Samsung DA-E570 Guía del usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Guía del usuario
Wireless Audio With Dock
(Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento)
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
DA-E570
2
características
Sistema de altavoces de audio con base de acoplamiento doble (Audio Dock Dual)
Con la base de acoplamiento doble del sistema, puede acoplar, cargar y reproducir un dispositivo Samsung Galaxy
o un dispositivo Apple a través de los altavoces incorporados del sistema.
aptX
®
aptX permite conseguir un audio estéreo Bluetooth de gran calidad, proporcionando una calidad de audio de cable
a través de una conexión inalámbrica.
LICENCIA
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.
UU. y en otros países.
3
SPA
Información de seguridad
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCU-
CION NO ABRIR
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto y representa un riesgo
de descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE
CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
• Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
• Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la
toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como
jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
4
PRECAUCIONES
Asegúrese de que la alimentación de CA doméstica cumpla con el requisito de alimentación del producto indicado en su parte posterior.
Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (como un mueble estable), con espacio suficiente a su alrededor para
obtener una correcta ventilación (70~100 mm).
Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que
pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el
enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corri-
ente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor
excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o
eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de
CA si la unidad no funciona correctamente.
El producto no ha sido diseñado para uso industrial. Este producto es
sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto en situaciones
de temperaturas bajas.
Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas
aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la
temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.
Esto podría provocar un sobrecalentamiento de la unidad y una avería.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
Phones
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch
99.1mm
99.1mm
68.6mm
99.1mm
5
SPA
índice
CARACTERÍSTICAS
2
2 Características
2 Licencia
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3
3 Advertencias de seguridad
4 Precauciones
INTRODUCCIÓN
6
6 Antes de leer el Manual del usuario
6 Componentes
DESCRIPCIONES
7
7 Panel superior/delantero/trasero
MANDO A DISTANCIA
9
9 Guía del mando a distancia
ALIMENTACIÓN Y CONTROL DE
VOLUMEN
10
10 Encendido y apagado
10 Ajuste del volumen
CONEXIONES
11
11 Utilización de la tapa de separación
12 Conexión de un dispositivo a la unidad
Dual Dock
13 Conexión de un dispositivo de audio a
través de AUX IN
15 Conexión a dispositivos bluetooth
REPRODUCCIÓN
16
16 Utilización del modo de acoplamiento
con dispositivos Samsung Galaxy y
dispositivos Apple
17 Utilización del modo bluetooth
FUNCIONES
18
18 Funciones avanzadas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
19
19 Solución de problemas
APÉNDICE
20
20 Especificaciones
6
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
Iconos utilizados en este manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse
los ajustes.
Nota
Indica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar una
función.
Instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto.
(Consulte la página 3.)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 19.)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual del usuario puede reproducirse o
copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
introducción
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
Mando a distancia / Pila de litio (3V) Adaptador de alimentación
Manual del usuario
Tapa de separación/
Tapa de protección
Paño
7
SPA
deScriPcioneS
descripciones
PANEL SUPERIOR/DELANTERO/TRASERO
DC 12V 2AAUX IN
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DOCK
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR SERVICE
1
DC 12V 2AAUX IN
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DOCK
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR SERVICE
2
3
4
<SUPERIOR>
<DELANTERO>
<TRASERO>
DC 12V 2AAUX IN
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DOCK
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2AAUX IN
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DOCK
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2AAUX IN
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DOCK
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR SERVICE
6 7
5
8
1
BOTÓN
REPRODUCIR/
PAUSA
Reproduce o hace una pausa en el archivo de música.
2
BOTÓN BAS
Optimiza el sonido según sus gustos.
3
BOTÓN VOLUMEN
+/-
Controla el nivel del volumen.
4
LED DE ESPERA
El LED de espera se ilumina en modo de espera.
El LED de espera se apaga al encenderse la unidad.
5
DUAL DOCK
Proporciona una base de acoplamiento de 5 patillas para un
dispositivo Samsung Galaxy o una base de acoplamiento de 30
patillas para un dispositivo Apple.
6
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo.
7
DC 12V
Permite conectar el adaptador de CC a esta toma.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de que se produzca sonido.
Esta unidad puede conectar dispositivos móviles con niveles de salida de audio altos. Cuando
conecte esta unidad a dispositivos externos con niveles de salida altos, es posible que se baje
la salida de audio para proteger el amplificador y los altavoces.
Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, hágalo sujetando el
enchufe. No tire del cable.
9
SPA
MAndo A diSTAnciA
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
mando a distancia
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
Puede utilizar el mando a distancia en una distancia de hasta 7 metros (23 pies) en línea recta con respecto a
la unidad. También puede utilizar el mando a distancia en un ángulo horizontal de hasta 30° con respecto al
sensor del mando a distancia.
BOTÓN POWER
Enciende o apaga la unidad.
BOTÓN DE CONTROL
Busca el archivo de música
siguiente o anterior.
VOLUMEN
Ajusta el nivel de volumen de la
unidad.
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
Reproduce o hace una pausa en
el archivo de música.
BOTÓN FUNCTION
Selecciona el modo Función.
Tenga cuidado de no aprisionarse la uña en el hueco al levantar la tapa. Podría dañársela.
BOTÓN MUTE
Silencia el sonido de esta unidad.
Se pulsa de nuevo para
recuperar el sonido con el nivel
de volumen anterior.
BOTÓN BASS
Optimiza el sonido según sus
gustos.
Instalación de la pila en el mando a distancia
1.
Abra la tapa del mando a
distancia introduciendo la uña en
el hueco entre la tapa y el cuerpo
del mando.
A continuación, levante la tapa y
retírela completamente.
2.
Coloque una pila de litio de 3 V.
Inserte la pila en el compartimento con
electrodo + hacia arriba.
3.
Coloque la tapa del mando a distancia en
su sitio. Inserte primero el lado superior y
baje la tapa de forma que quede a nivel
con el cuerpo del mando a distancia y,
a continuación, presione la tapa hacia
el cuerpo presionando hacia abajo los
bordes con la mano.
