Monster Speaker Manual And Warranty

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual And Warranty

Este manual también es adecuado para

manual and warranty
manuel et garantie
manual y garantía
Información importante de seguridad
1. LEER estas instrucciones.
2. GUARDAR estas instrucciones.
3. PRESTAR ATENCIÓN A todas las advertencias.
4. SEGUIR todas las instrucciones.
5. NO usar este aparato cerca del agua.
6. LIMPIAR SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO BLOQUEAR ninguna abertura de ventilación. Instalar
cumpliendo todas las instrucciones del fabricante.
8. NO instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores,
rejillas de ventilación, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que produzcan calor.
9. NO rechace el propósito de seguridad de la clavija polarizada.
Una clavija polarizada tiene dos hojas siendo una de ellas más
ancha que la otra.
La hoja más ancha se facilita para su seguridad. Si la clavija
facilitada no se adapta a su toma de red, consulte a un
electricista para sustituir la toma obsoleta.
10. PROTEGER el cable de conexión para que no se pise ni se
pellizque, en particular en las clavijas y el punto en el que sale
del aparato.
11. USAR SOLAMENTE aditamentos y accesorios especificados
por el fabricante.
12. DESENCHUFE este aparato durante las tormentas o cuando no se
use durante largos periodos de tiempo.
13. NO moje ni salpique este aparato y asegúrese de que no
se coloca ningún objeto lleno de líquido, ej. Jarrones,
sobre el aparato.
14. Para desconectar este aparato completamente de la toma de
red CA, desconecte la clavija de conexión a la corriente del
receptáculo de CA.
15. La clavija de la toma de red del cable de conexión permanecerá
en perfectas condiciones de uso.
ESPAÑOL
45
46
El punto de exclamación, dentro de un triángulo equilátero,
tiene como fin alertar al usuario de la presencia de
importantes instrucciones de operación y mantenimiento
(servicio) en la documentación que acompaña al producto.
El relámpago con un símbolo de punta de flecha dentro de
un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de
la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro
del recinto del producto que puede tener una magnitud
suficiente como para representar un riesgo de
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar sobre el producto llamas al
descubierto, tales como velas.
ADVERTENCIA: Las pilas (paquete de pilas o pilas sueltas) instaladas
no deberán ser expuestas a un excesivo calor como el de la luz solar,
incendio o algo similar.
Colocar el equipo cerca de una toma de red eléctrica y asegurarse
de que se puede acceder fácilmente a un interruptor de corriente.
ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para funcionar
SOLAMENTE con la lista de tensiones que figuran en el panel trasero.
El funcionamiento con tensiones que no sean las indicadas pueden
causar daños irreversibles al producto y anular la garantía del
producto. El uso de los adaptadores de CA es peligroso porque
puede permitir que el producto se enchufe con tensiones para las
que no está diseñado el producto.
Usar solo el tipo facilitado con su producto. Si no está seguro de
la tensión de operación correcta, póngase en contacto con su
distribuidor local y/o su centro comercial.
47
48
Wireless
Module
AC-IN
100-110V
50-60HZ
LINE IN
Vista posterior
Vista frontal
Características y beneficios
Potencia digital
Para un sonido ambiente potente
Estación de conexión iPod
®
/iPhone
®
Simplemente coloque su iPod o iPhone en la estación de conexión
integrada y comience a escuchar
Entrada de mini conexión estéreo de 3,5 mm
Conectar cualquier reproductor de música a una salida de
auriculares estándar
Puerto inalámbrico
Streamcast
de Monster
Controladores avanzados de largo alcance de 5,25 pulgadas
Proporcionar unos bajos intensos e impactantes sin distorsión
Dos controladores optimizados cóncavos de 2 pulgadas
de alta frecuencia
Proporciona unos sonidos medios y bajos frescos y una escala
precisa de sonidos
Control remoto
Control de reproducción y volumen de iPod/iPhone
49
50
Instalación
Bases de inclinación
Beatbox
está diseñada para estar nivelada. Sin embargo, Beatbox
viene con dos bases de inclinación si prefiere colocarla sobre un
ángulo con una pequeña inclinación posterior. Esto es ideal si fuera
a colocar a Beatbox en una posición baja y usted desea que el
sonido sea proyectado hacia arriba. Para instalarla, simplemente
empuje las clavijas sobre las bases dentro de los orificios sobre
las esquinas frontales de Beatbox.
Power
Conectar el cable de conexión CA en la parte posterior de
Beatbox,
como se muestra. Conectar la clavija de dos patas
en una toma de corriente de 120 voltios.
Conexión de dispositivos de audio
Conexión a iPod
®
o iPhone
®
Beatbox
presenta una estación de conexn integrada para iPod e
iPhone para tener una conexión fácil y directa. Esto también le dará la
facilidad de controlar la reproducción con el mando a distancia incluido.
Uso de adaptadores de estación de conexión iPod/iPhone
Beatbox incluye múltiples adaptadores de estaciones de control
que se adaptan a iPod nano (4ª y 5ª generación), iPod touch
(2ª generación), iPod classic (80GB y 120GB/160GB), iPod con vídeo
(30GB) e iPhone 3G y 3GS.
