Transcripción de documentos
Table of Contents
EN Important Safety Information
Features and Beneits
Setting up your Beatbox
Connecting Audio Devices
Connecting Devices using 3.5 mm mini-jack
Volume
Using the Remote Control
Speaker Placement
Troubleshooting
3
7
8
9
12
13
13
16
17
FR Renseignements de sécurité importants
Fonctionnalités et avantages
Coniguration de votre Beatbox
Connexion aux appareils audio
Connexion d’un appareil à l’aide de la mini prise stéréo de 3,5 mm
Volume
Utilisation de la télécommande
Positionnement des haut-parleurs
Dépannage
21
25
26
27
30
31
31
34
35
ES
39
43
44
45
48
49
49
52
53
TM
TM
Información importante sobre la seguridad
Características y Beneicios
Coniguración de su Beatbox
Conexión de dispositivos de audio
Conexión de dispositivos usando entrada de miniconector de 3,5 mm
Volumen
Uso del control remoto
Colocación del parlante
Localización y solución de problemas
TM
Español
Información importante sobre la seguridad
• Lea, cumpla y guarde estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• No use este aparato cerca del agua.
• Limpie sólo con un paño seco.
• No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
• No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registros de calor,
estufas u otros aparatos (incluso ampliicadores) que producen calor.
• No interiera con el objetivo de seguridad del enchufe polarizado. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. La clavija
más ancha se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para el reemplazo
del toma obsoleto.
39
Español
• Proteja el cable eléctrico de ser pisado o pinchado, en especial en los
enchufes y el punto donde sale del aparato.
• Sólo use ajustes y accesorios especiicados por el fabricante.
• Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se
utiliza durante largos períodos de tiempo.
• No exponga este aparato a gotas o salpicaduras y asegúrese de que ningún
objeto lleno de líquidos, como loreros, se coloquen en el aparato.
• Para desconectar por completo este aparato de la red eléctrica de CA,
desconecte el cable de suministro eléctrico del receptáculo CA.
• El enchufe de la red eléctrica del cable del suministro eléctrico debe
permanecer fácilmente en funcionamiento.
ADVERTENCIA: A in de reducir el riesgo de incendio o cortocircuito, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llamas sin protección, como
velas, en el producto.
Coloque el equipo cerca del tomacorriente de suministro eléctrico principal y
asegúrese de acceder fácilmente al interruptor de corriente eléctrica.
40
Español
ADVERTENCIA: Este producto SÓLO debe funcionar con los voltajes CA
enumerados en el panel posterior. El funcionamiento con los voltajes diferente
a los indicados pueden ocasionar un daño irreversible al producto y anular la
garantía de producto. El uso de adaptadores de enchufes CA está protegido
porque puede permitir que el producto se enchufe en voltajes donde el
producto no está diseñado para funcionar. Use sólo el tipo ofrecido con el
producto. Si no está seguro del voltaje operativo adecuado, comuníquese con
su distribuidor y/o minorista local.
41
Español
Vista frontal
LINE IN
AC-IN
100-110V
50-60HZ
Wireless
Module
Vista posterior
42
Español
Características y Beneicios
Ampliicador de potencia digital
Para un sonido potente y envolvente
Plataforma para iPod /iPhone
Sólo conigure su iPod o iPhone en la plataforma integrada y empiece a
escuchar
®
®
®
®
Entrada de miniconector estéreo de 3,5 mm
Conecte cualquier reproductor de música con una salida estándar para
auriculares
Controladores de graves de largo alcance avanzados de 5,25 pulgadas
Presenta graves potentes, briosos y sin distorsión
Dos unidades de alta frecuencia cóncavas optimizadas de 2 pulgadas
Presenta medios y agudos nítidos y una puesta en escena precisa
Control remoto
Controle la reproducción y el volumen del iPod /iPhone
®
®
43
Español
Coniguración de su Beatbox
TM
Pies basculantes
El Beatbox está diseñado a nivel de reposo. Sin embargo, el Beatbox se
presenta con dos pies basculantes si preiere hacerlo reposar sobre un
ángulo basculante posterior. Esto es ideal si va a colocar el Beatbox en una
posición baja y desea que el sonido se proyecte hacia arriba. Para instalarlo,
simplemente presione las clavijas en los pies en los agujeros en los extremos
frontales del Beatbox .