10
alimentación y control de volumen
ENCENDIDO Y APAGADO
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
DC 12V 2AAUX IN
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DOCK
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR SERVICE
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
o
1. Para encender esta unidad, presione cualquier botón del panel superior de la unidad cuando la unidad esté en
modo de espera.
o bien,
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
2. Para apagar esta unidad, pulse el botón +# del panel superior de la unidad durante más de 3 segundos.
o bien,
Pulse de nuevo el botón POWER del mando a distancia.
El LED de espera se ilumina cuando el enchufe de CA está conectado a la toma de corriente y la unidad
está apagada. El LED de espera se apaga al encenderse la unidad.
La unidad se apaga automáticamente si no se produce ninguna entrada durante 20 minutos.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Utilice los botones +/– para ajustar el volumen. Conforme ajusta el volumen, el LED del modo de entrada parpadea.
El LED permanece iluminado si sube el volumen una vez que esté al máximo o si baja el volumen una vez que esté
al mínimo.
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
DC 12V 2AAUX IN
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DOCK
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR SERVICE
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
o
Pulse el botón +/– en el lado derecho del panel delantero.
o bien,
Pulse el botón VOL +/– del mando a distancia.
El nivel de volumen sube o baja al pulsar VOL +/–.
También puede utilizar los controles de volumen de los dispositivos conectados utilizando la unidad Dual
Dock o Bluetooth para controlar el volumen. Tenga en cuenta que la posibilidad de utilizar los controles de
volumen de los dispositivos conectados utilizando Bluetooth para controlar el volumen puede ser limitada.
11
SPA
conexioneS
conexiones
UTILIZACIÓN DE LA TAPA DE SEPARACIÓN
Coloque la cubierta de separación si desea acoplar un dispositivo Samsung Galaxy o Apple que no tenga funda de
protección en el Dual Dock.
- Se utiliza para una instalación estable del dispositivo considerando la forma del dispositivo.
La unidad Dual Dock también incluye una tapa de protección para el conector de dispositivos de 30 patillas de
Apple. Utilice la funda de protección para el conector de 30 patillas cuando conecte el dispositivo Samsung Galaxy
de 5 patillas.
Consulte las ilustraciones que se incluye a continuación para más información.
<Para usuarios de dispositivos
Apple>
<Para usuarios de dispositivos
Galaxy>
Al acoplar un dispositivo, utilice un soporte apropiado teniendo en cuenta la funda de protección del
dispositivo de acoplamiento o la forma del dispositivo para mayor estabilidad.
Tapa de
protección
Se utiliza para dispositivos de acoplamiento que no tengan funda de protección.
Tapa de
separación
Tapa de
separación
Tapa de
protección
Es imposible acoplar un dispositivo en la unidad Dual Dock que tenga una funda con un grosor superior a
1,5 mm o una base redondeada.
12
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO A LA UNIDAD DUAL DOCK
Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock.
1. El compartimento de acoplamiento de DUAL DOCK se encuentra en la parte trasera del producto.
Para abrirlo, presiónelo suavemente.
2. Si tiene un dispositivo Samsung Galaxy, conecte el dispositivo al conector de cinco patillas (el más pequeño) para
conectar la unidad Dual Dock. Si tiene un dispositivo Apple, conecte el dispositivo al conector de 30 patillas (el
más grande) de la unidad Dual Dock.
3. Levante el soporte del dispositivo como se muestra para impedir que el dispositivo se deslice o caiga de la
unidad Dual Dock.
Encienda el dispositivo Samsung Galaxy antes de conectarlo a la unidad Dual Dock.
Esta unidad no admite acoplamiento simultáneo de un dispositivo Samsung Galaxy y de un dispositivo
Apple.
Conecte el dispositivo Samsung Galaxy y el dispositivo Apple al sistema de audio de acoplamiento
antes de iniciar el modo de acoplamiento. (Consulte la página 16.)
PUSH
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
PUSH
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
PUSH
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
PUSH
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
13
SPA
conexioneS
DC 12V 2AAUX IN
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DOCK
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2AAUX IN
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DOCK
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2AAUX IN
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DOCK
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
Earphones
jack
Cable de audio
(no suministrado)
Dispositivo
externo
Toma de
auriculares
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE AUDIO A TRAVÉS DE AUX IN
En esta sección se explica la forma de conectar la unidad a un dispositivo de audio.
La unidad necesita una clavija de audio analógica para conectarla a un dispositivo de audio.
AUX IN
Conecte el terminal de los auriculares del dispositivo externo o del dispositivo de audio a la toma AUX IN (Audio) de
la parte trasera de la unidad.
Si se conecta a un dispositivo externo al mismo tiempo que está acoplado o conectado el dispositivo
Samsung Galaxy al dispositivo Bluetooth, la fuente de entrada cambia entre AUX y el dispositivo
Samsung Galaxy o el dispositivo Bluetooth tocando el botón PAUSA del dispositivo Samsung Galaxy /
Bluetooth.Tóquelo de nuevo para cambiar a otra fuente de entrada.
Utilice la tecla Function del mando a distancia para cambiar entre dispositivos conectados, si hay varios
dispositivos conectados a la base de acoplamiento.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
14
BLUETOOTH
Puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo Bluetooth y
disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, todo ello sin cables.
¿Qué es Bluetooth?
La tecnología Bluetooth permite la interconexión de dispositivos compatibles con Bluetooth de forma
sencilla utilizando una conexión inalámbrica corta.
• Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso,
cuando:
- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de
división de la oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia,
incluidos equipos médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica.
• Mantenga el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el dispositivo Bluetooth
juntos al realizar el emparejamiento.
• Cuando mayor sea la distancia entre el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
dispositivo Bluetooth peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de
Bluetooth, se pierde la conexión.
• En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
• La conexión Bluetooth sólo funciona cuando el dispositivo Bluetooth está cerca del equipo. La
conexión se corta automáticamente si el dispositivo Bluetooth se sale de su área de cobertura.
Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos
como muros o puertas.
• El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo
Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Si aparece la ventana de
introducción del código PIN, introduzca <0000>.
El Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento admite datos SBC (44,1 kHz, 48
kHz).
La función AVRCP no se admite.
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la función HF (manos libres).
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
Una vez que se haya desactivado el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y
se haya desconectado el emparejamiento, éste no se recuperará automáticamente. Para volver
a conectar, debe emparejar de nuevo los dispositivos.
Es posible que el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento no busque o se
conecte correctamente en los siguientes casos:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que
el dispositivo Bluetooth y pueden causar interferencias eléctricas.
15
SPA
conexioneS
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS BLUETOOTH
En esta sección se explica la forma de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a
dispositivos compatibles con Bluetooth.
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a un dispositivo Bluetooth
Antes de empezar, confirme que el dispositivo Bluetooth sea compatible con la función de auriculares estéreo
Bluetooth.
DC 12V 2AAUX IN
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DOCK
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR SERVICE
Conexión
Dispositivo
externo
1. Seleccione el menú Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
(Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones.)
2. Explore o busque todos los dispositivos o auriculares.
•Podrá ver una lista de dispositivos.
3. Seleccione "[Samsung]W_Audio XXXXXX" en la lista de resultados de la búsqueda.
•Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, borre
"[Samsung]W_Audio XXXXXX" encontrado por el dispositivo Bluetooth, busque de nuevo el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y repita los pasos 1, 2 y 3.
Cuando AUX y Bluetooth funcionen al mismo tiempo como se ha mostrado anteriormente, es
posible que el sonido se genere por ambas fuentes de forma simultánea.
AUX
Fuente de sonido A
Fuente de
sonido B
Un dispositivo portátil
que admita Wi-Fi y BT
simultáneamente
Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento
Bluetooth
Wi-Fi
16
reproducción
UTILIZACIÓN DEL MODO DE ACOPLAMIENTO CON DISPOSITIVOS
SAMSUNG GALAXY Y DISPOSITIVOS APPLE
Conecte el dispositivo Samsung Galaxy o el dispositivo Apple al Sistema de audio de acoplamiento.
(Consulte la página 12.)
<Dispositivos Samsung Galaxy>
Para utilizar el dispositivo de la serie Samsung Galaxy con la unidad Audio Dock
Dual, debe descargar e instalar en el dispositivo la aplicación Docking Mode de
Android Market. Para descargar, siga estos pasos:
1. Toque el icono de Play Store (Android Market) en la pantalla principal del
dispositivo Samsung Galaxy.
2. Toque el icono de búsqueda en la pantalla para acceder a la barra de
búsqueda.
3. En la barra de búsqueda, introduzca [Samsung Wireless Audio Dock] y
busque.
4. En la lista de resultados de búsqueda, busque y toque [Samsung
Wireless Audio Dock] para iniciar la descarga.
5. Toque [Install (Instalar)].
Para reproducir música, siga estos pasos:
1
-1
. Si inicia la aplicación cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento es el único dispositivo para la conexión Bluetooth, si se
selecciona REPRODUCIR en su dispositivo se establece automáticamente la conexión Bluetooth al Sistema
de audio inalámbrico con base de acoplamiento y la unidad reproduce música.
1
-2
. Si hay varios dispositivos para la conexión Bluetooth incluido el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento,
1) Cuando inicie la aplicación, aparecerá la lista de dispositivos a los que puede conectar el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento.
2) Reproduzca música después de conectar al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
seleccionándolo en la lista de dispositivos.
- Si existe un dispositivo Bluetooth emparejado antes con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento, no aparecerá en la lista y se conectará automáticamente.
2. Si sustituye el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento que ha sido emparejado con su
teléfono móvil, debe eliminar los ajustes guardados en el dispositivo antes de emparejar uno nuevo.
•
; [Clear data (Borrar datos)].
Una vez iniciada la aplicación, su ejecución no se ve interrumpida al cargar el dispositivo móvil con un
cargador normal.
Cuando conecte otro dispositivo al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento tras
conectar el dispositivo Samsung Galaxy en el modo de acoplamiento, es posible que tenga que
desactivar el modo Bluetooth en el dispositivo Samsung Galaxy.
Si tiene problemas para conectar el dispositivo Samsung Galaxy al sistema Audio Dock Dual, desactive
el modo Bluetooth en los otros dispositivos.
<Dispositivo Apple>
1. Seleccione el modo como se describe anteriormente y, a continuación, conecte el dispositivo Apple al sistema
Audio Dock Dual como se describe en “Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock” (página 12). Oirá un
tono.
2. Seleccione el menú <Music (Música)> en la pantalla principal del dispositivo Apple.
DC 12V 2AAUX IN
PUSH
DC 12V 2AAUX IN ONLY FOR SERVICE
PUSH
DOCK
ONLY FOR SERVICE
ONLY FOR SERVICE
17
SPA
reProducción
Lista de compatibilidad (Dispositivo Apple)
Modelos iPod/iPhone compatibles con el modo de acoplamiento
Actualice el software de iPod/iPhone a la versión más reciente antes de utilizarlo con esta unidad.
- iPod touch (4ª generación)
- iPod touch (3ª generación)
- iPod nano (6ª generación)
- iPod nano (5ª generación)
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
• Dependiendo de la versión de software de iPod, es posible que el dispositivo no sea compatible o no
funcione con normalidad.
Si conecta un dispositivo Apple no compatible, el LED de espera parpadeará.
UTILIZACIÓN DEL MODO BLUETOOTH
Conecte el dispositivo Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página 15.)
Para conectar el dispositivo Bluetooth cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento está en
modo Bluetooth, busque el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento en la lista Bluetooth del
dispositivo. Seleccione el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y conéctelo. Una vez conectado
el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, seleccione y reproduzca la música que desee.
