar los 3 hilos (Fase, Neutro, Tierra)
en la caja de bornes entrada
30
(XB1),
luego poner nuevamente el capó de
protección;
c no conectar el cable de alimentación a la
red eléctrica si se tiene que instalar la
opción caja de extensión batería, de lo
contrario, referirse directamente al capítulo
"explotación".
Figura 5
Pulsar EX : 51032306XT/BB 73
MGE UPS SYSTEMS
32
33
34
35
9
7
35
8
33
34
32
puesta en servicio (continuación)
conexión de las cajas de
extensión batería
Pulsar EXB (opcional)
c verificar que el botón 3 " ", situado en
la parte delantera de Pulsar EX, esté en
posición suelta;
c verificar que el interruptor batería 7 de
Pulsar EX y los interruptores automáticos
32 de las cajas Pulsar EXB estén abiertos
(posición "O");
c verificar que el cable 5 esté
desconectado de la red de alimentación o,
en el caso de conexión por cable, que la
alimentación red eléctrica esté cortada;
c abrir los capós de protección 9 de
Pulsar EX y 33 de Pulsar EXB;
c conectar el cable de conexión batería 35
suministrado con Pulsar EXB en los
conectores 9 de Pulsar EX y 33 de
Pulsar EXB (ver figura 6);
c en el caso de una instalación que incluye
2 cajas batería, conectar el segundo cable
35 en los conectores 34 de la primera
caja y 33 de la segunda caja;
c la utilización de los conectores 33 y 34
se limita estrictamente a la conexión de 1 o
2 cajas batería con Pulsar EX.
Se prohibe cualquier otra conexión en estos
conectores, so pena de degradación de la
batería y pérdida de la garantía;
c referirse al capítulo "explotación" para la
puesta en funcionamiento de Pulsar EX.
Figura 6
Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
74
explotación
puesta en funcionamiento
de Pulsar EX
parada de Pulsar EX
c se obtiene la parada de Pulsar EX y el
estado de las señalizaciones es el siguiente:
c poner el botón 3 en posición suelta:
!
-
+
%
-
+
1a
a
1d
indican el estado de las
baterías
1f
encendido / utilización bajo
tensión
silencio
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
!
-
+
%
-
+
1a
a
1d
indican el estado de las
baterías
1f
apagado /utilización sin
tensión
silencio
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
conexión de Pulsar EX a la
red eléctrica
c conectar el cable red 5 en una toma
mural de la red eléctrica o, en caso de una
conexión por cable, poner la red eléctrica
bajo tensión;
c cerrar el interruptor batería 7 de
Pulsar EX y los interruptores automáticos
32 de las cajas batería Pulsar EXB
(si estás opciones están presentes)
(posición "I");
c después de la conexión a la red eléctrica,
en cualquier posición del botón 3 , la
batería se recarga automáticamente y los
indicadores luminosos de 1a a 1d indican
el nivel de carga de la batería.
c poner el botón 3 en posición
hundida:
c se obtiene el funcionamiento normal y el
estado de las señalizaciones es el siguiente:
c sus aplicaciones son alimentadas por
Pulsar EX.
c sus aplicaciones han dejado de ser
alimentadas.
Pulsar EX : 51032306XT/BB
MGE UPS SYSTEMS
75
funcionamiento en autonomía batería
al corte de la red eléctrica, se obtiene la siguiente secuencia:
T mn
80% T mn
5 mn
0 mn
1a
1d
1f
encendido / utilización
bajo tensión
1e
intermitente / red
ausente
!
-
+
%
-
+
!
-
+
%
-
+
1a
1c
1d
intermitente /
prealarma
1e
1f
!
-
+
%
-
+
1a
1d
1e
1f
apagado / utilización sin
tensión
!
-
+
%
-
+
1a
1d
1e
1f
corte de la red eléctrica
alarma previa de fin de
autonomía batería
parada automática de
Pulsar EX al final de
autonomía
si Pulsar EX funciona sin
carga (modo de ahorro de
energía configurable por
EX Driver): parada
del
aparato después de 5 min
indican el
tiempo de
autonomía
que queda:
aquí entre
70% y 90%
3 bips breves
silencio
silencio
encendido / utilización
bajo tensión
intermitente / red
ausente
intermitente / red
ausente
apagado /
utilización sin
tensión
intermitente /
red ausente
a
bips intermitentes
a apagados
c sus aplicaciones son
alimentadas por Pulsar EX en
funcionamiento en batería.
c le queda menos del 20%
de autonomía batería:
cerrar sus aplicaciones ya
que la parada automática de
Pulsar EX es inminente.
c sus aplicaciones han
dejado de ser alimentadas.
a apagados
a apagados
c sus aplicaciones han
dejado de ser alimentadas.
Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
76
explotación (continuación)
sobrecarga
c hay sobrecarga si el consumo eléctrico de
las aplicaciones conectadas es superior a la
potencia nominal de Pulsar EX.
c caso de un aparato no equipado con la
opción "by-pass automático" 21 :
v Pulsar EX se para después del tiempo de
100 ms a 1 min según el nivel de
sobrecarga;
c caso de un aparato equipado con la
opción "by-pass automático" 21 :
v si la red eléctrica está dentro de la
tolerancia, después del tiempo de 100 ms a
1 min hay transferencia de la utilización a
la red eléctrica durante 20 seg y después
retorno al SAI,
v
si la sobrecarga está aún presente
,
Pulsar EX
se para y sus aplicaciones dejan de ser
alimentadas,
v si la red eléctrica no está dentro de la
tolerancia, Pulsar EX se para después del
tiempo de 100 ms a 1 min y sus
aplicaciones dejan de ser alimentadas.
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
1a
intermitente / sobrecarga
1f
encendido / utilización bajo
tensión
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
!
-
+
%
-
+
1a
a
1d
1f
encendido / utilización bajo
tensión
silencio
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
indican el nivel de carga
utilización (aquí entre
90% y 100%)
1 bip prolongado
!
-
+
%
-
+
1a
a
1d
1f
encendido / utilización bajo
tensión
1e
apagado / red presente
indican el nivel de recarga
batería (aquí entre 10% y
20%)
retorno de la red eléctrica
c Pulsar EX vuelve a pasar a
funcionamiento normal en cualquier
momento de retorno a la red eléctrica:
nivel de carga utilización
c cuando Pulsar EX está en marcha,
mantener el botón 2 hundido:
c sus aplicaciones son alimentadas por
Pulsar EX.
c sus aplicaciones son alimentadas por
Pulsar EX.
Pulsar EX : 51032306XT/BB
MGE UPS SYSTEMS
77
anomalías de
funcionamiento
defecto del aparato
cc
cc
c en el caso de un aparato que no
comporte la opción "by-pass automático":
parada tras sobrecarga
Para borrar el mensaje de defecto de
sobrecarga, poner el botón 3 en posición
suelta, verificar la potencia absorbida por las
aplicaciones, desconectar las aplicaciones
no prioritarias y poner nuevamente
Pulsar EX en funcionamiento manteniendo
pulsado el botón 3 .
anomalías de
funcionamiento
defacto batería
Una prueba batería se realiza durante la fase
de puesta en funcionamiento de Pulsar EX,
posteriormente esta prueba se realiza
automáticamente todos los días
(periodicidad regulable por EX Driver).
Si la batería tiene algún defecto, se obtiene:
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
1b
intermitente / defecto aparato
1f
intermitente / utilización bajo
"by-pass
automático"
1e
apagado / red presente
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
1b
intermitente / defecto aparato
1f
apagado / utilización sin
tensión
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
Sus aplicaciones han dejado de ser
alimentadas. Contactar el servicio posventa.
cc
cc
c en el caso de un aparato equipado con
la opción "by-pass automático":
silencio
!
-
+
%
-
+
1c
intermitente / defecto batería
1f
encendido / utilización bajo
tensión
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
1a
intermitente / sobrecarga
1f
apagado / utilización sin
tensión
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
c verificar que el interruptor batería 7 de
Pulsar EX y los interruptores automáticos
32
de Pulsar EXB, si esta opción está
presente, estén cerrados, de lo contrario,
cerrarlos;
c el indicador luminoso
1c
deja de
parpadear durante la siguiente prueba
(o sea en 24 horas máximo);
c en el caso contrario, contactar el
servicio posventa.
Sus aplicaciones son alimentadas por la red
eléctrica y han dejado de ser protegidas por
Pulsar EX. Contactar el servicio posventa.
Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
78
Figura 8
Esquema sinóptico de funcionamiento en "by-pass manual"
by-pass manual
(aparatos equipados con el módulo de
conexión "by-pass manual" 25 o 31 )
Atención:
c le aconsejamos leer atentamente las
siguientes consignas o contactar el
servicio posventa antes de cualquier
manipulación del "by-pass manual" 28 .