TM
TM
TM
TM
Potencia
Enchufe el cable eléctrico CA en la parte posterior del Beatbox , como
se muestra. Enchufe el extremo del enchufe dual en un tomacorriente de
potencia de 120 voltios.
TM
LINE IN
Wireless
Module
44
AC-IN
100-110V
50-60HZ
Español
Conexión de dispositivos de audio
Conexión a iPod /iPhone
Beatbox presenta una plataforma incorporada para iPod y iPhone para una
conexión fácil y directa. Esto también le ofrecerá la posibilidad de controlar la
reproducción con el control remoto incluido.
®
®
TM
®
®
Uso de los adaptadores para plataformas de iPod /iPhone
Beatbox incluye múltiples Adaptadores de plataformas que se ajustan a
iPod Nano (4ta y 5ta generación), iPod touch (2da generación), iPod clásico
(80GB y 120GB/160GB), iPod con video (30GB) y iPhone 3G y 3GS.
®
®
TM
®
®
®
®
®
Para instalar, simplemente presione la placa del adaptador que se ajusta a su
modelo en el puerto de iPod /iPhone .
®
®
Número al cual se adapta
el iPod /iPhone .
®
iPod® y
iPod® classic
®
iPod® touch
iPhone®
9
5ta generación (30GB), iPhone® 3G
iPod® clásico 80GB
y 3GS
y 120GB/160GB
15
iPod® nano
iPod® nano
16
2da generación
17
4ta generación
18
5ta generación
45
Español
NOTA: Si no está incluido un adaptador de plataforma para su modelo
de iPod o iPhone con Beatbox , puede adquirir uno en www.apple.com/
store. Los adaptadores de plataforma de Apple no vienen en negro, pero
la plataforma de Beatbox está preparada para ser compatible con los
adaptadores de la plataforma de Apple.
®
®
TM
TM
Colocación de iPod /iPhone en la plataforma
Después de instalar el adaptador de plataforma adecuado, coloque su iPod o
iPhone en la plataforma en la parte superior del Beatbox , asegurándose que
el puerto de la plataforma en su reproductor y el enchufe de la plataforma estén
alineados de forma adecuada. Su reproductor debería conectarse fácilmente y
permanecer en posición vertical en el puerto, sin necesidad de forzar.
®
®
®
®
TM
Importante: Asegúrese de que la coniguración ”Agitar para reproducción
aleatoria” esté apagada en su iPod o iPhone . El grave del parlante puede
activarlo e interferir con la reproducción.
®
46
®
Español
iPod /iPhone
®
®
iPod /iPhone
adaptador de
plataforma
®
®
Plataforma para
iPod /iPhone
®
®
47
Español
Conexión de dispositivos usando entrada de
miniconector de 3,5 mm (1/8 pulgadas)
Puede conectarse y escuchar cualquier reproductor de música que tenga un
puerto para auricular estándar de 3,5 mm usando un cable mini estéreo (no
incluido).
Para conectarse, enchufe un extremo del cable en la salida del auricular de
3,5 mm de su reproductor y el otro extremo en la entrada de 3,5 mm en la
parte posterior del Beatbox .
TM
Importante: La plataforma de iPod /iPhone anulará y desactivará la entrada
del miniconector de 3,5 mm cuando se acople un iPod o iPhone . Asegúrese de
eliminar su iPod /iPhone de la plataforma antes de usar la entrada de 3,5 mm.
®
®
®
®
®
®
Escuchar
Asegúrese de que el reproductor de música esté conectado en forma segura,
como se describe en las secciones anteriores. Encienda el Beatbox al
presionar el botón de encendido en la parte izquierda de la supericie superior
del Beatbox o con el control remoto. Inicie su reproductor.
