Monster MSP BTS BX-DK EU Ficha de datos

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Ficha de datos

Este manual también es adecuado para

Manual and warranty 1
Manuel et garantie 23
Handbuch und Garantieschein 45
Handleiding en garantie 67
Manuale d’uso e garanzia 89
Manual y Garantía 111
Manual e Garantia 133
Εγχειρίδιο και εγγύηση 155
Kılavuz ve garanti 177
Návod a záruka 199
Príručka a záruka 221
Руководство и гарантия 243
Información importante de seguridad
1. LEER estas instrucciones.
2. GUARDAR estas instrucciones.
3. PRESTAR ATENCIÓN A todas las advertencias.
4. SEGUIR todas las instrucciones.
5. NO usar este aparato cerca del agua.
6. LIMPIAR SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO BLOQUEAR ninguna abertura de ventilación. Instalar cumpliendo todas
las instrucciones del fabricante.
8. NO instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, rejillas
de ventilación, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que
produzcan calor.
9. NO rechace el propósito de seguridad de la clavija polarizada.
Una clavija polarizada tiene dos hojas siendo una de ellas más ancha que
la otra. La hoja más ancha se facilita para su seguridad. Si la clavija facilitada
no se adapta a su toma de red, consulte a un electricista para sustituir la
toma obsoleta.
10. PROTEGER el cable de conexión para que no se pise ni se pellizque, en
particular en las clavijas y el punto en el que sale del aparato.
11. USAR SOLAMENTE aditamentos y accesorios especicados por el fabricante.
12. DESENCHUFE este aparato durante las tormentas o cuando no se use durante
largos periodos de tiempo.
13. NO moje ni salpique este aparato y asegúrese de que no se coloca ningún
objeto lleno de líquido, ej. Jarrones, sobre el aparato.
14. Para desconectar este aparato completamente de la toma de red CA,
desconecte la clavija de conexión a la corriente del receptáculo de CA.
15. La clavija de la toma de red del cable de conexión permanecerá en perfectas
condiciones de uso.
111
ESPAÑOL
112
ESPAÑOL
El punto de exclamación, dentro de un triángulo equilátero, tiene
como n alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones
de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que
acompaña al producto.
El relámpago con un símbolo de punta de echa dentro de un triángulo
equilátero tiene como n alertar al usuario de la presencia de una
“tensión peligrosa no aislada dentro del recinto del producto que puede
tener una magnitud suciente como para representar un riesgo de
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar sobre el producto llamas al descubierto,
tales como velas.
ADVERTENCIA: Las pilas (paquete de pilas o pilas sueltas) instaladas no deberán
ser expuestas a un excesivo calor como el de la luz solar, incendio o algo similar.
Colocar el equipo cerca de una toma de red eléctrica y asegurarse de que se
puede acceder fácilmente a un interruptor de corriente.
ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para funcionar SOLAMENTE con
la lista de tensiones que guran en el panel trasero. El funcionamiento con
tensiones que no sean las indicadas pueden causar daños irreversibles al
producto y anular la garantía del producto. El uso de los adaptadores de CA es
peligroso porque puede permitir que el producto se enchufe con tensiones para
las que no está diseñado el producto.
Usar solo el tipo facilitado con su producto. Si no está seguro de la tensión
de operación correcta, póngase en contacto con su distribuidor local y/o su
centro comercial.
113
ESPAÑOL
114
ESPAÑOL
Módulo inalámbrico
AC-IN
100-110V
50-60HZ
EN LÍNEA
Vista posterior
Vista frontal
Características y benecios
Potencia digital de 200 vatios
Para un sonido ambiente potente
Estación de conexión iPod/iPhone
Simplemente coloque su iPod o iPhone en la estación de conexión integrada
y comience a escuchar
Entrada de mini conexión estéreo de 3,5 mm
Conectar cualquier reproductor de música a una salida de auriculares estándar
Puerto inalámbrico
Streamcast
de Monster
Controladores avanzados de largo alcance de 5,25 pulgadas
Proporcionar unos bajos intensos e impactantes sin distorsión
Dos controladores optimizados cóncavos de 2 pulgadas de alta frecuencia
Proporciona unos sonidos medios y bajos frescos y una escala precisa de sonidos
Control remoto
Control de reproducción y volumen de iPod/iPhone
115
ESPAÑOL
116
ESPAÑOL
Instalación
Soporte basculante
Beatbox está diseñado para descansar sobre una supercie plana. No obstante,
Beatbox viene con dos soportes basculantes en caso de que preera que
descanse sobre un ángulo ligeramente inclinado hacia atrás. Esto es ideal
si va a colocar Beatbox en una posición baja y desea que el sonido se proyecte
hacia arriba. Para instalar, simplemente presione las clavijas sobre los soportes
dentro de los agujeros situados en los ángulos anteriores de Beatbox.
Power
Conectar el cable de conexión CA en la parte posterior de Beatbox,
como se muestra. Conectar la clavija de dos patas en una toma de corriente
de 120 voltios.
Módulo inalámbrico
AC-IN
100-110V
50-60HZ
EN LÍNEA
Conexión de dispositivos de audio
Conexión a iPod o iPhone
Beatbox
presenta una estación de conexión integrada para iPod e iPhone para
tener una conexión fácil y directa. Esto también le dará la facilidad de controlar la
reproducción con el mando a distancia incluido.
Uso de adaptadores de estación de conexión iPod/iPhone
Beatbox incluye múltiples adaptadores de estaciones de control que se adaptan
a iPod nano (4ª y 5ª generación), iPod touch (2ª generación), iPod classic (80GB y
120GB/160GB), iPod con vídeo (30GB) e iPhone 3G y 3GS.