Para instalar, simplemente empuje la placa del adaptador que se
adapta a su modelo en la estación de control de iPod/iPhone.
iPod nano
iPod touch
iPhoneiPod and
iPod classic
iPod nano
5ª generación (30GB),
iPod classic 80GB
y 120/160GB
iPhone 3G
y 3GS
2ª generación
4ª generación
5ª generación
9
15
16
17
18
iPhone
iPod e
iPod classic
iPod touch
iPod nano
iPod nano
Número para el que se
adapta iPod/iPhone
Módulo
inalámbrico
AC-IN
100-110V
50-60HZ
EN LÍNEA
51
52
iPod/iPhone
Adaptador de estación de
conexión de iPod/iPhone
Estación de conexión
de iPod/iPhone
NOTA: Si un adaptador de estación de conexión para su modelo
de iPod o iPhone no está incluido con Beatbox, podrá comprar
uno en www.apple.com/store. Los adaptadores de estación
de conexión de Apple no vienen en negro, pero la estación de
conexión de Beatbox está fabricada para que sea compatible con
los adaptadores de las estaciones de conexión de Apple.
Acoplar en la estación de conexión de iPod/iPhone
Después de instalar el adaptador correcto de la estación de
conexión, coloque su iPod o iPhone en la estación de conexión
encima del Beatbox, asegurándose de que el puerto de la estación
de conexión de su reproductor y el enchufe de la estación de
conexión estén bien alineados. Su reproductor debería conectarse
fácilmente y permanecer en posición vertical en el puerto sin
necesidad de forzar.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la configuración “Shake to
Shuffle” (función para agitar para cambiar la canción de
forma aleatoria)está desactivada en su iPod o iPhone. El bajo
del altavoz puede activarlo e interferir con la reproducción.
53
54
Conexión de dispositivos usando entradas
“mini jack” de 3,5 mm. (1/8 pulgadas)
Puede conectarse y escuchar cualquier reproductor de música que
tenga un puerto de auricular estándar de 3,5 mm. Usando un cable
estéreo de mini a mini (no incluido).
Para conectar, enchufar un extremo del cable en la salida del
auricular de 3,5 mm de su reproductor y el otro extremo en la
entrada de 3,5 mm situada en la parte trasera del Beatbox.
IMPORTANTE: La estación de conexión de iPod
®
/iPhone
®
sustituirá y deshabilitará la entrada “mini jack” de 3,5 mm
cuando se acople a una estación de conexión un iPod o iPhone.
Asegúrese de retirar su iPod/iPhone de la estación de conexión
antes de usar la entrada de 3,5 mm.
Escuchar
Asegúrese de que hay un reproductor de música conectado
correctamente, como se describe en las secciones anteriores.
Activar Beatbox pulsando el botón de corriente situado en
el lado izquierdo de la superficie superior de Beatbox o con
el mando a distancia.
Ponga a funcionar su reproductor.
Volumen
El volumen puede ser controlado con el control de volumen situado
en el lado derecho de la superficie superior de Beatbox o con el
mando a distancia.
Uso del mando a distancia para
controlar Beatbox
Asegúrese de que la pila CR2025 usada por el mando a distancia
está instalada correctamente. Si es vieja, sustitúyala.
Encendido y apagado: Pulsar
y soltar
Volumen: Pulsar
y mantener pulsado para aumentar el volumen.
Soltar cuando se alcance el volumen deseado. Pulsar y mantener
pulsado para disminuir el volumen. Soltar cuando se alcance el
volumen deseado.
Silencio: Pulsar
y soltar.
Para reanudar el sonido, pulsar de nuevo.
55
56
Uso del mando a distancia para controlar
iPod
®
/iPhone
®
El mando a distancia incluido puede ser usado para controlar
la reproducción de un iPod or iPhone. Acoplado a la estación
de conexión. No puede controlar la reproducción de otros
dispositivos conectados.
Uso del mando a distancia para reproducir con iPod o iPhone
Reproducción: Pulsar
y soltar.
Pausa: Pulsar
y soltar. Pulsar de nuevo para reanudar
la reproducción.
Saltar hacia delante a la pista siguiente: Pulsar
y soltar.
Saltar hacia atrás a la pista anterior: Pulsar
y soltar.
Buscar hacia delante en una pista: Pulsar
y soltar.
Soltar para detener la búsqueda y reanudar la reproducción normal.
Buscar hacia atrás en una pista: Pulsar
y mantener.
Soltar para detener la búsqueda y reanudar la reproducción normal.
Energía
Subida de volumen
Saltar hacia delante
Buscar hacia delante
Reproducción/pausa
Saltar hacia atrás
Buscar hacia atrás
Bajada de volumen
Silencio
57
58
Resolución de problemas
La tabla puede ayudar a resolver la mayoría de los problemas
operativos de su Beatbox.
Primero, siga estas precauciones:
• Retire su iPod
®
/iPhone
®
de la estación de conexión completamente.
• Vuelva a colocarla en la estación de conexión con rmeza.
• Asegúrese de que su iPod / iPhone tiene el último software instalado.
Problema Qué hacer
No oigo
ningún
sonido
saliendo
de mi
Beatbox.
• Asegúrese de que ha acoplado correctamente su iPod/
iPhone en la estación de conexión.
Asegúrese de que su iPod/iPhone es activado y de
que se reproduce la música.
Asegúrese de que tiene el cable de conexn
correctamente conectado en la parte posterior de
su Beatbox y de que está conectado a una toma de
corriente CA operativa.
• Asegúrese de que pulsa el botón de encendido y
verifique que el LED de energía está encendido.
Si está intentando escuchar un dispositivo conectado a su
Beatbox a través de la entrada mini jack y no puede oírlo,
asegúrese de retirar su iPod/iPhone de la estación de conexión.
En el mando a distancia, pulse el bon Play/Pause
(Reproducción/Pausa).
