Honeywell R7284U1004 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Honeywell R7284U1004 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
R7284B,P,U,G ELECTRONIC OIL PRIMARY, ENVIRACOM™ ENABLED
69-2467EFS—07 4
Fig. 4. R7284 Limit wiring for line voltage
thermostat, Aquastat, or other Limit.
Fig. 5. R7284 wiring for optional oil valve.
Fig. 6. R7284 igniter wiring.
Fig. 7. Wiring R7284P,U without EnviraCOM™, for
typical oil-fired boiler.
Fig. 8. Wiring R7284U without EnviraCOM™, for
typical oil-fired boiler.
R7284P, U
L1
L1
LIMIT
R7284B, G
L1
AQUASTAT
OR OTHER
LIMIT
L1
……
AQUASTAT
OR OTHER
LIMIT
M32179
VALVE
R7284B, P, U
BURNER
MOTOR
L2
R7284A, G
BURNER
MOTOR
L2
……
BURNER
MOTOR
BURNER
MOTOR
VALVE
VALVE
M32180
R7284B, P, U
L2
IGNITER
IGNITER
INTERRUPTED IGNITION
INTERMITTENT IGNITION
R7284G
BURNER
MOTOR
L2
IGNITER
INTERMITTENT
IGNITION
……
BURNER
MOTOR
BURNER
MOTOR
BURNER
MOTOR
M32181
L2
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS
AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
REFER TO DEVICE LABEL FOR WIRE COLOR CODE.
VALVE IS OPTIONAL ON SPECIFIC MODELS.
ENVIRACOM™ TERMINAL 3 IS ALSO THE FIRST THERMOSTAT TERMINAL.
THE JUMPER MAY BE OMITTED IF THE R7284 IS CONFIGURED TO IGNORE
THE TT TERMINALS.
1
R7284
IGNITER
M32182
L1
1
CAD
CELL
2
3
4
5
3
4
5
2
2
2
BURNER
MOTOR
CIRCULATION
PUMP
L2
B2
C2
C1
BURNER
MOTOR
IGNITER
VALVE
VALVE
CAD
CELL
L1
B1
LIMIT
JUNCTION
BOX
T
T
3
2
1
T
T
LEGEND:
SCREW TERMINAL
1/4 IN. QUICK CONNECT TERMINAL
SOLDERLESS WIRE CONNECTOR
THERMOSTAT
L8148A,C
JUMPER
AQUASTA
CONTROLLER
R
W
ENVIRACOM™
TERMINAL
L2
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS
AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
REFER TO DEVICE LABEL FOR WIRE COLOR CODE.
ENVIRACOM™ TERMINAL 3 IS ALSO THE FIRST THERMOSTAT TERMINAL.
THE JUMPER MAY BE OMITTED IF THE R7284 IS CONFIGURED TO IGNORE
THE TT TERMINALS.
1
R7284
IGNITER
M32191
L1
1
CAD
CELL
2
3
4
3
4
2
2
2
BURNER
MOTOR
CIRCULATION
PUMP
L2
B2
C2
C1
BURNER
MOTOR
IGNITER
VALVE
CAD
CELL
L1
B1
LIMIT
JUNCTION
BOX
T
T
3
2
1
T
T
LEGEND:
SCREW TERMINAL
1/4 IN. QUICK CONNECT TERMINAL
SOLDERLESS WIRE CONNECTOR
THERMOSTAT
L8148A,C
JUMPER
AQUASTA
CONTROLLER
R
W
ENVIRACOM™
TERMINAL
R7284B,P,U,G ELECTRONIC OIL PRIMARY, ENVIRACOM™ ENABLED
5 69-2467EFS—07
Fig. 9. Wiring R7284P,U with EnviraCOM™
connections, for typical oil-fired boiler.
IMPORTANT
When the R7284 Oil Primary is communicat-
ing to the L7224/L7248 Aquastat via the
EnviraCOM bus, do not jumper the TT termi-
nals or configure the internal TT setting to
"YES". Improper burner operation will result.
Fig. 10. Typical wiring diagram for EnviraCOM
enabled thermostat and R7284P,U for an
oil-fired forced-air system.
IMPORTANT
System as shown in Fig. 10 is phase/polarity
sensitive. Make sure all input power is in the
same phase.
L2
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS AND OVERLOAD
PROTECTION AS REQUIRED.
REFER TO DEVICE LABEL FOR WIRE COLOR CODE.
VALVE IS OPTIONAL ON SPECIFIC MODELS.
ENVIRACOM™ TERMINAL 3 IS ALSO THE FIRST THERMOSTAT TERMINAL.
DO NOT CONNECT THE JUMPER ACROSS THE TT TERMINALS OR
CONFIGURE THE INTERNAL TT SETTING TO "YES" WHEN THE OIL
PRIMARY AND AQUASTAT ARE CONNECTED VIA THE ENVIRACOM BUS.
1
R7284
IGNITOR
M32183A
L1
1
CAD
CELL
2
3
4
3
5
4
2
2
2
BURNER
MOTOR
L2
B2
BURNER
MOTOR
IGNITOR
VALVE
VALVE
CAD
CELL
L1
B1
LIMIT
JUNCTION
BOX
T
T
3
2
1
12T/3
1 2 3
LEGEND:
SCREW TERMINAL
1/4 IN. QUICK CONNECT TERMINAL
SOLDERLESS WIRE CONNECTOR
L7224/48
TH9421C
VisionPRO IAQ
AQUASTA
CONTROLLER
ENVIRACOM™
TERMINAL
T
5
POWER SUPPLY. PROVIDE DISCONNECT MEANS
AND OVERLOAD PROTECTION AS REQUIRED.
REFER TO DEVICE LABEL FOR WIRE COLOR CODE.
VALVE IS OPTIONAL ON SPECIFIC MODELS.
FACTORY INSTALLER JUMPERS.
ENVIRACOM™ TERMINAL 3 IS ALSO THE FIRST THERMOSTAT TERMINAL.
DO NOT CONNECT THE JUMPER ACROSS THE TT TERMINALS OR
CONFIGURE THE INTERNAL TT SETTING TO "YES" WHEN THE OIL
PRIMARY AND AQUASTAT ARE CONNECTED VIA THE ENVIRACOM BUS.
1
M32184B
2
3
4
5
6
LEGEND:
SCREW TERMINAL
1/4 IN. QUICK CONNECT TERMINAL
SOLDERLESS WIRE CONNECTOR
L2
R7284
IGNITOR
L1
HOT
1
2
2
CAD
CELL
BURNER
MOTOR
L2
BURNER
MOTOR
IGNITOR
CAD
CELL
L1
JUNCTION
BOX
T
T
3
2
1
LIMIT
LIMIT
VALVE
L1
(HOT)
L2
COOL 1
RELAY
FAN
RELAY
OT
OT
2
1
3
C7089B
OUTDOOR
TEMPERATURE
SENSOR
T8635L
W8635A
C
R
R
H
R
C
1
2
3
Y2
W2
Y1
G
W1
COOL 2
RELAY
4
SYSTEM
TRANSFORMER
1
3
5
ENVIRACOM™
TERMINAL
VALVE
2
6
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
69-2467EFS—07 16
Fig. 2. Emplacement des bornes, connecteurs,
voyants DEL, bouton de réinitialisation et
commutateurs du modèle R7284.
Fig. 3. Connexions de câblage du modèle R7284.
Fig. 4. Câblage de limiteur pour thermostat de
tension secteur, Aquastat ou autre limiteur du
modèle R7284.
Fig. 5. Câblage du R7284 pour vanne à mazout en
option.
Fig. 6. Schéma de l'allumeur du R7284.
Fig. 7. Câblage du R7284P,U sans EnviraCOM™,
pour chaudière à mazout typique.
