MGE UPS Systems EX10Rack Manual de usuario

Categoría
Unidades de suministro de energía
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

manuel d'utilisation
user manual
Bedienungsanleitung
manuale d'istruzione
manual de instrucciones
gebruikershandleiding
MERLIN GERIN
Pulsar
TM
EX15 / EX20
EX30 / EX40
%
%
- +
test
!
+
MERLIN GERIN
Madame, Monsieur,
Nous vous invitons à lire ce manuel en
souhaitant qu’il vous apporte tous les
éléments nécessaires à l’installation et
à l’utilisation de votre onduleur
Pulsar EX.
Nous restons à votre entière disposition
pour toute information complémentaire
relative à une configuration plus
spécifique, et nous vous prions
d’agréer, Madame, Monsieur, nos
sentiments les meilleurs.
MGE UPS SYSTEMS
Sehr geehrte Anwender,
diese Anleitung enthält alle
Informationen zur Installation und
Bedienung Ihrer Pulsar EX USV-
Anlage.
Für Fragen oder Anregungen zu dieser
Bedienungsanleitung stehen wir Ihnen
jederzeit gerne zur Verfügung.
Mit freundlichen Grußen,
MGE UPS SYSTEMS
Señores,
Les invitamos a leer este manual y
deseamos que les proporcione todos
los elementos necesarios para la
instalación y utilización de su SAI
Pulsar EX.
Quedamos a su entera disposición
para toda información suplementaria
relativa a una configuración más
específica.
Atentamente, les saluda,
MGE UPS SYSTEMS
Geachte Heer, Mevrouw,
Deze handleiding bevat alle nodige
informatie voor het installeren en het
gebruik van uw UPS Pulsar EX en wij
raden u aan haar zorgvuldig te lezen.
Wij staan geheel ter uwer beschikking
voor alle verdere informatie over meer
specifieke configuraties.
Hoogachtend,
MGE UPS SYSTEMS
Gentili signori,
Noi vi invitiamo a leggere questo
manuale sperando che vi apporterà tutti
gli elementi necessari per l'installazione
e l'utilizzazione del vostro inverter
Pulsar EX.
Noi rimaniamo a vostra completa
disposizione per qualsiasi informazione
complementare relativa ad una
configurazione più specifica e vi
preghiamo gradire in nostri distinti
saluti.
MGE UPS SYSTEMS
Dear Sir or Madam,
We would like to draw your attention to
this manual which has been prepared
to provide you with all the necessary
information concerning the installation
of your Pulsar EX.
We are entirely at your disposal should
you require any further information.
Yours faithfully,
MGE UPS SYSTEMS
Pulsar EX : 51032306XT/BC
MGE UPS SYSTEMS
MGE UPS SYSTEMS Pulsar EX : 51032306XT/BB
iii
ESPAÑOL
consignas de seguridad
c Pulsar posee su propia fuente de energía
interna (batería). Los enchufes de salida pueden
estar entonces bajo tensión, inclusive si Pulsar
ha sido desconectado de la red;
c presencia de tensiones peligrosas al interior de
Pulsar. La apertura de Pulsar debe ser
efectuada por una persona competente;
c se debe unir imperativamente Pulsar a la
tierra;
c durante la instalación del Pulsar asegúrese de
que la suma de las corrientes de fuga del Pulsar
y de los aparatos que alimenta no sobrepase
3,5 mA. En caso contrario, usted debe
imperativamente utilizar la conexión de tierra de
la caja de bornes de entrada de los módulos
"install" o "hot swap";
c no coloque Pulsar cerca de líquidos, o en un
ambiente con demasiada humedad;
PORTUGUÊS
regras de segurança
c atenção: Pulsar possui sua prõpria fonte de
energia interna (bateria). As tomadas de saída
podem portanto estar sob tensão, mesmo que o
Pulsar tenha sido desligado da rede eléctrica de
alimentação;
c perigo: presença de tensões perigosas no
interior do Pulsar. A abertura do Pulsar deve
ser realizada por pessoal qualificado;
c ligar imperativamente o Pulsar à terra;
c certificar-se, durante a instalação de Pulsar,
que a soma das correntes de fuga de Pulsar e
dos aparelhos que ele alimenta não ultrapassa
3,5 mA. Caso contrário, deve utilizar
imperativamente a ligação de terra da caixa de
terminais de entrada dos módulos "install" ou "hot
swap";
c no dejar penetrar líquidos o cualquier objeto
extraño en el interior de Pulsar;
c no obstruir las rejillas de ventilación en las
caras posterior y laterales de Pulsar;
c no se coloque Pulsar directamente bajo el sol
o cerca de una fuente de calor;
c el enchufe de alimentación de Pulsar deberá
encontrarse cerca de éste y ser de fácil acceso.
La separación de la fuente primaria se efectúa
desconectando el cable de alimentación de
Pulsar;
c Pulsar contiene baterías de plomo estancas,
cuyos residuos deben cumplir con las leyes
vigentes;
c en caso de ser almacenado antes de su puesta
en servicio, Pulsar debe ser colocado en un
lugar protegido contra la humedad. Temperaturas
extremas de almacenamiento: –40°C a +50°C;
c si Pulsar debiera permanecer fuera de tensión
durante largo tiempo, se aconseja volver a
ponerlo bajo tensión todos los meses, durante 24
horas, para recargar su batería y evitar la
degradación irreversible de ésta;
c en lo referente al desecho de los embalajes,
favor de conformarse con las disposiciones legales
vigentes.
c não colocar o Pulsar na proximidade de
líquidos ou em ambiente excessivamente úmido;
c não deixar penetrar líquido ou objeto estranho
no interior do Pulsar;
c não obstruir as grades de ventilação da frente
e da parte de trás do Pulsar;
c não colocar o Pulsar diretamente ao sol ou na
proximidade de uma fonte de calor;
c a tomada de alimentação do Pulsar deve se
situar na proximidade do mesmo e permanecer
facilmente accessível. A separação da fonte
primária de alimentação é feita desacoplando o
cordão de alimentação do Pulsar;
c Pulsar contém elementos de bateria com
chumbo estanque que, quando jogados no lixo,
deverão se conformar à legislação vigente;
c em caso de estocagem antes da colocação em
serviço, guardar o Pulsar em local isento de
umidade. Temperaturas limites de estocagem:
–40°C a +50°C;
c caso o Pulsar deva permanecer desligado
durante um longo período, aconselha-se, uma
vez por mês aproximadamente, recolocar o
mesmo sob tensão durante 24 horas, a fim de
recarregar a bateria, sem o quê a mesma poderá
se deteriorar de forma irreversível;
cc
cc
c para descartar as embalagens, conformar-se
com as disposições legals em vigor.
découvrez Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40
discover Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40
Beschreibung des Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40
scoprite il Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40
descubra Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40
ontdek Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40
sommaire général / general contents /
Gesamtverzeichnis / sommario generale /
sumario general / inhoudsopgave
découvrez Pulsar / discover Pulsar......................................................................... 3
Beschreibung des Pulsar / scoprite il Pulsar
descubra Pulsar / ontdek Pulsar
caractéristiques / technical data................................................................................... 9
Technische Daten / caratteristiche
características / technische gegevens
français....................................................................................................................................................................11
mise en service / exploitation
english....................................................................................................................................................................... 25
getting started / operation
deutsch....................................................................................................................................................................39
Installation / Betrieb
italiano....................................................................................................................................................................... 53
messa in servizio / utilizzazione
español..................................................................................................................................................................... 67
puesta en servicio / explotación
nederlands..........................................................................................................................................................81
inbedrijfstellen / gebruiksaanwijzing
Pulsar EX : 51032306XT/BB
MGE UPS SYSTEMS
1
2
Pulsar EX : 51032306XT/BB
MGE UPS SYSTEMS
Pulsar EX : 51032306XT/BB
MGE UPS SYSTEMS
Pulsar EX : 51032306XT/BB
MGE UPS SYSTEMS 65
découvrez Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (suite)
discover Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (cont.)