• Subir el volumen.
Retire su iPod
®
/iPhone
®
de la estación de conexión.Espere
5 segundos. Después vuelva a acoplar su iPod/iPhone.
Reiniciar el sistema. Primero, desenchufe el cable de
conexión durante 60 segundos. Desps, vuelva a
enchufarlo y pulse el botón de encendido. Verifique
que el LED de corriente está encendido.
Si está escuchando un dispositivo conectado a través de
AUX IN (entrada auxiliary), asegúrese de que el dispositivo
está encendido y de que se reproduce música.
Suba el volumen del dispositivo.
59
60
Problema Qué hacer
Mi iPod/
iPhone no
responde
al mando a
distancia.
Asegúrese de que hay un camino despejado entre el
mando a distancia y el sistema sin obstrucciones.
Limpie la lente pequeña del extreme anterior del
mando a distancia usando un paño limpio y seco.
Las luces brillantes de la habitacn o la luz solar
pueden causar interferencias.
Intente usar el mando a distancia desde otro lugar.
• Retire su iPod
®
/iPhone
®
de la estación de conexión.
Espere 5 segundos. Después vuelva a acoplar su
iPod/iPhone.
Cerciórese de que la pila del mando a distancia está
instalada correctamente.
Si es vieja, sustitúyala.
El sistema
no
responderá
a ningún
control.
Reiniciar el sistema. Primero, desenchufe el cable
de conexión durante 60 segundos. Después,
vuélvalo a enchufar.
ngase en contacto con su comercio o con el
servicio de atención al cliente de Monster
®
.
Problema Qué hacer
Mi Beatbox
ha dejado de
funcionar de
repente y está
parpadeando
el LED rojo.
Verique con cuidado si la placa trasera del
amplificador está caliente. Si el Beatbox ha estado
funcionando con su máxima salida de corriente
durante un periodo prolongado, puede que se haya
sobrecalentado el amplicador y que el circuito de
protección haya cerrado el Beatbox temporalmente.
Su Beatbox proporciona una protección máxima de
sobreamplificación y sobrecalentamiento. Apague el
Beatbox y espere 30 minutos para dejar que la placa
posterior se enfríe.
Vuelva a activar la corriente.
• Subir el volumen para comprobar que están
funcionando con normalidad.
Si el Beatbox sigue sin responder, ngase en
contacto con el comercio donde lo comp o
directamente con Monster.
Mi iPod
®
/
iPhone
®
no
se carga.
Asegúrese de que tiene el cable de conexn
correctamente conectado en la parte posterior de
la unidad.
Asegúrese de que tiene el cable de conexn
conectado a una toma de corriente CA que
funcione.
• Retire su iPod
®
/iPhone
®
de la estación de conexión.
Espere 5 segundos. Después vuelva a acoplar su
iPod/iPhone.
61
62
GARANTÍA LIMITADA PARA LOS CONSUMIDORES
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR OBSERVE
QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS QUE SEAN ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN – SIGA LAS
INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO PARA “PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (415) 840-2000
(“Monster”) le amplía esta Garantía Limitada. Las leyes estatutarias u ordinarias pueden otorgarle
derechos o compensaciones adicionales que no se verán afectados por esta Garantía Limitada.
DEFINICIONES
“Uso Adecuado” significa usar el Producto (i) dentro de una casa o vivienda (ii) para un propósito
privado (en vez de comercial), (iii) cumpliendo con todas las leyes locales, estatales o federales,
código o reglamentaciones (incluyendo sin limitación códigos eléctricos o de construcción,
(iv) cumpliendo con las recomendaciones del fabricante y/o las instrucciones en los materiales
y la documentación que acompañan al Producto, y (v) si es aplicable con una toma a tierra
eléctrica apropiada.
“Distribuidor autorizado” es cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i) estaba debidamente
autorizado para hacer transacciones en la jurisdicción en la que le vendió el Producto, (ii) tenía la
aprobación para venderle el Producto según las leyes de la jurisdicción en la que Usted compró
dicho Producto, y (iii) le vendió el Producto en calidad de nuevo y en su empaque original.
“Reclamación formal de garantía” significa una reclamación que cumple con la sección
“Reclamaciones formales de Garantía” del documento actual.
“Producto” significa un producto (i) que aparece en la Tabla de Especificaciones que se muestra a
continuación, (ii) que usted haya comprado a un nuevo Agente Autorizado en su envasado original,
y (iii) cuyo número de serie, si lo tiene, no ha sido eliminado, alterado o desfigurado.
“Defecto de Producto” significa una inadecuación del Producto que existía en el momento en que
recibió el Producto de un Agente Autorizado y que causa un fallo del Producto para funcionar de
acuerdo a la documentación de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicho fallo
haya sido causado completamente o parcialmente por (a) cualquier uso que no sea el adecuado,
(b) transporte, negligencia, uso erróneo o incorrecto por parte de alguien que no sea empleado de
Monster; (c) alteración, falsificación o modificación del producto por alguien que no sea empleado
de Monster; (d) accidente (que no sea un funcionamiento anómalo que pudiera clasificarse como
un Defecto de Producto); ( e) mantenimiento de servicio del Producto por alguien que no sea
empleado de Monster; (f) exposición del producto al calor, luz brillante, sol, líquidos, arena u otros
contaminantes; o (g) actúe fuera del control de Monster, incluyendo sin limitaciones los actos de
Dios, incendio, tormentas, terremotos o inundaciones.