En caso de defecto del aparato, (ver párrafo
"defecto del aparato"), se aconseja proceder
rápidamente a la conmutación del "by-pass
manual";
c la transferencia sólo puede efectuarse si
la frecuencia y la tensión de la red eléctrica
están en el campo de funcionamiento (ver
párrafo "características").
funcionamiento de las opciones de by-pass
Esquema sinóptico de funcionamiento en "by-pass automático"
by-pass automático
(aparatos equipados con el módulo
enchufable "by-pass automático" 21 )
c el indicador luminoso verde 1f intermitente
indica un funcionamiento en "by-pass
automático". Este by-pass permite alimentar
directamente la utilización mediante la red
eléctrica (ver figura 7):
v durante una sobrecarga prolongada,
v en caso de defecto aparato (indicador
luminoso amarillo 1b intermitente, ver
párrafo "defecto del aparato").
explotación (continuación)
by-pass automático
by-pass
manual
red
rectificador
ondulador
utilización
batería
7
28
(y )
32
21
7
21
(y )
32
by-pass automático
red
rectificador ondulador
utilización
batería
Figura 7
Pulsar EX : 51032306XT/BB
MGE UPS SYSTEMS
79
1a
a
1c
apagados
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
1f
intermitente
1e
apagado / red presente
1d
intermitente / funcionamiento
en "by-pass manual"
desconexión de Pulsar EX
El conmutador "by-pass manual" 28
permite retirar Pulsar EX para
mantenimiento o para realizar un
intercambio estándar, sin dejar de mantener
la continuidad de alimentación de sus
aplicaciones.
Modo operatorio:
c conmutar el "by-pass manual" 28 de la
posición "NORMAL" a la posición intermedia
(ver figura 9);
c verificar que en esta posición el "by-pass
automático" se halle en servicio: indicador
luminoso 1f intermitente;
c si el indicador luminoso 1f sigue
encendido, no se ha efectuado la
transferencia en "by-pass automático"
(tensión o frecuencia red fuera de
tolerancias). En este caso, no se debe
conmutar en "BY-PASS", sino contactar
nuestro servicio posventa.
Conmutador de "by-pass manual" 28
Figura 9
conmutar el "by-pass manual" 28 de la
posición intermedia a la posición "BY-
PASS". Se obtienen las siguientes
señalizaciones:
BY-PASSNORMAL
posición "NORMAL"
BY-PASSNORMAL
posición intermedia
BY-PASSNORMAL
posición "BY-PASS"
parar Pulsar EX soltando el botón 3 ;
abrir el interruptor automático batería 7
(así como 32 , si la opción caja de
extensión batería está presente);
desconectar el cable 26 del conector 12
de Pulsar EX;
destornillar el módulo "by-pass manual"
25 o 31 (tornillo 24 ) y extraerlo de
Pulsar EX.
Sus aplicaciones son alimentadas por la red
eléctrica, únicamente por medio del módulo
"by-pass manual" y Pulsar EX está fuera de
tensión.
Usted podrá en este momento proceder a
un cambio eventual del aparato por un
aparato del mismo tipo, sin tener que parar
su aplicación para ello. En este caso, no
olvide desenchufar y conservar el cartucho
"by-pass automático"
21
.
1a
a
1d
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
indiferentes
1f
intermitente / utilización bajo
"by-pass
automático"
1e
apagado / red presente
Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
80
conexión de Pulsar EX
Modo operatorio:
c tomar el módulo "by-pass manual" 25 o
31 y conectarlo en la parte trasera de
Pulsar EX;
c atornillar este módulo con los 2 tornillos
24 ;
c conectar el cable de enlace
26
en el
conector 12 de Pulsar EX;
c cerrar el interruptor batería 7 de
Pulsar EX (así como los interruptores
automáticos
32
de las cajas batería
Pulsar EXB si estas opciones están
presentes): posición "I";
c cuando el conmutador de "by-pass
manual" 28 esté en posición "BY-PASS",
poner el botón 3 en posición pulsada;
c después de 15 segundos, verificar que
Pulsar EX ha arrancado y que se obtiene
las siguientes señalizaciones:
c si el estado de los indicadores luminosos
es diferente al indicado, no conmutar el "by-
pass manual" y llamar a nuestro servicio
posventa;
c conmutar el "by-pass manual" 28 de la
posición "BY-PASS" a la posición intermedia
(ver figura 10). Se obtienen las siguientes
señalizaciones:
1a
a
1c
apagados
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
1f
intermitente
1e
apagado / red presente
1d
intermitente / funcionamiento
en "by-pass manual"
1a
a
1d
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
indiferentes
1f
intermitente / utilización bajo
"by-pass
automático"
1e
apagado / red presente
!
-
+
%
-
+
1a
a
1d
indican el estado de las
baterías
1f
encendido / utilización bajo
tensión
silencio
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
c conmutar el "by-pass manual" 28 de la
posición intermedia a la posición "NORMAL",
se obtiene el funcionamiento normal y las
siguientes señalizaciones:
Conmutador de "by-pass manual" 28
BY-PASSNORMAL
posición "NORMAL"
BY-PASSNORMAL
posición intermedia
BY-PASSNORMAL
posición "BY-PASS"
Figura 10
1/106