Para instalar, simplemente empuje la placa del adaptador que se adapta a su
modelo en la estación de control de iPod/iPhone.
iPod nano
iPod touch
iPhoneiPod and
iPod classic
iPod nano
5ª generación (30GB),
iPod classic 80GB y
120/160GB
iPhone 3G
y 3GS
2ª generación
4ª generación
5ª generación
9
15
16
17
18
iPhone
iPod
e iPod classic
iPod touch
iPod nano
iPod nano
Número para el que se
adapta iPod/iPhone
117
ESPAÑOL
118
ESPAÑOL
iPod/iPhone
Adaptador de estación
de conexión de iPod/
iPhone
Estación de conexión
de iPod/iPhone
NOTA: Si un adaptador de estación de conexión para su modelo de iPod o
iPhone no está incluido con Beatbox, podrá comprar uno en www.apple.com/
store. Los adaptadores de estación de conexión de Apple no vienen en negro,
pero la estación de conexión de Beatbox está fabricada para que sea compatible
con los adaptadores de las estaciones de conexión de Apple.
Acoplar en la estación de conexión de iPod/iPhone
Después de instalar el adaptador correcto de la estación de conexión, coloque
su iPod o iPhone en la estación de conexión encima del Beatbox, asegurándose
de que el puerto de la estación de conexión de su reproductor y el enchufe de la
estación de conexión estén bien alineados. Su reproductor debería conectarse
fácilmente y permanecer en posición vertical en el puerto sin necesidad de forzar.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la conguración “Shake to Shue
(función para agitar para cambiar la canción de forma aleatoria)está
desactivada en su iPod o iPhone. El bajo del altavoz puede activarlo
e interferir con la reproducción.
119
ESPAÑOL
120
ESPAÑOL
Conexión de dispositivos usando entradas
mini jack” de 3,5 mm. (1/8 pulgadas)
Puede conectarse y escuchar cualquier reproductor de música que tenga
un puerto de auricular estándar de 3,5 mm. Usando un cable estéreo
de mini a mini (no incluido).
Para conectar, enchufar un extremo del cable en la salida del auricular de 3,5 mm
de su reproductor y el otro extremo en la entrada de 3,5 mm situada en la parte
trasera del Beatbox
IMPORTANTE: La estación de conexión de iPod/iPhone sustituirá y
deshabilitará la entrada “mini jack” de 3,5 mm cuando se acople a una
estación de conexión un iPod o iPhone.
Asegúrese de retirar su iPod/iPhone de la estación de conexión antes
de usar la entrada de 3,5 mm.
Escuchar
Asegúrese de que hay un reproductor de música conectado correctamente,
como se describe en las secciones anteriores.
Activar Beatbox pulsando el botón de corriente situado en el lado izquierdo
de la supercie superior de Beatbox o con el mando a distancia.
Ponga a funcionar su reproductor.
Volumen
El volumen puede ser controlado con el control de volumen situado en el lado
derecho de la supercie superior de Beatbox o con el mando a distancia.
Uso del mando a distancia para controlar Beatbox
Asegúrese de que la pila CR2025 usada por el mando a distancia está instalada
correctamente. Si es vieja, sustitúyala.
Encendido y apagado: Pulsar
y soltar
Volumen: Pulsar
y mantener pulsado para aumentar el volumen. Soltar
cuando se alcance el volumen deseado. Pulsar y mantener pulsado para
disminuir el volumen. Soltar cuando se alcance el volumen deseado.
Silencio: Pulsar
y soltar.
Para reanudar el sonido, pulsar de nuevo.
121
ESPAÑOL
122
ESPAÑOL
Uso del mando a distancia para controlar iPod/iPhone
El mando a distancia incluido puede ser usado para controlar la reproducción
de un iPod or iPhone. Acoplado a la estación de conexión. No puede controlar
la reproducción de otros dispositivos conectados.
Uso del mando a distancia para reproducir con iPod o iPhone
Reproducción: Pulsar
y soltar.
Pausa: Pulsar
y soltar. Pulsar de nuevo para reanudar la reproducción.
Saltar hacia delante a la pista siguiente: Pulsar
y soltar.
Saltar hacia atrás a la pista anterior: Pulsar
y soltar.
Buscar hacia delante en una pista: Pulsar
y soltar.
Soltar para detener la búsqueda y reanudar la reproducción normal.
Buscar hacia atrás en una pista: Pulsar
y mantener.
Soltar para detener la búsqueda y reanudar la reproducción normal.
Energía
Subida de volumen
Saltar hacia delante
Buscar hacia delante
Reproducción/pausa
Saltar hacia atrás
Buscar hacia atrás
Bajada de volumen
Silencio
123
ESPAÑOL
124
ESPAÑOL
Resolución de problemas
La tabla puede ayudar a resolver la mayoría de los problemas operativos
de su Beatbox.
Primero, siga estas precauciones:
• Retire su iPod/iPhone de la estación de conexión completamente.
Vuelva a colocarla en la estación de conexión con rmeza.
• Asegúrese de que su iPod / iPhone tiene el último software instalado.
Problema Qué hacer
No oigo
ningún
sonido
saliendo
de mi
Beatbox.
Aserese de que ha acoplado correctamente su iPod/iPhone en la
estación de conexión.
Aserese de que su iPod/iPhone es activado y de que se
reproduce la música.
Aserese de que tiene el cable de conexn correctamente
conectado en la parte posterior de su Beatbox y de que está
conectado a una toma de corriente CA operativa.
Aserese de que pulsa el bon de encendido y verique que el
LED de energía está encendido.