‘Periodo de Garantía’ significa el periodo durante el cual Monster debe haber recibido su
Reclamación Formal de Garantía. Los distintos Períodos de Garantía correspondientes a los
Defectos en el Producto se definen en la Tabla de Especificaciones que se encuentra más adelante
en este documento. El Período de Garantía se inicia en la fecha en la que Usted adquirió o recibió
(la que ocurra más tarde) el Producto de un Distribuidor Autorizado, según se indique en la factura,
recibo de ventas o nota de despacho del Distribuidor Autorizado. Si Usted no dispone de una
prueba escrita de la fecha de compra o de recepción, entonces el Período de Garantía se iniciará
tres (3) meses después de la fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica, según lo
evidenciado en los registros de Monster. El Período de Garantía finaliza después del lapso de tiempo
definido en la Tabla de Especificaciones, o después de que Usted haya transferido la propiedad
del Producto, lo que ocurra primero. Además, Usted debe llamar a Monster y obtener un Número
de Autorización de Devolución (como se indica en “Cómo hacer una reclamación”) dentro de los
dos (2) meses siguientes a que haya descubierto un Defecto en el Producto (o que debiera haberlo
descubierto si tal Defecto en el Producto fuera evidente).
“Usted” hace referencia al primer individuo que adquirió el Producto en su embalaje original en un
Distribuidor Autorizado. Esta Garantía Limitada no se aplica a personas o entidades que hayan
comprado el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para la reventa, alquiler u otro uso comercial,
o (iii) a alguien que no sea un Distribuidor Autorizado.
ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
PRODUCTS. Si un Producto presentaba un Defecto cuando Usted lo adquirió en un Distribuidor
Autorizado y Monster recibiera su Reclamación Formal por la Garantía dentro de los dos (2) meses
siguientes a que Usted efectivamente detectara el Defecto del Producto (o que debiera haberlo
detectado si tal Defecto fuera evidente) y antes de finalizado el Período de Garantía contra
Defectos en el Producto correspondiente al artículo afectado, entonces Monster le ofrecerá una
de las siguientes compensaciones: Monster (1) reparará o, a su exclusiva discreción, reemplazará el
Producto, o (2) le devolverá el precio de compra que Usted pagó al Distribuidor Autorizado por el
producto afectado si la reparación o reemplazo no es comercialmente viable o no se puede hacer
oportunamente. NOTA: MONSTER NO ASUME NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
ACCIDENTALES, EMERGENTES O INDIRECTOS, EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
DISPOSICIONES GENERALES
LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN COMPETENTES. Esta garantía limitada y todo litigio que surgiese en
virtud de o en conexión con esta Garantía Limitada (“Litigios”) se regirán por las leyes del estado
de California, EE. UU., excluyendo conflictos de principios jurídicos o legales y excluyendo la
Convención para la Venta Internacional de Bienes. Los tribunales situados en el Estado de California,
EE. UU. tendrán jurisdicción exclusiva sobre todo litigio.
63
64
OTHER RIGHTS. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER
TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA,
LOS CUALES NO SE VERÁN AFECTADOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SE
EXTIENDE SÓLO A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA. Si alguna cláusula de esta Garantía limitada
es ilegal, nula o incoercible, dicha cláusula deberá considerarse prescindible y no afectará En todo
caso de discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones de esta Garantía Limitada,
se considerará válida a la versión en inglés.
REGISTRO. Registre su Producto en www.beatsbydre.com/register. Los derechos establecidos por la
Garantía no se ven afectados si no se registra el producto.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Modelo del producto Período de garantía del producto
MSP BTS BX-DX EFS Un (1) Año
RECLAMACIÓN FORMAL POR LA GARANTÍA
CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN. Usted debe seguir estas instrucciones en caso de que se
hayan producido daños en el Producto: (1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de
que Usted descubrió el Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si dicho Defecto era
evidente); (2) proporcione una explicación detallada sobre cómo se produjo el daño; (3) obtenga
un número de autorización de devolución; (4) contra entrega del formulario (que se le puede
enviar a Usted luego de que haya presentado su Reclamo formal de Garantía), complete todo el
formulario de reclamo; (5) devuelva los Productos; Usted deberá pagar previamente el envío
(que se le reembolsará si tiene derecho a una compensación económica, en virtud del Alcance
de esta Garantía limitada), para que Monster constate del daño, junto con una copia de sus
recibos de venta originales y una prueba de su compra (etiqueta con UPC o código universal
del producto o una nota de empaque) de tales Productos, el formulario de reclamo completo y
el número de autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el
formulario de reclamo incluirá instrucciones para realizar la devolución).
NÚMEROS DE TELÉFONO. Estados Unidos, Pacífico Astico y América Latina: 1 877 800-8989 o 415-840-2000,
Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, República
Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania
0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906,
Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650, Reino Unido 0800-0569520, Suiza
0800-834659, Reino Unido 0800-0569520
PROCEDIMIENTOS ULTERIORES. Monster determinará si existe un Defecto en el Producto. Monster
puede, a su exclusivo criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de reparación en un centro
de servicio técnico. Si se solicita un presupuesto de reparación, se le indicará la forma de enviar
correctamente dicho presupuesto y también la factura correspondiente a Monster para su pago.
Todo cargo por reparaciones podrá ser negociado por Monster.
CRONOGRAMA. Si Usted envía una Reclamación Formal por la Garantía y cumple totalmente
todos los términos y condiciones de esta Garantía Limitada, Monster hará su máximo esfuerzo
para suministrarle una compensación dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de
su Reclamación Formal por la Garantía (en caso de que Usted resida en los Estados Unidos; pero
si reside en otro lugar, dicho lapso será de cuarenta y cinco (45) días), a menos que el proceso se
retrase por factores fuera del control de Monster.