La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
Si desea cambiar el dispositivo que está conectado a través del modo Bluetooth a otro dispositivo,
desconecte el dispositivo existente e intente conectar a otro dispositivo que desee utilizar.
Mientras existe una comunicación Bluetooth, es posible que las operaciones Reproducir/Pausa/
Siguiente/Atrás no estén operativas dependiendo del dispositivo móvil y la aplicación utilizados.
Utilizar el dispositivo Bluetooth emparejado con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento puede provocar interrupciones mientras el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento se reproduce desde una entrada AUX.
Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento
Puede cancelar el emparejamiento Bluetooth desde el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
• Se desconectará el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta
automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es
posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva, puede volver a intentar
recuperar el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth.
3. Seleccione y reproduzca la música que desee.
• La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
Mientras reproduce un vídeo con el dispositivo, es posible que no estén disponibles las funciones
Reproducir/Pausa/Siguiente/Atrás.
Utilice el botón del dispositivo para que funcione.
18
Reproducir/Pausa
Durante la reproducción, pulse el botón +#.
• Pulse el botón +# para detener temporalmente la reproducción del
archivo.
Pulse de nuevo el botón +# para reproducir el archivo seleccionado.
Esta función no está operativa en el modo AUX.
Utilización de la función
Cambie el modo para cambiar a la fuente de acoplamiento y AUX.
Pulse FUNCTION en el mando a distancia de esta unidad.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación : iPod (iPhone) ; Galaxy (Bluetooth) ; Modo AUX
Compruebe la función que desee utilizar pulsando el botón
Function del mando a distancia cuando varios dispositivos estén
conectados simultáneamente en el producto.
Salto adelante/atrás
Durante la reproducción, pulse el botón [,].
• Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón ], se selecciona el
archivo siguiente.
• Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón [, se selecciona el
archivo anterior.
Esta función no está operativa en el modo AUX.
Silenciamiento del sonido
Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada de
teléfono.
1. Para silenciar la unidad, pulse el botón MUTE (
) del mando a distancia.
2. Pulse MUTE (
) en el mando a distancia de nuevo (o pulse VOL +/–)
para recuperar el sonido.
Utilización de la función BASS
Permite optimizar el sonido grabe de acuerdo con sus preferencias.
Pulse BASS en el mando a distancia de esta unidad.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación : BASS ON ; OFF
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
POWER
VOL MUTE
VOL BASS
FUNCTION
MUTE
BASS
FUNCTION
VOL
POWER
VOL MUTE
VOL BASS
FUNCTION
FUNCIONES AVANZADAS
funciones
19
SPA
Solución de ProbleMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
Síntoma Comprobación Remedio
La unidad no se encenderá.
•¿Estáenchufadoelcablede
alimentación en la toma de
corriente?
•Conecteelenchufede
alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa
cuando se pulsa el botón.
•¿TieneelSistemadeaudio
inalámbrico con base de
acoplamiento o el mando a
distancia expuesto a
electricidad estática?
•Desconectelatomade
alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
•¿Estálaunidad
debidamente conectada al
dispositivo?
•¿Estálafuncióndesilencio
activada?
•¿Tieneelvolumenal
mínimo?
•Conéctelocorrectamente.
•PulseelbotónMutepara
cancelar la función.
•Ajusteelvolumen.
El mando a distancia no
funciona.
•¿Sehanagotadolaspilas?
•¿Estáelmandoadistancia
situado a demasiada
distancia con respecto a la
unidad principal?
•Cambielaspilas.
•Utilícelomáscercadela
unidad principal.
solución de problemas
20
ESPECIFICACIONES
Nombre del
modelo
DA-E570
GENERALES
Peso 2,0 kg
Dimensiones (Al x Pr x An) 299,7 x 169,9 x 94 mm
Rango de temperatura de
servicio
+5°C~+35°C
Rango de humedad de
servicio
De 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia nominal de salida
5 W /canal, 4º HM, THD = 10%, 1 kHz
Sensibilidad de entrada/
Impedancia
800mV / 20 Kohmios
Índice S/N (entrada analógica)
65 dB
Separación (1 kHz) 60 dB
RESPUESTA
DE
FRECUENCIA
Entrada analógica
20Hz~22kHz(±3 dB)
POTENCIA
NOMINAL DE
ACOPLAMIENTO
iPod 5 V 1,0 A
Galaxy 5 V 1,0 A
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este [Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento] está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes
de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a
Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
apéndice
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos
Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los
valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas
mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Área Centro de atención
Sitio Web
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864,
0.07/min)
www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_
fr (French)
BOSNIA 051 133 1999 www.samsung.com
BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis
Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 till 8.2.2013.
From 8.2.2013: Samsung Electronics Czech and Slovak,
s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr
GERMANY
0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5
7267864* (*0,14 €/Min. aus
dem dt. Festnetz, aus dem
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
www.samsung.com
CYPRUS
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
www.samsung.com
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com
Área Centro de atención
Sitio Web
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
NORWAY 815 56480 www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia
jak za 1 impuls według taryfy
operatora)
** (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
808 20-SAMSUNG(808 20
7267)
www.samsung.com
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726
7864) TOLL FREE No.
www.samsung.com
SERBIA
+381 11 321 6899 (old number
still active 0700 7267864)
www.samsung.com
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
www.samsung.com
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
(German)
www.samsung.com/
ch_fr (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717100 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de
atención al cliente de SAMSUNG.