Si está intentando escuchar un dispositivo conectado a su Beatbox a
tras de la entrada mini jack y no puede rlo, asegúrese de retirar su
iPod/iPhone de la estación de conexión.
• En el mando a distancia, pulse el botón Play/Pause (Reproducción/Pausa).
• Subir el volumen.
• Retire su iPod/iPhone de la estación de conexión.
Espere 5 segundos. Después vuelva a acoplar su iPod/iPhone.
Reiniciar el sistema. Primero, desenchufe el cable de conexión
durante 60 segundos. Después, vuelva a enchufarlo y pulse el bon
de encendido. Verique que el LED de corriente está encendido.
Si está escuchando un dispositivo conectado a través de AUX IN
(entrada auxiliary), aserese de que el dispositivo es encendido y
de que se reproduce música. Suba el volumen del dispositivo.
125
ESPAÑOL
126
ESPAÑOL
Problema Qué hacer
Mi iPod/
iPhone no
responde
al mando a
distancia.
Aserese de que hay un camino despejado entre el mando a
distancia y el sistema sin obstrucciones.
Limpie la lente pequeña del extreme anterior del mando a
distancia usando un paño limpio y seco.
Las luces brillantes de la habitacn o la luz solar pueden
causar interferencias.
Intente usar el mando a distancia desde otro lugar.
• Retire su iPod/iPhone de la estación de conexión.
Espere 5 segundos. Después vuelva a acoplar su iPod/iPhone.
Cercrese de que la pila del mando a distancia está instalada
correctamente.
Si es vieja, sustitúyala.
El sistema
no
responderá
a ningún
control.
Reiniciar el sistema. Primero, desenchufe el cable de conexión
durante 60 segundos. Después, vuélvalo a enchufar.
Póngase en contacto con su comercio o con el servicio de
atención al cliente de Monster
®
.
Problema Qué hacer
Mi Beatbox
ha dejado de
funcionar de
repente y es
parpadeando
el LED rojo.
Verique con cuidado si la placa trasera del amplicador está
caliente. Si el Beatbox ha estado funcionando con su máxima
salida de corriente durante un periodo prolongado, puede
que se haya sobrecalentado el amplicador y que el circuito de
protección haya cerrado el Beatbox temporalmente. Su Beatbox
proporciona una protección máxima de sobreamplicación y
sobrecalentamiento. Apague el Beatbox y espere 30 minutos
para dejar que la placa posterior se enfríe.
Vuelva a activar la corriente.
Subir el volumen para comprobar que están funcionando
con normalidad.
Si el Beatbox sigue sin responder, póngase en contacto con el
comercio donde lo compró o directamente con Monster.
Mi iPod®/
iPhone
®
no
se carga.
Aserese de que tiene el cable de conexn correctamente
conectado en la parte posterior de la unidad.
Aserese de que tiene el cable de conexn conectado a una
toma de corriente CA que funcione.
• Retire su iPod/iPhone de la estación de conexión.
Espere 5 segundos. Después vuelva a acoplar su iPod/iPhone.
127
ESPAÑOL
128
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA PARA LOS CONSUMIDORES
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA
PRODUCTOS QUE SEAN ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN – SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO PARA
“PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (415) 840-2000 (“Monster”) le amplía esta Garantía Limitada. Las leyes
estatutarias u ordinarias pueden otorgarle derechos o compensaciones adicionales que no se verán afectados
por esta Garantía Limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado signica usar el Producto (i) dentro de una casa o vivienda (ii) para un propósito privado (en vez de
comercial), (iii) cumpliendo con todas las leyes locales, estatales o federales, código o reglamentaciones (incluyendo
sin limitación códigos eléctricos o de construcción, (iv) cumpliendo con las recomendaciones del fabricante y/o las
instrucciones en los materiales y la documentación que acompañan al Producto, y (v) si es aplicable con una toma a
tierra eléctrica apropiada.
“Distribuidor autorizado” es cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i) estaba debidamente autorizado
para hacer transacciones en la jurisdicción en la que le vendió el Producto, (ii) tenía la aprobación para venderle el
Producto según las leyes de la jurisdicción en la que Usted compró dicho Producto, y (iii) le vendió el Producto en
calidad de nuevo y en su empaque original.
“Reclamación formal de garantía signica una reclamación que cumple con la sección “Reclamaciones formales de
Garantía” del documento actual.
“Producto” signica un producto (i) que aparece en la Tabla de Especicaciones que se muestra a continuación,
(ii) que usted haya comprado a un nuevo Agente Autorizado en su envasado original, y (iii) cuyo número de serie,
si lo tiene, no ha sido eliminado, alterado o desgurado.
“Defecto de Producto” signica una inadecuación del Producto que existía en el momento en que recibió el Producto
de un Agente Autorizado y que causa un fallo del Producto para funcionar de acuerdo a la documentación de
Monster que acompaña al Producto, a menos que dicho fallo haya sido causado completamente o parcialmente por
(a) cualquier uso que no sea el adecuado, (b) transporte, negligencia, uso erróneo o incorrecto por parte de alguien
que no sea empleado de Monster; (c) alteración, falsicación o modicación del producto por alguien que no sea
empleado de Monster; (d) accidente (que no sea un funcionamiento anómalo que pudiera clasicarse como un
Defecto de Producto); ( e) mantenimiento de servicio del Producto por alguien que no sea empleado de Monster;
(f) exposición del producto al calor, luz brillante, sol, líquidos, arena u otros contaminantes; o (g) actúe fuera del
control de Monster, incluyendo sin limitaciones los actos de Dios, incendio, tormentas, terremotos o inundaciones.