Beschreibung des Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (Fortsetzung)
scoprite il Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (seguito)
descubra Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (continuación)
ontdek Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (vervolg)
Pulsar EX : 51032306XT/BB 67
MGE UPS SYSTEMS
sumario
leyendas de la figuras ..................................................................................................68
comunicación ...................................................................................................................69
información de estados .............................................................................................................69
comunicación RS232/ASCII......................................................................................................69
comunicación SNMP.................................................................................................................69
puesta en servicio ..........................................................................................................70
instalación .................................................................................................................................70
controles preliminares ...............................................................................................................70
conexión de Pulsar EX .............................................................................................................70
Pulsar EX con módulo "tomas de salida" ................................................................................. 70
instalación del módulo "by-pass automático" (opcional) ........................................................... 71
Pulsar EX con módulo "by-pass manual" versión "Hot-swap" ................................................. 71
Pulsar EX con módulo "by-pass manual" versión "Install" .......................................................72
conexión de las cajas de extensión batería Pulsar EXB (opcional) .........................................73
explotación ........................................................................................................................74
conexión de Pulsar EX a la red eléctrica ................................................................................. 74
puesta en funcionamiento de Pulsar EX ..................................................................................74
parada de Pulsar EX ................................................................................................................74
funcionamiento en autonomía batería ......................................................................................75
retorno de la red eléctrica .........................................................................................................76
nivel de carga utilización ...........................................................................................................76
sobrecarga ................................................................................................................................76
parada tras sobrecarga .............................................................................................................77
anomalías de funcionamiento ...................................................................................................77
funcionamiento de las opciones de by-pass .............................................................................78
desconexión de Pulsar EX .......................................................................................................79
conexión de Pulsar EX .............................................................................................................80
68
Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
leyendas de las figuras
indicadores luminosos amarillos 1a a 1d
modo intermitente rápido:
1a sobrecarga,
1b defecto del aparato,
1c defecto batería,
1d funcionamiento en "by-pass manual"
(si la opción está instalada),
indicadores amarillos 1a a 1d
encendidos en modo continuo o
intermitente lento: indican el nivel de carga
de la batería (si la red eléctrica está
presente) o el tiempo de autonomía que
queda (si la red eléctrica está ausente), en
forma de barra luminosa. Pulsando el botón
"test" 2 , los indicadores luminosos
señalan el nivel de carga de la utilización.
1e indicador luminoso verde intermitente:
funcionamiento del SAI en batería,
indicador verde apagado:
funcionamiento del SAI en la red
eléctrica,
1f indicador verde continuo: utilización
alimentada por el SAI,
indicador luminoso verde intermitente:
utilización alimentada por la red
eléctrica a través del "by-pass
automático",
indicador verde apagado: utilización no
alimentada,
2 botón "test":
manteniéndolo hundido: la barra
luminosa formada por los indicadores
1a a 1d indica el nivel de carga
utilización,
pulsándolo brevemente: prueba de
señalización,
3 botón marcha/parada" utilización:
botón hundido: utilización alimentada,
botón suelto: utilización no alimentada,
4 toma de conexión del cable de la red
eléctrica de alimentación o conector
para el enchufe del módulo "by-pass
manual",
5 cable de conexión a la red eléctrica de
alimentación (no suministrado con
versión "INSTALL"),
6 conector para el enchufe de los
módulos de conexión,
7 interruptor batería,
8 rejilla de ventilación trasera,
9 conector para conexión de la caja de
extensión batería Pulsar EXB
(opcional) protegido por un capó,
10 puerto de comunicación "Basic"
(información de estados),
11 puerto de comunicación "U-Talk"
(RS232/ASCII),
12 conector de conexión del módulo
"by-pass manual",
13 puerto de comunicación "SNMP" (activo
únicamente con Pulsar EX versión
SNMP),
14 placa de identificación,
15 conector de conexión del módulo
"by-pass automático", protegido por un
capó (opcional),
16 tarjeta de garantía,
17 etiqueta "SAI Servicio",
18 programa en disquete "EX Driver",
19 CD-ROM "Solution-Pac
TM
",
20 cable de comunicación para conector
SUB-D 11 ,
21 módulo "by-pass automático",
22 módulo "tomas de salida",
23 tomas utilización para la conexión
directa de sus aplicaciones en Pulsar EX,
24 2 tornillos de fijación de los módulos de
conexión en Pulsar EX,
25 módulo "by-pass manual": versión
"Hot-swap",
26 cable de enlace entre el módulo "by-
pass manual" y Pulsar EX (Información
de posiciones del "by-pass manual"),
27 toma de conexión del cable de la red
eléctrica de alimentación,
28 "by-pass manual",
29 cajas de bornes salida,
30 cajas de bornes entrada,
31 módulo "by-pass manual": versión
"install",
32 interruptor automático batería de la caja
Pulsar EXB (opcional),
33 conector de conexión de la caja de
extensión batería opcional Pulsar EXB
hacia Pulsar EX,
34 conector hacia una posible segunda
caja de extensión batería Pulsar EXB,
35 cable de conexión batería (entregado
con Pulsar EXB).
Pulsar EX : 51032306XT/BB 69
MGE UPS SYSTEMS
11
5432
1
9876
0V
RD TD
comunicación SNMP
El puerto de comunicación 13, situado en la
parte trasera de Pulsar EX, libera la
información soportada por el protocolo
SNMP a un conector RJ45. La etiqueta
situada encima del conector 13 indica la
dirección MAC del aparato.
13
5432
1
876
TD+
TD-
RD-
RD+
0080C8ABAA01
comunicación
información de estados
El puerto de comunicación "Basic" 10
libera la información de estados de
Pulsar EX a un conector hembra SUB-D de
9 patillas, en la parte trasera de Pulsar EX,
cuyos números son:
1- masa,
4- funcionamiento de la red,
5- común,
6- funcionamiento en "by-pass
automático",
7- alarma previa de fin de autonomía
batería,
8- funcionamiento en SAI,
9- funcionamiento en batería.
comunicación RS232/ASCII
El puerto de comunicación "U-Talk" 11
libera en forma de enlace serie RS232 la
información soportada por el protocolo de
comunicación exclusivo MGE UPS SYSTEMS
en la parte trasera de Pulsar EX.
Los programas contenidos en Solution-Pac™
permiten la explotación de los datos
disponibles por este protocolo.
Poder de corte de los relés:
Vmax = 30V
Imax = 100mA
n.a.: normalmente abierto,
n.c.: normalmente cerrado.
10
n.a.
n.c.
5432
1
9
876
común
n.a.
n.a. n.a.
El programa EX Driver 18 le permite
personalizar Pulsar EX de acuerdo con sus
condiciones de utilización (EX Tuner),
supervisar su SAI y asegurar su sistema
(UPS Manager 3.1). Para instalar EX Driver,
conectar el cable de comunicación
suministrado al puerto serie COM1 a COM4
(parametrable por EX Tuner) de su
ordenador equipado con Windows 3.1 o
Windows 95 por una parte, y al conector 11
de Pulsar EX por otra parte. Insertar el
disquete y ejecutar A:\install.
Siga las instrucciones de instalación en la
pantalla. Así tendrá acceso a 2 programas:
c EX Tuner para personalizar Pulsar EX;
c UPS Manager 3.1 para supervisar y
asegurar su sistema.
c su dirección MAC es de tipo:
0080C8 ZZ XX YY;
c su direccion IP es por defecto:
168.8.xx.yy (xx e yy son los valores
decimales de XX e YY).
En el ejemplo anterior a la dirección MAC
0080C8 AB AA 01 corresponde la dirección
IP 168.8.170.1.
Por favor consultar la noticia de utilización
contenida en el repertorio
emb/ex/snmp/ex-i2c/release.3xx del
CD-ROM Solution-Pac™ para utilizar al
máximo las posibilidades de administración
de Pulsar EX versión SNMP.
Contacte a su vendedor para obtener una
más amplia información.
70
Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
4
22
24
23
toma red
eléctrica
5
7
6
puesta en servicio
instalación
Al instalar el aparato se deberán respetar
las consignas de seguridad indicadas en el
prefacio.
controles preliminares
c respetar imperativamente el orden de las
consignas de conexión de Pulsar EX
descrito en los siguientes párrafos;
c verificar que las indicaciones señaladas
en la placa de identificación 14
corresponden a su red eléctrica de
alimentación y al consumo eléctrico real de
las aplicaciones que Pulsar EX debe
alimentar;
c en caso de posicionar Pulsar EX
horizontal, cerciórese de respetar la posición
indicada figura 1, aberturas de aireación
hacia arriba.
conexión de Pulsar EX
c las operaciones de conexión de los
módulos de conexión del "by-pass
automático" y de las cajas de extensión
batería Pulsar EXB, deberán hacerse
imperativamente con Pulsar EX en posición
parado y desconectado de la red eléctrica:
v cable de alimentación 5 desconectado,
v interruptor batería 7 e interruptor
automático batería
32 abiertos (posición "O");
c botón 3 " " en posición suelta (parada
utilización);
c las conexiones en la caja de bornes están
reservadas a los especialistas de la
instalación eléctrica. Por razones de
seguridad, los enlaces de tierra se deberán
conectar siempre en primer lugar;
c sección de hilos recomendada (conexión
en caja de bornes):
Pulsar EX15 / EX20: 3 x 1,5 mm
2
,
Pulsar EX30 / EX40: 3 x 2,5 mm
2
;
c protección aguas arriba recomendada:
Pulsar EX15 / EX20: interruptor automático
Merlin Gerin C60N 10A curva C,
Pulsar EX30 / EX40: interruptor automático
Merlin Gerin C60N 16 A curva C;
c régimen de neutro:
v Pulsar EX está configurado en estándar
en régimen de neutro TN en salida
utilización (neutro a la tierra con aislamiento
galvánico),
v si Pulsar EX está equipado con la opción
"by-pass automático", el régimen de neutro
aguas abajo es idéntico al régimen de
neutro aguas arriba (no hay aislamiento
galvánico).