MF32146A
AFFICHEUR
BORNES
ENVIRACOM
BORNES DE
THERMOSTAT
DEL
BORNES
ENVIRACOM
BORNES DE
THERMOSTAT
BOUCHON DE
DIAGNOSTIC
ENVIRACOM
BOUTON i
BOUTON
BAS
BOUTON
HAUT
BOUCHON DE
DIAGNOSTIC
ENVIRACOM
BOUTON i
BOUTON
BAS
BOUTON
HAUT
CONNEXION DE LA CELLULE DE CADMIUM
MF32178A
CONNEXIONS DE TENSION SECTEUR
IGNITER
MOTOR
LIMIT
VALVE
L1
L2
L2
L2
L2
CAD
CELL
R7284P, U
L1
L1
LIMITEUR
R7284B, G
L1
AQUASTAT
OU AUTRE
LIMITEUR
AQUASTAT
OU AUTRE
LIMITEUR
L1
……
MF32179
VANNE
R7284B, P, U
L2
R7284A, G
MOTEUR DE
BRÛLEUR
L2
……
VANNE
VANNE
MF32180
MOTEUR DE
BRÛLEUR
MOTEUR DE
BRÛLEUR
MOTEUR DE
BRÛLEUR
R7284B, P, U
L2
ALLUMEUR
ALLUMEUR
ALLUMAGE INTERMITTENT
ALLUMAGE INTERROMPU
R7284G
MOTEUR DE
BRÛLEUR
MOTEUR DE
BRÛLEUR
MOTEUR DE
BRÛLEUR
L2
ALLUMEUR
ALLUMAGE
INTERMITTENT
……
MF32181
MOTEUR DE
BRÛLEUR
L2
ALIMENTATION. FOURNISSEZ AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET
UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
SE REPORTER À L’ÉTIQUETTE DE L’APPAREIL POUR CONNAÎTRE LE CODE
DE COULEUR DE FIL.
LA VANNE EST OPTIONNELLE POUR LES MODÈLES SPÉCIFIÉS.
LA BORNE ENVIRACOM™ 3 EST ÉGALEMENT LA PREMIÈRE BORNE
DU THERMOSTAT.
LE CAVALIER PEUT ÊTRE OMIS SI LE R7284 EST CONFIGURÉ POUR
IGNORER LES BORNES TT.
1
R7284
ALLUMEUR
MF32182
L1
1
2
3
4
5
3
4
5
2
2
2
MOTEUR DE
BRÛLEUR
POMPE DE
CIRCULATION
L2
B2
C2
C1
MOTEUR DE
BRÛLEUR
ALLUMEUR
VANNE
VANNE
CELLULE DE
CADMIUM
CELLULE DE
CADMIUM
L1
B1
BOÎTIER DE
RACCORDEMENT
T
T
3
2
1
T
T
LÉGENDE :
BORNE À VIS
BORNE DE CONNEXION RAPIDE DE 1/4 PO
CONNECTEUR SANS SOUDURE
THERMOSTAT
L8148A,C
CAVALIER
CONTRÔLEUR
AQUASTA
R
W
BORNE
ENVIRACOM™
LIMITEUR
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
17 69-2467EFS—07
Fig. 8. Câblage du R7284U sans EnviraCOM™, pour
chaudière à mazout typique.
Fig. 9. Câblage du R7284P,U avec connexions
EnviraCOM™, pour chaudière à mazout typique.
IMPORTANT
Lorsque le régulateur primaire à mazout
R7284 communique avec l'Aquastat
L7224/L7248 via le bus EnviraCOM, ne pas
connecter les bornes TT ni configurer le
réglage TT interne sur « OUI ».Ceci
compromettrait le bon fonctionnement du
brûleur.
ALIMENTATION. FOURNISSEZ AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE
ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
SE REPORTER À L’ÉTIQUETTE DE L’APPAREIL POUR CONNAÎTRE LE
CODE DE COULEUR DE FIL.
LA VANNE EST OPTIONNELLE POUR LES MODÈLES SPÉCIFIÉS.
LA BORNE ENVIRACOM™ 3 EST ÉGALEMENT LA PREMIÈRE BORNE
DU THERMOSTAT.
NE PAS CONNECTER LES CAVALIERS SUR LES BORNES TT NI
CONFIGURER LE RÉGLAGE TT INTERNE SUR « OUI » LORSQUE LE
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ET L’AQUASTAT SONT CONNECTÉS
VIA LE BUS ENVIRACOM.
1
MF32183A
2
3
4
5
LÉGENDE :
BORNE À VIS
BORNE DE CONNEXION RAPIDE DE 1/4 PO
CONNECTEUR SANS SOUDURE
ALLUMEUR
MOTEUR DE
BRÛLEUR
VANNE
MOTEUR DE
BRÛLEUR
ALLUMEUR
VANNE
CELLULE
DE
CADMIUM
CELLULE DE
CADMIUM
BOÎTIER DE
RACCORDEMENT
CONTRÔLEUR
AQUASTA
L2
R7284
L1
1
3
4
2
2
2
L2
B2
L1
B1
LIMITEUR
T
T
3
2
1
12T/3
123
L7224/48
TH9421C
VisionPRO IAQ
BORNE
ENVIRACOM™
T
5
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ÉLECTRONIQUE R7284B,P,U,G COMPATIBLE ENVIRACOM™
69-2467EFS—07 18
Fig. 10. Schéma de câblage typique pour thermostat
compatible EnviraCOM™ et R7284P,U pour un
système à air pulsé à mazout.
IMPORTANT
Le système montré à la Fig. 10 est sensible à la
phase/polarité. S'assurer que toute la
puissance d'entrée est dans la même phase.
MF32184A
L1
(SOUS TENSION)
L1 (SOUS
TENSION)
RELAIS
VENTI-
LATEUR
RELAIS
REFROID. 1
RELAIS
REFROID. 2
C7089B
CAPTEUR DE
TEMPÉRATURE
EXTÉRIEURE
TRANSFORMATEUR
DU SYSTÈME
ALLUMEUR
MOTEUR DE
BRÛLEUR
MOTEUR DE
BRÛLEUR
ALLUMEUR
VANNE
VANNE
BOÎTIER DE
RACCORDEMENT
LÉGENDE :
BORNE À VIS
BORNE DE CONNEXION RAPIDE DE 1/4 PO
CONNECTEUR SANS SOUDURE
BORNE
ENVIRACOM™
LIMITEUR
LIMITEUR
CELLULE
DE
CADMIUM
CELLULE DE
CADMIUM
ALIMENTATION. FOURNISSEZ AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET
UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
SE REPORTER À L’ÉTIQUETTE DE L’APPAREIL POUR CONNAÎTRE LE CODE
DE COULEUR DE FIL.
LA VANNE EST OPTIONNELLE POUR LES MODÈLES SPÉCIFIÉS.
CAVALIERS INSTALLÉS EN USINE.
LA BORNE ENVIRACOM™ 3 EST ÉGALEMENT LA PREMIÈRE BORNE
DU THERMOSTAT.
NE PAS CONNECTER LES CAVALIERS SUR LES BORNES TT NI
CONFIGURER LE RÉGLAGE TT INTERNE SUR « OUI » LORSQUE LE
RÉGULATEUR PRIMAIRE À MAZOUT ET L’AQUASTAT SONT CONNECTÉS
VIA LE BUS ENVIRACOM.
1
2
3
4
5
L2
R7284
1
2
2
L2
L1
T
T
3
2
1
L2
OT
OT
2
1
3
T8635L
W8635A
C
R
R
H
R
C
1
2
3
Y2
W2
Y1
G
W1
4
1
3
5
2
6
6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Control electrónico primario de
aceite R7284B,P,U,G
habilitado con EnviraCOM™
APLICACIÓN
El control electrónico primario de aceite
R7284B,P,U,G es un control primario de aceite de
voltaje de línea con clasificación de seguridad y con
encendido interrumpido e intermitente para
quemadores residenciales a aceite, empleados en
calderas, sistemas de calefacción de aire forzado y
calentadores de agua. El uso del R7284B,P,U,G con
un sensor de llama de célula de cadmio hace
funcionar un quemador de aceite, un encendedor por
chispa y una válvula de aceite opcional. El control
funciona con un termostato de bajo voltaje y de alto
voltaje opcional. El control primario monitorea el
fueloil, detecta la llama, controla el encendedor por
chispa (ya sea interrumpido o intermitente) y
comunica, mediante el bus EnviraCOM™, un circuito
de alarma remota cuando hay un bloqueo.
La serie R7284 de controles primarios de aceite
pueden emplearse tanto en sistemas hidrónicos
como de aire forzado. Cuando los usa con sistemas
hidrónicos, los controladores Aquastat
®
generalmente proporcionan conmutación de voltaje
de línea para el encendido y el apagado de las
secuencias de combustión. Con sistemas de aire
forzado, tanto los termostatos electrónicos y
mecánicos de bajo voltaje controlan el encendido y el
apagado del proceso de combustión.