“Periodo de Garantíasignica el periodo durante el cual Monster debe haber recibido su Reclamación Formal de
Garantía. Los distintos Períodos de Garantía correspondientes a los Defectos en el Producto se denen en la Tabla de
Especicaciones que se encuentra más adelante en este documento. El Período de Garantía se inicia en la fecha en la
que Usted adquirió o recibió (la que ocurra más tarde) el Producto de un Distribuidor Autorizado, según se indique en
la factura, recibo de ventas o nota de despacho del Distribuidor Autorizado. Si Usted no dispone de una prueba escrita
de la fecha de compra o de recepción, entonces el Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la fecha
en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica, según lo evidenciado en los registros de Monster. El Período de
Garantía naliza después del lapso de tiempo denido en la Tabla de Especicaciones, o después de que Usted haya
transferido la propiedad del Producto, lo que ocurra primero. Además, Usted debe llamar a Monster y obtener un
Número de Autorización de Devolución (como se indica en “Cómo hacer una reclamación”) dentro de los dos
(2) meses siguientes a que haya descubierto un Defecto en el Producto (o que debiera haberlo descubierto si tal
Defecto en el Producto fuera evidente).
“Usted” hace referencia al primer individuo que adquirió el Producto en su embalaje original en un Distribuidor
Autorizado. Esta Garantía Limitada no se aplica a personas o entidades que hayan comprado el producto (i) usado o
sin embalaje, (ii) para la reventa, alquiler u otro uso comercial, o (iii) a alguien que no sea un Distribuidor Autorizado.
ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
PRODUCTS. Si un Producto presentaba un Defecto cuando Usted lo adquirió en un Distribuidor Autorizado y Monster
recibiera su Reclamación Formal por la Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes a que Usted efectivamente
detectara el Defecto del Producto (o que debiera haberlo detectado si tal Defecto fuera evidente) y antes de nalizado
el Período de Garantía contra Defectos en el Producto correspondiente al artículo afectado, entonces Monster le
ofrecerá una de las siguientes compensaciones: Monster (1) reparará o, a su exclusiva discreción, reemplazará el
Producto, o (2) le devolverá el precio de compra que Usted pagó al Distribuidor Autorizado por el producto afectado
si la reparación o reemplazo no es comercialmente viable o no se puede hacer oportunamente. NOTA: MONSTER NO
ASUME NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES, EMERGENTES O INDIRECTOS, EN VIRTUD DE
ESTA GARANTÍA LIMITADA.
DISPOSICIONES GENERALES
LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN COMPETENTES. Esta garantía limitada y todo litigio que surgiese en virtud de o en
conexión con esta Garantía Limitada (“Litigios”) se regirán por las leyes del estado de California, EE. UU., excluyendo
conictos de principios jurídicos o legales y excluyendo la Convención para la Venta Internacional de Bienes. Los
tribunales situados en el Estado de California, EE. UU. tendrán jurisdicción exclusiva sobre todo litigio.
OTHER RIGHTS. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA, LOS CUALES NO SE VERÁN
AFECTADOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SÓLO A USTED Y NO PUEDE
SER TRANSFERIDA. Si alguna cláusula de esta Garantía limitada es ilegal, nula o incoercible, dicha cláusula deberá
considerarse prescindible y no afectará En todo caso de discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones de
esta Garantía Limitada, se considerará válida a la versión en inglés.
REGISTRO. Registre su Producto en www.beatsbydre.com/register. Los derechos establecidos por la Garantía no se
ven afectados si no se registra el producto.
129
ESPAÑOL
130
ESPAÑOL
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Modelo del producto Período de garantía del producto
MSP BTS BX-DX EU Dos (2) Años
RECLAMACIÓN FORMAL POR LA GARANTÍA
CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN. Usted debe seguir estas instrucciones en caso de que se hayan producido
daños en el Producto: (1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del
Producto (o debería haberlo descubierto si dicho Defecto era evidente); (2) proporcione una explicación detallada
sobre cómo se produjo el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) contra entrega del
formulario (que se le puede enviar a Usted luego de que haya presentado su Reclamo formal de Garantía), complete
todo el formulario de reclamo; (5) devuelva los Productos; Usted deberá pagar previamente el envío (que se le
reembolsará si tiene derecho a una compensación económica, en virtud del Alcance de esta Garantía limitada), para
que Monster constate del daño, junto con una copia de sus recibos de venta originales y una prueba de su compra
(etiqueta con UPC o código universal del producto o una nota de empaque) de tales Productos, el formulario de
reclamo completo y el número de autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución
(el formulario de reclamo incluirá instrucciones para realizar la devolución).
NÚMEROS DE TELÉFONO. Estados Unidos, Pacíco Asiático y América Latina: 1 877 800-8989 o 415-840-2000, Canadá
866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471,
Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008,
Italia 900-982-909, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia
020-792650, Reino Unido 0800-0569520, Suiza 0800-834659, Reino Unido 0800-0569520
PROCEDIMIENTOS ULTERIORES. Monster determinará si existe un Defecto en el Producto. Monster puede, a su
exclusivo criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicio técnico. Si se solicita
un presupuesto de reparación, se le indicará la forma de enviar correctamente dicho presupuesto y también la factura
correspondiente a Monster para su pago. Todo cargo por reparaciones podrá ser negociado por Monster.
CRONOGRAMA. Si Usted envía una Reclamación Formal por la Garantía y cumple totalmente todos los términos y
condiciones de esta Garantía Limitada, Monster hará su máximo esfuerzo para suministrarle una compensación dentro
de los treinta (30) días siguientes a la recepción de su Reclamación Formal por la Garantía (en caso de que Usted resida
en los Estados Unidos; pero si reside en otro lugar, dicho lapso será de cuarenta y cinco (45) días), a menos que el
proceso se retrase por factores fuera del control de Monster.