Pulsar EX con módulo
"tomas de salida"
c tomar el módulo "tomas de salida" 22 ;
c enchufar su conector trasero en el
conector 6 de Pulsar EX (ver figura 2);
c atornillar el módulo utilizando los 2
tornillos 24 ;
c conectar las aplicaciones que deben ser
alimentadas por Pulsar EX en las tomas 23
del módulo;
c conectar el cable red 5 en la toma de
entrada 4 de Pulsar EX;
c no conectar el cable red 5 a la red
eléctrica si otras opciones debieran
instalarse (módulo "by-pass automático" o
caja de extensión batería), de lo contrario,
referirse directamente al capítulo
"explotación".
Figura 1
Figura 2
Pulsar EX : 51032306XT/BB 71
MGE UPS SYSTEMS
T
N
F
21
15
31
24
26
23
3029
27
6
12
toma red
eléctrica
7
5
XB2 XB1
1
2
3
puesta en servicio (continuación)
instalación del módulo
by-pass automático (opcional)
El módulo "by-pass automático" se puede
enchufar en la parte trasera de Pulsar EX:
c destornillar el capó de protección del
conector 15 de conexión del "by-pass
automático";
c quitar el hilo que une 2 bornes de este
conector (y que asegura la puesta a tierra del
neutro cuando el módulo by-pass automático
está desconectado);
c enchufar el módulo 21 en el conector 15
(ver figura 3);
c atornillar el módulo utilizando los 2 tornillos
en el conector 15 .
Pulsar EX con módulo
"by-pass manual" versión
"Hot-swap"
c cerciorarse de que el módulo "by-pass
automático"
21
esté instalado correctamente;
c tomar el módulo "by-pass manual" 25 ;
c enchufar sus conectores traseros en los
conectores 4 y 6 de
Pulsar EX (ver figura 4);
c atornillar el módulo utilizando los 2 tornillos
24 ;
c conectar el cable de enlace 26 en el
conector 12 de Pulsar EX;
c conectar las aplicaciones que deben ser
alimentadas por Pulsar EX:
v ya sea, directamente en las tomas 23 del
módulo,
v o bien, en el caso de una conexión por
cable, abrir el capó de protección de las cajas
de bornes, pasar el cable por el sujetacables
izquierdo y conectar los 3 hilos (Fase, Neutro,
Tierra) en la caja de bornes salida 29 (XB2),
luego poner nuevamente el capó de
protección;
Figura 3
Figura 4
c conectar Pulsar EX en la red eléctrica de
alimentación mediante el cable red 5
conectado en la toma de entrada 27 del
módulo después de haber quitado el capó de
protección. Si no pudiese utilizar el cable de
la red 5 que se le entregó con el módulo,
usted mismo puede realizar un cable de
alimentación red recuperando el enchufe
hembra del cable 5 entregado, en este
enchufe usted deberá empalmar los 3 hilos
de su cable red como se indica más abajo en
el dibujo (fase, neutro y tierra);
c no conectar el cable red 5 si debe estar
instalada la opción caja de extensión batería,
de lo contrario, referirse directamente al
capítulo "explotación".
72
Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
red eléctrica de
alimentación
(monofásica +
tierra)
30
29
12
26
24
25
salida
utilización
XB2
XB1
NNPh Ph
6
7
Pulsar EX con módulo
"by-pass manual" versión
"Install"
c cerciorarse de que el módulo "by-pass
automático" 21 esté instalado
correctamente;
c tomar el módulo "by-pass manual" 31 ;
c enchufar sus conectores traseros en los
conectores 4 y 6 de Pulsar EX
(ver figura 5);
c atornillar el módulo utilizando los 2
tornillos
24
;
c conectar el cable de enlace
26
en el
conector
12
de Pulsar EX;
c conectar las aplicaciones que deben ser
alimentadas por Pulsar EX:
v abrir el capó de protección de las cajas de
bornes, pasar el cable por el sujetacables
izquierdo y conectar los 3 hilos
(Fase, Neutro,
Tierra)
en la caja de bornes salida 29 (XB2);
c conectar Pulsar EX en la red eléctrica de
alimentación:
v pasar el cable por el sujetacables derecho
y conectar los 3 hilos (Fase, Neutro, Tierra)
en la caja de bornes entrada
30
(XB1),
luego poner nuevamente el capó de
protección;
c no conectar el cable de alimentación a la
red eléctrica si se tiene que instalar la
opción caja de extensión batería, de lo
contrario, referirse directamente al capítulo
"explotación".
Figura 5
Pulsar EX : 51032306XT/BB 73
MGE UPS SYSTEMS
32
33
34
35
9
7
35
8
33
34
32
puesta en servicio (continuación)
conexión de las cajas de
extensión batería
Pulsar EXB (opcional)
c verificar que el botón 3 " ", situado en
la parte delantera de Pulsar EX, esté en
posición suelta;
c verificar que el interruptor batería 7 de
Pulsar EX y los interruptores automáticos
32 de las cajas Pulsar EXB estén abiertos
(posición "O");
c verificar que el cable 5 esté
desconectado de la red de alimentación o,
en el caso de conexión por cable, que la
alimentación red eléctrica esté cortada;
c abrir los capós de protección 9 de
Pulsar EX y 33 de Pulsar EXB;
c conectar el cable de conexión batería 35
suministrado con Pulsar EXB en los
conectores 9 de Pulsar EX y 33 de
Pulsar EXB (ver figura 6);
c en el caso de una instalación que incluye
2 cajas batería, conectar el segundo cable
35 en los conectores 34 de la primera
caja y 33 de la segunda caja;
c la utilización de los conectores 33 y 34
se limita estrictamente a la conexión de 1 o
2 cajas batería con Pulsar EX.
Se prohibe cualquier otra conexión en estos
conectores, so pena de degradación de la
batería y pérdida de la garantía;
c referirse al capítulo "explotación" para la
puesta en funcionamiento de Pulsar EX.
Figura 6
Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
74
explotación
puesta en funcionamiento
de Pulsar EX
parada de Pulsar EX
c se obtiene la parada de Pulsar EX y el
estado de las señalizaciones es el siguiente:
c poner el botón 3 en posición suelta:
!
-
+
%
-
+
1a
a
1d
indican el estado de las
baterías
1f
encendido / utilización bajo
tensión
silencio
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
!
-
+
%
-
+
1a
a
1d
indican el estado de las
baterías
1f
apagado /utilización sin
tensión
silencio
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
conexión de Pulsar EX a la
red eléctrica
c conectar el cable red 5 en una toma
mural de la red eléctrica o, en caso de una
conexión por cable, poner la red eléctrica
bajo tensión;
c cerrar el interruptor batería 7 de
Pulsar EX y los interruptores automáticos
32 de las cajas batería Pulsar EXB
(si estás opciones están presentes)
(posición "I");
c después de la conexión a la red eléctrica,
en cualquier posición del botón 3 , la
batería se recarga automáticamente y los
indicadores luminosos de 1a a 1d indican
el nivel de carga de la batería.
c poner el botón 3 en posición
hundida:
c se obtiene el funcionamiento normal y el
estado de las señalizaciones es el siguiente:
c sus aplicaciones son alimentadas por
Pulsar EX.
c sus aplicaciones han dejado de ser
alimentadas.
Pulsar EX : 51032306XT/BB
MGE UPS SYSTEMS
75
funcionamiento en autonomía batería
al corte de la red eléctrica, se obtiene la siguiente secuencia:
T mn
80% T mn
5 mn
0 mn
1a
1d
1f
encendido / utilización
bajo tensión
1e
intermitente / red
ausente
!
-
+
%
-
+
!
-
+
%
-
+
1a
1c
1d
intermitente /
prealarma
1e
1f
!
-
+
%
-
+
1a
1d
1e
1f
apagado / utilización sin
tensión
!
-
+
%
-
+
1a
1d
1e
1f
corte de la red eléctrica
alarma previa de fin de
autonomía batería
parada automática de
Pulsar EX al final de
autonomía
si Pulsar EX funciona sin
carga (modo de ahorro de
energía configurable por
EX Driver): parada
del
aparato después de 5 min
indican el
tiempo de
autonomía
que queda:
aquí entre
70% y 90%
3 bips breves
silencio
silencio
encendido / utilización
bajo tensión
intermitente / red
ausente
intermitente / red
ausente
apagado /
utilización sin
tensión
intermitente /
red ausente
a
bips intermitentes
a apagados
c sus aplicaciones son
alimentadas por Pulsar EX en
funcionamiento en batería.
c le queda menos del 20%
de autonomía batería:
cerrar sus aplicaciones ya
que la parada automática de
Pulsar EX es inminente.
c sus aplicaciones han
dejado de ser alimentadas.
a apagados
a apagados
c sus aplicaciones han
dejado de ser alimentadas.
Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
76
explotación (continuación)
sobrecarga
c hay sobrecarga si el consumo eléctrico de
las aplicaciones conectadas es superior a la
potencia nominal de Pulsar EX.
c caso de un aparato no equipado con la
opción "by-pass automático" 21 :
v Pulsar EX se para después del tiempo de
100 ms a 1 min según el nivel de
sobrecarga;
c caso de un aparato equipado con la
opción "by-pass automático" 21 :
v si la red eléctrica está dentro de la
tolerancia, después del tiempo de 100 ms a
1 min hay transferencia de la utilización a
la red eléctrica durante 20 seg y después
retorno al SAI,
v
si la sobrecarga está aún presente
,
Pulsar EX
se para y sus aplicaciones dejan de ser
alimentadas,
v si la red eléctrica no está dentro de la
tolerancia, Pulsar EX se para después del
tiempo de 100 ms a 1 min y sus
aplicaciones dejan de ser alimentadas.
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
1a
intermitente / sobrecarga
1f
encendido / utilización bajo
tensión
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
!
-
+
%
-
+
1a
a
1d
1f
encendido / utilización bajo
tensión
silencio
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
indican el nivel de carga
utilización (aquí entre
90% y 100%)
1 bip prolongado
!
-
+
%
-
+
1a
a
1d
1f
encendido / utilización bajo
tensión
1e
apagado / red presente
indican el nivel de recarga
batería (aquí entre 10% y
20%)
retorno de la red eléctrica
c Pulsar EX vuelve a pasar a
funcionamiento normal en cualquier
momento de retorno a la red eléctrica:
nivel de carga utilización
c cuando Pulsar EX está en marcha,
mantener el botón 2 hundido:
c sus aplicaciones son alimentadas por
Pulsar EX.
c sus aplicaciones son alimentadas por
Pulsar EX.
Pulsar EX : 51032306XT/BB
MGE UPS SYSTEMS
77
anomalías de
funcionamiento
defecto del aparato
cc
cc
c en el caso de un aparato que no
comporte la opción "by-pass automático":
parada tras sobrecarga
Para borrar el mensaje de defecto de
sobrecarga, poner el botón 3 en posición
suelta, verificar la potencia absorbida por las
aplicaciones, desconectar las aplicaciones
no prioritarias y poner nuevamente
Pulsar EX en funcionamiento manteniendo
pulsado el botón 3 .
anomalías de
funcionamiento
defacto batería
Una prueba batería se realiza durante la fase
de puesta en funcionamiento de Pulsar EX,
posteriormente esta prueba se realiza
automáticamente todos los días
(periodicidad regulable por EX Driver).
Si la batería tiene algún defecto, se obtiene:
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
1b
intermitente / defecto aparato
1f
intermitente / utilización bajo
"by-pass
automático"
1e
apagado / red presente
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
1b
intermitente / defecto aparato
1f
apagado / utilización sin
tensión
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
Sus aplicaciones han dejado de ser
alimentadas. Contactar el servicio posventa.
cc
cc
c en el caso de un aparato equipado con
la opción "by-pass automático":
silencio
!
-
+
%
-
+
1c
intermitente / defecto batería
1f
encendido / utilización bajo
tensión
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
1a
intermitente / sobrecarga
1f
apagado / utilización sin
tensión
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
c verificar que el interruptor batería 7 de
Pulsar EX y los interruptores automáticos
32
de Pulsar EXB, si esta opción está
presente, estén cerrados, de lo contrario,
cerrarlos;
c el indicador luminoso
1c
deja de
parpadear durante la siguiente prueba
(o sea en 24 horas máximo);
c en el caso contrario, contactar el
servicio posventa.
Sus aplicaciones son alimentadas por la red
eléctrica y han dejado de ser protegidas por
Pulsar EX. Contactar el servicio posventa.
Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
78
Figura 8
Esquema sinóptico de funcionamiento en "by-pass manual"
by-pass manual
(aparatos equipados con el módulo de
conexión "by-pass manual" 25 o 31 )
Atención:
c le aconsejamos leer atentamente las
siguientes consignas o contactar el
servicio posventa antes de cualquier
manipulación del "by-pass manual" 28 .
En caso de defecto del aparato, (ver párrafo
"defecto del aparato"), se aconseja proceder
rápidamente a la conmutación del "by-pass
manual";
c la transferencia sólo puede efectuarse si
la frecuencia y la tensión de la red eléctrica
están en el campo de funcionamiento (ver
párrafo "características").
funcionamiento de las opciones de by-pass
Esquema sinóptico de funcionamiento en "by-pass automático"
by-pass automático
(aparatos equipados con el módulo
enchufable "by-pass automático" 21 )
c el indicador luminoso verde 1f intermitente
indica un funcionamiento en "by-pass
automático". Este by-pass permite alimentar
directamente la utilización mediante la red
eléctrica (ver figura 7):
v durante una sobrecarga prolongada,
v en caso de defecto aparato (indicador
luminoso amarillo 1b intermitente, ver
párrafo "defecto del aparato").
explotación (continuación)
by-pass automático
by-pass
manual
red
rectificador
ondulador
utilización
batería
7
28
(y )
32
21
7
21
(y )
32
by-pass automático
red
rectificador ondulador
utilización
batería
Figura 7
Pulsar EX : 51032306XT/BB
MGE UPS SYSTEMS
79
1a
a
1c
apagados
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
1f
intermitente
1e
apagado / red presente
1d
intermitente / funcionamiento
en "by-pass manual"
desconexión de Pulsar EX
El conmutador "by-pass manual" 28
permite retirar Pulsar EX para
mantenimiento o para realizar un
intercambio estándar, sin dejar de mantener
la continuidad de alimentación de sus
aplicaciones.
Modo operatorio:
c conmutar el "by-pass manual" 28 de la
posición "NORMAL" a la posición intermedia
(ver figura 9);
c verificar que en esta posición el "by-pass
automático" se halle en servicio: indicador
luminoso 1f intermitente;
c si el indicador luminoso 1f sigue
encendido, no se ha efectuado la
transferencia en "by-pass automático"
(tensión o frecuencia red fuera de
tolerancias). En este caso, no se debe
conmutar en "BY-PASS", sino contactar
nuestro servicio posventa.
Conmutador de "by-pass manual" 28
Figura 9
conmutar el "by-pass manual" 28 de la
posición intermedia a la posición "BY-
PASS". Se obtienen las siguientes
señalizaciones:
BY-PASSNORMAL
posición "NORMAL"
BY-PASSNORMAL
posición intermedia
BY-PASSNORMAL
posición "BY-PASS"
parar Pulsar EX soltando el botón 3 ;
abrir el interruptor automático batería 7
(así como 32 , si la opción caja de
extensión batería está presente);
desconectar el cable 26 del conector 12
de Pulsar EX;
destornillar el módulo "by-pass manual"
25 o 31 (tornillo 24 ) y extraerlo de
Pulsar EX.
Sus aplicaciones son alimentadas por la red
eléctrica, únicamente por medio del módulo
"by-pass manual" y Pulsar EX está fuera de
tensión.
Usted podrá en este momento proceder a
un cambio eventual del aparato por un
aparato del mismo tipo, sin tener que parar
su aplicación para ello. En este caso, no
olvide desenchufar y conservar el cartucho
"by-pass automático"
21
.
1a
a
1d
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
indiferentes
1f
intermitente / utilización bajo
"by-pass
automático"
1e
apagado / red presente
Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
80
conexión de Pulsar EX
Modo operatorio:
c tomar el módulo "by-pass manual" 25 o
31 y conectarlo en la parte trasera de
Pulsar EX;
c atornillar este módulo con los 2 tornillos
24 ;
c conectar el cable de enlace
26
en el
conector 12 de Pulsar EX;
c cerrar el interruptor batería 7 de
Pulsar EX (así como los interruptores
automáticos
32
de las cajas batería
Pulsar EXB si estas opciones están
presentes): posición "I";
c cuando el conmutador de "by-pass
manual" 28 esté en posición "BY-PASS",
poner el botón 3 en posición pulsada;
c después de 15 segundos, verificar que
Pulsar EX ha arrancado y que se obtiene
las siguientes señalizaciones:
c si el estado de los indicadores luminosos
es diferente al indicado, no conmutar el "by-
pass manual" y llamar a nuestro servicio
posventa;
c conmutar el "by-pass manual" 28 de la
posición "BY-PASS" a la posición intermedia
(ver figura 10). Se obtienen las siguientes
señalizaciones:
1a
a
1c
apagados
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
1f
intermitente
1e
apagado / red presente
1d
intermitente / funcionamiento
en "by-pass manual"
1a
a
1d
bips intermitentes
!
-
+
%
-
+
indiferentes
1f
intermitente / utilización bajo
"by-pass
automático"
1e
apagado / red presente
!