Algunos sistemas hidrónicos y de aire forzado
necesitan un retardo de activación de la válvula y un
retardo de apagado del motor del quemador. El
R7284 opera una válvula de aceite que evita el flujo
de aceite cuando el motor del quemador funciona
antes de la combustión (retardo de activación de la
válvula) y cuando el motor del quemador funciona
después de la combustión (retardo de apagado del
motor del quemador).
Los modelos R7284 están destinados únicamente
para artefactos a aceite que no necesiten pre- y
postpurga como una función relacionada con la
seguridad, según se define en UL296. El retardo de
activación de la válvula y el retardo de apagado del
motor del quemador de este control están destinados
únicamente a ayudar a establecer la corriente de aire
y a reducir el aceite después de problemas
relacionados con goteos.
Los controles R7284 habilitados con EnviraCOM™
pueden emplearse con sistemas de monitorización a
distancia y diagnósticos manuales. Use únicamente
los modelos R7284P y U para interconectar con otros
dispositivos habilitados con EnviraCOM™.
CARACTERÍSTICAS
Interfaz de usuario
Existen dos interfaces de usuario: básica y avanzada.
Ambas interfaces constan de tres botones
: , , e “i”.
La interfaz avanzada tiene una pantalla de dos líneas
que se usa para configurar los parámetros del
dispositivo, recuperar información de diagnóstico y
mostrar el estado del sistema.
La interfaz básica tiene un solo indicador LED que se
usa para mostrar códigos de error y el estado del
sistema.
En general, el botón “i” recorre las opciones de
pantalla y funciona como una tecla enter” (en los
modos de configuración).
Termostato(s)
Los controles primarios de aceite son compatibles
tanto con los termostatos estándar y con los
termostatos de comunicación EnviraCOM™.
Recirculación limitada
Esta función restringe la cantidad de pruebas de
recirculación (para cada orden de calefacción) a un
máximo de tres pruebas. Si la llama se apaga tres
veces y no cumple satisfactoriamente una orden de
calefacción, el R7284 se bloquea.
Ciclo de cebado de la bomba
Para facilitar la purga de aire de los filtros y de las
líneas de aceite, se puede configurar el R7284 en una
rutina de purgado si presiona y suelta el botón de
flecha hacia arriba durante la prueba de encendido.
En la interfaz avanzada se muestra “PUMP PRIME”
(cebado de la bomba) en la pantalla, junto con el
tiempo restante de la prueba de encendido (Trial for
Ignition, TFI). Si presiona el botón de flecha hacia
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
69-2467EFS—07 30
arriba, se agregará un minuto al tiempo de TFI, con un
máximo de 10 minutos adicionales (presione el botón
de flecha hacia arriba 10 veces). Presione el botón de
flecha hacia abajo para restar un minuto del tiempo de
TFI.
No hay una indicación visual para el control con
interfaz básica, y el tiempo de purga está limitado a
cinco minutos.
Función de desactivación
Presione y mantenga presionado el botón “i” para
desactivar todas las funciones del control hasta tres
segundos después de soltar el botón.
Modos de bloqueo
El R7284 tiene tres tipos de modos de bloqueo que se
aplican cuando se detecta un error:
Bloqueo suave: causado por un error interno
momentáneo, como bajo voltaje. El control se
restablece automáticamente cuando ya no se
detecta el error.
Bloqueo absoluto: causado por una falla interna
del control o por una falla en el sistema, como
llama fuera de secuencia. Un bloqueo absoluto
ocasionará la falta de calefacción. Para reiniciar el
Bloqueo absoluto, presione y mantenga presionado
el botón “i” durante dos segundos.
Bloqueo restringido: causado por muchos
bloqueos absolutos consecutivos durante el mismo
ciclo de calefacción. Para reiniciar el bloqueo
restringido, presione y mantenga presionado el
botón “i” durante diez segundos.
Retardos de activación de la
válvula/retardos de apagado del
motor del soplador
Algunos modelos pueden contar con retardos fijos o
ajustables para la abertura de la válvula o para el
apagado del motor del soplador. Los circuitos de
seguridad realizarán verificaciones para detectar la
llama durante estos retardos y, si hay llama,
bloquearán el control.
ESPECIFICACIONES
Modelos:
La Tabla 1 enumera las principales características del
R7284.
Duración:
Retardo de activación de la válvula: de 0 a 30 segun-
dos.
Retardo de apagado del quemador: de 0 a 8 minutos.
Bloqueo: 15, 30 ó 45 segundos.
Recirculación: 60 segundos (fijos).
Carga del encendido: 10 segundos (fijos).
NOTA: algunos modelos cuentan con retardo de
activación de la válvula, retardo de apagado
del quemador y tiempo de bloqueo ajust-
ables.
Clasificación eléctrica:
Entradas:
Voltaje: de 102 a 132 V CA, 120 V CA nominal.
Corriente: 0.5 A, más cargas del encendedor, la
válvula y el motor del quemador.
Frecuencia: 60 Hz.
Salidas:
Contactos del relé:
Quemador: 120 V CA, 10 amperes a plena carga
(FLA), 60 amperes con rotor bloqueado (LRA).
Válvula: 120 V CA, 1 A.
Encendedor: 120 V CA, 3 A.
Apagado por bajo voltaje: 80 V CA.
Corriente del termostato disponible: 100 mA.
Corriente del EnviraCOM™ disponible: 150 mA.
NOTA: reduzca el amperaje a plena carga del
quemador según la carga del encendedor. Por
ejemplo, si el encendedor consume 3A
(120 V CA, 360 VA), reduzca el amperaje a
plena carga del motor del quemador a 7A.
Código de color de los cables de los componentes
típicos:
Blanco: neutro.
Negro: línea.
Naranja: motor.
Azul o azul con bandas blancas: encendedor.
Violeta: válvula.
Rojo: límite.
NOTA: el R7284 tiene terminales de conexión rápida
de 6 mm (1/4”).
Parámetros ambientales:
Temperatura de funcionamiento/envío: -40 °C a
+66 °C
(-40 °F a +150 °F).
Es posible que no se muestre texto en temperaturas
inferiores a -20 °C (-4 °F)
Humedad: de 0% a 95% de humedad relativa a 40 °C
(104 °F), sin condensación.
Accesorios:
Módulo de alarma W8735S3000
Aprobaciones:
Underwriters Laboratories Inc.: reconocido (archivo
MP268).
Canadian Underwriters Laboratories Inc.
Tabla 1. Modelos R7284.
Modelo Límite Valve Notas
R7284B No Únicamente retardo de activación de la válvula
R7284G No No Sin retardos de activación/apagado, encendido intermitente (cablear el
encendedor con el motor)
R7284P Retardos de activación y apagado de la válvula
R7284U Retardos de activación y apagado de la válvula
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
31 69-2467EFS—07
INSTALACIÓN
Cuando instale este producto...
1. Lea detenidamente estas instrucciones. De no
seguirlas, se podría dañar el producto o provocar
una situación peligrosa.
2. Verifique los valores nominales especificados en
las instrucciones y en el producto para asegu-
rarse de que el producto sea adecuado para su
aplicación.
3. Asegúrese de que el instalador sea un técnico de
servicio capacitado y experimentado.
4. Use estas instrucciones para verificar el
funcionamiento del producto después de la
instalación.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Puede causar lesiones graves, muerte o daño
a la propiedad.
Desconecte el suministro eléctrico antes de
comenzar la instalación para evitar descargas
eléctricas o daños al equipo. Es posible que
exista más de un interruptor de desconexión.
Ubicación
1. Instálelo en una caja de empalmes de
102 x 102 mm (4 x 4 in), directamente sobre el
quemador principal o dentro del gabinete del
artefacto. En aplicaciones de reemplazo,
instálelo en la misma ubicación que el control
anterior. Consulte la Fig. 1. Asegúrese de que las
temperaturas de funcionamiento se encuentren
dentro del rango de temperatura ambiente (con-
sulte la sección Especificaciones).
2. Antes de instalar el control, realice las conex-
iones del voltaje de línea, tal como se muestra en
las Fig. 2 a 10. Una las líneas con conectores sin
soldadura. No exceda los valores nominales de
carga que se muestran en la etiqueta del
dispositivo.
3. Si es necesario, use el control como plantilla
para marcar y realizar nuevos agujeros de mon-
taje.
4. Instale el dispositivo con tornillos N
o
6 (no
incluidos).
CABLEADO
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Puede causar lesiones graves, muerte o daño
a la propiedad.