Ver.062706 – US ©2010 Monster, LLC
“Monster,” “el logo Monster” el producto y el embalaje son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Monster Cable Products, Inc. o sus filiales en los Estados Unidos u otros países. “Dr. Dre,”
“Beats,” “Beatbox,” y el logo “B” son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. iPod e iPhone son
marcas comerciales de Apple, Inc. registradas en los EE.UU. y otros países. Apple no es responsable de
la operación de este dispositivo o de su conformidad con los estándares de seguridad y regulatorios.
Este producto es patente pendiente.
65
66

Transcripción de documentos

manual and warranty manuel et garantie manual y garantía ESPAÑOL Información importante de seguridad 1. LEER estas instrucciones. 2. GUARDAR estas instrucciones. 3. PRESTAR ATENCIÓN A todas las advertencias. 4. SEGUIR todas las instrucciones. 5. NO usar este aparato cerca del agua. 6. LIMPIAR SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO BLOQUEAR ninguna abertura de ventilación. Instalar cumpliendo todas las instrucciones del fabricante. 8. NO instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, rejillas de ventilación, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. NO rechace el propósito de seguridad de la clavija polarizada. 10. PROTEGER el cable de conexión para que no se pise ni se pellizque, en particular en las clavijas y el punto en el que sale del aparato. 11. USAR SOLAMENTE aditamentos y accesorios especificados por el fabricante. 12. DESENCHUFE este aparato durante las tormentas o cuando no se use durante largos periodos de tiempo. 13. NO moje ni salpique este aparato y asegúrese de que no se coloca ningún objeto lleno de líquido, ej. Jarrones, sobre el aparato. 14. Para desconectar este aparato completamente de la toma de red CA, desconecte la clavija de conexión a la corriente del receptáculo de CA. 15. La clavija de la toma de red del cable de conexión permanecerá en perfectas condiciones de uso. Una clavija polarizada tiene dos hojas siendo una de ellas más ancha que la otra. La hoja más ancha se facilita para su seguridad. Si la clavija facilitada no se adapta a su toma de red, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta. 45 46 El punto de exclamación, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto. El relámpago con un símbolo de punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro del recinto del producto que puede tener una magnitud suficiente como para representar un riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para funcionar SOLAMENTE con la lista de tensiones que figuran en el panel trasero. El funcionamiento con tensiones que no sean las indicadas pueden causar daños irreversibles al producto y anular la garantía del producto. El uso de los adaptadores de CA es peligroso porque puede permitir que el producto se enchufe con tensiones para las que no está diseñado el producto. Usar solo el tipo facilitado con su producto. Si no está seguro de la tensión de operación correcta, póngase en contacto con su distribuidor local y/o su centro comercial. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. ADVERTENCIA: No se deben colocar sobre el producto llamas al descubierto, tales como velas. ADVERTENCIA: Las pilas (paquete de pilas o pilas sueltas) instaladas no deberán ser expuestas a un excesivo calor como el de la luz solar, incendio o algo similar. Colocar el equipo cerca de una toma de red eléctrica y asegurarse de que se puede acceder fácilmente a un interruptor de corriente. 47 48 Características y beneficios Potencia digital Para un sonido ambiente potente Estación de conexión iPod®/iPhone® Simplemente coloque su iPod o iPhone en la estación de conexión integrada y comience a escuchar Entrada de mini conexión estéreo de 3,5 mm Conectar cualquier reproductor de música a una salida de auriculares estándar Puerto inalámbrico Streamcast™ de Monster Vista frontal Controladores avanzados de largo alcance de 5,25 pulgadas Proporcionar unos bajos intensos e impactantes sin distorsión LINE IN AC-IN 100-110V 50-60HZ Wireless Module Dos controladores optimizados cóncavos de 2 pulgadas de alta frecuencia Proporciona unos sonidos medios y bajos frescos y una escala precisa de sonidos Control remoto Control de reproducción y volumen de iPod/iPhone Vista posterior 49 50 Instalación Conexión de dispositivos de audio Bases de inclinación Beatbox™ está diseñada para estar nivelada. Sin embargo, Beatbox viene con dos bases de inclinación si prefiere colocarla sobre un ángulo con una pequeña inclinación posterior. Esto es ideal si fuera a colocar a Beatbox en una posición baja y usted desea que el sonido sea proyectado hacia arriba. Para instalarla, simplemente empuje las clavijas sobre las bases dentro de los orificios sobre las esquinas frontales de Beatbox. Conexión a iPod® o iPhone® Beatbox™ presenta una estación de conexión integrada para iPod e iPhone para tener una conexión fácil y directa. Esto también le dará la facilidad de controlar la reproducción con el mando a distancia incluido. Power Conectar el cable de conexión CA en la parte posterior de Beatbox,™ como se muestra. Conectar la clavija de dos patas en una toma de corriente de 120 voltios. Uso de adaptadores de estación de conexión iPod/iPhone Beatbox incluye múltiples adaptadores de estaciones de control que se adaptan a iPod nano (4ª y 5ª generación), iPod touch (2ª generación), iPod classic (80GB y 120GB/160GB), iPod con vídeo (30GB) e iPhone 3G y 3GS. Para instalar, simplemente empuje la placa del adaptador que se adapta a su modelo en la estación de control de iPod/iPhone. Número para el que se adapta iPod/iPhone iPod e iPod classic iPod touch iPhone iPod nano iPod nano EN LÍNEA Módulo inalámbrico AC-IN 100-110V 50-60HZ 9 5ª generación (30GB), iPhone 3G iPod classic 80GB y 3GS y 120/160GB 51 16 15 2ª generación 17 4ª generación 18 5ª generación 52 NOTA: Si un adaptador de estación de conexión para su modelo de iPod o iPhone no está incluido con Beatbox, podrá comprar uno en www.apple.com/store. Los adaptadores de estación de conexión de Apple no vienen en negro, pero la estación de conexión de Beatbox está fabricada para que sea compatible con los adaptadores de las estaciones de conexión de Apple. iPod/iPhone Adaptador de estación de conexión de iPod/iPhone Estación de conexión de iPod/iPhone Acoplar en la estación de conexión de iPod/iPhone Después de instalar el adaptador correcto de la estación de conexión, coloque su iPod o iPhone en la estación de conexión encima del Beatbox, asegurándose de que el puerto de la estación de conexión de su reproductor y el enchufe de la estación de conexión estén bien alineados. Su reproductor debería conectarse fácilmente y permanecer en posición vertical en el puerto sin necesidad de forzar. Importante: Asegúrese de que la configuración “Shake to Shuffle” (función para agitar para cambiar la canción de forma aleatoria)está desactivada en su iPod o iPhone. El bajo del altavoz puede activarlo e interferir con la reproducción. 53 54 Conexión de dispositivos usando entradas “mini jack” de 3,5 mm. (1/8 pulgadas) Puede conectarse y escuchar cualquier reproductor de música que tenga un puerto de auricular estándar de 3,5 mm. Usando un cable estéreo de mini a mini (no incluido). Para conectar, enchufar un extremo del cable en la salida del auricular de 3,5 mm de su reproductor y el otro extremo en la entrada de 3,5 mm situada en la parte trasera del Beatbox.™ Importante: La estación de conexión de iPod®/iPhone® sustituirá y deshabilitará la entrada “mini jack” de 3,5 mm cuando se acople a una estación de conexión un iPod o iPhone. Asegúrese de retirar su iPod/iPhone de la estación de conexión antes de usar la entrada de 3,5 mm. Escuchar Asegúrese de que hay un reproductor de música conectado correctamente, como se describe en las secciones anteriores. Volumen El volumen puede ser controlado con el control de volumen situado en el lado derecho de la superficie superior de Beatbox o con el mando a distancia. Uso del mando a distancia para controlar Beatbox ™ Asegúrese de que la pila CR2025 usada por el mando a distancia está instalada correctamente. Si es vieja, sustitúyala. Encendido y apagado: Pulsar y soltar Volumen: Pulsar y mantener pulsado para aumentar el volumen. Soltar cuando se alcance el volumen deseado. Pulsar y mantener pulsado para disminuir el volumen. Soltar cuando se alcance el volumen deseado. Silencio: Pulsar y soltar. Para reanudar el sonido, pulsar de nuevo. Activar Beatbox pulsando el botón de corriente situado en el lado izquierdo de la superficie superior de Beatbox o con el mando a distancia. Ponga a funcionar su reproductor. 55 56 Uso del mando a distancia para controlar iPod /iPhone ® ® El mando a distancia incluido puede ser usado para controlar la reproducción de un iPod or iPhone. Acoplado a la estación de conexión. No puede controlar la reproducción de otros dispositivos conectados. Uso del mando a distancia para reproducir con iPod o iPhone Reproducción: Pulsar y soltar. Bajada de volumen Pausa: Pulsar y soltar. Pulsar de nuevo para reanudar la reproducción. Saltar hacia delante a la pista siguiente: Pulsar Saltar hacia atrás a la pista anterior: Pulsar Silencio y soltar. y soltar. Energía Subida de volumen Saltar hacia atrás Saltar hacia delante Buscar hacia atrás Buscar hacia delante Reproducción/pausa Buscar hacia delante en una pista: Pulsar y soltar. Soltar para detener la búsqueda y reanudar la reproducción normal. Buscar hacia atrás en una pista: Pulsar y mantener. Soltar para detener la búsqueda y reanudar la reproducción normal. 57 58 Resolución de problemas La tabla puede ayudar a resolver la mayoría de los problemas operativos de su Beatbox.™ Primero, siga estas precauciones: • Retire su iPod®/iPhone® de la estación de conexión completamente. • Vuelva a colocarla en la estación de conexión con firmeza. • Asegúrese de que su iPod / iPhone tiene el último software instalado. 59 Problema No oigo ningún sonido saliendo de mi Beatbox. Qué hacer • Asegúrese de que ha acoplado correctamente su iPod/ iPhone en la estación de conexión. • Asegúrese de que su iPod/iPhone está activado y de que se reproduce la música. • Asegúrese de que tiene el cable de conexión correctamente conectado en la parte posterior de su Beatbox y de que está conectado a una toma de corriente CA operativa. • Asegúrese de que pulsa el botón de encendido y verifique que el LED de energía está encendido. • Si está intentando escuchar un dispositivo conectado a su Beatbox a través de la entrada “mini jack” y no puede oírlo, asegúrese de retirar su iPod/iPhone de la estación de conexión. • En el mando a distancia, pulse el botón Play/Pause (Reproducción/Pausa). • Subir el volumen. • Retire su iPod®/iPhone® de la estación de conexión.Espere 5 segundos. Después vuelva a acoplar su iPod/iPhone. • Reiniciar el sistema. Primero, desenchufe el cable de conexión durante 60 segundos. Después, vuelva a enchufarlo y pulse el botón de encendido. Verifique que el LED de corriente está encendido. • Si está escuchando un dispositivo conectado a través de AUX IN (entrada auxiliary), asegúrese de que el dispositivo está encendido y de que se reproduce música. Suba el volumen del dispositivo. 