Transcripción de documentos

DA-E570 Wireless Audio With Dock (Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento) manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register características Sistema de altavoces de audio con base de acoplamiento doble (Audio Dock Dual) Con la base de acoplamiento doble del sistema, puede acoplar, cargar y reproducir un dispositivo Samsung Galaxy o un dispositivo Apple a través de los altavoces incorporados del sistema. aptX® aptX permite conseguir un audio estéreo Bluetooth de gran calidad, proporcionando una calidad de audio de cable a través de una conexión inalámbrica. Licencia iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. 2 SPA Información de seguridad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRIR Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales. Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto. ADVERTENCIA : P  ara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : P  ARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE. • Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra. • Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar accesible y operativo. PRECAUCIÓN • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento. 3 PRecaUciOneS 2.7 inch 68.6mm 99.1mm 3.9 inch 3.9 inch 99.1mm 3.9 inch 99.1mm Asegúrese de que la alimentación de CA doméstica cumpla con el requisito de alimentación del producto indicado en su parte posterior. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (como un mueble estable), con espacio suficiente a su alrededor para obtener una correcta ventilación (70~100 mm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor. Esto podría provocar un sobrecalentamiento de la unidad y una avería. Phones Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido diseñado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. 4 Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. SPA índice CARACTERÍSTICAS 2 2 Características Licencia INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 4 Advertencias de seguridad Precauciones INTRODUCCIÓN 6 6 Antes de leer el Manual del usuario Componentes DESCRIPCIONES 7 Panel superior/delantero/trasero MANDO A DISTANCIA 9 Guía del mando a distancia ALIMENTACIÓN Y CONTROL DE VOLUMEN 10 10 Encendido y apagado Ajuste del volumen CONEXIONES 11 12 Utilización de la tapa de separación Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock Conexión de un dispositivo de audio a través de AUX IN Conexión a dispositivos bluetooth 2 3 6 7 9 10 11 13 15 REPRODUCCIÓN 17 Utilización del modo de acoplamiento con dispositivos Samsung Galaxy y dispositivos Apple Utilización del modo bluetooth FUNCIONES 18 Funciones avanzadas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 Solución de problemas APÉNDICE 20 Especificaciones 16 18 19 20 16 5 introducción Antes de leer el Manual del usuario Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario. Iconos utilizados en este manual Icono Término Definición Precaución Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. Nota Indica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar una función. Instrucciones de seguridad y solución de problemas 1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la página 3.) 2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 19.) Copyright ©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual del usuario puede reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd. COMPONENTES Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. FUNCTION MUTE VOL BASS Mando a distancia / Pila de litio (3V) Adaptador de alimentación Tapa de separación/ Tapa de protección Paño Manual del usuario ▪▪ El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores. 6 SPA descripciones PANEL SUPERIOR/DELANTERO/TRASERO <SUPERIOR> DOCK DOCK ● descripciones 1 2 AUX IN AUX IN ONLY FO ONLY FO ONLY FO ONLY FO 3 4 <DELANTERO> AUX IN AUX IN ONLY FO ONLY FO PUSH AUX IN ONLY FOR SERVICE DC 12V 2A 5 ONLY FOR SERVICE <TRASERO> PUSH AUX IN ONLY FOR SERVICE DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE PUSH AUX IN ONLY FOR SERVICE DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE AUX IN PUSH DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE AUX IN 6 DC 12V 2A 7 PUSH ONLY FOR SERVICE 7 1 BOTÓN REPRODUCIR/ PAUSA Reproduce o hace una pausa en el archivo de música. 2 BOTÓN BAS Optimiza el sonido según sus gustos. 3 BOTÓN VOLUMEN +/- Controla el nivel del volumen. 4 LED DE ESPERA 5 DUAL DOCK Proporciona una base de acoplamiento de 5 patillas para un dispositivo Samsung Galaxy o una base de acoplamiento de 30 patillas para un dispositivo Apple. 6 AUX IN Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo. 7 DC 12V Permite conectar el adaptador de CC a esta toma. El LED de espera se ilumina en modo de espera. El LED de espera se apaga al encenderse la unidad. ▪▪ Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de que se produzca sonido. ▪▪ Esta unidad puede conectar dispositivos móviles con niveles de salida de audio altos. Cuando conecte esta unidad a dispositivos externos con niveles de salida altos, es posible que se baje la salida de audio para proteger el amplificador y los altavoces. ▪▪ Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, hágalo sujetando el enchufe. No tire del cable. 8 SPA mando a distancia Guía del mando a distancia FUNCTION BOTÓN FUNCTION Selecciona el modo Función. BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA Reproduce o hace una pausa en el archivo de música. BOTÓN DE CONTROL Busca el archivo de música siguiente o anterior. MUTE VOL BASS VOLUMEN Ajusta el nivel de volumen de la unidad. BOTÓN MUTE Silencia el sonido de esta unidad. Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior. BOTÓN BASS Optimiza el sonido según sus gustos. Instalación de la pila en el mando a distancia 1. Abra la tapa del mando a distancia introduciendo la uña en el hueco entre la tapa y el cuerpo del mando. A continuación, levante la tapa y retírela completamente. 2. Coloque una pila de litio de 3 V. Inserte la pila en el compartimento con electrodo + hacia arriba. 3. Coloque la tapa del mando a distancia en su sitio. Inserte primero el lado superior y baje la tapa de forma que quede a nivel con el cuerpo del mando a distancia y, a continuación, presione la tapa hacia el cuerpo presionando hacia abajo los bordes con la mano. ▪▪ Tenga cuidado de no aprisionarse la uña en el hueco al levantar la tapa. Podría dañársela. Alcance de funcionamiento del mando a distancia Puede utilizar el mando a distancia en una distancia de hasta 7 metros (23 pies) en línea recta con respecto a la unidad. También puede utilizar el mando a distancia en un ángulo horizontal de hasta 30° con respecto al sensor del mando a distancia. 