Ver.062706 – US ©2010 Monster, LLC
“Monster, el logo Monster” el producto y el embalaje son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Monster Cable Products, Inc. o sus liales en los Estados Unidos u otros países. “Dr. Dre, “Beats,“Beatbox, y el logo
“B” son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. iPod e iPhone son marcas comerciales de Apple, Inc. registradas
en los EE.UU. y otros países. Apple no es responsable de la operación de este dispositivo o de su conformidad con los
estándares de seguridad y regulatorios.
131
ESPAÑOL
132
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

Manual and warranty 1 Manuel et garantie 23 Handbuch und Garantieschein 45 Handleiding en garantie 67 Manuale d’uso e garanzia 89 Manual y Garantía 111 Manual e Garantia 133 Εγχειρίδιο και εγγύηση 155 Kılavuz ve garanti 177 Návod a záruka 199 Príručka a záruka 221 Руководство и гарантия 243 ESPAÑOL ESPAÑOL Información importante de seguridad 10. PROTEGER el cable de conexión para que no se pise ni se pellizque, en particular en las clavijas y el punto en el que sale del aparato. 1. LEER estas instrucciones. 11. USAR SOLAMENTE aditamentos y accesorios especificados por el fabricante. 2. GUARDAR estas instrucciones. 12. DESENCHUFE este aparato durante las tormentas o cuando no se use durante largos periodos de tiempo. 3. PRESTAR ATENCIÓN A todas las advertencias. 4. SEGUIR todas las instrucciones. 5. NO usar este aparato cerca del agua. 13. NO moje ni salpique este aparato y asegúrese de que no se coloca ningún objeto lleno de líquido, ej. Jarrones, sobre el aparato. 6. LIMPIAR SOLAMENTE con un paño seco. 14. Para desconectar este aparato completamente de la toma de red CA, desconecte la clavija de conexión a la corriente del receptáculo de CA. 7. NO BLOQUEAR ninguna abertura de ventilación. Instalar cumpliendo todas las instrucciones del fabricante. 15. La clavija de la toma de red del cable de conexión permanecerá en perfectas condiciones de uso. 8. NO instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, rejillas de ventilación, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. NO rechace el propósito de seguridad de la clavija polarizada. Una clavija polarizada tiene dos hojas siendo una de ellas más ancha que la otra. La hoja más ancha se facilita para su seguridad. Si la clavija facilitada no se adapta a su toma de red, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta. 111 112 ESPAÑOL El punto de exclamación, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto. El relámpago con un símbolo de punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro del recinto del producto que puede tener una magnitud suficiente como para representar un riesgo de descarga eléctrica. ESPAÑOL ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para funcionar SOLAMENTE con la lista de tensiones que figuran en el panel trasero. El funcionamiento con tensiones que no sean las indicadas pueden causar daños irreversibles al producto y anular la garantía del producto. El uso de los adaptadores de CA es peligroso porque puede permitir que el producto se enchufe con tensiones para las que no está diseñado el producto. Usar solo el tipo facilitado con su producto. Si no está seguro de la tensión de operación correcta, póngase en contacto con su distribuidor local y/o su centro comercial. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. ADVERTENCIA: No se deben colocar sobre el producto llamas al descubierto, tales como velas. ADVERTENCIA: Las pilas (paquete de pilas o pilas sueltas) instaladas no deberán ser expuestas a un excesivo calor como el de la luz solar, incendio o algo similar. Colocar el equipo cerca de una toma de red eléctrica y asegurarse de que se puede acceder fácilmente a un interruptor de corriente. 113 114 ESPAÑOL ESPAÑOL Características y beneficios Potencia digital de 200 vatios Para un sonido ambiente potente Estación de conexión iPod/iPhone Simplemente coloque su iPod o iPhone en la estación de conexión integrada y comience a escuchar Entrada de mini conexión estéreo de 3,5 mm Conectar cualquier reproductor de música a una salida de auriculares estándar Puerto inalámbrico Streamcast™ de Monster Vista frontal Controladores avanzados de largo alcance de 5,25 pulgadas Proporcionar unos bajos intensos e impactantes sin distorsión Dos controladores optimizados cóncavos de 2 pulgadas de alta frecuencia Proporciona unos sonidos medios y bajos frescos y una escala precisa de sonidos EN LÍNEA Control remoto Control de reproducción y volumen de iPod/iPhone AC-IN 100-110V 50-60HZ Módulo inalámbrico Vista posterior 115 116 ESPAÑOL ESPAÑOL Instalación Conexión de dispositivos de audio Soporte basculante Beatbox está diseñado para descansar sobre una superficie plana. No obstante, Beatbox viene con dos soportes basculantes en caso de que prefiera que descanse sobre un ángulo ligeramente inclinado hacia atrás. Esto es ideal si va a colocar Beatbox en una posición baja y desea que el sonido se proyecte hacia arriba. Para instalar, simplemente presione las clavijas sobre los soportes dentro de los agujeros situados en los ángulos anteriores de Beatbox. Conexión a iPod o iPhone Beatbox™ presenta una estación de conexión integrada para iPod e iPhone para tener una conexión fácil y directa. Esto también le dará la facilidad de controlar la reproducción con el mando a distancia incluido. Power Conectar el cable de conexión CA en la parte posterior de Beatbox, como se muestra. Conectar la clavija de dos patas en una toma de corriente de 120 voltios. Uso de adaptadores de estación de conexión iPod/iPhone Beatbox incluye múltiples adaptadores de estaciones de control que se adaptan a iPod nano (4ª y 5ª generación), iPod touch (2ª generación), iPod classic (80GB y 120GB/160GB), iPod con vídeo (30GB) e iPhone 3G y 3GS. Para instalar, simplemente empuje la placa del adaptador