Desconecte el suministro eléctrico antes de
comenzar con el cableado, para evitar
descargas eléctricas o daños al equipo. Es
posible que exista más de un interruptor de
desconexión.
1. Asegúrese de que el cableado cumpla con todas
las ordenanzas y los códigos locales.
2. Verifique para asegurarse de que el cableado del
voltaje de línea esté conectado correctamente.
Consulte la etiqueta del control primario de
aceite y el diagrama de cableado del artefacto
para ver los códigos de color.
3. Después de la instalación, realice las conexiones
de bajo voltaje con los terminales de tornillo
(consulte las Fig. 2 a 10).
4. Pele los conductores a 10 mm (3/8 in) e insérte-
los debajo del tornillo de terminal.
5. Conecte los conectores del termostato a T-T (o 1,
2, 3 si hay un EnviraCOM™) si la instalación así
lo requiere.
Fig. 1. Montaje del R7284 en la caja de empalmes.
VERIFICACIÓN
Encendido del sistema
ADVERTENCIA
Peligro de incendio o explosión.
Puede causar lesiones graves, muerte o daño
a la propiedad.
Asegúrese de que la cámara de combustión no
tenga aceite ni vapor de aceite antes de poner
en marcha el sistema.
1. Abra la válvula manual de la línea de suministro
de aceite.
2. Asegúrese de que el sistema tenga energía. Veri-
fique el interruptor de circuito o el fusible y cierre
el interruptor del sistema, si estuviera incluido.
3. Configure el termostato para que emita una
orden de calefacción.
4. Asegúrese de que el quemador se encienda y
funcione hasta que cese la orden de calefacción.
Observe la resistencia de la célula de cadmio
mientras está funcionando.
5. Verifique que el quemador se apague cuando se
haya cumplido la orden de calefacción del
termostato.
R7284
QUEMADOR
MS32085
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
69-2467EFS—07 32
Fig. 2. Ubicación de los terminales, conectores,
indicadores LED, botón de reinicio
e interruptor DIP del R7284.
Fig. 3. Conexiones de cableado del R7284.
Fig. 4. Cableado de límite para el termostato de
voltaje de línea, el Aquastat o para
otro límite del R7284.
Fig. 5. Cableado para la válvula de aceite
opcional del R7284.
Fig. 6. Cableado del encendedor del R7284.
Fig. 7. Cableado del R7284P,U sin EnviraCOM™,
para calderas a aceite típicas.
MS32146A
LED
PANTALLA
TERMINALES
ENVIRACOM
TERMINALES
DEL
TERMOSTATO
CONECTOR DE
DIAGNÓSTICO
ENVIRACOM
BOTÓN i
BOTÓN DE
FLECHA
HACIA
ABAJO
BOTÓN DE
FLECHA
HACIA
ARRIBA
TERMINALES
ENVIRACOM
BOTÓN i
TERMINALES
DEL
TERMOSTATO
BOTÓN DE
FLECHA
HACIA
ARRIBA
BOTÓN DE
FLECHA
HACIA
ABAJO
CONECTOR DE
DIAGNÓSTICO
ENVIRACOM
MS32178A
CONEXIÓN DE LA
CÉLULA DE CADMIO
CONEXIONES DE VOLTAJE DE LÍNEA
IGNITER
MOTOR
LIMIT
VALVE
L1
L2
L2
L2
L2
CAD
CELL
R7284P, U
L1
L1
LÍMITE
R7284B, G
L1
AQUASTAT
U OTRO
LÍMITE
L1
……
AQUASTAT
U OTRO
LÍMITE
MS32179
VÁLVULA
R7284B, P, U
MOTOR DEL
QUEMADOR
L2
R7284A, G
MOTOR DEL
QUEMADOR
L2
……
MOTOR DEL
QUEMADOR
MOTOR DEL
QUEMADOR
VÁLVULA
VÁLVULA
MS32180
R7284B, P, U
L2
ENCENDEDOR
ENCENDEDOR
R7284G
MOTOR DEL
QUEMADOR
L2
ENCENDEDOR
ENCENDIDO
INTERMITENTE
……
MOTOR DEL
QUEMADOR
MOTOR DEL
QUEMADOR
ENCENDIDO INTERRUMPIDO
ENCENDIDO INTERMITENTE
MOTOR DEL
QUEMADOR
MS32181
L2
SUMINISTRO ELÉCTRICO. PROPORCIONE LOS MEDIOS DE DESCONEXIÓN
Y DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.
CONSULTE LA ETIQUETA DEL DISPOSITIVO PARA VER EL CÓDIGO DE
COLOR DE LOS CABLES.
LA VÁLVULA ES OPCIONAL EN MODELOS ESPECÍFICOS.
EL TERMINAL ENVIRACOM™ 3 TAMBIÉN ES EL PRIMER TERMINAL DEL
TERMOSTATO.
SE PUEDE OMITIR EL PUENTE SI EL R7284 ES CONFIGURADO PARA
IGNORAR LOS TERMINALES TT.
1
R7284
ENCENDEDOR
MS32182
L1
1
CÉLULA
DE CADMIO
2
3
4
5
3
4
5
2
2
2
MOTOR DEL
QUEMADOR
BOMBA DE
CIRCULACIÓN
L2
B2
C2
C1
MOTOR DEL
QUEMADOR
ENCENDEDOR
VÁLVULA
VÁLVULA
CÉLULA DE
CADMIO
L1
B1
LÍMITE
CAJA DE
EMPALMES
T
T
3
2
1
T
T
LEYENDA:
TERMINAL DE TORNILLO
TERMINAL DE CONEXIÓN RÁPIDA
DE 6 MM (1/4 IN)
CONECTOR DE CABLES SIN SOLDADURA
TERMOSTATO
L8148A,C
PUENTE
CONTROLADOR
AQUASTAT®
R
W
TERMINAL
ENVIRACOM™
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
33 69-2467EFS—07
Fig. 8. Cableado del R7284U, sin EnviraCOM™,
para calderas a aceite típicas.
Fig. 9. Cableado del R7284P,U con conexiones
EnviraCOM™, para calderas a aceite típicas.
IMPORTANTE
Cuando el control primario de aceite R7284 se
comunica con el Aquastat L7224/L7248
mediante el bus EnviraCOM, no instale un
puente a los terminales TT ni configure el TT
interno a "YES" ("SÍ"). Ello ocasionará un fun-
cionamiento inadecuado del quemador.
L2
SUMINISTRO ELÉCTRICO. PROPORCIONE LOS MEDIOS DE DESCONEXIÓN
Y DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.
CONSULTE LA ETIQUETA DEL DISPOSITIVO PARA VER EL CÓDIGO DE
COLOR DE LOS CABLES.
EL TERMINAL ENVIRACOM™ 3 TAMBIÉN ES EL PRIMER TERMINAL DEL
TERMOSTATO.
SE PUEDE OMITIR EL PUENTE SI EL R7284 ES CONFIGURADO PARA
IGNORAR LOS TERMINALES TT.
1
R7284
ENCENDEDOR
MS32191
L1
1
CÉLULA
DE CADMIO
2
3
4
3
4
2
2
2
MOTOR DEL
QUEMADOR
BOMBA DE
CIRCULACIÓN
L2
B2
C2
C1
MOTOR DEL
QUEMADOR
ENCENDEDOR
VÁLVULA
CÉLULA
DE CADMIO
L1
B1
LIMIT
CAJA DE
EMPALMES
T
T
3
2
1
T
T
LEYENDA:
TERMINAL DE TORNILLO
TERMINAL DE CONEXIÓN RÁPIDA
DE 6 MM (1/4 IN)
CONECTOR DE CABLES SIN SOLDADURA
TERMOSTATO
L8148A,C
PUENTE
CONTROLADOR
AQUASTA
R
W
TERMINAL
ENVIRACOM™
L2
SUMINISTRO ELÉCTRICO. PROPORCIONE LOS MEDIOS DE DESCONEXIÓN
Y DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.
CONSULTE LA ETIQUETA DEL DISPOSITIVO PARA VER EL CÓDIGO DE
COLOR DE LOS CABLES.
LA VÁLVULA ES OPCIONAL EN MODELOS ESPECÍFICOS.
EL TERMINAL ENVIRACOM™ 3 TAMBIÉN ES EL PRIMER TERMINAL DEL
TERMOSTATO.
