Beats Electronics Beatbox Bluetooth Speaker, Beatbox Portable Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Beats Electronics Beatbox Bluetooth Speaker Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
EN Important Safety Information 3
Features and Benets 7
Setting up your Beatbox
TM
8
Connecting Audio Devices 9
Connecting Devices using 3.5 mm mini-jack 12
Volume 13
Using the Remote Control 13
Speaker Placement 16
Troubleshooting 17
FR Renseignements de sécurité importants 21
Fonctionnalités et avantages 25
Conguration de votre Beatbox
TM
26
Connexion aux appareils audio 27
Connexion d’un appareil à laide de la mini prise stéréo de 3,5 mm 30
Volume 31
Utilisation de la télécommande 31
Positionnement des haut-parleurs 34
Dépannage 35
ES Información importante sobre la seguridad 39
Características y Benecios 43
Conguración de su Beatbox
TM
44
Conexión de dispositivos de audio 45
Conexión de dispositivos usando entrada de miniconector de 3,5 mm 48
Volumen 49
Uso del control remoto 49
Colocación del parlante 52
Localización y solución de problemas 53
Table of Contents
39
Español
Información importante sobre la seguridad
• Lea, cumpla y guarde estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• No use este aparato cerca del agua.
• Limpie sólo con un paño seco.
No obstruya ninguna apertura de ventilacn. Instale de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registros de calor,
estufas u otros aparatos (incluso amplicadores) que producen calor.
No interera con el objetivo de seguridad del enchufe polarizado. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. La clavija
más ancha se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para el reemplazo
del toma obsoleto.
40
Español
Proteja el cable eléctrico de ser pisado o pinchado, en especial en los
enchufes y el punto donde sale del aparato.
• Sólo use ajustes y accesorios especicados por el fabricante.
Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se
utiliza durante largos peodos de tiempo.
No exponga este aparato a gotas o salpicaduras y asegúrese de que ninn
objeto lleno de líquidos, como oreros, se coloquen en el aparato.
Para desconectar por completo este aparato de la red eléctrica de CA,
desconecte el cable de suministro eléctrico del receptáculo CA.
El enchufe de la red eléctrica del cable del suministro eléctrico debe
permanecer fácilmente en funcionamiento.
ADVERTENCIA: A n de reducir el riesgo de incendio o cortocircuito, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llamas sin protección, como
velas, en el producto.
Coloque el equipo cerca del tomacorriente de suministro eléctrico principal y
asegúrese de acceder fácilmente al interruptor de corriente eléctrica.
41
Español
ADVERTENCIA: Este producto SÓLO debe funcionar con los voltajes CA
enumerados en el panel posterior. El funcionamiento con los voltajes diferente
a los indicados pueden ocasionar un daño irreversible al producto y anular la
garantía de producto. El uso de adaptadores de enchufes CA está protegido
porque puede permitir que el producto se enchufe en voltajes donde el
producto no está disado para funcionar. Use sólo el tipo ofrecido con el
producto. Si no está seguro del voltaje operativo adecuado, comuquese con
su distribuidor y/o minorista local.
42
Español
Wireless
Module
AC-IN
100-110V
50-60HZ
LINE IN
Vista frontal
Vista posterior
43
Español
Características y Benecios
Amplicador de potencia digital
Para un sonido potente y envolvente
Plataforma para iPod
®
/iPhone
®
Sólo congure su iPod
®
o iPhone
®
en la plataforma integrada y empiece a
escuchar
Entrada de miniconector esreo de 3,5 mm
Conecte cualquier reproductor de música con una salida estándar para
auriculares
Controladores de graves de largo alcance avanzados de 5,25 pulgadas
Presenta graves potentes, briosos y sin distorsión
Dos unidades de alta frecuencia cóncavas optimizadas de 2 pulgadas
Presenta medios y agudos nítidos y una puesta en escena precisa
Control remoto
Controle la reproducción y el volumen del iPod
®
/iPhone
®
44
Español
Conguración de su Beatbox
TM
Pies basculantes
El Beatbox
TM
está disado a nivel de reposo. Sin embargo, el Beatbox
TM
se
presenta con dos pies basculantes si preere hacerlo reposar sobre un
ángulo basculante posterior. Esto es ideal si va a colocar el Beatbox
TM
en una
posición baja y desea que el sonido se proyecte hacia arriba. Para instalarlo,
simplemente presione las clavijas en los pies en los agujeros en los extremos
frontales del Beatbox
TM
.