9 ● MANDO A DISTANCIA BOTÓN POWER Enciende o apaga la unidad. alimentación y control de volumen DOCK DOCK ENCENDIDO Y APAGADO DOCK PUSH AUX IN ONLY FOR SERVICE DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE FUNCTION o FUNCTION MUTE VOL BASS MUTE VOL BASS DOCK DOCK 1. Para encender esta unidad, presione cualquier botón del panel superior de la unidad cuando la unidad esté en modo de espera. o bien, Pulse el botón POWER del mando a distancia. PUSH AUX IN DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE DOCK DOCK 2. Para apagar esta unidad, pulse el botón +# del panel superior de la unidad durante más de 3 segundos. o bien, Pulse de nuevo el botón POWER del mando a distancia. ▪ El LED de espera se ilumina cuando el enchufe de CA está conectado a la toma de corriente y la unidad está apagada. El LED de espera se apaga al encenderse la unidad. ▪ La unidad se apaga automáticamente si no se produce ninguna entrada durante 20 minutos. aJUSTe DeL VOLUMen DOCK DOCK Utilice los botones +/– para ajustar el volumen. Conforme ajusta el volumen, el LED del modo de entrada parpadea. El LED permanece iluminado si sube el volumen una vez que esté al máximo o si baja el volumen una vez que esté al mínimo. DOCK PUSH FUNCTION AUX IN ONLY FOR SERVICE DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE FUNCTION o MUTE MUTE VOL BASS VOL Pulse el botón +/– en el lado derecho del panel delantero. o bien, Pulse el botón VOL +/– del mando a distancia. BASS PUSH AUX IN DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE ▪ El nivel de volumen sube o baja al pulsar VOL +/–. ▪ También puede utilizar los controles de volumen de los dispositivos conectados utilizando la unidad Dual Dock o Bluetooth para controlar el volumen. Tenga en cuenta que la posibilidad de utilizar los controles de volumen de los dispositivos conectados utilizando Bluetooth para controlar el volumen puede ser limitada. 10 SPA conexiones UTiLiZaciÓn De La TaPa De SePaRaciÓn Coloque la cubierta de separación si desea acoplar un dispositivo Samsung Galaxy o Apple que no tenga funda de protección en el Dual Dock. - Se utiliza para una instalación estable del dispositivo considerando la forma del dispositivo. Consulte las ilustraciones que se incluye a continuación para más información. <Para usuarios de dispositivos apple> <Para usuarios de dispositivos Galaxy> Al acoplar un dispositivo, utilice un soporte apropiado teniendo en cuenta la funda de protección del dispositivo de acoplamiento o la forma del dispositivo para mayor estabilidad. Tapa de protección Se utiliza para dispositivos de acoplamiento que no tengan funda de protección. Tapa de separación Tapa de protección Tapa de separación ▪ Es imposible acoplar un dispositivo en la unidad Dual Dock que tenga una funda con un grosor superior a 1,5 mm o una base redondeada. 11 ● conexioneS La unidad Dual Dock también incluye una tapa de protección para el conector de dispositivos de 30 patillas de Apple. Utilice la funda de protección para el conector de 30 patillas cuando conecte el dispositivo Samsung Galaxy de 5 patillas. cOneXiÓn De Un DiSPOSiTiVO a La UniDaD DUaL DOcK Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock. SH PU E RVIC DC 12V 2A R SE LY FO X AU IN ON PUSH PUSH AUX IN ONLY FOR SERVICE AUX IN DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE DC 12V 2A PUSH SH PU AUX IN ONLY FOR SERVICE DC 12V 2A E RVIC DC 12V 2A PUSH R SE E RVIC LY FO X AU IN DC 12V 2A R SE ON LY FO X AU IN ON 1. El compartimento de acoplamiento de DUAL DOCK se encuentra en la parte trasera del producto. Para abrirlo, presiónelo suavemente. 2. Si tiene un dispositivo Samsung Galaxy, conecte el dispositivo al conector de cinco patillas (el más pequeño) para conectar la unidad Dual Dock. Si tiene un dispositivo Apple, conecte el dispositivo al conector de 30 patillas (el más grande) de la unidad Dual Dock. 3. Levante el soporte del dispositivo como se muestra para impedir que el dispositivo se deslice o caiga de la unidad Dual Dock. PUSH ▪ Encienda el dispositivo Samsung Galaxy antes de conectarlo a la unidad Dual Dock. ▪ Esta unidad no admite acoplamiento simultáneo de un dispositivo Samsung Galaxy y de un dispositivo Apple. ▪ Conecte el dispositivo Samsung Galaxy y el dispositivo Apple al sistema de audio de acoplamiento DC 12V 2A antes de iniciar el modo de acoplamiento. (Consulte la página 16.) E RVIC R SE LY FO X IN AU 12 ON SPA cOneXiÓn De Un DiSPOSiTiVO De aUDiO a TRaVÉS De aUX in En esta sección se explica la forma de conectar la unidad a un dispositivo de audio. La unidad necesita una clavija de audio analógica para conectarla a un dispositivo de audio. PUSH AUX IN ONLY FOR SERVICE DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE PUSH ONLY FOR SERVICE ● conexioneS AUX IN DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE PUSH AUX IN ONLY FOR SERVICE DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE PUSH AUX IN DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE AUX IN PUSH AUX IN DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE cable de audio (no suministrado) Toma de Earphones jack auriculares Dispositivo externo AUX IN Conecte el terminal de los auriculares del dispositivo externo o del dispositivo de audio a la toma AUX IN (Audio) de la parte trasera de la unidad. Si se conecta a un dispositivo externo al mismo tiempo que está acoplado o conectado el dispositivo Samsung Galaxy al dispositivo Bluetooth, la fuente de entrada cambia entre AUX y el dispositivo Samsung Galaxy o el dispositivo Bluetooth tocando el botón PAUSA del dispositivo Samsung Galaxy / Bluetooth.Tóquelo de nuevo para cambiar a otra fuente de entrada. ▪ Utilice la tecla Function del mando a distancia para cambiar entre dispositivos conectados, si hay varios PUSH dispositivos conectados a la base de acoplamiento. AUX IN DC 12V 2A ▪ Antes de trasladar o instalarONLY este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. FOR SERVICE 13 BLUETOOTH Puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo Bluetooth y disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, todo ello sin cables. ¿Qué es Bluetooth? La tecnología Bluetooth permite la interconexión de dispositivos compatibles con Bluetooth de forma sencilla utilizando una conexión inalámbrica corta. • Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando: -- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. -- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de división de la oficina. -- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia, incluidos equipos médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica. • Mantenga el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el dispositivo Bluetooth juntos al realizar el emparejamiento. • Cuando mayor sea la distancia entre el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el dispositivo Bluetooth peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. • En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. • La conexión Bluetooth sólo funciona cuando el dispositivo Bluetooth está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si el dispositivo Bluetooth se sale de su área de cobertura. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. • El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. ▪▪ Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Si aparece la ventana de introducción del código PIN, introduzca <0000>. ▪▪ El Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). ▪▪ La función AVRCP no se admite. ▪▪ Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). ▪▪ No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la función HF (manos libres). ▪▪ Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. ▪▪ Una vez que se haya desactivado el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y se haya desconectado el emparejamiento, éste no se recuperará automáticamente. Para volver a conectar, debe emparejar de nuevo los dispositivos. ▪▪ Es posible que el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento no busque o se conecte correctamente en los siguientes casos: -- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. -- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. -- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería. -- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth y pueden causar interferencias eléctricas. 14 SPA CONEXIÓN A DISPOSITIVOS BLUETOOTH En esta sección se explica la forma de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a dispositivos compatibles con Bluetooth. Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo Bluetooth ● conexiones Antes de empezar, confirme que el dispositivo Bluetooth sea compatible con la función de auriculares estéreo Bluetooth. DOCK PUSH AUX IN ONLY FOR SERVICE DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE Conexión PUSH AUX IN DC 12V 2A ONLY FOR SERVICE Dispositivo externo 1. Seleccione el menú Bluetooth en su dispositivo Bluetooth. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones.) 2. Explore o busque todos los dispositivos o auriculares. • Podrá ver una lista de dispositivos. 3. Seleccione "[Samsung]W_Audio XXXXXX" en la lista de resultados de la búsqueda. • Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, borre "[Samsung]W_Audio XXXXXX" encontrado por el dispositivo Bluetooth, busque de nuevo el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y repita los pasos 1, 2 y 3. Wi-Fi Bluetooth AUX Un dispositivo portátil que admita Wi-Fi y BT simultáneamente Fuente de sonido B Fuente de sonido A Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento ▪▪ Cuando AUX y Bluetooth funcionen al mismo tiempo como se ha mostrado anteriormente, es posible que el sonido se genere por ambas fuentes de forma simultánea. 15 reproducción DOCK UTILIZACIÓN DEL MODO DE ACOPLAMIENTO CON DISPOSITIVOS SAMSUNG GALAXY Y DISPOSITIVOS APPLE Conecte el dispositivo Samsung Galaxy o el dispositivo Apple al Sistema de audio de acoplamiento. (Consulte la página 12.) <Dispositivos Samsung Galaxy> Para utilizar el dispositivo de la serie Samsung Galaxy con la unidad Audio Dock Dual, debe descargar e instalar en el dispositivo la aplicación Docking Mode de Android Market. Para descargar, siga estos pasos: 1. Toque el icono de Play Store (Android Market) en la pantalla principal del dispositivo Samsung Galaxy. 2. Toque el icono de búsqueda en la pantalla para acceder a la barra de búsqueda. 3. En la barra de búsqueda, introduzca [Samsung Wireless Audio Dock] y busque. 4. En la lista de resultados de búsqueda, busque y toque [Samsung Wireless Audio Dock] para iniciar la descarga. 5. Toque [Install (Instalar)]. Para reproducir música, siga estos pasos: 1-1. Si inicia la aplicación cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento es el único dispositivo para la conexión Bluetooth, si se selecciona REPRODUCIR en su dispositivo se establece automáticamente la conexión Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y la unidad reproduce música. 1-2. Si hay varios dispositivos para la conexión Bluetooth incluido el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, 1) Cuando inicie la aplicación, aparecerá la lista de dispositivos a los que puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. 2) Reproduzca música después de conectar al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento seleccionándolo en la lista de dispositivos. -- Si existe un dispositivo Bluetooth emparejado antes con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, no aparecerá en la lista y se conectará automáticamente. 2. Si sustituye el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento que ha sido emparejado con su teléfono móvil, debe eliminar los ajustes guardados en el dispositivo antes de emparejar uno nuevo. • ; [Clear data (Borrar datos)]. ▪▪ Una vez iniciada la aplicación, su ejecución no se ve interrumpida al cargar el dispositivo móvil con un cargador normal. ▪▪ Cuando conecte otro dispositivo al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento tras conectar el dispositivo Samsung Galaxy en el modo de acoplamiento, es posible que tenga que desactivar el modo Bluetooth en el dispositivo Samsung Galaxy. ▪▪ Si tiene problemas para conectar el dispositivo Samsung Galaxy al sistema Audio Dock Dual, desactive el modo Bluetooth en los otros dispositivos. <Dispositivo Apple> 1. Seleccione el modo como se describe anteriormente y, a continuación, conecte el dispositivo Apple al sistema Audio Dock Dual como se describe en “Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock” (página 12). Oirá un tono. 2. Seleccione el menú <Music (Música)> en la pantalla principal del dispositivo Apple. 16 SPA 3. Seleccione y reproduzca la música que desee. • La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. ▪▪ Mientras reproduce un vídeo con el dispositivo, es posible que no estén disponibles las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Atrás. Utilice el botón del dispositivo para que funcione. Lista de compatibilidad (Dispositivo Apple) ● reproducción Modelos iPod/iPhone compatibles con el modo de acoplamiento Actualice el software de iPod/iPhone a la versión más reciente antes de utilizarlo con esta unidad. -- iPod touch (4ª generación) -- iPod touch (3ª generación) -- iPod nano (6ª generación) -- iPod nano (5ª generación) -- iPhone 4S -- iPhone 4 -- iPhone 3GS • Dependiendo de la versión de software de iPod, es posible que el dispositivo no sea compatible o no funcione con normalidad.  