NO CONECTE EL PUENTE EN LOS TERMINALES TT NI CONFIGURE EL
TT INTERNO A "YES" ("SÍ) CUANDO EL PRIMARIO DE ACEITE Y EL
AQUASTAT ESTÁN CONECTADOS MEDIANTE EL BUS ENVIRACOM.
1
R7284
ENCENDEDOR
MS32183A
L1
1
CÉLULA
DE CADMIO
2
3
3
4
4
5
2
2
2
MOTOR DEL
QUEMADOR
L2
B2
MOTOR DEL
QUEMADOR
ENCENDEDOR
VÁLVULA
VÁLVULA
CÉLULA
DE CADMIO
L1
B1
LÍMITE
CAJA DE
EMPALMES
T
T
3
2
1
12T/3
1 2 3
LEYENDA:
TERMINAL DE TORNILLO
TERMINAL DE CONEXIÓN RÁPIDA
DE 6 MM (1/4 IN)
CONECTOR DE CABLES SIN SOLDADURA
L7224/48
TH9421C
VisionPRO IAQ
CONTROLADOR
AQUASTAT®
TERMINAL
ENVIRACOM™
T
5
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
69-2467EFS—07 34
Fig. 10. Diagrama de cableado típico para
termostatos y R7284P,U habilitados con
EnviraCOM™ para
un sistema de aire forzado a aceite.
IMPORTANTE
El sistema, tal como se muestra en la Fig. 10,
es sensible a la polaridad/fase. Asegúrese de
que toda la energía de entrada sea de la
misma fase.
SUMINISTRO ELÉCTRICO. PROPORCIONE LOS MEDIOS DE DESCONEXIÓN
Y DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS SEGÚN SE REQUIERA.
CONSULTE LA ETIQUETA DEL DISPOSITIVO PARA VER EL CÓDIGO DE
COLOR DE LOS CABLES.
LA VÁLVULA ES OPCIONAL EN MODELOS ESPECÍFICOS.
PUENTES INSTALADOS EN FÁBRICA.
EL TERMINAL ENVIRACOM™ 3 TAMBIÉN ES EL PRIMER TERMINAL DEL
TERMOSTATO.
NO CONECTE EL PUENTE EN LOS TERMINALES TT NI CONFIGURE EL
TT INTERNO A "YES" ("SÍ) CUANDO EL PRIMARIO DE ACEITE Y EL
AQUASTAT ESTÁN CONECTADOS MEDIANTE EL BUS ENVIRACOM.
1
MS32184A
2
3
4
5
LEYENDA:
TERMINAL DE TORNILLO
TERMINAL DE CONEXIÓN RÁPIDA
DE 6 MM (1/4 IN)
CONECTOR DE CABLES SIN SOLDADURA
L2
R7284
ENCENDEDOR
L1
1
2
2
CÉLULA
DE CADMIO
MOTOR DEL
QUEMADOR
L2
MOTOR DEL
QUEMADOR
ENCENDEDOR
CÉLULA
DE CADMIO
L1
CAJA DE
EMPALMES
T
T
3
2
1
LÍMITE
LÍMITE
VÁLVULA
L1
L2
RELÉ DE
REFRIGERACIÓN 1
RELÉ DEL
VENTILADOR
OT
OT
2
1
3
C7089B
SENSOR DE
TEMPERATURA
EXTERIOR
T8635L
W8635A
C
R
R
H
R
C
1
2
3
Y2
W2
Y1
G
W1
RELÉ DE
REFRIGERACIÓN 2
4
TRANSFORMADOR
DEL SISTEMA
1
3
5
TERMINAL
ENVIRACOM™
VÁLVULA
2
(CON CORRIENTE)
CON CORRIENTE
6
6
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
35 69-2467EFS—07
INTERFAZ DE USUARIO AVANZADA
Fig. 11. Generalidades de la interfaz de usuario.
Pantallas principales
Si presiona el botón “i” durante más de dos segundos
en un estado distinto al modo de espera, se
interrumpirá el funcionamiento del control.
Una vez que suelta la tecla, comienza la cuenta
regresiva.
Si mantiene presionados los tres botones
simultáneamente durante más de dos segundos en
cualquier estado, ingresará a la configuración del
instalador (ISU).
Si presiona “i” en cualquier estado, ingresará a la
pantalla de diagnóstico (si los diagnósticos están
habilitados).
Si presiona arriba o abajo en cualquier pantalla,
ingresará al historial de errores (si los diagnósticos
están habilitados).
A continuación, encontrará una progresión típica de
las pantallas en un ciclo normal.
Si presiona arriba o abajo durante
la prueba de encendido, ingresará a
la opción de cebado de la bomba.
Cada presión del botón de flecha
hacia arriba agrega un minuto;
cada presión del botón de flecha
hacia abajo resta un minuto del
tiempo de cebado de la bomba.
Si en algún momento ocurre algún incidente que
genere un bloqueo, se mostrará una de las siguientes
pantallas.
El control se encuentra en bloqueo
suave. El control se restablecerá
cuando el error desaparezca o
luego de un tiempo.
El control se encuentra en bloqueo
absoluto. Mantenga presionado el
botón “i” durante, al menos, dos
segundos para reiniciar.
Mantenga presionado el botón “i” durante más de 10
segundos para regresar al modo de espera.
Configuración del instalador
Para ingresar a la configuración del instalador,
presione los tres botones simultáneamente durante
dos segundos.
Si selecciona “QUIT” (salir), con una
presión del botón “i” se mostrará la
opción de volver al punto de
referencia.
Si selecciona “CONT” (continuar),
con una presión del botón “i” ingresará a “Installer
Setup” (configuración del instalador).
NOTA: no todos los parámetros son ajustables en
todos los modelos. Los parámetros que no
puedan ajustarse mostrarán “Locked” (blo-
queado) cuando intente modificarlos.
Seleccione entre inglés, francés o
español con los botones de flecha
hacia arriba y hacia abajo, y el botón
“i” para seleccionar el ajuste del
retardo de activación de la válvula en
incrementos de cinco segundos.
Ajuste del tiempo de encendido
(bloqueo).
MS32103A
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
ARRIBA/
ABAJO
ARRIBA/
ABAJO
i
(SE SELECCIONA
SALIR)
MANTENER
PRESIONADOS
LOS TRES BOTONES
i
(SE SELECCIONA
CONTINUAR)
i
(SE SELECCIONA
NO)
i
(SE SELECCIONA SÍ)
HIST DE FALLAS
PANTALLA PRINCIPAL
CÉLULA CAD
HISTORIAL
CONTEO DE CICLOS
TMPO DE IGNICIÓN
HISTORIAL
PANTALLAS DE
CONFIGURACIÓN
DEL INSTALADOR
MS32090
MS32091
MS32092
MS32093
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
69-2467EFS—07 36
NOTA: el tiempo de encendido puede ajustarse
únicamente durante los primeros 100 ciclos
de funcionamiento. Después de los 100
ciclos, el tiempo de encendido se bloquea y ya
no puede ser ajustado.
Ajuste del retardo de apagado del
quemador.
Configuración de los terminales TT
vs. un “puente interno”.
Controla las chispas durante un
período de retardo de activación.
Configure el TT a "NO" cuando
conecte el control primario de
aceite al Aquastat® L7224/L7248
mediante los terminales 1, 2, 3 del
bus EnviraCOM.
Controla las chispas durante el
modo de funcionamiento (encendido
interrumpido vs. intermitente).
Cantidad permitida de veces que se
puede reiniciar antes de un
bloqueo restringido.
Configuración del artefacto (caldera,
sistema de calefacción, calentador
de agua) para el EnviraCOM™.
Habilita el modo de diagnósticos
avanzados y el historial de errores.
Sale de la configuración del
instalador.
Si selecciona “QUIT” (salir), se le
preguntará al usuario en la
pantalla si desea volver el control al
punto de referencia.
El punto de referencia del control es un medio para
guardar la información de rendimiento del control al
momento en el que estaba funcionando de manera
óptima. Los valores del punto de referencia son una
“tendencia” de los primeros 500 ciclos después de una
instalación o de un comando de “volver al punto de
referencia, y esta tendencia es suministrada como
método de comparación del rendimiento actual del
quemador con el rendimiento al momento de la
instalación inicial o al momento del servicio de
mantenimiento. Al usar la información del punto de
referencia, es posible controlar el sistema del
quemador en busca de degradación y permitirle a un
técnico de servicio tratar cualquier problema antes de
quedar sin calefacción. Después de realizar el servicio
de mantenimiento, es posible que quiera restablecer
el punto de referencia mediante el menú de
configuración del instalador.