Potencia
Enchufe el cable eléctrico CA en la parte posterior del Beatbox
TM
, como
se muestra. Enchufe el extremo del enchufe dual en un tomacorriente de
potencia de 120 voltios.
Wireless
Module
AC-IN
100-110V
50-60HZ
LINE IN
45
Español
Conexión de dispositivos de audio
Conexión a iPod
®
/iPhone
®
Beatbox
TM
presenta una plataforma incorporada para iPod
®
y iPhone
®
para una
conexn fácil y directa. Esto también le ofrecerá la posibilidad de controlar la
reproducción con el control remoto incluido.
Uso de los adaptadores para plataformas de iPod
®
/iPhone
®
Beatbox
TM
incluye múltiples Adaptadores de plataformas que se ajustan a
iPod
®
Nano (4ta y 5ta generación), iPod
®
touch (2da generación), iPod
®
clásico
(80GB y 120GB/160GB), iPod
®
con video (30GB) y iPhone
®
3G y 3GS.
Para instalar, simplemente presione la placa del adaptador que se ajusta a su
modelo en el puerto de iPod
®
/iPhone
®
.
5ta generación (30GB),
iPod
®
clásico 80GB
y 120GB/160GB
iPhone
®
3G
y 3GS
2da generación
4ta generación
5ta generación
9
15
16
17
18
iPhone
®
iPod
®
y
iPod
®
classic
iPod
®
touch
iPod
®
nano
iPod
®
nano
Número al cual se adapta
el iPod
®
/iPhone
®
.
46
Español
NOTA: Si no está incluido un adaptador de plataforma para su modelo
de iPod
®
o iPhone
®
con Beatbox
TM
, puede adquirir uno en www.apple.com/
store. Los adaptadores de plataforma de Apple no vienen en negro, pero
la plataforma de Beatbox
TM
está preparada para ser compatible con los
adaptadores de la plataforma de Apple.
Colocación de iPod
®
/iPhone
®
en la plataforma
Desps de instalar el adaptador de plataforma adecuado, coloque su iPod
®
o
iPhone
®
en la plataforma en la parte superior del Beatbox
TM
, asegurándose que
el puerto de la plataforma en su reproductor y el enchufe de la plataforma estén
alineados de forma adecuada. Su reproductor debea conectarse fácilmente y
permanecer en posicn vertical en el puerto, sin necesidad de forzar.
Importante: Asegúrese de que la conguración ”Agitar para reproducción
aleatoria” esté apagada en su iPod
®
o iPhone
®
. El grave del parlante puede
activarlo e interferir con la reproducción.
47
Español
iPod
®
/iPhone
®
iPod
®
/iPhone
®
adaptador de
plataforma
Plataforma para
iPod
®
/iPhone
®
48
Español
Conexión de dispositivos usando entrada de
miniconector de 3,5 mm (1/8 pulgadas)
Puede conectarse y escuchar cualquier reproductor de música que tenga un
puerto para auricular estándar de 3,5 mm usando un cable mini estéreo (no
incluido).
Para conectarse, enchufe un extremo del cable en la salida del auricular de
3,5 mm de su reproductor y el otro extremo en la entrada de 3,5 mm en la
parte posterior del Beatbox
TM
.
Importante: La plataforma de iPod
®
/iPhone
®
anulará y desactivará la entrada
del miniconector de 3,5 mm cuando se acople un iPod
®
o iPhone
®
. Asegúrese de
eliminar su iPod
®
/iPhone
®
de la plataforma antes de usar la entrada de 3,5 mm.
Escuchar
Asegúrese de que el reproductor de música esté conectado en forma segura,
como se describe en las secciones anteriores. Encienda el Beatbox
TM
al
presionar el botón de encendido en la parte izquierda de la supercie superior
del Beatbox
TM
o con el control remoto. Inicie su reproductor.