TM
TM
48
Español
Volumen
El volumen puede ser controlado con el control de volumen a la derecha en la
supericie superior del Beatbox o con el control remoto.
TM
Uso del control remoto para el Control
de Beatbox
TM
Asegúrese de que la batería CR2025 usada por el remoto está instalada en
forma correcta. Si es antigua, reemplácela.
Encendido y apagado: Presione
y suelte.
Volumen: Presione y mantenga presionado para aumentar el volumen.
Suelte cuando alcanza el volumen deseado. Presione y mantenga
presionado para disminuir el volumen. Suelte cuando alcanza el volumen
deseado.
Silencio: Presione
y suelte. Para reanudar el sonido, presione de nuevo.
49
Español
Uso del control remoto para controlar iPod /iPhone
El control remoto incluido puede usarse para controlar la reproducción de
un iPod o iPhone acoplado. No se puede controlar la reproducción de los
demás dispositivos conectados.
®
®
®
®
Uso del control remoto para reproducción de iPod o iPhone
®
Reproducción: Presione
Pausa: Presione
®
y suelte.
y suelte. Presione de nuevo para reanudar la reproducción.
Saltar hacia delante a la próxima pista: Presione
Saltar hacia atrás a la pista anterior: Presione
y suelte.
y suelte.
Buscar hacia delante mediante una pista: Presione
y mantenga
presionado. Suelte para detener la búsqueda y reanudar la reproducción
normal.
Busque hacia atrás mediante una pista: Presione
y mantenga presionado.
Suelte para detener la búsqueda y reanudar la reproducción normal.
50
Español
Silencio
Bajar volumen
Potencia
Subir volumen
Saltar hacia atrás
Saltar hacia adelante
Buscar hacia atrás
Buscar hacia adelante
Reproducir/pausar
51
Español
Colocación del parlante
Estas pautas útiles lo ayudarán a obtener el mejor rendimiento de su Beatbox .
TM
Su Beatbox está diseñado y preparado para tener mejor sonido donde sea
lo coloque. Sin embargo, si se da cuenta de que cada espacio es diferente,
hay colocaciones que optimizarán el desempeño de su Beatbox . El entorno
en el hogar puede presentar un desafío al elegir la mejor ubicación para su
Beatbox . La clave consiste en colocar el Beatbox en una ubicación que
optimizará las propiedades acústicas de su habitación y le ofrecerá el mejor
balance general de sonido.
TM
TM
TM
TM
La distancia a las paredes laterales, pared posterior y esquinas pueden tener
un mayor impacto en el sonido de su Beatbox . Cuanto más cercana está
el Beatbox a una pared, suelo o cielo raso, obtendrá un mayor refuerzo
de sonidos graves. Los graves máximos aparecen cuando se ubica en una
esquina.
TM
TM
La forma de Beatbox le permite colocarlo perfectamente en una esquina,
ofreciéndole un combo mayor de ahorro de espacio y graves profundos.
La supericie donde coloca su Beatbox también puede inluir en forma
signiicativa sobre el sonido. Asegúrese de colocar su Beatbox sobre una
supericie sólida, a in de evitar una distorsión no deseada al sonido.
TM
TM
TM
La altura de su Beatbox en relación con su posición de escucha también
puede afectar la calidad de sonido. Idealmente, su Beatbox debería estar
lo más cerca posible el nivel del oído posible y al menos cuatro pies de su
posición de escucha para un mejor rendimiento.
TM
TM
52
Español
Lo alentamos a que invierta tiempo para probar la ubicación de su Beatbox .
Prueba y error es la mejor manera de escuchar cómo reacciona su Beatbox
en el ambiente. Tómese su tiempo para encontrar la ubicación ideal, a in de
garantizar que experimenta la mejor calidad de sonido que puede ofrecerle
su Beatbox .
TM
TM
TM
Localización y solución de problemas
El cuadro puede ayudarlo a resolver la mayoría de los problemas operativos
con su Beatbox . Primero, siga estas advertencias:
TM
• Quite su iPod /iPhone de la plataforma por completo.