NOTA: el volver al punto de referencia establecerá
nuevos valores de punto de referencia para la
célula de cadmio y el tiempo de encendido
que existan en adelante. También resta-
blecerá los contadores de los “ciclos desde el
punto de
referencia”, de los “bloqueos desde el punto
de referencia” y de las “recirculaciones desde
el punto de referencia” nuevamente a cero.
Muestra el estado de las entradas
de límite y de los terminales TT.
Observe que “TT remoto” significa
que el EnviraCOM™ está
controlando el R7284 para que
funcione de manera opuesta al
estado de los terminales TT.
Presione “i” para continuar con la
próxima pantalla
Valor actual de la célula de cadmio.
Presione “i” para continuar con la
próxima pantalla
Si selecciona NO, “i” vuelve a la pantalla principal
Si selecciona “YES” (sí), “i” continúa a través de las
pantallas de diagnóstico.
Las pantallas de historial pueden brindar información
útil acerca del rendimiento pasado de los controles,
incluso el historial reciente, como las tendencias de
ciclo (utilizando la función de punto de referencia) y
los ciclos totales desde la instalación.
Visualización del historial
Desde la pantalla de diagnóstico, desplácese hacia la
pantalla “View History” (ver historial) y seleccione
“YES” (sí). Desplácese a través de la información de
rendimiento con los botones de flecha hacia arriba y
hacia abajo.
La pantalla de célula de cadmio
automáticamente se desplaza
cuatro pantallas.
Valor promedio de la célula de
cadmio durante el último ciclo.
Tendencia de la célula de cadmio
de los últimos 10 ciclos.
Tendencia de la célula de cadmio
de los primeros 500 ciclos.
Presione “i” en cualquiera de las pantallas de la célula
de cadmio para ingresar a las pantallas de tiempo de
encendido que se detallan a continuación.
La pantalla de tiempo de
encendido automáticamente se
desplaza cuatro pantallas.
Último tiempo de encendido.
Tendencia del tiempo de encendido
de los últimos 10 ciclos.
Tendencia del tiempo de encendido
de los primeros 500 ciclos.
MS32101
MS32094
MS32102
MS32095
MS32096
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
37 69-2467EFS—07
Presione “i” en cualquiera de las pantallas de tiempo
de encendido para ingresar a la pantalla de conteo de
ciclos que se detalla a continuación.
Ciclos totales del quemador.
Ciclos del quemador desde el
último servicio de mantenimiento
(reinicio del punto de referencia).
Pérdidas de la llama desde el
último servicio de mantenimiento
(reinicio del punto de referencia).
Fallas en el encendido desde el
último servicio de mantenimiento
(reinicio del punto de referencia).
Con la próxima presión regresará a la pantalla “View
History” (ver historial), donde el usuario podrá salir a
la pantalla principal o regresar nuevamente al
historial de rendimiento.
Pantallas de historial de errores
Para todas las pantallas de historial de errores,
presione “i” para regresar a la pantalla normal.
Desde la pantalla principal, presione el botón de
flecha hacia arriba para mostrar el error más reciente.
Presione nuevamente el botón de flecha hacia arriba
para continuar con el próximo error más reciente, o el
botón de flecha hacia abajo para regresar a la pantalla
anterior de errores.
Estas tres pantallas cambian cada tres segundos.
Si no se registran más errores, la pantalla muestra
“Error History End” (fin del historial de errores).
INTERFAZ DE USUARIO
BÁSICA
La interfaz de usuario básica consta de tres botones y
un indicador LED. Se puede obtener información de
diagnóstico simple mediante la interacción de los
botones y el indicador LED.
Estado del R7284 (interfaz básica)
Tabla 2. Códigos LED.
Intensidad de la llama del R7284
(interfaz básica)
Durante el funcionamiento normal y cuando el R7284
se encuentra en modo de funcionamiento, el indicador
LED mostrará la resistencia de la célula de cadmio.
Consulte la Tabla 3.
Tabla 3. Indicación de la intensidad de la llama.
Historial de errores (interfaz
básica)
Se pueden mostrar los dos últimos errores en el
indicador LED:
Presione el botón de flecha hacia arriba para
mostrar el error más reciente.
Presione el botón de flecha hacia abajo para
mostrar el próximo error más reciente.
Una vez que presione la flecha hacia arriba o hacia
abajo, el indicador LED mostrará la alarma más
reciente o la próxima más reciente mediante el brillo
intermitente del código de error. Consulte la Tabla 4.
MS32097
MS32098
MS32099
MS32100
Descripción Código de indicador LED
Modo de
espera
Pulso (1/4 s encendido, 4 s apagado)
Orden de
calefacción
Pulsación (1/2 s brillante,
1/2 s atenuado)
Verificación
de la llama
Encendido ininterrumpido
Recirculación 2 s encendido, 2 s apagado,
destellando
Bloqueo 1/2 s encendido, 1/2 s apagado,
destellando
Interruptor Apagado
Botón “i” Indicación de la intensidad de la llama
Botón de
flecha hacia
arriba
Error más reciente
Botón de
flecha hacia
abajo
Próximo error más reciente
Indicación de la intensidad
de la llama
Cantidad de
destellos de
1/2 s
Célula de cadmio de menos de 400Ω 1
400Ω < célula de cadmio
< 800Ω
2
800Ω < célula de cadmio < 1600Ω 3
1600Ω < célula de cadmio < 6100Ω 4
Célula de cadmio > 6100Ω Ninguno
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
69-2467EFS—07 38
Códigos de error del R7284
(interfaz básica)
Tabla 4. Códigos de error.
LOCALIZACIÓN Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS,
Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTE
Debido a los potenciales peligros del voltaje de
línea, únicamente un técnico de servicio
capacitado y experimentado deberá realizar
los procedimientos de localización y solución
de problemas.
Este control no tiene partes a las cuales se les
pueda proporcionar servicio en el lugar. No
intente desarmarlo. Reemplace todo el control
si no funciona tal como se describe.
Para localizar y solucionar por completo problemas en
la instalación de un quemador de aceite, verifique el
funcionamiento y el estado correctos del quemador y
del control primario de aceite.
Verificación de la resistencia de
la célula de cadmio
Para lograr un funcionamiento adecuado, es
importante que la resistencia de la célula de cadmio
se encuentre por debajo de los 1600 ohmios. En el
modelo básico de interfaz con indicador LED, durante
una orden normal de calefacción, una vez que el
control ingresó al modo de funcionamiento, presione y
suelte el botón “i”.
En el modelo avanzado con pantalla, siga el
procedimiento de diagnóstico de la pantalla para ver
la resistencia de la célula de cadmio.
Se puede verificar la resistencia de la célula de cadmio
sin usar un ohmímetro.
Pasos preliminares
1. Verifique las conexiones de cableado y el
suministro eléctrico.
2. Asegúrese de que los controles tengan energía.
3. Asegúrese de que el control de límites esté
cerrado.
4. Verifique los contactos entre el encendedor y los
electrodos.
5. Verifique la presión de la bomba de aceite.
6. Verifique la tubería del tanque de aceite.
7. Verifique la boquilla, el filtro y el suministro de
aceite.
Verificación del control primario
de aceite
Si el problema no está en el quemador ni en los
accesorios para el encendido, verifique el control
primario de aceite con el siguiente equipamiento:
1. Destornillador.
2. Voltímetro (un rango de 0 a 150 V CA).
3. Cable aislante de puente con extremos
expuestos.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Puede causar lesiones graves, muerte o daño
a la propiedad.
Localice y solucione los problemas con el
sistema encendido. Asegúrese de respetar
todas las precauciones para evitar descargas
eléctricas o daños al equipo.
Códigos de error
Cantidad de
destellos de
1/4 s
No enciende/encendido retrasado 1
Pérdidas máx. de la llama/célula
de cadmio alta durante el
funcionamiento
2
Llama fuera de secuencia 3
Bajo voltaje/error en el
EnviraCOM™
4
Error interno
5
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
39 69-2467EFS—07
Tabla 5. Funcionamiento del R7284.
Acción externa Acción del R7284
Energía conectada al control. Verificación de seguridad interna realizada. Si no se detecta luz ni llama y
todas las condiciones internas están bien, el control ingresa al modo de
espera.
Órdenes de calefacción del
termostato o del control
Aquastat
®
.