Si conecta un dispositivo Apple no compatible, el LED de espera parpadeará. UTILIZACIÓN DEL MODO BLUETOOTH Conecte el dispositivo Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página 15.) Para conectar el dispositivo Bluetooth cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento está en modo Bluetooth, busque el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento en la lista Bluetooth del dispositivo. Seleccione el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y conéctelo. Una vez conectado el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, seleccione y reproduzca la música que desee. La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. ▪▪ Si desea cambiar el dispositivo que está conectado a través del modo Bluetooth a otro dispositivo, desconecte el dispositivo existente e intente conectar a otro dispositivo que desee utilizar. ▪▪ Mientras existe una comunicación Bluetooth, es posible que las operaciones Reproducir/Pausa/ Siguiente/Atrás no estén operativas dependiendo del dispositivo móvil y la aplicación utilizados. ▪▪ Utilizar el dispositivo Bluetooth emparejado con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento puede provocar interrupciones mientras el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento se reproduce desde una entrada AUX. Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento Puede cancelar el emparejamiento Bluetooth desde el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. • Se desconectará el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. ▪▪ La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. ▪▪ Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva, puede volver a intentar recuperar el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth. 17 funciones FUNCIONES AVANZADAS POWER FUNCTION VOL MUTE VOL BASS FUNCTION Durante la reproducción, pulse el botón +#. MUTE VOL Reproducir/Pausa BASS • Pulse el botón +# para detener temporalmente la reproducción del archivo. Pulse de nuevo el botón +# para reproducir el archivo seleccionado. ▪▪ Esta función no está operativa en el modo Aux. Utilización de la función FUNCTION FUNCTION Cambie el modo para cambiar a la fuente de acoplamiento y AUX. MUTE VOL Pulse FUNCTION en el mando a distancia de esta unidad. BASS MUTE VOL • Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación : iPod (iPhone) ; Galaxy (Bluetooth) ; Modo AUX BASS ▪▪ Compruebe la función que desee utilizar pulsando el botón Function del mando a distancia cuando varios dispositivos estén conectados simultáneamente en el producto. POWER FUNCTION VOL MUTE VOL BASS FUNCTION Durante la reproducción, pulse el botón [,]. MUTE VOL Salto adelante/atrás BASS • Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente. • Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón [, se selecciona el archivo anterior. ▪▪ Esta función no está operativa en el modo Aux. FUNCTION Silenciamiento del sonido FUNCTION MUTE MUTE VOL Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada de teléfono. BASS VOL BASS 1. Para silenciar la unidad, pulse el botón MUTE ( ) del mando a distancia. ) en el mando a distancia de nuevo (o pulse VOL +/–) 2. Pulse MUTE ( para recuperar el sonido. FUNCTION Utilización de la función BASS FUNCTION MUTE MUTE VOL Pulse BASS en el mando a distancia de esta unidad. BASS VOL 18 Permite optimizar el sonido grabe de acuerdo con sus preferencias. BASS • Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a continuación : BASS ON ; OFF SPA solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente: Síntoma Comprobación Remedio • ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente? • Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Una función no está operativa cuando se pulsa el botón. • ¿Tiene el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento o el mando a distancia expuesto a electricidad estática? • Desconecte la toma de alimentación y conéctela de nuevo. No se produce sonido. • ¿Está la unidad debidamente conectada al dispositivo? • ¿Está la función de silencio activada? • ¿Tiene el volumen al mínimo? • Conéctelo correctamente. • Pulse el botón Mute para cancelar la función. • Ajuste el volumen. El mando a distancia no funciona. • ¿Se han agotado las pilas? • ¿Está el mando a distancia situado a demasiada distancia con respecto a la unidad principal? • Cambie las pilas. • Utilícelo más cerca de la unidad principal. 19 ● solución de problemas La unidad no se encenderá. apéndice ESPECIFICACIONES Nombre del modelo DA-E570 Peso 2,0 kg Dimensiones (Al x Pr x An) 299,7 x 169,9 x 94 mm GENERALES Rango de temperatura de servicio +5°C~+35°C Rango de humedad de servicio De 10 % a 75 % Potencia nominal de salida 5 W /canal, 4º HM, THD = 10%, 1 kHz Sensibilidad de entrada/ AMPLIFICADOR Impedancia 800mV / 20 Kohmios Índice S/N (entrada analógica) 65 dB Separación (1 kHz) 60 dB RESPUESTA DE Entrada analógica FRECUENCIA POTENCIA iPod NOMINAL DE ACOPLAMIENTO Galaxy 20Hz~22kHz(±3 dB) 5 V 1,0 A 5 V 1,0 A * El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las instrucciones de AES (Audio Engineering Society). * Especificación nominal - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados. - Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto. En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este [Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento] está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. 20 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Área AUSTRIA BELGIUM BOSNIA BULGARIA CROATIA CZECH DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY CYPRUS GREECE HUNGARY ITALIA LUXEMBURG Centro de atención  0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) Sitio Web www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) 02-201-24-18 www.samsung.com/be_ fr (French) 051 133 1999 www.samsung.com 07001 33 11 , normal tariff www.samsung.com 062 SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 till 8.2.2013. From 8.2.2013: Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4 70 70 19 70 www.samsung.com 030-6227 515 www.samsung.com 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus www.samsung.com dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) 8009 4000 only from landline (+30) 210 6897691 from mobile www.samsung.com and land line 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com (+30) 210 6897691 from mobile and land line 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com 261 03 710 www.samsung.com Área MONTENEGRO NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL ROMANIA SERBIA SLOVAKIA SPAIN SWEDEN Centro de atención  020 405 888 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815 56480 0 801-1SAMSUNG(172-678) * lub +48 22 607-93-33 ** * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora) 808 20-SAMSUNG(808 20 7267) 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No. +381 11 321 6899 (old number still active 0700 7267864) 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) U.K EIRE LITHUANIA LATVIA ESTONIA 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Sitio Web www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/pl www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ ch_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/lt www.samsung.com/lv www.samsung.com/ee Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Samsung DA-E570 Guía del usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Guía del usuario