-
+
%
-
+
1a
a
1d
indican el estado de las
baterías
1f
encendido / utilización bajo
tensión
silencio
1e
apagado / red presente
intermitente / red ausente
c conmutar el "by-pass manual" 28 de la
posición intermedia a la posición "NORMAL",
se obtiene el funcionamiento normal y las
siguientes señalizaciones:
Conmutador de "by-pass manual" 28
BY-PASSNORMAL
posición "NORMAL"
BY-PASSNORMAL
posición intermedia
BY-PASSNORMAL
posición "BY-PASS"
Figura 10

Transcripción de documentos

MERLIN GERIN … … … … % % PulsarTM EX15 / EX20 EX30 / EX40 ! – + … -+ test manuel d'utilisation user manual Bedienungsanleitung manuale d'istruzione manual de instrucciones gebruikershandleiding MERLIN GERIN Madame, Monsieur, Sehr geehrte Anwender, Señores, Nous vous invitons à lire ce manuel en souhaitant qu’il vous apporte tous les éléments nécessaires à l’installation et à l’utilisation de votre onduleur Pulsar EX. diese Anleitung enthält alle Informationen zur Installation und Bedienung Ihrer Pulsar EX USVAnlage. Les invitamos a leer este manual y deseamos que les proporcione todos los elementos necesarios para la instalación y utilización de su SAI Pulsar EX. Nous restons à votre entière disposition pour toute information complémentaire relative à une configuration plus spécifique, et nous vous prions d’agréer, Madame, Monsieur, nos sentiments les meilleurs. MGE UPS SYSTEMS Für Fragen oder Anregungen zu dieser Bedienungsanleitung stehen wir Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung. Mit freundlichen Grußen, MGE UPS SYSTEMS Quedamos a su entera disposición para toda información suplementaria relativa a una configuración más específica. Atentamente, les saluda, MGE UPS SYSTEMS Dear Sir or Madam, Gentili signori, Geachte Heer, Mevrouw, We would like to draw your attention to this manual which has been prepared to provide you with all the necessary information concerning the installation of your Pulsar EX. Noi vi invitiamo a leggere questo manuale sperando che vi apporterà tutti gli elementi necessari per l'installazione e l'utilizzazione del vostro inverter Pulsar EX. Deze handleiding bevat alle nodige informatie voor het installeren en het gebruik van uw UPS Pulsar EX en wij raden u aan haar zorgvuldig te lezen. We are entirely at your disposal should you require any further information. Noi rimaniamo a vostra completa disposizione per qualsiasi informazione complementare relativa ad una configurazione più specifica e vi preghiamo gradire in nostri distinti saluti. MGE UPS SYSTEMS Yours faithfully, MGE UPS SYSTEMS Pulsar EX : 51032306XT/BC Wij staan geheel ter uwer beschikking voor alle verdere informatie over meer specifieke configuraties. Hoogachtend, MGE UPS SYSTEMS MGE UPS SYSTEMS ESPAÑOL consignas de seguridad c Pulsar posee su propia fuente de energía interna (batería). Los enchufes de salida pueden estar entonces bajo tensión, inclusive si Pulsar ha sido desconectado de la red; c presencia de tensiones peligrosas al interior de Pulsar. La apertura de Pulsar debe ser efectuada por una persona competente; c se debe unir imperativamente Pulsar a la tierra; c durante la instalación del Pulsar asegúrese de que la suma de las corrientes de fuga del Pulsar y de los aparatos que alimenta no sobrepase 3,5 mA. En caso contrario, usted debe imperativamente utilizar la conexión de tierra de la caja de bornes de entrada de los módulos "install" o "hot swap"; c no coloque Pulsar cerca de líquidos, o en un ambiente con demasiada humedad; c no dejar penetrar líquidos o cualquier objeto extraño en el interior de Pulsar; c no obstruir las rejillas de ventilación en las caras posterior y laterales de Pulsar; c no se coloque Pulsar directamente bajo el sol o cerca de una fuente de calor; c el enchufe de alimentación de Pulsar deberá encontrarse cerca de éste y ser de fácil acceso. La separación de la fuente primaria se efectúa desconectando el cable de alimentación de Pulsar; c Pulsar contiene baterías de plomo estancas, cuyos residuos deben cumplir con las leyes vigentes; c en caso de ser almacenado antes de su puesta en servicio, Pulsar debe ser colocado en un lugar protegido contra la humedad. Temperaturas extremas de almacenamiento: –40°C a +50°C; c si Pulsar debiera permanecer fuera de tensión durante largo tiempo, se aconseja volver a ponerlo bajo tensión todos los meses, durante 24 horas, para recargar su batería y evitar la degradación irreversible de ésta; c en lo referente al desecho de los embalajes, favor de conformarse con las disposiciones legales vigentes. c não colocar o Pulsar na proximidade de líquidos ou em ambiente excessivamente úmido; c não deixar penetrar líquido ou objeto estranho no interior do Pulsar; c não obstruir as grades de ventilação da frente e da parte de trás do Pulsar; c não colocar o Pulsar diretamente ao sol ou na proximidade de uma fonte de calor; c a tomada de alimentação do Pulsar deve se situar na proximidade do mesmo e permanecer facilmente accessível. A separação da fonte primária de alimentação é feita desacoplando o cordão de alimentação do Pulsar; c Pulsar contém elementos de bateria com chumbo estanque que, quando jogados no lixo, deverão se conformar à legislação vigente; c em caso de estocagem antes da colocação em serviço, guardar o Pulsar em local isento de umidade. Temperaturas limites de estocagem: –40°C a +50°C; c caso o Pulsar deva permanecer desligado durante um longo período, aconselha-se, uma vez por mês aproximadamente, recolocar o mesmo sob tensão durante 24 horas, a fim de recarregar a bateria, sem o quê a mesma poderá se deteriorar de forma irreversível; c para descartar as embalagens, conformar-se com as disposições legals em vigor. PORTUGUÊS regras de segurança c atenção: Pulsar possui sua prõpria fonte de energia interna (bateria). As tomadas de saída podem portanto estar sob tensão, mesmo que o Pulsar tenha sido desligado da rede eléctrica de alimentação; c perigo: presença de tensões perigosas no interior do Pulsar. A abertura do Pulsar deve ser realizada por pessoal qualificado; c ligar imperativamente o Pulsar à terra; c certificar-se, durante a instalação de Pulsar, que a soma das correntes de fuga de Pulsar e dos aparelhos que ele alimenta não ultrapassa 3,5 mA. Caso contrário, deve utilizar imperativamente a ligação de terra da caixa de terminais de entrada dos módulos "install" ou "hot swap"; MGE UPS SYSTEMS Pulsar EX : 51032306XT/BB iii sommaire général / general contents / Gesamtverzeichnis / sommario generale / sumario general / inhoudsopgave découvrez Pulsar / discover Pulsar ......................................................................... 3 Beschreibung des Pulsar / scoprite il Pulsar descubra Pulsar / ontdek Pulsar caractéristiques / technical data ................................................................................... 9 Technische Daten / caratteristiche características / technische gegevens découvrez Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 discover Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 Beschreibung des Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 scoprite il Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 descubra Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 ontdek Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 français .................................................................................................................................................................... 11 mise en service / exploitation english ....................................................................................................................................................................... 25 getting started / operation deutsch .................................................................................................................................................................... 39 Installation / Betrieb italiano ....................................................................................................................................................................... 53 messa in servizio / utilizzazione español ..................................................................................................................................................................... 67 puesta en servicio / explotación nederlands .......................................................................................................................................................... 81 inbedrijfstellen / gebruiksaanwijzing MGE UPS SYSTEMS Pulsar EX : 51032306XT/BB 1 MGE UPS SYSTEMS Pulsar EX : 51032306XT/BB 2 découvrez Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (suite) discover Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (cont.) Beschreibung des Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (Fortsetzung) scoprite il Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (seguito) descubra Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (continuación) ontdek Pulsar EX15/EX20/EX30/EX40 (vervolg) MGE UPS SYSTEMS Pulsar EX : 51032306XT/BB 5 MGE UPS SYSTEMS Pulsar EX : 51032306XT/BB 6 sumario leyendas de la figuras .................................................................................................. 