49
Español
Volumen
El volumen puede ser controlado con el control de volumen a la derecha en la
supercie superior del Beatbox
TM
o con el control remoto.
Uso del control remoto para el Control
de Beatbox
TM
Asegúrese de que la batería CR2025 usada por el remoto está instalada en
forma correcta. Si es antigua, reemplácela.
Encendido y apagado: Presione
y suelte.
Volumen: Presione
y mantenga presionado para aumentar el volumen.
Suelte cuando alcanza el volumen deseado. Presione
y mantenga
presionado para disminuir el volumen. Suelte cuando alcanza el volumen
deseado.
Silencio: Presione
y suelte. Para reanudar el sonido, presione de nuevo.
50
Español
Uso del control remoto para controlar iPod
®
/iPhone
®
El control remoto incluido puede usarse para controlar la reproducción de
un iPod
®
o iPhone
®
acoplado. No se puede controlar la reproducción de los
des dispositivos conectados.
Uso del control remoto para reproduccn de iPod
®
o iPhone
®
Reproducción: Presione y suelte.
Pausa: Presione
y suelte. Presione de nuevo para reanudar la reproducción.
Saltar hacia delante a la próxima pista: Presione
y suelte.
Saltar hacia ats a la pista anterior: Presione
y suelte.
Buscar hacia delante mediante una pista: Presione
y mantenga
presionado. Suelte para detener la búsqueda y reanudar la reproducción
normal.
Busque hacia atrás mediante una pista: Presione
y mantenga presionado.
Suelte para detener la búsqueda y reanudar la reproducción normal.
51
Español
Potencia
Subir volumen
Saltar hacia adelante
Buscar hacia adelante
Reproducir/pausar
Saltar hacia atrás
Buscar hacia atrás
Bajar volumen
Silencio
52
Español
Colocación del parlante
Estas pautas útiles lo ayudarán a obtener el mejor rendimiento de su Beatbox
TM
.
Su Beatbox
TM
está disado y preparado para tener mejor sonido donde sea
lo coloque. Sin embargo, si se da cuenta de que cada espacio es diferente,
hay colocaciones que optimizarán el desempeño de su Beatbox
TM
. El entorno
en el hogar puede presentar un desafío al elegir la mejor ubicación para su
Beatbox
TM
. La clave consiste en colocar el Beatbox
TM
en una ubicación que
optimizará las propiedades acústicas de su habitación y le ofrecerá el mejor
balance general de sonido.
La distancia a las paredes laterales, pared posterior y esquinas pueden tener
un mayor impacto en el sonido de su Beatbox
TM
. Cuanto más cercana es
el Beatbox
TM
a una pared, suelo o cielo raso, obtendrá un mayor refuerzo
de sonidos graves. Los graves máximos aparecen cuando se ubica en una
esquina.
La forma de Beatbox
TM
le permite colocarlo perfectamente en una esquina,
ofreciéndole un combo mayor de ahorro de espacio y graves profundos.
La supercie donde coloca su Beatbox
TM
también puede inuir en forma
signicativa sobre el sonido. Asegúrese de colocar su Beatbox
TM
sobre una
supercie sólida, a n de evitar una distorsión no deseada al sonido.
La altura de su Beatbox
TM
en relación con su posición de escucha también
puede afectar la calidad de sonido. Idealmente, su Beatbox
TM
debería estar
lo más cerca posible el nivel del oído posible y al menos cuatro pies de su
posición de escucha para un mejor rendimiento.
53
Español
Localización y solución de problemas
El cuadro puede ayudarlo a resolver la mayoría de los problemas operativos
con su Beatbox
TM
. Primero, siga estas advertencias:
• Quite su iPod
®
/iPhone
®
de la plataforma por completo.
• Vuelva a colocarlo en la plataforma con rmeza.
• Asegúrese de que su iPod
®
/iPhone
®
tenga el último software instalado.
Lo alentamos a que invierta tiempo para probar la ubicacn de su Beatbox
TM
.