®
®
• Vuelva a colocarlo en la plataforma con irmeza.
• Asegúrese de que su iPod /iPhone tenga el último software instalado.
®
®
53
Español
Problema
No
escucho
sonidos
de mi
Beatbox .
TM
Qué hacer
• Asegúrese de que su iPod /iPhone se acopla en forma segura.
®
®
• Asegúrese de que su iPod /iPhone está encendido y que se
reproduce música.
®
®
• Asegúrese de tener el cable eléctrico adecuadamente
conectado en la parte posterior de su Beatbox y que esté
enchufado en un tomacorriente CA en funcionamiento.
TM
• Asegúrese de presionar el botón de encendido y veriicar que el
LED de potencia esté encendido.
• Si intenta escuchar un dispositivo conectado a su Beatbox vía la
entrada del miniconector y no puedo escucharlo, asegúrese de
retirar su iPod /iPhone de la plataforma.
TM
®
®
• En el control remoto, presione el botón de Reproducir
y Pausa.
• Suba el volumen.
• Retire su iPod /iPhone de la plataforma. Espere 5 segundos. Luego,
vuelva a colocar su iPod /iPhone .
®
®
®
®
• Restaure el sistema. En primer lugar, desenchufe el cable eléctrico
durante 60 segundos. Luego, vuelva a enchufarlo y presione el
botón de encendido (veriique que esté encendido el LED de
potencia).
• Si escucha un dispositivo conectado vía AUX IN, asegúrese de que
el dispositivo esté encendido y que se reproduzca la música. Suba
el volumen de ese dispositivo.
54
Español
Problema
Qué hacer
Mi
Beatbox
dejó de
funcionar
de repente
y el LED
rojo titila.
• Revise con cuidado si la placa posterior del ampliicador
está caliente. Si Beatbox ha estado en funcionamiento
a su máxima potencia de producción durante un
período prolongado, el ampliicador se puede haber
sobrecalentado y el circuito de protección puede haber
cerrado el Beatbox de forma temporal. Su Beatbox
provee la máxima protección de sobrecarga de
ampliicador y sobrecalentamiento. Apague el Beatbox
y espere 30 minutos para que la placa posterior se enfríe.
Enciéndalo nuevamente.
TM
TM
TM
TM
TM
• Suba el volumen para controlar que está funcionando de
forma normal.
• Si el Beatbox todavía no responde, comuníquese con el
distribuidor donde lo compró o con Monster.
TM
Mi iPod /
iPhone no
se carga.
®
®
• Asegúrese de tener el cable eléctrico conectado de forma
adecuada en la parte posterior de la unidad.
• Asegúrese de tener el cable eléctrico enchufado en un
tomacorriente CA en funcionamiento.
• Retire su iPod /iPhone de la plataforma. Espere 5
segundos. Después, vuelva a colocar su iPod /iPhone .
®
®
®
®
55
Español
Problema
Qué hacer
Mi iPod /
iPhone no
responde
al control
remoto.
• Asegúrese de que existe un camino despejado entre el
control remoto y el sistema sin obstrucciones.
®
®
• Limpie los lentes pequeños en la parte frontal del control
remoto con un paño seco y limpio.
• Las luces brillantes de la habitación o la luz solar pueden
causar interferencia. Intente utilizar el control remoto desde
otra ubicación.
• Retire su iPod /iPhone de la plataforma. Espere 5 segundos.
Luego, restablezca su iPod /iPhone .
®
®
®
®
• Asegúrese de que la batería del control remoto está
instalada correctamente. Si es antigua, reemplácela.
El sistema
no
responderá a
ningún
control.
• Restablezca el sistema. En primer lugar, desenchufe el cable
eléctrico durante 60 segundos. Luego, vuelva a enchufarlo.
• Comuníquese con su distribuidor o con el Centro de
Atención al Cliente de Beats en www.beatsbydre.com.
®
Registre sus Beats hoy
®
www.beatsbydre.com/register
56