1. Período de seguridad (5 segundos); verificación interna y externa en
busca de luz o llama. Si se detecta luz o llama, el control permanece en
modo de espera.
2. Cuando no hay luz ni llama:
a. El R7284G conectará la energía al motor del quemador y al
encendedor.
b. El R7284B,P,U (si el retardo de activación de la válvula está
habilitado) conectará la energía al motor del quemador y al
encendedor, (si está configurado) ingresará/completará el período
de retardo de activación de la válvula y, luego, conectará la energía a
la válvula.
3. El control ingresa al período de prueba de encendido.
a. Controla el quemador en busca de llama.
b. Cuando no se detecta llama:
(1) Ingresa al modo de bloqueo (después de un tiempo de bloqueo de
15, 30 ó 45 segundos).
(2) Apaga la válvula, el encendedor y el motor del quemador.
(3) Modelos con pantallas: muestran el modo "Lockout" (bloqueo).
Modelos con indicadores LED: el indicador LED destella 1/2 s
encendido, 1/2 s apagado.
(4) Presione el botón “i” durante dos segundos para regresar a la
secuencia de encendido.
c. Cuando se detecta llama, comienza el período de carga:
4. El control ingresa al período de carga del encendido (continúa
generando chispas durante 10 segundos de manera interrumpida).
a. Modelos con pantallas: muestran "Flame Proven" (verificación de la
llama). Modelos con indicadores LED: se enciende el indicador LED.
b. Si la llama se apaga y el tiempo de bloqueo no terminó, el R7284
vuelve al período de prueba de encendido.
c. Si la llama se apaga y el tiempo de bloqueo terminó, el R7284
ingresa al modo de recirculación.
5. Termina el tiempo de carga; el encendedor se apaga si el encendido es
interrumpido.
6. Ingresa al modo de funcionamiento:
a. Se controla la llama hasta que cesa la orden de calefacción o hasta
que la llama se apaga. Si la llama se apaga:
(1) El control ingresa al modo de recirculación.
(2) Comienza el tiempo de recirculación (60 segundos).
(3) Se apagan el quemador y la válvula.
(4) Modelos con pantallas: muestran “Recycle” (recirculación).
Modelos con indicadores LED: el indicador LED destella 2 s
encendido, 2 s apagado.
(5) Regresa al modo inactivo al finalizar el modo de recirculación.
Se cumplió la orden de
calefacción.
1. R7284B,G,P,U (si el retardo de apagado del motor del quemador está
deshabilitado):
a. Se apagan el motor del quemador y, opcionalmente, la válvula de
aceite y el encendedor.
b. Modelos con pantallas: muestran "Standby" (espera)
Modelos con indicadores LED: se apaga el indicador LED
.
c. Se apaga la luz indicadora.
2. R7284P,U (si el retardo de apagado del motor del quemador está
habilitado):
a. Se apaga la válvula de aceite.
b. Se pone en funcionamiento el motor del quemador durante el tiempo
seleccionado para el retardo de apagado del motor del quemador.
c. Se apaga el motor del quemador.
d. El dispositivo regresa al modo inactivo.
Reinicio del control tres veces
sin completar una orden de
calefacción (en algunos
controles se puede ajustar la
cantidad de veces que se puede
reiniciar)
1. El R7284 ingresa al modo restringido.
2. La luz indicadora destella; 1/2 s encendido, 1/2 s apagado.
3. Modelos con pantallas: muestran "Hard Lockout Call Service" (bloqueo
absoluto; llamar al servicio técnico
Modelos con indicadores LED: el indicador LED destella 1/2 s
encendido, 1/2 s apagado.
4. Reinicie el dispositivo presionando y manteniendo presionado el botón
de reinicio durante un mínimo de 10 segundos.
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
69-2467EFS—07 40
Tabla 6. Información para la localización y solución de problemas.
Condición: el quemador no se enciende con una orden de calefacción
Procedimiento Estado del control Medida correctiva
Si el control está
bloqueado, revise el
historial de errores
-- Consulte la tabla de códigos de error de esta
sección
Verifique que el
interruptor de límite esté
cerrado
Modelos con pantallas: la pantalla
muestra el estado del interruptor
de límite.
Reemplace el interruptor de límite o limpie los
contactos.
Verifique el estado de los
terminales TT
Modelos con pantallas: la pantalla
muestra el estado de los
terminales TT
.
La mayoría de los sistemas hidrónicos
necesitan que se puenteen los terminales
TT. Los modelos con pantalla pueden
configurase para que funcionen como si los
terminales TT estuvieran puenteados. Los
modelos con indicadores LED necesitan
que se agregue un puente.
Los sistemas de aire tibio puentearán los
terminales TT durante una orden de
calefacción. Verifique que los terminales TT
estén realmente puenteados durante la
orden de calefacción.
Verifique la energía de
voltaje de línea hacia el
R7284
-- Verifique el interruptor de circuito y examine el
cableado del artefacto
Verifique el estado de la
célula de cadmio
Modelos con pantalla: la pantalla
muestra la resistencia de la célula
de cadmio.
Modelos con indicadores LED: el
indicador LED se enciende si la
célula de cadmio se encuentra
demasiada baja para encender.
Reemplace la célula de cadmio.
Si no se reanuda el funcionamiento, quite
los cables conductores del R7284.
Si no se reanuda el funcionamiento,
reemplace el control.
Condición: el quemador no se detiene cuando cesa una orden de calefacción
Procedimiento Estado del control Medida correctiva
Verifique el estado de los
terminales TT
Modelos con pantallas: la pantalla
muestra el estado de los
terminales TT.
Verifique si hay un puente TT instalado.
Cuando los Aquastat electrónicos R7284 y
L7224/L7248 están conectados mediante
el bus EnviraCOM, no deben estar
presentes ni un puente físico en los
terminales ni un puente TT configurado en
el control primario de aceite.
Verifique si el R7284 está configurado para
ignorar los terminales TT.
Verifique que los contactos del termostato
estén abiertos. Debe haber 24 V CA a través
de los terminales TT cuando no hay una
orden de calefacción
Verifique el estado del
límite
Modelos con pantallas: la pantalla
muestra el estado del límite
.
Mida el voltaje del terminal de límite. No debe
haber voltaje entre límite y neutro cuando los
contactos están abiertos. Reemplace el
interruptor de límite si fuese necesario.
Verifique si otros
dispositivos EnviraCOM
están ordenándole al
R7284 que funcione
Modelos con pantallas: la pantalla
muestra "TT Remote" (TT remoto)
si un dispositivo EnviraCOM está
ordenándole que funcione.
Desconecte todos los dispositivos
EnviraCOM™ del R7284. Se debe apagar en
cinco minutos.
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
41 69-2467EFS—07
Tabla 7. Información sobre la alarma de la pantalla.
Alarma de la
pantalla
Número de
alarmas
EnviraCOM™ Medida correctiva
No hay ignición
Revisar Ign.
10 El quemador no se encendió y no se detectaron chispas. Verifique el
funcionamiento adecuado de los electrodos, los contactos de resorte (o
los cables de alto voltaje) y el transformador de encendido.
Si el encendido por chispa funciona de forma aceptable, proceda con la
medida correctiva para la condición "no enciende".
No hay ignición
Rev. célula CAD
5 La célula de cadmio detectó un poco de luz durante la prueba de
encendido, pero no la suficiente como para ingresar al modo de
funcionamiento. Verifique la ubicación de la célula de cadmio y limpie el
ojo.
Configure la pantalla para que muestre la resistencia de la célula de
cadmio.
Proteja la célula de cadmio de la luz.
Si la pantalla muestra menos de 20,000 ohmios, desconecte la célula de
cadmio.
Si la pantalla no muestra 999999 ohmios, reemplace el control
Si la pantalla muestra 999999 ohmios, reemplace la célula de
cadmio.
Exponga la célula de cadmio a la luz ambiental (generalmente, la luz
necesaria para que pueda leer es suficiente)
Si la pantalla muestra más de 2000 ohmios, haga un puente en los
terminales de la célula de cadmio.
Si la pantalla muestra más de 5 ohmios, reemplace el control.
Si la pantalla muestra menos de 5 ohmios, reemplace la célula de
cadmio.
Si el quemador sigue sin encender, proceda con la medida correctiva
para la condición "no enciende".
No hay ignición 20 Verifique que la válvula de cierre manual esté abierta.
Verifique que el motor del quemador esté girando y que la bomba esté
generando la presión adecuada.
Controle el estado de la boquilla y reemplácela, si fuera necesario.
Si hay una válvula, verifique que esté funcionando adecuadamente.
Verifique los ajustes del quemador (consulte las instrucciones del
fabricante del quemador)
Bajo voltaje
XX % bajo
59 El voltaje de alimentación del control es bajo.
Mida el voltaje en los terminales de tornillo "2" y "3"
Si es superior a 22 V CA y el error no se borra, reemplace el control.
Si es menor de 22 V CA, revise el cableado del artefacto.
Error interno 18, 58 Se detectó un error dentro del control. Reemplace el control si el error
persiste.
Flama Comprobada
Fra de Sequencia
34 La célula de cadmio está permanentemente en un estado de resistencia
baja. Normalmente, debe mostrar mucho más de 20,000 ohmios
cuando no hay llama.
Configure la pantalla para que muestre la resistencia de la célula de
cadmio.
Proteja la célula de cadmio de la luz.
Si la pantalla muestra menos de 20,000 ohmios, desconecte la célula de
cadmio.
Si la pantalla no muestra 999999 ohmios, reemplace el control.
Si la pantalla muestra 999999 ohmios, reemplace la célula de
ca
dmio.
Flama Comprobada
Durante prepurga
23 Se verificó la llama durante el período de retardo de activación de la
válvula. Verifique que la válvula de aceite esté funcionando
adecuadamente.
Si el sistema no tiene una válvula de aceite, configure el retardo de
activación de la válvula en 0.
Flama Comprobada
Drnte postpurga
24 La llama permaneció encendida durante el retardo de apagado del
quemador. Verifique que la válvula de aceite esté funcionando
adecuadamente.
Si el sistema no tiene una válvula de aceite, configure el retardo de
apagado del quemador en 0.
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
69-2467EFS—07 42
Tabla 8. Códigos de destello del indicador LED.
Excedidos
Reciclados máx
22 La llama se apagó más veces que lo permitido. El quemador se
enciende, pero no permanece encendido.
Verifique que el tanque de combustible no esté vacío.
Verifique que no haya obstrucciones ni aire en las líneas de suministro
de combustible (ni en el filtro)
Use la función de cebado de la bomba para purgar el aire el sistema
Verifique que el motor del quemador esté girando y que la bomba esté
generando la presión adecuada.
Si hay una válvula de aceite, verifique que esté funcionando
adecuadamente.
Si el problema persiste, proceda con la medida correctiva para la
condición "célula de cadmio, alta durante el funcionamiento".
Error ECOM 91 Se detectó un error de comunicación.
Quite todos los dispositivos de las conexiones EnviraCOM™, del enchufe
de tres clavijas y de los terminales de tornillo “1-2-3”.
Si en el transcurso de un minuto el error no se borra, mida el voltaje
en los terminales "2" y "3".
Si el voltaje en los terminales "2" y "3" está entre 20 V CA y 30 V CA,
reemplace el control.
Si está fuera de ese rango, revise el cableado del artefacto. Debe
estar en, aproximadamente, 24 V CA en los terminales "2" y "3".
Célula CAD
Alta en marcha
4 La resistencia de la célula de cadmio ess alta de lo normal durante
el funcionamiento; el sistema necesita un ajuste del motor.
Verifique que la célula de cadmio se encuentre correctamente alineada
y limpie el ojo, si fuese necesario.
Verifique si la bomba está generando la presión adecuada.
Verifique los ajustes del quemador (consulte las instrucciones del
fabricante del quemador).
Verifique que no haya hollín excesivo acumulado en el quemador ni en
el conducto de humos.
Verifique que no haya una obstrucción en el conducto de humos.
Flama Comprobada
Tarde en prueba
9 El quemador se encendió muy tarde durante la prueba de encendido y
está propenso a no encenderse.
Verifique que la célula de cadmio se encuentre correctamente alineada
y límpiela, si fuese necesario.
Verifique los ajustes del quemador (consulte las instrucciones del
fabricante del quemador)
Verifique los electrodos y los contactos de resorte (si están provistos), y
ajuste según las recomendaciones del fabricante.
Verifique si la bomba está generando la presión adecuada.
Verifique que no haya obstrucciones en las líneas de suministro de
combustible ni en el filtro.
Tabla 7. Información sobre la alarma de la pantalla.
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
43 69-2467EFS—07
Código de
destello
del
indicador
LED
Número de
alarmas
EnviraCOM™ Medida correctiva
1 10,5,20,59,9 El quemador no se encendió o lo hizo casi al final del tiempo de prueba.
Verifique que la válvula de cierre manual esté abierta.
Verifique que el motor del quemador esté girando y que la bomba esté generando
la presión adecuada.
Controle el estado de la boquilla y reemplácela, si fuera necesario.
Verifique que no haya obstrucciones ni aire en las líneas de suministro de
combustible ni en el filtro.
Verifique el funcionamiento adecuado de los electrodos, los contactos de resorte
(o los cables de alto voltaje) y el transformador de encendido.
Si hay una válvula, verifique que esté funcionando adecuadamente.
Verifique los ajustes del quemador (consulte las instrucciones del fabricante del
quemador); no se detectaron chispas.
Verifique la ubicación de la célula de cadmio y limpie el ojo.
Exponga la célula de cadmio a la luz ambiental (generalmente, la luz necesaria
para que pueda leer es suficiente)
Si el indicador LED no se enciende, haga un puente en los terminales de la
célula de cadmio.
Si el indicador LED no se enciende, reemplace el control.
Si el indicador LED se enciende, reemplace la célula de cadmio.
Proteja la célula de cadmio de la luz.
Si el indicador LED no se apaga, desconecte la célula de cadmio.
Si el indicador LED no se apaga, reemplace el control.
Si el indicador LED se apaga, reemplace la célula de cadmio.
2 22,4 La llama se apagó más veces del número de veces permitido. El quemador se
enciende pero no permanece encendido, o la célula de cadmio está inusualmente
alta durante un ciclo de funcionamiento.
Verifique que el tanque de combustible no esté vacío.
Verifique que no haya obstrucciones ni aire en las líneas de suministro de
combustible (ni en el filtro) o use la función de cebado de la bomba para purgar
el aire el sistema.
Verifique que la célula de cadmio se encuentre correctamente alineada y limpie
el ojo, si fuese necesario.
Verifique que el motor del quemador esté girando y que la bomba esté generando
la presión adecuada.
Si hay una válvula de aceite, verifique que esté funcionando adecuadamente.
Verifique los ajustes del quemador (consulte las instrucciones del fabricante del
quemador).
Verifique que no haya hollín excesivo acumulado en el quemador ni en el
conducto de humos.
Verifique que no haya una obstrucción en el conducto de humos.
3 23,24,34 Se detectó que la llama está fuera de secuencia.
Verifique que la válvula de aceite esté funcionando adecuadamente (si está
provista).
Exponga la célula de cadmio a la luz ambiental (generalmente, la luz necesaria
para que pueda leer es suficiente).
Si el indicador LED no se enciende, haga un puente en los terminales de la
célula de cadmio.
Si el indicador LED no se enciende, reemplace el control.
Si el indicador LED se enciende, reemplace la célula de cadmio.
Proteja la célula de cadmio de la luz.
Si el indicador LED no se apaga, desconecte la célula de cadmio.
Si el indicador LED no se apaga, reemplace el control.
Si el indicador LED se apaga, reemplace la célula de cadmio.
4 59,91 El voltaje de alimentación del control era bajo o se produjo un error de
comunicación.
Quite todos los dispositivos de las conexiones EnviraCOM™, del enchufe de tres
clavijas y de los terminales de tornillo "1-2-3".
Mida el voltaje en los terminales de tornillo "2" y "3"
Si está entre 22 V CA y 30 V CA y el error no se borra, reemplace el control.
Si está fuera de ese rango, revise el cableado del artefacto. Debe estar en,
aproximadamente, 24 V CA en los terminales "2" y "3".
5 18, 58 Se detectó un error dentro del control. Reemplace el control si el error persiste.
CONTROL ELECTRÓNICO PRIMARIO DE ACEITE R7284B,P,U,G HABILITADO CON ENVIRACOM™
Soluciones de Control y Automatización
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
customer.honeywell.com
® Marca Registrada en los Estados Unidos
© 2016 Honeywell International Inc.
69-2467EFS—07 M.S. Rev. 08-16
Impreso en Estados Unidos
/