68 comunicación ................................................................................................................... 69 información de estados ............................................................................................................. 69 comunicación RS232/ASCII ...................................................................................................... 69 comunicación SNMP ................................................................................................................. 69 puesta en servicio .......................................................................................................... 70 instalación ................................................................................................................................. 70 controles preliminares ............................................................................................................... 70 conexión de Pulsar EX ............................................................................................................. 70 Pulsar EX con módulo "tomas de salida" ................................................................................. 70 instalación del módulo "by-pass automático" (opcional) ........................................................... 71 Pulsar EX con módulo "by-pass manual" versión "Hot-swap" ................................................. 71 Pulsar EX con módulo "by-pass manual" versión "Install" ....................................................... 72 conexión de las cajas de extensión batería Pulsar EXB (opcional) ......................................... 73 explotación ........................................................................................................................ 74 conexión de Pulsar EX a la red eléctrica ................................................................................. 74 puesta en funcionamiento de Pulsar EX .................................................................................. 74 parada de Pulsar EX ................................................................................................................ 74 funcionamiento en autonomía batería ...................................................................................... 75 retorno de la red eléctrica ......................................................................................................... 76 nivel de carga utilización ........................................................................................................... 76 sobrecarga ................................................................................................................................ 76 parada tras sobrecarga ............................................................................................................. 77 anomalías de funcionamiento ................................................................................................... 77 funcionamiento de las opciones de by-pass ............................................................................. 78 desconexión de Pulsar EX ....................................................................................................... 79 conexión de Pulsar EX ............................................................................................................. 80 MGE UPS SYSTEMS Pulsar EX : 51032306XT/BB 67 leyendas de las figuras indicadores luminosos amarillos 1a a 1d modo intermitente rápido: 1a sobrecarga, 3 1b defecto del aparato, 4 1c defecto batería, 1d funcionamiento en "by-pass manual" (si la opción está instalada), indicadores amarillos 1a a 1d encendidos en modo continuo o intermitente lento: indican el nivel de carga de la batería (si la red eléctrica está presente) o el tiempo de autonomía que queda (si la red eléctrica está ausente), en forma de barra luminosa. Pulsando el botón "test" 2 , los indicadores luminosos señalan el nivel de carga de la utilización. 1e indicador luminoso verde intermitente: funcionamiento del SAI en batería, indicador verde apagado: funcionamiento del SAI en la red eléctrica, 1f 2 68 indicador verde continuo: utilización alimentada por el SAI, indicador luminoso verde intermitente: utilización alimentada por la red eléctrica a través del "by-pass automático", indicador verde apagado: utilización no alimentada, botón "test": manteniéndolo hundido: la barra luminosa formada por los indicadores 1a a 1d indica el nivel de carga utilización, pulsándolo brevemente: prueba de señalización, botón marcha/parada" utilización: botón hundido: utilización alimentada, botón suelto: utilización no alimentada, toma de conexión del cable de la red eléctrica de alimentación o conector para el enchufe del módulo "by-pass manual", 5 cable de conexión a la red eléctrica de alimentación (no suministrado con versión "INSTALL"), 6 conector para el enchufe de los módulos de conexión, 7 interruptor batería, 8 rejilla de ventilación trasera, 9 conector para conexión de la caja de extensión batería Pulsar EXB (opcional) protegido por un capó, 10 puerto de comunicación "Basic" (información de estados), 11 puerto de comunicación "U-Talk" (RS232/ASCII), 12 conector de conexión del módulo "by-pass manual", 13 puerto de comunicación "SNMP" (activo únicamente con Pulsar EX versión SNMP), 14 placa de identificación, 15 conector de conexión del módulo "by-pass automático", protegido por un capó (opcional), 16 tarjeta de garantía, 17 etiqueta "SAI Servicio", Pulsar EX : 51032306XT/BB 18 programa en disquete "EX Driver", 19 CD-ROM "Solution-PacTM", 20 cable de comunicación para conector SUB-D 11 , 21 módulo "by-pass automático", 22 módulo "tomas de salida", 23 tomas utilización para la conexión directa de sus aplicaciones en Pulsar EX, 24 2 tornillos de fijación de los módulos de conexión en Pulsar EX, 25 módulo "by-pass manual": versión "Hot-swap", 26 cable de enlace entre el módulo "bypass manual" y Pulsar EX (Información de posiciones del "by-pass manual"), 27 toma de conexión del cable de la red eléctrica de alimentación, 28 "by-pass manual", 29 cajas de bornes salida, 30 cajas de bornes entrada, 31 módulo "by-pass manual": versión "install", 32 interruptor automático batería de la caja Pulsar EXB (opcional), 33 conector de conexión de la caja de extensión batería opcional Pulsar EXB hacia Pulsar EX, 34 conector hacia una posible segunda caja de extensión batería Pulsar EXB, 35 cable de conexión batería (entregado con Pulsar EXB). MGE UPS SYSTEMS comunicación información de estados comunicación RS232/ASCII comunicación SNMP El puerto de comunicación "Basic" 10 libera la información de estados de Pulsar EX a un conector hembra SUB-D de 9 patillas, en la parte trasera de Pulsar EX, cuyos números son: 1 - masa, 4 - funcionamiento de la red, 5 - común, 6 - funcionamiento en "by-pass automático", 7 - alarma previa de fin de autonomía batería, 8 - funcionamiento en SAI, 9 - funcionamiento en batería. El puerto de comunicación "U-Talk" 11 libera en forma de enlace serie RS232 la información soportada por el protocolo de comunicación exclusivo MGE UPS SYSTEMS en la parte trasera de Pulsar EX. Los programas contenidos en Solution-Pac™ permiten la explotación de los datos disponibles por este protocolo. El puerto de comunicación 13, situado en la parte trasera de Pulsar EX, libera la información soportada por el protocolo SNMP a un conector RJ45. La etiqueta situada encima del conector 13 indica la dirección MAC del aparato. 5 4 4 9 n.c. n.a. 3 8 n.a. 2 7 1 6 n.a. común Poder de corte de los relés: Vmax = 30V Imax = 100mA n.a.: normalmente abierto, n.c.: normalmente cerrado. MGE UPS SYSTEMS 10 n.a. 3 1 2 87654321 13 11 9 5 0080C8ABAA01 RD TD 0V 8 7 6 El programa EX Driver 18 le permite personalizar Pulsar EX de acuerdo con sus condiciones de utilización (EX Tuner), supervisar su SAI y asegurar su sistema (UPS Manager 3.1). Para instalar EX Driver, conectar el cable de comunicación suministrado al puerto serie COM1 a COM4 (parametrable por EX Tuner) de su ordenador equipado con Windows 3.1 o Windows 95 por una parte, y al conector 11 de Pulsar EX por otra parte. Insertar el disquete y ejecutar A:\install. Siga las instrucciones de instalación en la pantalla. Así tendrá acceso a 2 programas: c EX Tuner para personalizar Pulsar EX; c UPS Manager 3.1 para supervisar y asegurar su sistema. Pulsar EX : 51032306XT/BB RDRD+ TD+ TD- c su dirección MAC es de tipo: 0080C8 ZZ XX YY; c su direccion IP es por defecto: 168.8.xx.yy (xx e yy son los valores decimales de XX e YY). En el ejemplo anterior a la dirección MAC 0080C8 AB AA 01 corresponde la dirección IP 168.8.170.1. Por favor consultar la noticia de utilización contenida en el repertorio emb/ex/snmp/ex-i2c/release.3xx del CD-ROM Solution-Pac™ para utilizar al máximo las posibilidades de administración de Pulsar EX versión SNMP. Contacte a su vendedor para obtener una más amplia información. 69 puesta en servicio instalación Al instalar el aparato se deberán respetar las consignas de seguridad indicadas en el prefacio. controles preliminares c respetar imperativamente el orden de las consignas de conexión de Pulsar EX descrito en los siguientes párrafos; c verificar que las indicaciones señaladas en la placa de identificación 14 corresponden a su red eléctrica de alimentación y al consumo eléctrico real de las aplicaciones que Pulsar EX debe alimentar; c en caso de posicionar Pulsar EX horizontal, cerciórese de respetar la posición indicada figura 1, aberturas de aireación hacia arriba. c sección de hilos recomendada (conexión en caja de bornes): Pulsar EX15 / EX20: 3 x 1,5 mm2, Pulsar EX30 / EX40: 3 x 2,5 mm2; c protección aguas arriba recomendada: Pulsar EX15 / EX20: interruptor automático Merlin Gerin C60N 10A curva C, Pulsar EX30 / EX40: interruptor automático Merlin Gerin C60N 16 A curva C; c régimen de neutro: v Pulsar EX está configurado en estándar en régimen de neutro TN en salida utilización (neutro a la tierra con aislamiento galvánico), v si Pulsar EX está equipado con la opción "by-pass automático", el régimen de neutro aguas abajo es idéntico al régimen de neutro aguas arriba (no hay aislamiento galvánico). conexión de Pulsar EX Pulsar EX con módulo "tomas de salida" c las operaciones de conexión de los módulos de conexión del "by-pass automático" y de las cajas de extensión batería Pulsar EXB, deberán hacerse imperativamente con Pulsar EX en posición parado y desconectado de la red eléctrica: v cable de alimentación 5 desconectado, v interruptor batería 7 e interruptor automático batería 32 abiertos (posición "O"); c botón 3 " " en posición suelta (parada utilización); c las conexiones en la caja de bornes están reservadas a los especialistas de la instalación eléctrica. Por razones de seguridad, los enlaces de tierra se deberán conectar siempre en primer lugar; c tomar el módulo "tomas de salida" 22 ; c enchufar su conector trasero en el conector 6 de Pulsar EX (ver figura 2); c atornillar el módulo utilizando los 2 tornillos 24 ; c conectar las aplicaciones que deben ser alimentadas por Pulsar EX en las tomas 23 del módulo; c conectar el cable red 5 en la toma de entrada 4 de Pulsar EX; c no conectar el cable red 5 a la red eléctrica si otras opciones debieran instalarse (módulo "by-pass automático" o caja de extensión batería), de lo contrario, referirse directamente al capítulo "explotación". 70 Pulsar EX : 51032306XT/BB Figura 1 toma red eléctrica 7 4 5 6 24 23 22 Figura 2 MGE UPS SYSTEMS puesta en servicio (continuación) instalación del módulo by-pass automático (opcional) El módulo "by-pass automático" se puede enchufar en la parte trasera de Pulsar EX: c destornillar el capó de protección del conector 15 de conexión del "by-pass automático"; c quitar el hilo que une 2 bornes de este conector (y que asegura la puesta a tierra del neutro cuando el módulo by-pass automático está desconectado); c enchufar el módulo 21 en el conector 15 (ver figura 3); c atornillar el módulo utilizando los 2 tornillos en el conector 15 . 12 21 15 MGE UPS SYSTEMS 27 7 3 5 6 24 2 Pulsar EX con módulo "by-pass manual" versión "Hot-swap" c cerciorarse de que el módulo "by-pass automático" 21 esté instalado correctamente; c tomar el módulo "by-pass manual" 25 ; c enchufar sus conectores traseros en los conectores 4 y 6 de Pulsar EX (ver figura 4); c atornillar el módulo utilizando los 2 tornillos 24 ; c conectar el cable de enlace 26 en el conector 12 de Pulsar EX; c conectar las aplicaciones que deben ser alimentadas por Pulsar EX: v ya sea, directamente en las tomas 23 del módulo, v o bien, en el caso de una conexión por cable, abrir el capó de protección de las cajas de bornes, pasar el cable por el sujetacables izquierdo y conectar los 3 hilos (Fase, Neutro, Tierra) en la caja de bornes salida 29 (XB2), luego poner nuevamente el capó de protección; toma red eléctrica 26 23 1 31 XB2 29 30 XB1 Figura 4 Figura 3 c conectar Pulsar EX en la red eléctrica de alimentación mediante el cable red 5 conectado en la toma de entrada 27 del módulo después de haber quitado el capó de protección. Si no pudiese utilizar el cable de la red 5 que se le entregó con el módulo, usted mismo puede realizar un cable de alimentación red recuperando el enchufe hembra del cable 5 entregado, en este enchufe usted deberá empalmar los 3 hilos de su cable red como se indica más abajo en el dibujo (fase, neutro y tierra); Pulsar EX : 51032306XT/BB T N F c no conectar el cable red 5 si debe estar instalada la opción caja de extensión batería, de lo contrario, referirse directamente al capítulo "explotación". 71 Pulsar EX con módulo "by-pass manual" versión "Install" 12 c cerciorarse de que el módulo "by-pass automático" 21 esté instalado correctamente; c tomar el módulo "by-pass manual" 31 ; c enchufar sus conectores traseros en los conectores 4 y 6 de Pulsar EX (ver figura 5); c atornillar el módulo utilizando los 2 tornillos 24 ; c conectar el cable de enlace 26 en el conector 12 de Pulsar EX; c conectar las aplicaciones que deben ser alimentadas por Pulsar EX: v abrir el capó de protección de las cajas de bornes, pasar el cable por el sujetacables izquierdo y conectar los 3 hilos (Fase, Neutro, Tierra) en la caja de bornes salida 29 (XB2); c conectar Pulsar EX en la red eléctrica de alimentación: v pasar el cable por el sujetacables derecho y conectar los 3 hilos (Fase, Neutro, Tierra) en la caja de bornes entrada 30 (XB1), luego poner nuevamente el capó de protección; c no conectar el cable de alimentación a la red eléctrica si se tiene que instalar la opción caja de extensión batería, de lo contrario, referirse directamente al capítulo "explotación". 26 24 25 7 6 29 Ph N 30 Ph N XB2 red eléctrica de alimentación (monofásica + tierra) XB1 salida utilización Figura 5 72 Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS puesta en servicio (continuación) conexión de las cajas de extensión batería Pulsar EXB (opcional) c verificar que el botón 3 " ", situado en la parte delantera de Pulsar EX, esté en posición suelta; c verificar que el interruptor batería 7 de Pulsar EX y los interruptores automáticos 32 de las cajas Pulsar EXB estén abiertos (posición "O"); c verificar que el cable 5 esté desconectado de la red de alimentación o, en el caso de conexión por cable, que la alimentación red eléctrica esté cortada; c abrir los capós de protección 9 de Pulsar EX y 33 de Pulsar EXB; c conectar el cable de conexión batería 35 suministrado con Pulsar EXB en los conectores 9 de Pulsar EX y 33 de Pulsar EXB (ver figura 6); c en el caso de una instalación que incluye 2 cajas batería, conectar el segundo cable 35 en los conectores 34 de la primera caja y 33 de la segunda caja; c la utilización de los conectores 33 y 34 se limita estrictamente a la conexión de 1 o 2 cajas batería con Pulsar EX. Se prohibe cualquier otra conexión en estos conectores, so pena de degradación de la batería y pérdida de la garantía; c referirse al capítulo "explotación" para la puesta en funcionamiento de Pulsar EX. MGE UPS SYSTEMS 32 33 32 34 34 33 35 9 8 35 7 Figura 6 Pulsar EX : 51032306XT/BB 73 explotación conexión de Pulsar EX a la red eléctrica puesta en funcionamiento de Pulsar EX parada de Pulsar EX c conectar el cable red 5 en una toma mural de la red eléctrica o, en caso de una conexión por cable, poner la red eléctrica bajo tensión; c cerrar el interruptor batería 7 de Pulsar EX y los interruptores automáticos 32 de las cajas batería Pulsar EXB (si estás opciones están presentes) (posición "I"); c después de la conexión a la red eléctrica, en cualquier posición del botón 3 , la batería se recarga automáticamente y los indicadores luminosos de 1a a 1d indican el nivel de carga de la batería. c poner el botón 3 en posición hundida: c poner el botón 3 en posición suelta: c se obtiene el funcionamiento normal y el estado de las señalizaciones es el siguiente: c se obtiene la parada de Pulsar EX y el estado de las señalizaciones es el siguiente: 1a a 1d indican el estado de las … % baterías … ! ! … -+ … -+ … … apagado / red presente … - + 1e intermitente / red ausente 1f encendido / utilización bajo tensión silencio c sus aplicaciones son alimentadas por Pulsar EX. 74 1a a 1d indican el estado de las … baterías … Pulsar EX : 51032306XT/BB % apagado / red presente … - + 1e intermitente / red ausente 1f apagado /utilización sin tensión silencio c sus aplicaciones han dejado de ser alimentadas. MGE UPS SYSTEMS funcionamiento en autonomía batería al corte de la red eléctrica, se obtiene la siguiente secuencia: corte de la red eléctrica 0 mn alarma previa de fin de autonomía batería parada automática de Pulsar EX al final de autonomía T mn 80% T mn … … … 1a a 1d indican el ! … -+ … tiempo de autonomía que queda: aquí entre 70% y 90% … … … -+ … 5 mn … 1a a 1c apagados ! 1d intermitente / si Pulsar EX funciona sin carga (modo de ahorro de energía configurable por EX Driver): parada del aparato después de 5 min … 1a a 1d apagados … ! 1a a 1d apagados ! … -+ … -+ … … prealarma % … - + 1e intermitente / red % ausente 1f encendido / utilización bajo tensión 3 bips breves c sus aplicaciones son alimentadas por Pulsar EX en funcionamiento en batería. MGE UPS SYSTEMS … - + 1e intermitente / red % ausente 1f encendido / utilización bajo tensión … - + 1e intermitente / red ausente 1f apagado / utilización sin tensión bips intermitentes c le queda menos del 20% de autonomía batería: cerrar sus aplicaciones ya que la parada automática de Pulsar EX es inminente. silencio c sus aplicaciones han dejado de ser alimentadas. Pulsar EX : 51032306XT/BB % … - + 1e intermitente / red ausente 1f apagado / utilización sin tensión silencio c sus aplicaciones han dejado de ser alimentadas. 75 explotación (continuación) retorno de la red eléctrica nivel de carga utilización sobrecarga c Pulsar EX vuelve a pasar a funcionamiento normal en cualquier momento de retorno a la red eléctrica: c cuando Pulsar EX está en marcha, mantener el botón 2 hundido: c hay sobrecarga si el consumo eléctrico de las aplicaciones conectadas es superior a la potencia nominal de Pulsar EX. … … % indican el nivel de recarga … 20%) … 1a a 1d batería (aquí entre 10% y ! 1a a 1d indican el nivel de carga … 1a intermitente / sobrecarga ! … -+ … -+ … -+ … … … … - + 1e apagado / red presente 1f encendido / utilización bajo % apagado / red presente … - + 1e intermitente / red ausente 1f encendido / utilización bajo tensión tensión 1 bip prolongado c sus aplicaciones son alimentadas por Pulsar EX. 76 … utilización (aquí entre 90% y 100%) ! silencio c sus aplicaciones son alimentadas por Pulsar EX. Pulsar EX : 51032306XT/BB % apagado / red presente … - + 1e intermitente / red ausente 1f encendido / utilización bajo tensión bips intermitentes c caso de un aparato no equipado con la opción "by-pass automático" 21 : v Pulsar EX se para después del tiempo de 100 ms a 1 min según el nivel de sobrecarga; c caso de un aparato equipado con la opción "by-pass automático" 21 : v si la red eléctrica está dentro de la tolerancia, después del tiempo de 100 ms a 1 min hay transferencia de la utilización a la red eléctrica durante 20 seg y después retorno al SAI, v si la sobrecarga está aún presente, Pulsar EX se para y sus aplicaciones dejan de ser alimentadas, v si la red eléctrica no está dentro de la tolerancia, Pulsar EX se para después del tiempo de 100 ms a 1 min y sus aplicaciones dejan de ser alimentadas. MGE UPS SYSTEMS parada tras sobrecarga Para borrar el mensaje de defecto de sobrecarga, poner el botón 3 en posición suelta, verificar la potencia absorbida por las aplicaciones, desconectar las aplicaciones no prioritarias y poner nuevamente Pulsar EX en funcionamiento manteniendo pulsado el botón 3 . anomalías de funcionamiento anomalías de funcionamiento defecto del aparato defacto batería c en el caso de un aparato que no comporte la opción "by-pass automático": Una prueba batería se realiza durante la fase de puesta en funcionamiento de Pulsar EX, posteriormente esta prueba se realiza automáticamente todos los días (periodicidad regulable por EX Driver). Si la batería tiene algún defecto, se obtiene: … … ! 1b intermitente / defecto aparato … -+ … … 1a intermitente / sobrecarga … apagado / red presente … - + 1e intermitente / red ausente … - + 1c intermitente / defecto batería … ! …- … % + … 1f apagado / utilización sin … ! tensión % apagado / red presente … - + 1e intermitente / red ausente 1f apagado / utilización sin tensión bips intermitentes bips intermitentes Sus aplicaciones han dejado de ser alimentadas. Contactar el servicio posventa. c en el caso de un aparato equipado con la opción "by-pass automático": … … ! 1b intermitente / defecto aparato … -+ … % … - + 1e apagado / red presente intermitente / utilización bajo 1f "by-pass automático" bips intermitentes % apagado / red presente … - + 1e intermitente / red ausente 1f encendido / utilización bajo tensión silencio c verificar que el interruptor batería 7 de Pulsar EX y los interruptores automáticos 32 de Pulsar EXB, si esta opción está presente, estén cerrados, de lo contrario, cerrarlos; c el indicador luminoso 1c deja de parpadear durante la siguiente prueba (o sea en 24 horas máximo); c en el caso contrario, contactar el servicio posventa. Sus aplicaciones son alimentadas por la red eléctrica y han dejado de ser protegidas por Pulsar EX. Contactar el servicio posventa. MGE UPS SYSTEMS Pulsar EX : 51032306XT/BB 77 explotación (continuación) funcionamiento de las opciones de by-pass by-pass automático (aparatos equipados con el módulo enchufable "by-pass automático" 21 ) c el indicador luminoso verde 1f intermitente indica un funcionamiento en "by-pass automático". Este by-pass permite alimentar directamente la utilización mediante la red eléctrica (ver figura 7): v durante una sobrecarga prolongada, v en caso de defecto aparato (indicador luminoso amarillo 1b intermitente, ver párrafo "defecto del aparato"). Esquema sinóptico de funcionamiento en "by-pass automático" by-pass automático 21 rectificador ondulador red utilización 7 (y 32 ) batería Figura 7 by-pass manual (aparatos equipados con el módulo de conexión "by-pass manual" 25 o 31 ) Atención: c le aconsejamos leer atentamente las siguientes consignas o contactar el servicio posventa antes de cualquier manipulación del "by-pass manual" 28 . En caso de defecto del aparato, (ver párrafo "defecto del aparato"), se aconseja proceder rápidamente a la conmutación del "by-pass manual"; c la transferencia sólo puede efectuarse si la frecuencia y la tensión de la red eléctrica están en el campo de funcionamiento (ver párrafo "características"). Esquema sinóptico de funcionamiento en "by-pass manual" by-pass automático 21 by-pass manual rectificador ondulador utilización red 7 (y 32 ) 28 batería Figura 8 78 Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS desconexión de Pulsar EX El conmutador "by-pass manual" 28 permite retirar Pulsar EX para mantenimiento o para realizar un intercambio estándar, sin dejar de mantener la continuidad de alimentación de sus aplicaciones. Modo operatorio: c conmutar el "by-pass manual" 28 de la posición "NORMAL" a la posición intermedia (ver figura 9); c verificar que en esta posición el "by-pass automático" se halle en servicio: indicador luminoso 1f intermitente; c si el indicador luminoso 1f sigue encendido, no se ha efectuado la transferencia en "by-pass automático" (tensión o frecuencia red fuera de tolerancias). En este caso, no se debe conmutar en "BY-PASS", sino contactar nuestro servicio posventa. … … 1a a 1d indiferentes ! … -+ … % … - + 1e apagado / red presente intermitente / utilización bajo 1f "by-pass automático" bips intermitentes MGE UPS SYSTEMS ■ conmutar el "by-pass manual" 28 de la posición intermedia a la posición "BYPASS". Se obtienen las siguientes señalizaciones: … … 1a a 1c apagados Conmutador de "by-pass manual" 28 NORMAL ! BY-PASS posición "NORMAL" … -+ … % 1d intermitente / funcionamiento en "by-pass manual" … - + 1e apagado / red presente 1f intermitente NORMAL BY-PASS bips intermitentes posición intermedia ■ parar Pulsar EX soltando el botón 3 ; ■ abrir el interruptor automático batería 7 (así como 32 , si la opción caja de extensión batería está presente); ■ desconectar el cable 26 del conector 12 de Pulsar EX; ■ destornillar el módulo "by-pass manual" 25 o 31 (tornillo 24 ) y extraerlo de Pulsar EX. Sus aplicaciones son alimentadas por la red eléctrica, únicamente por medio del módulo "by-pass manual" y Pulsar EX está fuera de tensión. Usted podrá en este momento proceder a un cambio eventual del aparato por un aparato del mismo tipo, sin tener que parar su aplicación para ello. En este caso, no olvide desenchufar y conservar el cartucho "by-pass automático" 21 . Pulsar EX : 51032306XT/BB NORMAL BY-PASS posición "BY-PASS" Figura 9 79 conexión de Pulsar EX Modo operatorio: c tomar el módulo "by-pass manual" 25 o 31 y conectarlo en la parte trasera de Pulsar EX; c atornillar este módulo con los 2 tornillos 24 ; c conectar el cable de enlace 26 en el conector 12 de Pulsar EX; c cerrar el interruptor batería 7 de Pulsar EX (así como los interruptores automáticos 32 de las cajas batería Pulsar EXB si estas opciones están presentes): posición "I"; c cuando el conmutador de "by-pass manual" 28 esté en posición "BY-PASS", poner el botón 3 en posición pulsada; c después de 15 segundos, verificar que Pulsar EX ha arrancado y que se obtiene las siguientes señalizaciones: … … 1a a 1c apagados ! … -+ … 1d c si el estado de los indicadores luminosos es diferente al indicado, no conmutar el "bypass manual" y llamar a nuestro servicio posventa; c conmutar el "by-pass manual" 28 de la posición "BY-PASS" a la posición intermedia (ver figura 10). Se obtienen las siguientes señalizaciones: NORMAL BY-PASS posición "BY-PASS" … 1a a 1d indiferentes … ! … -+ … % NORMAL … - + 1e apagado / red presente intermitente / utilización bajo 1f "by-pass automático" bips intermitentes c conmutar el "by-pass manual" 28 de la posición intermedia a la posición "NORMAL", se obtiene el funcionamiento normal y las siguientes señalizaciones: intermitente / funcionamiento en "by-pass manual" BY-PASS posición intermedia NORMAL BY-PASS posición "NORMAL" 1a a 1d indican el estado de las … baterías … % Conmutador de "by-pass manual" 28 … - + 1e apagado / red presente Figura 10 ! … -+ 1f intermitente … bips intermitentes % apagado / red presente … - + 1e intermitente / red ausente 1f encendido / utilización bajo tensión silencio 80 Pulsar EX : 51032306XT/BB MGE UPS SYSTEMS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

MGE UPS Systems EX10Rack Manual de usuario

Categoría
Unidades de suministro de energía
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para