Prueba y error es la mejor manera de escuchar cómo reacciona su Beatbox
TM
en el ambiente. Tómese su tiempo para encontrar la ubicación ideal, a n de
garantizar que experimenta la mejor calidad de sonido que puede ofrecerle
su Beatbox
TM
.
54
Español
Problema Qué hacer
No
escucho
sonidos
de mi
Beatbox
TM
.
Asegúrese de que su iPod
®
/iPhone
®
se acopla en forma segura.
Asegúrese de que su iPod
®
/iPhone
®
está encendido y que se
reproduce música.
Asegúrese de tener el cable eléctrico adecuadamente
conectado en la parte posterior de su Beatbox
TM
y que esté
enchufado en un tomacorriente CA en funcionamiento.
Asegúrese de presionar el botón de encendido y vericar que el
LED de potencia esté encendido.
Si intenta escuchar un dispositivo conectado a su Beatbox
TM
vía la
entrada del miniconector y no puedo escucharlo, asegúrese de
retirar su iPod
®
/iPhone
®
de la plataforma.
En el control remoto, presione el botón de Reproducir
y Pausa.
• Suba el volumen.
Retire su iPod
®
/iPhone
®
de la plataforma. Espere 5 segundos. Luego,
vuelva a colocar su iPod
®
/iPhone
®
.
Restaure el sistema. En primer lugar, desenchufe el cable eléctrico
durante 60 segundos. Luego, vuelva a enchufarlo y presione el
botón de encendido (verique que esté encendido el LED de
potencia).
Si escucha un dispositivo conectado vía AUX IN, asegúrese de que
el dispositivo esté encendido y que se reproduzca la música. Suba
el volumen de ese dispositivo.
55
Problema Qué hacer
Mi
Beatbox
TM
dejó de
funcionar
de repente
y el LED
rojo titila.
Revise con cuidado si la placa posterior del amplicador
está caliente. Si Beatbox
TM
ha estado en funcionamiento
a su máxima potencia de producción durante un
período prolongado, el amplicador se puede haber
sobrecalentado y el circuito de protección puede haber
cerrado el Beatbox
TM
de forma temporal. Su Beatbox
TM
provee la máxima protección de sobrecarga de
amplicador y sobrecalentamiento. Apague el Beatbox
TM
y espere 30 minutos para que la placa posterior se enfe.
Enciéndalo nuevamente.
Suba el volumen para controlar que está funcionando de
forma normal.
Si el Beatbox
TM
todavía no responde, comuníquese con el
distribuidor donde lo compró o con Monster.
Mi iPod
®
/
iPhone
®
no
se carga.
Asegúrese de tener el cable eléctrico conectado de forma
adecuada en la parte posterior de la unidad.
Asegúrese de tener el cable eléctrico enchufado en un
tomacorriente CA en funcionamiento.
Retire su iPod
®
/iPhone
®
de la plataforma. Espere 5
segundos. Después, vuelva a colocar su iPod
®
/iPhone
®
.
Español
56
Problema Qué hacer
Mi iPod
®
/
iPhone
®
no
responde
al control
remoto.
Asegúrese de que existe un camino despejado entre el
control remoto y el sistema sin obstrucciones.
Limpie los lentes pequos en la parte frontal del control
remoto con un paño seco y limpio.
Las luces brillantes de la habitacn o la luz solar pueden
causar interferencia. Intente utilizar el control remoto desde
otra ubicación.
Retire su iPod
®
/iPhone
®
de la plataforma. Espere 5 segundos.
Luego, restablezca su iPod
®
/iPhone
®
.
Asegúrese de que la batería del control remoto es
instalada correctamente. Si es antigua, reemplácela.
El sistema
no
respon-
derá a
ningún
control.
Restablezca el sistema. En primer lugar, desenchufe el cable
eléctrico durante 60 segundos. Luego, vuelva a enchufarlo.
Comuníquese con su distribuidor o con el Centro de
Atención al Cliente de Beats
®
en www.beatsbydre.com.
Español
Registre sus Beats
®
hoy
www.beatsbydre.com/register
1/77