que se adapta a su modelo en la estación de control de iPod/iPhone. Número para el que se adapta iPod/iPhone iPod e iPod classic iPod touch iPhone iPod nano iPod nano EN LÍNEA Módulo inalámbrico AC-IN 100-110V 50-60HZ 9 5ª generación (30GB), iPhone 3G iPod classic 80GB y y 3GS 120/160GB 117 16 15 2ª generación 17 4ª generación 18 5ª generación 118 ESPAÑOL NOTA: Si un adaptador de estación de conexión para su modelo de iPod o iPhone no está incluido con Beatbox, podrá comprar uno en www.apple.com/ store. Los adaptadores de estación de conexión de Apple no vienen en negro, pero la estación de conexión de Beatbox está fabricada para que sea compatible con los adaptadores de las estaciones de conexión de Apple. Acoplar en la estación de conexión de iPod/iPhone Después de instalar el adaptador correcto de la estación de conexión, coloque su iPod o iPhone en la estación de conexión encima del Beatbox, asegurándose de que el puerto de la estación de conexión de su reproductor y el enchufe de la estación de conexión estén bien alineados. Su reproductor debería conectarse fácilmente y permanecer en posición vertical en el puerto sin necesidad de forzar. ESPAÑOL iPod/iPhone Adaptador de estación de conexión de iPod/ iPhone Estación de conexión de iPod/iPhone Importante: Asegúrese de que la configuración “Shake to Shuffle” (función para agitar para cambiar la canción de forma aleatoria)está desactivada en su iPod o iPhone. El bajo del altavoz puede activarlo e interferir con la reproducción. 119 120 ESPAÑOL ESPAÑOL Conexión de dispositivos usando entradas “mini jack” de 3,5 mm. (1/8 pulgadas) Volumen Puede conectarse y escuchar cualquier reproductor de música que tenga un puerto de auricular estándar de 3,5 mm. Usando un cable estéreo de mini a mini (no incluido). Para conectar, enchufar un extremo del cable en la salida del auricular de 3,5 mm de su reproductor y el otro extremo en la entrada de 3,5 mm situada en la parte trasera del Beatbox™ El volumen puede ser controlado con el control de volumen situado en el lado derecho de la superficie superior de Beatbox o con el mando a distancia. Uso del mando a distancia para controlar Beatbox™ Asegúrese de que la pila CR2025 usada por el mando a distancia está instalada correctamente. Si es vieja, sustitúyala. Encendido y apagado: Pulsar y soltar Importante: La estación de conexión de iPod/iPhone sustituirá y deshabilitará la entrada “mini jack” de 3,5 mm cuando se acople a una estación de conexión un iPod o iPhone. Volumen: Pulsar y mantener pulsado para aumentar el volumen. Soltar cuando se alcance el volumen deseado. Pulsar y mantener pulsado para disminuir el volumen. Soltar cuando se alcance el volumen deseado. Asegúrese de retirar su iPod/iPhone de la estación de conexión antes de usar la entrada de 3,5 mm. Silencio: Pulsar y soltar. Para reanudar el sonido, pulsar de nuevo. Escuchar Asegúrese de que hay un reproductor de música conectado correctamente, como se describe en las secciones anteriores. Activar Beatbox pulsando el botón de corriente situado en el lado izquierdo de la superficie superior de Beatbox o con el mando a distancia. Ponga a funcionar su reproductor. 121 122 ESPAÑOL ESPAÑOL Uso del mando a distancia para controlar iPod/iPhone El mando a distancia incluido puede ser usado para controlar la reproducción de un iPod or iPhone. Acoplado a la estación de conexión. No puede controlar la reproducción de otros dispositivos conectados. Uso del mando a distancia para reproducir con iPod o iPhone Reproducción: Pulsar Pausa: Pulsar y soltar. y soltar. Pulsar de nuevo para reanudar la reproducción. Saltar hacia delante a la pista siguiente: Pulsar Saltar hacia atrás a la pista anterior: Pulsar y soltar. y soltar. Buscar hacia delante en una pista: Pulsar y soltar. Soltar para detener la búsqueda y reanudar la reproducción normal. Buscar hacia atrás en una pista: Pulsar y mantener. Soltar para detener la búsqueda y reanudar la reproducción normal. 123 Silencio Energía Bajada de volumen Subida de volumen Saltar hacia atrás Saltar hacia delante Buscar hacia atrás Buscar hacia delante Reproducción/pausa 124 ESPAÑOL Resolución de problemas La tabla puede ayudar a resolver la mayoría de los problemas operativos de su Beatbox.™ Primero, siga estas precauciones: • Retire su iPod/iPhone de la estación de conexión completamente. • Vuelva a colocarla en la estación de conexión con firmeza. • Asegúrese de que su iPod / iPhone tiene el último software instalado. ESPAÑOL Problema Qué hacer No oigo ningún sonido saliendo de mi Beatbox. • Asegúrese de que ha acoplado correctamente su iPod/iPhone en la estación de conexión. • Asegúrese de que su iPod/iPhone está activado y de que se reproduce la música. • Asegúrese de que tiene el cable de conexión correctamente conectado en la parte posterior de su Beatbox y de que está conectado a una toma de corriente CA operativa. • Asegúrese de que pulsa el botón de encendido y verifique que el LED de energía está encendido. • Si está intentando escuchar un dispositivo conectado a su Beatbox a través de la entrada “mini jack” y no puede oírlo, asegúrese de retirar su iPod/iPhone de la estación de conexión. • En el mando a distancia, pulse el botón Play/Pause (Reproducción/Pausa). • Subir el volumen. • Retire su iPod/iPhone de la estación de conexión. Espere 5 segundos. Después vuelva a acoplar su iPod/iPhone. • Reiniciar el sistema. Primero, desenchufe el cable de conexión durante 60 segundos. Después, vuelva a enchufarlo y pulse el botón de encendido. Verifique que el LED de corriente está encendido. • Si está escuchando un dispositivo conectado a través de AUX IN (entrada auxiliary), asegúrese de que el dispositivo está encendido y de que se reproduce música. Suba el volumen del dispositivo. 125 126 ESPAÑOL ESPAÑOL Problema Qué hacer Problema Qué hacer Mi Beatbox™ ha dejado de funcionar de repente y está parpadeando el LED rojo. • Verifique con cuidado si la placa trasera del amplificador está caliente. Si el Beatbox ha estado funcionando con su máxima salida de corriente durante un periodo prolongado, puede que se haya sobrecalentado el amplificador y que el circuito de protección haya cerrado el Beatbox temporalmente. Su Beatbox proporciona una protección máxima de sobreamplificación y sobrecalentamiento. Apague el Beatbox y espere 30 minutos para dejar que la placa posterior se enfríe. Vuelva a activar la corriente. Mi iPod/ iPhone no responde al mando a distancia. • Asegúrese de que hay un camino despejado entre el mando a distancia y el sistema sin obstrucciones. • Cerciórese de que la pila del mando a distancia está instalada correctamente. Si es vieja, sustitúyala. • Si el Beatbox sigue sin responder, póngase en contacto con el comercio donde lo compró o directamente con Monster. • Asegúrese de que tiene el cable de conexión correctamente conectado en la parte posterior de la unidad. • Asegúrese de que tiene el cable de conexión conectado a una toma de corriente CA que funcione. • Las luces brillantes de la habitación o la luz solar pueden causar interferencias. Intente usar el mando a distancia desde otro lugar. • Retire su iPod/iPhone de la estación de conexión. Espere 5 segundos. Después vuelva a acoplar su iPod/iPhone. • Subir el volumen para comprobar que están funcionando con normalidad. Mi iPod®/ iPhone® no se carga. • Limpie la lente pequeña del extreme anterior del mando a distancia usando un paño limpio y seco. El sistema no responderá a ningún control. • Reiniciar el sistema. Primero, desenchufe el cable de conexión durante 60 segundos. Después, vuélvalo a enchufar. • Póngase en contacto con su comercio o con el servicio de atención al cliente de Monster® . • Retire su iPod/iPhone de la estación de conexión. Espere 5 segundos. Después vuelva a acoplar su iPod/iPhone. 127 128 ESPAÑOL ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA PARA LOS CONSUMIDORES la factura, recibo de ventas o nota de despacho del Distribuidor Autorizado. Si Usted no dispone de una prueba escrita de la fecha de compra o de recepción, entonces el Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica, según lo evidenciado en los registros de Monster. El Período de Garantía finaliza después del lapso de tiempo definido en la Tabla de Especificaciones, o después de que Usted haya transferido la propiedad del Producto, lo que ocurra primero. Además, Usted debe llamar a Monster y obtener un Número de Autorización de Devolución (como se indica en “Cómo hacer una reclamación”) dentro de los dos (2) meses siguientes a que haya descubierto un Defecto en el Producto (o que debiera haberlo descubierto si tal Defecto en el Producto fuera evidente). Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS QUE SEAN ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN – SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO PARA “PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (415) 840-2000 (“Monster”) le amplía esta Garantía Limitada. Las leyes estatutarias u ordinarias pueden otorgarle derechos o compensaciones adicionales que no se verán afectados por esta Garantía Limitada. DEFINICIONES “Uso Adecuado” significa usar el Producto (i) dentro de una casa o vivienda (ii) para un propósito privado (en vez de comercial), (iii) cumpliendo con todas las leyes locales, estatales o federales, código o reglamentaciones (incluyendo sin limitación códigos eléctricos o de construcción, (iv) cumpliendo con las recomendaciones del fabricante y/o las instrucciones en los materiales y la documentación que acompañan al Producto, y (v) si es aplicable con una toma a tierra eléctrica apropiada. “Distribuidor autorizado” es cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i) estaba debidamente autorizado para hacer transacciones en la jurisdicción en la que le vendió el Producto, (ii) tenía la aprobación para venderle el Producto según las leyes de la jurisdicción en la que Usted compró dicho Producto, y (iii) le vendió el Producto en calidad de nuevo y en su empaque original. “Reclamación formal de garantía” significa una reclamación que cumple con la sección “Reclamaciones formales de Garantía” del documento actual. “Producto” significa un producto (i) que aparece en la Tabla de Especificaciones que se muestra a continuación, (ii) que usted haya comprado a un nuevo Agente Autorizado en su envasado original, y (iii) cuyo número de serie, si lo tiene, no ha sido eliminado, alterado o desfigurado. “Defecto de Producto” significa una inadecuación del Producto que existía en el momento en que recibió el Producto de un Agente Autorizado y que causa un fallo del Producto para funcionar de acuerdo a la documentación de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicho fallo haya sido causado completamente o parcialmente por (a) cualquier uso que no sea el adecuado, (b) transporte, negligencia, uso erróneo o incorrecto por parte de alguien que no sea empleado de Monster; (c) alteración, falsificación o modificación del producto por alguien que no sea empleado de Monster; (d) accidente (que no sea un funcionamiento anómalo que pudiera clasificarse como un Defecto de Producto); ( e) mantenimiento de servicio del Producto por alguien que no sea empleado de Monster; (f ) exposición del producto al calor, luz brillante, sol, líquidos, arena u otros contaminantes; o (g) actúe fuera del control de Monster, incluyendo sin limitaciones los actos de Dios, incendio, tormentas, terremotos o inundaciones. “Periodo de Garantía” significa el periodo durante el cual Monster debe haber recibido su Reclamación Formal de Garantía. Los distintos Períodos de Garantía correspondientes a los Defectos en el Producto se definen en la Tabla de Especificaciones que se encuentra más adelante en este documento. El Período de Garantía se inicia en la fecha en la que Usted adquirió o recibió (la que ocurra más tarde) el Producto de un Distribuidor Autorizado, según se indique en 129 “Usted” hace referencia al primer individuo que adquirió el Producto en su embalaje original en un Distribuidor Autorizado. Esta Garantía Limitada no se aplica a personas o entidades que hayan comprado el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para la reventa, alquiler u otro uso comercial, o (iii) a alguien que no sea un Distribuidor Autorizado. ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA PRODUCTS. Si un Producto presentaba un Defecto cuando Usted lo adquirió en un Distribuidor Autorizado y Monster recibiera su Reclamación Formal por la Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes a que Usted efectivamente detectara el Defecto del Producto (o que debiera haberlo detectado si tal Defecto fuera evidente) y antes de finalizado el Período de Garantía contra Defectos en el Producto correspondiente al artículo afectado, entonces Monster le ofrecerá una de las siguientes compensaciones: Monster (1) reparará o, a su exclusiva discreción, reemplazará el Producto, o (2) le devolverá el precio de compra que Usted pagó al Distribuidor Autorizado por el producto afectado si la reparación o reemplazo no es comercialmente viable o no se puede hacer oportunamente. NOTA: MONSTER NO ASUME NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES, EMERGENTES O INDIRECTOS, EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. DISPOSICIONES GENERALES LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN COMPETENTES. Esta garantía limitada y todo litigio que surgiese en virtud de o en conexión con esta Garantía Limitada (“Litigios”) se regirán por las leyes del estado de California, EE. UU., excluyendo conflictos de principios jurídicos o legales y excluyendo la Convención para la Venta Internacional de Bienes. Los tribunales situados en el Estado de California, EE. UU. tendrán jurisdicción exclusiva sobre todo litigio. OTHER RIGHTS. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA, LOS CUALES NO SE VERÁN AFECTADOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SÓLO A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA. Si alguna cláusula de esta Garantía limitada es ilegal, nula o incoercible, dicha cláusula deberá considerarse prescindible y no afectará En todo caso de discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones de esta Garantía Limitada, se considerará válida a la versión en inglés. REGISTRO. Registre su Producto en www.beatsbydre.com/register. Los derechos establecidos por la Garantía no se ven afectados si no se registra el producto. 130 ESPAÑOL ESPAÑOL TABLA DE ESPECIFICACIONES Modelo del producto Período de garantía del producto MSP BTS BX-DX EU Dos (2) Años “Monster,”“el logo Monster” el producto y el embalaje son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Monster Cable Products, Inc. o sus filiales en los Estados Unidos u otros países. “Dr. Dre,”“Beats,”“Beatbox,” y el logo “B” son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. iPod e iPhone son marcas comerciales de Apple, Inc. registradas en los EE.UU. y otros países. Apple no es responsable de la operación de este dispositivo o de su conformidad con los estándares de seguridad y regulatorios. RECLAMACIÓN FORMAL POR LA GARANTÍA CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN. Usted debe seguir estas instrucciones en caso de que se hayan producido daños en el Producto: (1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si dicho Defecto era evidente); (2) proporcione una explicación detallada sobre cómo se produjo el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) contra entrega del formulario (que se le puede enviar a Usted luego de que haya presentado su Reclamo formal de Garantía), complete todo el formulario de reclamo; (5) devuelva los Productos; Usted deberá pagar previamente el envío (que se le reembolsará si tiene derecho a una compensación económica, en virtud del Alcance de esta Garantía limitada), para que Monster constate del daño, junto con una copia de sus recibos de venta originales y una prueba de su compra (etiqueta con UPC o código universal del producto o una nota de empaque) de tales Productos, el formulario de reclamo completo y el número de autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el formulario de reclamo incluirá instrucciones para realizar la devolución). NÚMEROS DE TELÉFONO. Estados Unidos, Pacífico Asiático y América Latina: 1 877 800-8989 o 415-840-2000, Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650, Reino Unido 0800-0569520, Suiza 0800-834659, Reino Unido 0800-0569520 PROCEDIMIENTOS ULTERIORES. Monster determinará si existe un Defecto en el Producto. Monster puede, a su exclusivo criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicio técnico. Si se solicita un presupuesto de reparación, se le indicará la forma de enviar correctamente dicho presupuesto y también la factura correspondiente a Monster para su pago. Todo cargo por reparaciones podrá ser negociado por Monster. CRONOGRAMA. Si Usted envía una Reclamación Formal por la Garantía y cumple totalmente todos los términos y condiciones de esta Garantía Limitada, Monster hará su máximo esfuerzo para suministrarle una compensación dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de su Reclamación Formal por la Garantía (en caso de que Usted resida en los Estados Unidos; pero si reside en otro lugar, dicho lapso será de cuarenta y cinco (45) días), a menos que el proceso se retrase por factores fuera del control de Monster. Ver.062706 – US 131 ©2010 Monster, LLC 132
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

Monster MSP BTS BX-DK EU Ficha de datos

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Ficha de datos
Este manual también es adecuado para