60 Problema Qué hacer Problema Qué hacer Mi Beatbox • Verifique con cuidado si la placa trasera del ha dejado de amplificador está caliente. Si el Beatbox ha estado funcionar de funcionando con su máxima salida de corriente repente y está durante un periodo prolongado, puede que se haya parpadeando sobrecalentado el amplificador y que el circuito de el LED rojo. protección haya cerrado el Beatbox temporalmente. Su Beatbox proporciona una protección máxima de sobreamplificación y sobrecalentamiento. Apague el Beatbox y espere 30 minutos para dejar que la placa posterior se enfríe. Vuelva a activar la corriente. • Subir el volumen para comprobar que están funcionando con normalidad. • Si el Beatbox sigue sin responder, póngase en contacto con el comercio donde lo compró o directamente con Monster. Mi iPod/ • Asegúrese de que hay un camino despejado entre el iPhone no mando a distancia y el sistema sin obstrucciones. responde • Limpie la lente pequeña del extreme anterior del al mando a mando a distancia usando un paño limpio y seco. distancia. • Las luces brillantes de la habitación o la luz solar pueden causar interferencias. Mi iPod / iPhone® no se carga. El sistema • Reiniciar el sistema. Primero, desenchufe el cable no de conexión durante 60 segundos. Después, responderá vuélvalo a enchufar. a ningún • Póngase en contacto con su comercio o con el control. servicio de atención al cliente de Monster® . ™ ® 61 • Asegúrese de que tiene el cable de conexión correctamente conectado en la parte posterior de la unidad. • Asegúrese de que tiene el cable de conexión conectado a una toma de corriente CA que funcione. • Retire su iPod®/iPhone® de la estación de conexión. Espere 5 segundos. Después vuelva a acoplar su iPod/iPhone. Intente usar el mando a distancia desde otro lugar. • Retire su iPod®/iPhone® de la estación de conexión. Espere 5 segundos. Después vuelva a acoplar su iPod/iPhone. • Cerciórese de que la pila del mando a distancia está instalada correctamente. Si es vieja, sustitúyala. 62 GARANTÍA LIMITADA PARA LOS CONSUMIDORES Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS QUE SEAN ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN – SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO PARA “PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (415) 840-2000 (“Monster”) le amplía esta Garantía Limitada. Las leyes estatutarias u ordinarias pueden otorgarle derechos o compensaciones adicionales que no se verán afectados por esta Garantía Limitada. DEFINICIONES “Uso Adecuado” significa usar el Producto (i) dentro de una casa o vivienda (ii) para un propósito privado (en vez de comercial), (iii) cumpliendo con todas las leyes locales, estatales o federales, código o reglamentaciones (incluyendo sin limitación códigos eléctricos o de construcción, (iv) cumpliendo con las recomendaciones del fabricante y/o las instrucciones en los materiales y la documentación que acompañan al Producto, y (v) si es aplicable con una toma a tierra eléctrica apropiada. “Distribuidor autorizado” es cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i) estaba debidamente autorizado para hacer transacciones en la jurisdicción en la que le vendió el Producto, (ii) tenía la aprobación para venderle el Producto según las leyes de la jurisdicción en la que Usted compró dicho Producto, y (iii) le vendió el Producto en calidad de nuevo y en su empaque original. “Reclamación formal de garantía” significa una reclamación que cumple con la sección “Reclamaciones formales de Garantía” del documento actual. “Producto” significa un producto (i) que aparece en la Tabla de Especificaciones que se muestra a continuación, (ii) que usted haya comprado a un nuevo Agente Autorizado en su envasado original, y (iii) cuyo número de serie, si lo tiene, no ha sido eliminado, alterado o desfigurado. “Defecto de Producto” significa una inadecuación del Producto que existía en el momento en que recibió el Producto de un Agente Autorizado y que causa un fallo del Producto para funcionar de acuerdo a la documentación de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicho fallo haya sido causado completamente o parcialmente por (a) cualquier uso que no sea el adecuado, (b) transporte, negligencia, uso erróneo o incorrecto por parte de alguien que no sea empleado de Monster; (c) alteración, falsificación o modificación del producto por alguien que no sea empleado de Monster; (d) accidente (que no sea un funcionamiento anómalo que pudiera clasificarse como un Defecto de Producto); ( e) mantenimiento de servicio del Producto por alguien que no sea empleado de Monster; (f) exposición del producto al calor, luz brillante, sol, líquidos, arena u otros contaminantes; o (g) actúe fuera del control de Monster, incluyendo sin limitaciones los actos de Dios, incendio, tormentas, terremotos o inundaciones. 63 ‘Periodo de Garantía’ significa el periodo durante el cual Monster debe haber recibido su Reclamación Formal de Garantía. Los distintos Períodos de Garantía correspondientes a los Defectos en el Producto se definen en la Tabla de Especificaciones que se encuentra más adelante en este documento. El Período de Garantía se inicia en la fecha en la que Usted adquirió o recibió (la que ocurra más tarde) el Producto de un Distribuidor Autorizado, según se indique en la factura, recibo de ventas o nota de despacho del Distribuidor Autorizado. Si Usted no dispone de una prueba escrita de la fecha de compra o de recepción, entonces el Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica, según lo evidenciado en los registros de Monster. El Período de Garantía finaliza después del lapso de tiempo definido en la Tabla de Especificaciones, o después de que Usted haya transferido la propiedad del Producto, lo que ocurra primero. Además, Usted debe llamar a Monster y obtener un Número de Autorización de Devolución (como se indica en “Cómo hacer una reclamación”) dentro de los dos (2) meses siguientes a que haya descubierto un Defecto en el Producto (o que debiera haberlo descubierto si tal Defecto en el Producto fuera evidente). “Usted” hace referencia al primer individuo que adquirió el Producto en su embalaje original en un Distribuidor Autorizado. Esta Garantía Limitada no se aplica a personas o entidades que hayan comprado el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para la reventa, alquiler u otro uso comercial, o (iii) a alguien que no sea un Distribuidor Autorizado. ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA PRODUCTS. Si un Producto presentaba un Defecto cuando Usted lo adquirió en un Distribuidor Autorizado y Monster recibiera su Reclamación Formal por la Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes a que Usted efectivamente detectara el Defecto del Producto (o que debiera haberlo detectado si tal Defecto fuera evidente) y antes de finalizado el Período de Garantía contra Defectos en el Producto correspondiente al artículo afectado, entonces Monster le ofrecerá una de las siguientes compensaciones: Monster (1) reparará o, a su exclusiva discreción, reemplazará el Producto, o (2) le devolverá el precio de compra que Usted pagó al Distribuidor Autorizado por el producto afectado si la reparación o reemplazo no es comercialmente viable o no se puede hacer oportunamente. NOTA: MONSTER NO ASUME NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ACCIDENTALES, EMERGENTES O INDIRECTOS, EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. DISPOSICIONES GENERALES LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN COMPETENTES. Esta garantía limitada y todo litigio que surgiese en virtud de o en conexión con esta Garantía Limitada (“Litigios”) se regirán por las leyes del estado de California, EE. UU., excluyendo conflictos de principios jurídicos o legales y excluyendo la Convención para la Venta Internacional de Bienes. Los tribunales situados en el Estado de California, EE. UU. tendrán jurisdicción exclusiva sobre todo litigio. 64 OTHER RIGHTS. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA, LOS CUALES NO SE VERÁN AFECTADOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SÓLO A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA. Si alguna cláusula de esta Garantía limitada es ilegal, nula o incoercible, dicha cláusula deberá considerarse prescindible y no afectará En todo caso de discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones de esta Garantía Limitada, se considerará válida a la versión en inglés. 0800-834659, Reino Unido 0800-0569520 PROCEDIMIENTOS ULTERIORES. Monster determinará si existe un Defecto en el Producto. Monster puede, a su exclusivo criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de reparación en un centro de servicio técnico. Si se solicita un presupuesto de reparación, se le indicará la forma de enviar correctamente dicho presupuesto y también la factura correspondiente a Monster para su pago. Todo cargo por reparaciones podrá ser negociado por Monster. Modelo del producto Período de garantía del producto CRONOGRAMA. Si Usted envía una Reclamación Formal por la Garantía y cumple totalmente todos los términos y condiciones de esta Garantía Limitada, Monster hará su máximo esfuerzo para suministrarle una compensación dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de su Reclamación Formal por la Garantía (en caso de que Usted resida en los Estados Unidos; pero si reside en otro lugar, dicho lapso será de cuarenta y cinco (45) días), a menos que el proceso se retrase por factores fuera del control de Monster. MSP BTS BX-DX EFS Un (1) Año Ver.062706 – US REGISTRO. Registre su Producto en www.beatsbydre.com/register. Los derechos establecidos por la Garantía no se ven afectados si no se registra el producto. TABLA DE ESPECIFICACIONES RECLAMACIÓN FORMAL POR LA GARANTÍA CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN. Usted debe seguir estas instrucciones en caso de que se hayan producido daños en el Producto: (1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si dicho Defecto era evidente); (2) proporcione una explicación detallada sobre cómo se produjo el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución; (4) contra entrega del formulario (que se le puede enviar a Usted luego de que haya presentado su Reclamo formal de Garantía), complete todo el formulario de reclamo; (5) devuelva los Productos; Usted deberá pagar previamente el envío (que se le reembolsará si tiene derecho a una compensación económica, en virtud del Alcance de esta Garantía limitada), para que Monster constate del daño, junto con una copia de sus recibos de venta originales y una prueba de su compra (etiqueta con UPC o código universal del producto o una nota de empaque) de tales Productos, el formulario de reclamo completo y el número de autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de devolución (el formulario de reclamo incluirá instrucciones para realizar la devolución). ©2010 Monster, LLC “Monster,” “el logo Monster” el producto y el embalaje son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Monster Cable Products, Inc. o sus filiales en los Estados Unidos u otros países. “Dr. Dre,” “Beats,” “Beatbox,” y el logo “B” son marcas comerciales de Beats Electronics, LLC. iPod e iPhone son marcas comerciales de Apple, Inc. registradas en los EE.UU. y otros países. Apple no es responsable de la operación de este dispositivo o de su conformidad con los estándares de seguridad y regulatorios. Este producto es patente pendiente. NÚMEROS DE TELÉFONO. Estados Unidos, Pacífico Asiático y América Latina: 1 877 800-8989 o 415-840-2000, Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650, Reino Unido 0800-0569520, Suiza 65 66
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Monster Speaker Manual And Warranty

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual And Warranty
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas