Transcripción de documentos
DA-E670
Wireless Audio with Dock
(Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento)
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
características
AllShare Play
Reproduzca música guardada en sus dispositivos (como su PC, Smart Phone o NAS) a través del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento a través de la conexión de red.
AirPlay
Reproduzca música guardada en sus dispositivos Apple en el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
Sistema de altavoces de audio con base de acoplamiento doble (Audio Dock Dual)
Con la base de acoplamiento doble del sistema, puede acoplar, cargar y reproducir un dispositivo Samsung Galaxy
o un dispositivo Apple a través de los altavoces incorporados del sistema.
Soporte de USB Host
Conecte y reproduzca archivos desde dispositivos de almacenamiento USB externos como reproductores MP3,
memoria flash USB, etc. utilizando la función USB HOST del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
Función Bluetooth
Conecte un dispositivo Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y disfrute de la música
en su dispositivo con un sonido estéreo de gran calidad, y todo ello sin cables.
aptX®
aptX permite conseguir un audio estéreo Bluetooth de gran calidad, proporcionando una calidad de audio de cable
a través de una conexión inalámbrica.
Licencia
AirPlay, el logotipo de AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle y iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países. iPad es una marca comercial de Apple Inc.
2
spa
Información de seguridad
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto y representa un riesgo
de descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
ADVERTENCIA : Para
reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : P
ARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE
CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
• Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
• Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la
toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como
jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este [Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento] está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes
de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a
Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
En Francia, este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados.
3
PRecaUciOneS
68.6mm
2.7 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
99.1mm
3.9 inch
Asegúrese de que la alimentación de CA doméstica cumpla con el requisito de alimentación del producto indicado en su parte posterior.
Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (como un mueble estable), con espacio suficiente a su alrededor para
obtener una correcta ventilación (70~100 mm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad
sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua.
Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla
durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.
Esto podría provocar un sobrecalentamiento de la unidad y una avería.
Phones
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor
excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o
eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de
CA si la unidad no funciona correctamente.
El producto no ha sido diseñado para uso industrial. Este producto es
sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto en situaciones
de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el
invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
4
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
spa
índice
CARACTERÍSTICAS
2
3
6
7
9
10
11
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INTRODUCCIÓN
2 Características
2 Licencia
3
Advertencias de seguridad
4 Precauciones
6
Antes de leer el Manual del usuario
6 Componentes
DESCRIPCIONES
7
Panel Superior/Delantero/Trasero
MANDO A DISTANCIA
9
Guía del mando a distancia
ALIMENTACIÓN Y CONTROL DE
VOLUMEN
CONEXIONES
10 Encendido y apagado
10 Ajuste del volumen
11 Instalación del núcleo de ferrita toroidal en el
cable de alimentación
12 Utilización de la tapa de separación
13 Conexión de un dispositivo a la unidad Dual
Dock
14 Conexión de un dispositivo de audio a través
de AUX IN
15 Conexión a la red
21 Conexión a dispositivos Bluetooth
REPRODUCCIÓN
23 Utilización del modo TV (SoundShare)
23 Utilización del modo de acoplamiento con
dispositivos Samsung Galaxy y dispositivos
Apple
25 Utilización del modo Bluetooth
26 Utilización del modo USB
27 Utilización de AirPlay y modo AllShare Play
FUNCIONES
28 Funciones básicas
29 Funciones avanzadas
30 Actualización del Software (sólo modo USB)
23
28
31
32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
APÉNDICE
31 Solución de problemas
32 Especificaciones
5
introducción
Antes de leer el Manual del usuario
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
Iconos utilizados en este manual
Icono
Término
Precaución
Nota
Definición
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden
cancelarse los ajustes.
Indica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar una
función.
Instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la página 3)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 31)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual del usuario puede reproducirse o
copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Mando a distancia / Pila de litio (3V)
Adaptador de CC
Cable de
alimentación
Cable de audio
Cable LAN
Paño
Manual del usuario
(Grande)
(Para 1 cable de
alimentación)
Tapa de
separación/Tapa
de protección
Núcleo de ferrita
▪▪ El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
6
BOTÓN
Reproduce o hace una pausa en el archivo de música.
REPRODUCIR/PAUSA
BOTÓN FUNCIÓN
Cambia el modo de la siguiente forma :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Apag.)
BOTÓN VOLUMEN
+/-
Controla el nivel del volumen.
VISUALIZACIÓN
DE FUNCIÓN
Cuando cambie el modo con el botón Function, el icono del modo
seleccionado aparece en blanco en la pantalla de funciones.
El LED parpadea cuando se enciende la unidad y deja de parpadear
cuando la unidad está encendida y lista pare reproducir.
Proporciona una base de acoplamiento de 5 patillas para un
dispositivo Samsung Galaxy o una base de acoplamiento de 30
patillas para un dispositivo Apple.
5
DUAL DOCK
6
TERMINAL LAN
Le permite conectar a una red utilizando un cable de LAN.
7
DC 14V
Permite conectar el adaptador de CC a esta toma.
8
BOTÓN WPS/
RESET
Se utiliza en procedimientos para conectar la unidad a redes
inalámbricas.
9
PUERTO USB
Permite conectar un dispositivo de almacenamiento USB externo
como un reproductor MP3 para reproducir archivos existentes en el
dispositivo.
10
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo.
11
ONLY FOR
SERVICE
Esta toma es sólo para servicio.
▪▪ Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de que se produzca sonido.
▪▪ Para actualizar el software del producto a través del puerto USB, es necesario utilizar un
dispositivo de memoria USB.
▪▪ Esta unidad puede conectar dispositivos móviles con niveles de salida de audio altos. Cuando
conecte esta unidad a dispositivos externos con niveles de salida altos, es posible que se baje
la salida de audio para proteger el amplificador y los altavoces.
▪▪ Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, hágalo sujetando el
enchufe. No tire del cable.
8
spa
mando a distancia
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
FUNCTION
BOTÓN FUNCTION
Selecciona el modo Función.
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
Reproduce o hace una pausa en
el archivo de música.
BOTÓN DE CONTROL
Busca el archivo de música
siguiente o anterior.
MUTE
VOL
BASS
VOLUMEN
Ajusta el nivel de volumen de la
unidad.
BOTÓN MUTE
Silencia el sonido de esta unidad.
Se pulsa de nuevo para recuperar
el sonido con el nivel de volumen
anterior.
BOTÓN BASS
Optimiza el sonido según sus
gustos.
Instalación de la pila en el mando a distancia
1. Abra la tapa del mando a
distancia introduciendo la uña en
el hueco entre la tapa y el cuerpo
del mando.
A continuación, levante la tapa y
retírela completamente.
2. Coloque una pila de litio de 3 V.
Inserte la pila en el compartimento con
electrodo + hacia arriba.
3. Coloque la tapa del mando a distancia en
su sitio. Inserte primero el lado superior y
baje la tapa de forma que quede a nivel
con el cuerpo del mando a distancia y,
a continuación, presione la tapa hacia
el cuerpo presionando hacia abajo los
bordes con la mano.
▪▪ Tenga cuidado de no aprisionarse la uña en el hueco al levantar la tapa. Podría dañársela.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
Puede utilizar el mando a distancia en una distancia de hasta 7 metros (23 pies) en línea recta con respecto a
la unidad. También puede utilizar el mando a distancia en un ángulo horizontal de hasta 30° con respecto al
sensor del mando a distancia.
9
● mando a distancia
BOTÓN POWER
Enciende o apaga la unidad.
alimentación y control de volumen
DOCK
encenDiDO Y aPaGaDO
DOCK
DOCK
DOCK
FUNCTION
o bien
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
DOCK
BASS
DOCK
1. Para encender esta unidad, toque cualquier botón del panel frontal de la unidad cuando la unidad esté en modo
de espera.
o bien,
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
2. Para apagar esta unidad, toque el botón +# del panel frontal de la unidad durante más de 3 segundos.
o bien,
Pulse de nuevo el botón DOCK
POWER del mando a distancia.
aJUSTe DeL VOLUMen
Utilice los botones +/– paraDOCK
ajustar el volumen. Los LED de funciones se iluminan de izquierda a derecha al subir el
volumen y de derecha a izquierda al bajarlo. El LED se apagara si sube el volumen una vez que esté al máximo o si
baja el volumen una vez que esté al mínimo.
FUNCTION
DOCK
DOCK
FUNCTION
o bien
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
Pulse el botón +/– en el lado derecho del panel delantero.
o bien,
Pulse el botón VOL +/– del mando a distancia.
DOCK
BASS
DOCK
▪ El nivel de volumen sube o baja al pulsar VOL +/–.
▪ También puede utilizar los controles de volumen de los dispositivos conectados utilizando la unidad Dual
Dock o Bluetooth para controlar el volumen. Tenga en cuenta que la posibilidad de utilizar los controles de
volumen de los dispositivos conectados utilizando Bluetooth para controlar el volumen puede ser limitada.
10
spa
conexiones
inSTaLaciÓn DeL nÚcLeO De FeRRiTa TOROiDaL en eL caBLe
De aLiMenTaciÓn
● cOneXiOneS
Levántelo para quitar el cierre y abrir el núcleo.
Vuelva a cerrarlo.
Enrolle tres veces el cable de alimentación alrededor del cable.
(Empiece a enrollarlo a 5-10 cm de los enchufes.)
11
UTiLiZaciÓn De La TaPa De SePaRaciÓn
Coloque la cubierta de separación si desea acoplar un dispositivo Samsung Galaxy o Apple que no tenga funda de
protección en el Dual Dock.
- Se utiliza para una instalación estable del dispositivo considerando la forma del dispositivo.
La unidad Dual Dock también incluye una tapa de protección para el conector de dispositivos de 30 patillas de
Apple. Utilice la funda de protección para el conector de 30 patillas cuando conecte el dispositivo Samsung Galaxy
de 5 patillas.
Consulte las ilustraciones que se incluye a continuación para más información.
<Para usuarios de dispositivos
apple>
<Para usuarios de dispositivos
Galaxy>
Al acoplar un dispositivo, utilice un soporte apropiado teniendo en cuenta la funda de protección del
dispositivo de acoplamiento o la forma del dispositivo para mayor estabilidad.
Tapa de protección
Se utiliza para dispositivos de acoplamiento que no tengan funda de protección.
Tapa de protección
Tapa de separación
Tapa de separación
▪ Es imposible acoplar un dispositivo en la unidad Dual Dock que tenga una funda con un grosor superior a
1,5 mm o una base redondeada.
12
spa
cOneXiÓn De Un DiSPOSiTiVO a La UniDaD DUaL DOcK
Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock.
SH
PU
LAN
X
AU
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
/
WPS T
V 4A RESE
14
DC
mA
PUSH
00
V5
B5
US
PUSH
LAN
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
DC 14V 4A
ONLY FOR
SERVICE
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
● cOneXiOneS
USB 5V 500mA
USB 5V 500mA
PUSH
SH
PU
LAN
LAN
X
AU
DC
14V
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
X
AU
/
WPS
4A RESET
B
US
DC
5V
A
R
LY FO
ON ICE
SERV
mA
00
V5
B5
0m
50
IN
/
WPS
4A RESET
14V
US
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
1. El compartimento de acoplamiento de DUAL DOCK se encuentra en la parte trasera del producto. Para
abrirlo, presiónelo suavemente.
2. Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono .
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ;
;
; ; aUX (LeD apag.)
• El modo seleccionado aparece en blanco en la pantalla de funciones.
PUSH
3. Si tiene un dispositivo Samsung Galaxy, conecte el dispositivo al conector de 5 patillas (el más pequeño) para
conectar la unidad Dual Dock. Si tiene un dispositivo Apple, conecte el dispositivo al conector de 30 patillas (el
más grande) de la unidad Dual Dock.
4. Levante el soporte del dispositivo como se muestra para impedir que el dispositivo se deslice o caiga de la
unidad Dual Dock.
LAN
X
AU
IN
R
LY FO
ON ICE
SERV
/
DC
WPS
4A RESET
14V
mA
00
V5
B5
US
▪ Encienda el dispositivo Samsung Galaxy antes de conectarlo a la unidad Dual Dock.
▪ Esta unidad no admite acoplamiento simultáneo de un dispositivo Samsung Galaxy y de un dispositivo
Apple.
▪ Conecte el dispositivo Samsung Galaxy y el dispositivo Apple al sistema de audio de acoplamiento
antes de iniciar el modo de acoplamiento. (Consulte la página 23.)
13
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE AUDIO A TRAVÉS DE AUX IN
En esta sección se explica la forma de conectar la unidad a un dispositivo de audio.
PUSH
Esta unidad está equipada con una toma analógica de audio para conectar un dispositivo de audio.
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
AUX IN
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
Cable de audio
USB 5V 500mA
Toma de
Earphones
auriculares
jack
Dispositivo externo
AUX IN
1. Conecte el terminal de los auriculares del dispositivo externo o del dispositivo de audio a la toma AUX IN (Audio) de
la parte trasera de la unidad.
2. Pulse el botón de forma repetida hasta que se apaguen los LED de función.
• El modo AUX se activa cuando no esté iluminado ningún LED de función.
▪▪ Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
PUSH
LAN
14
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
ONLY FOR
SERVICE
Puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento al enrutador de red utilizando uno de
los métodos que se ilustra en las páginas siguientes.
spa
CONEXIÓN A LA RED
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
a una red de cable
DOCK
● conexiones
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
Módem de banda ancha
(con enrutador integrado)
Enrutador
Servicio de
banda ancha
o
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
Servicio de
banda ancha
Módem de
banda ancha
Apague el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento antes de conectar el cable de LAN.
1. Apague el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
2. Conecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento al enrutador utilizando el cable de LAN.
3. Encienda el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
4. Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
o
.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Apag.)
o
se iluminan en rojo y cambia a blanco continuo una vez que el Sistema de audio
5. Los indicadores
inalámbrico con base de acoplamiento se conecta al enrutador.
▪▪ Si ha conectado el cable LAN con el producto encendido, apague el producto y enciéndalo de nuevo.
▪▪ Si se produce un error al conectar a la red, desenchufe el cable LAN y conéctelo de nuevo y reinicie el
producto.
▪▪ El usuario de xDSL necesita el enrutador para realizar una conexión de red.
15
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a
una red inalámbrica
En esta sección se describen los 4 métodos de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a una red inalámbrica.
▪▪ Es posible que algunas de las operaciones relacionadas con la red sean diferentes a las explicadas
dependiendo del rendimiento y de las funciones admitidas en el PA utilizado.
▪▪ Para configurar la conexión de red al enrutador o al módem, consulte el manual del usuario del
enrutador o del módem.
▪▪ El Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento admite los siguientes protocolos de
seguridad:
-- WEP ; Open
-- WPA-PSK ; TKIP
-- WPA2-PSK ; AES
▪▪ También puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a una red que
no tenga seguridad ni contraseña.
▪▪ Si el enrutador inalámbrico admite DHCP, este Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento puede utilizar DHCP o una dirección IP estática para conectar a la red inalámbrica.
▪▪ Seleccione un canal en el enrutador inalámbrico que no se esté utilizando actualmente; si el canal
definido para el enrutador inalámbrico está siendo utilizando actualmente por otro dispositivo en las
inmediaciones, se producirán interferencias y un fallo de comunicación.
▪▪ Si se selecciona el modo puro de alto rendimiento (Greenfield) 802.11n y el tipo de cifrado en su
enrutador o PA se define en WEP o TKIP, el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
no admitirá una conexión en conformidad con las nuevas especificaciones de certificación Wi-Fi.
▪▪ La LAN inalámbrica, por su naturaleza, puede causar interferencias, dependiendo de las condiciones
de servicio (rendimiento del enrutador, distancia, obstáculo, interferencia con otros dispositivos de
radio, etc.).
▪▪ WPS(PBC) / WPS(PIN) no funciona cuando el protocolo de seguridad se define en WEP.
▪▪ Si no puede configurar la red, mantenga pulsado el botón WPS/RESET del panel posterior hasta
que el indicador
o
parpadee dos veces. Espere hasta que la luz roja deje de parpadear,
apague y encienda la unidad. E inténtelo de nuevo.
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento al dispositivo Apple con iOS 5.0 o superior (Info
Sharing)
Este método de configuración de red es para usuarios de dispositivos Apple que tengan iOS 5.0 o
posterior.
1. Conecte el dispositivo Apple a la red.
en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y, a continuación,
2. Seleccione
conecte el dispositivo iPod /iPhone /iPad al Dual Dock.
3. Mantenga pulsado el botón WPS/RESET en el panel trasero del Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento con la punta de un bolígrafo o un elemento similar durante más de 1 segundo.
El icono
parpadeará una vez. Suelte el botón.
4. Seleccione <Allow (Permitir)> en el menú emergente que aparece en la pantalla del dispositivo
Apple.
y el indicador parpadeará en rojo y cambiará a blanco continuo.
5. Cambie el modo
Una vez que se conecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, el indicador
deja de parpadear en rojo y se ilumina en blanco.
• La conexión de red ya está realizada.
16
spa
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento utilizando WPS (PBC)
DOCK
1. Pulse de forma repetida el botón del panel superior del
Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento hasta
que aparezca en pantalla el icono
o
.
PUSH
LAN
DC 14V 4A
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se
indica a continuación :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Apag.)
El indicador cambia de blanco a rojo y parpadea.
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
● conexiones
2. Mantenga pulsado el botón WPS/RESET del panel trasero con
un objeto con punta o similar durante más de 1 segundo, El
indicador parpadeará una vez en blanco. Una vez que empiece
a parpadear el indicador, suelte el botón.
WPS/
RESET
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
• El indicador parpadea en rojo.
3. Pulse el botón WPS/RESET del enrutador o módem dentro de
90 segundos.
4. Una vez que se conecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, el indicador
o
cambia de rojo intermitente a blanco.
• La conexión de red ya está realizada.
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
17
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a través de una conexión JBC (JukeBox Connect)
1. Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base
de acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
o
.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Apag.)
El indicador cambia de blanco a rojo y parpadea.
2. Mantenga pulsado el botón WPS/RESET en el panel trasero con la punta de un bolígrafo o un
elemento similar durante más de 5 segundos. El indicador parpadea una vez en blanco. Espere
hasta que el indicador parpadee en blanco dos veces más y suelte el botón WPS/RESET.
• El indicador parpadea en rojo y deja de parpadear y se ilumina en rojo cuando la unidad accede al
modo de configuración de red.
3. Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a la red, busque
"Samsung W_Audio E670 XXXXXXX" en la lista de configuración Wi-Fi del dispositivo WI-Fi y
selecciónelo.
Ej.) Dispositivo Samsung Galaxy
4. Abra el explorador web del dispositivo Wi-Fi e introduzca
"http://192.168.1.1" en la barra de direcciones del explorador
de Internet para acceder a la página web del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento.
5. En el campo "Service Set ID (SSID) (ID de ajuste de servicio
(SSID)", seleccione el dispositivo de PA (enrutador o módem) al
que está conectado el dispositivo Wi-Fi.
5
6
6. Introduzca la contraseña del dispositivo de PA en el campo
"WPA Passphrase (Clave de acceso WPA)". Si desea definir
la IP estática, acceda a la configuración avanzada. Rellene la
dirección IP estática que desee.
6
7. Pulse <Apply (Aplicar)>.
If a warning appears on your Wi-Fi device, click OK.
8. Una vez que se complete la conexión entre el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y el PA seleccionado, el
indicador del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento cambia a blanco.
• Con esto se completa la conexión del Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento.
La imagen anterior es la pantalla que aparecerá tras completar
correctamente la conexión de red para poder ejecutar con normalidad
AirPlay o DLNA.
18
7
1. Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
o
.
spa
Para conectar el Sistema Audio Dock Dual utilizando un PIN de WPS
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Apag.)
El indicador cambia de blanco a rojo y parpadea.
• El indicador parpadea en rojo y deja de parpadear y se ilumina en rojo cuando la unidad accede al
modo de configuración de red.
3. Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a la red, busque
"Samsung W_Audio E670 XXXXXXX" en la lista de configuración Wi-Fi del dispositivo WI-Fi y
selecciónelo.
Ej.) Dispositivo Samsung Galaxy
4. Abra en explorador Web del dispositivo e introduzca "http://192.168.1.1" en la barra de
direcciones del navegador de Internet.
5. Pulse o toque Samsung Wireless Audio with Dock Status.
6. Aparece el número PIN de WPS en la parte inferior de la
pantalla. Anote o escriba el número y apague el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento y enciéndalo
de nuevo.
7. Acceda a la página de configuración Wi-Fi del PA (módem
o enrutador inalámbrico) utilizando su PC u otro dispositivo
con conexión a Internet y configure los ajustes de Wi-Fi en
el método PIN. Consulte el manual de usuario del
enrutador o del módem para obtener instrucciones.
6
8. Introduzca el número PIN del Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento en el campo apropiado de la página de configuración de Wi-Fi.
9. Mantenga pulsado el botón WPS/RESET en el panel trasero del Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento con la punta de un bolígrafo o un elemento similar durante más de 10
segundos en el modo
o
. El indicador parpadea una vez en blanco y luego dos veces.
Espere hasta que el indicador parpadee tres veces y suelte el botón.
• El icono parpadea en rojo.
10. Si se completa la conexión entre el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
PA antes de que transcurran 90 segundos, el indicador cambia de rojo a blanco.
• Con esto se completa la conexión del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
▪▪ La función Wi-Fi directa no se admite en este producto.
Es posible que la conexión directa funcione en algunos casos, pero no es compatible con este
producto.
19
● conexiones
2. Mantenga pulsado el botón WPS/RESET en el panel trasero con la punta de un bolígrafo o un
elemento similar durante más de 5 segundos. El indicador parpadea una vez en blanco. Espere
hasta que el indicador parpadee en blanco dos veces más y suelte el botón WPS/RESET.
BLUETOOTH
Puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo Bluetooth y
disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, todo ello sin cables.
¿Qué es Bluetooth?
La tecnología Bluetooth permite la interconexión de dispositivos compatibles con Bluetooth de forma
sencilla utilizando una conexión inalámbrica corta.
• Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso,
cuando:
-- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
-- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de
división de la oficina.
-- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia,
incluidos equipos médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica.
• Mantenga el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el dispositivo Bluetooth
juntos al realizar el emparejamiento.
• Cuando mayor sea la distancia entre el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
dispositivo Bluetooth peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de
Bluetooth, se pierde la conexión.
• En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
• La conexión Bluetooth sólo funciona cuando el dispositivo Bluetooth está cerca del equipo. La
conexión se corta automáticamente si el dispositivo Bluetooth se sale de su área de cobertura.
Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos
como muros o puertas.
• El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
▪▪ Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo
Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Si aparece la ventana de
introducción del código PIN, introduzca <0000>.
▪▪ El Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento admite datos SBC (44,1 kHz, 48
kHz).
▪▪ La función AVRCP no se admite.
▪▪ Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
▪▪ No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la función HF (manos libres).
▪▪ Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
▪▪ Una vez que se haya desactivado el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y
se haya desconectado el emparejamiento, éste no se recuperará automáticamente. Para volver
a conectar, debe emparejar de nuevo los dispositivos.
▪▪ Es posible que el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento no busque o se
conecte correctamente en los siguientes casos:
-- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
-- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento.
-- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
-- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que
el dispositivo Bluetooth y pueden causar interferencias eléctricas.
20
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS BLUETOOTH
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
a un TV Samsung 2012 compatible con Bluetooth (SoundShare)
spa
En esta sección se explica la forma de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a TV
compatibles con Bluetooth y otros dispositivos Bluetooth.
DOCK
● conexiones
Conexión
<Para emparejar el TV>
Para reproducir sonido del TV en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a través de la conexión
Bluetooth, primero tiene que emparejar el sistema al TV compatible con Bluetooth. Una vez establecido el emparejamiento,
la información de emparejamiento se registra y se guarda, y no aparecerá más el mensaje de conexión Bluetooth.
Mantenga el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el TV juntos al realizar el emparejamiento. (Se
recomienda emparejar los dispositivos a una distancia de 1 metro.)
1. Encienda el TV Samsung y el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
• Defina el menú "Add New Device (Añadir nuevo dispositivo" en "On (Act)" en el TV. (Para más información, consulte la
guía del usuario del TV.)
Menu (Menú) ; System (Sistema) ; Device Manager (Administrador de dispositivos) ; SoundShare Settings (Ajustes
de SoundShare) ; Add New Device (Añadir nuevo dispositivo).
2. Cuando cambie el modo del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a
, aparecerá un mensaje
preguntando si desea continuar con el emparejamiento Bluetooth. Seleccione <Yes (Sí)> en la pantalla del TV y se
completará el emparejamiento con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
• El indicador
parpadea y deja de parpadear.
• Con esto se completa el emparejamiento Bluetooth del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
<Para cancelar el emparejamiento con el TV>
Si desea emparejar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento con un TV aparte del TV conectado, debe
cancelar el emparejamiento existente en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Es posible cancelar el
emparejamiento como se indica a continuación.
El LED
parpadeará una vez cuando pulse el botón WPS/RESET del panel trasero de la unidad durante 1 segundo en
. Esta unidad se emparejará automáticamente con un TV una vez que cancele el emparejamiento existente y el nuevo
TV esté preparado para la conexión.
▪▪ Si no se puede conectar el TV, intente volver a conectarlo de nuevo después de pulsar el botón WPS/RESET
del panel trasero del equipo en el modo de
Bluetooth.
▪▪ Debe actualizar el software de TV con la versión más reciente para utilizar la función de emparejamiento del
TV (SoundShare).
▪▪ Compruebe las instrucciones sobre actualizaciones y los modelos aplicables en la página de atención al
cliente del sitio web (http://www.samsung.com) o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
21
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a un dispositivo Bluetooth
Antes de empezar, confirme que el dispositivo Bluetooth sea compatible con la función de auriculares estéreo
Bluetooth.
DOCK
DOCK
DOCK
Conexión
Dispositivo externo
1. Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono .
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Apag.)
• El modo seleccionado aparece en blanco en la pantalla de funciones.
2. Seleccione el menú Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
(Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones.)
3. Explore o busque todos los dispositivos o auriculares.
• Podrá ver una lista de dispositivos.
4. Seleccione "[Samsung]W_Audio XXXXXX" en la lista de resultados de la búsqueda.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, borre
"[Samsung]W_Audio XXXXXX" encontrado por el dispositivo Bluetooth, busque de nuevo el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y repita los pasos 2, 3 y 4.
22
SPA
reproducción
DOCK
UTILIZACIÓN DEL MODO TV (SoundShare)
● reproducción
Pulse el botón para seleccionar el modo
y conecte el TV al Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página 21.)
• La unidad reproducirá el audio del TV cuando esté conectado al TV.
• Si cambia la fuente de entrada Bluetooth del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento o lo apaga, oirá el audio de nuevo desde el TV.
▪▪ Puede controlar el volumen sólo con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
DOCK
UTILIZACIÓN DEL MODO DE ACOPLAMIENTO CON DISPOSITIVOS
Samsung GALAXY Y DISPOSITIVOS APPLE
DOCK
Pulse el botón para seleccionar el modo
Sistema Audio Dock. (Consulte la página 13)
y conecte el dispositivo Samsung Galaxy o el dispositivo Apple al
<Dispositivos Samsung Galaxy>
Para utilizar el dispositivo de la serie Samsung Galaxy con la unidad Audio Dock Dual, debe
descargar e instalar en el dispositivo la aplicación Docking Mode de Android Market. Para
descargar, siga estos pasos:
1. Toque el icono de Play Store (Android Market) en la pantalla principal del dispositivo
Samsung Galaxy.
2. Toque el icono de búsqueda en la pantalla para acceder a la barra de búsqueda.
3. En la barra de búsqueda, introduzca [Samsung Wireless Audio Dock] y
busque.
4. En la lista de resultados de búsqueda, busque y toque [Samsung
Wireless Audio Dock] para iniciar la descarga.
5. Toque [Install (Instalar)].
Para reproducir música, siga estos pasos:
1-1. Si inicia la aplicación cuando el Sistema de audio inalámbrico con base
de acoplamiento es el único dispositivo para la conexión Bluetooth, si se
selecciona REPRODUCIR en su dispositivo se establece
automáticamente la conexión Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento y la unidad reproduce música.
1-2. Si hay varios dispositivos para la conexión Bluetooth incluido el Sistema
de audio inalámbrico con base de acoplamiento,
1) Cuando inicie la aplicación, aparecerá la lista de dispositivos a los que
puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
2) Reproduzca música después de conectar al Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento seleccionándolo en la lista de
dispositivos.
-- Si existe un dispositivo Bluetooth emparejado antes con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento, no aparecerá en la lista y se conectará automáticamente.
2. Si sustituye el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento que ha sido emparejado con su
teléfono móvil, debe eliminar los ajustes guardados en el dispositivo antes de emparejar uno nuevo.
•
; [Clear data (Borrar datos)].
23
▪▪ Una vez iniciada la aplicación, su ejecución no se ve interrumpida al cargar el dispositivo móvil con un
cargador normal.
▪▪ Cuando conecte otro dispositivo al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento tras
conectar el dispositivo Samsung Galaxy en el modo de acoplamiento, es posible que tenga que
desactivar el modo Bluetooth en el dispositivo Samsung Galaxy.
▪▪ Si tiene problemas para conectar el dispositivo Samsung Galaxy al sistema Audio Dock Dual,
desactive el modo Bluetooth en los otros dispositivos.
<Dispositivo Apple>
1. Seleccione el modo como se describe anteriormente y, a continuación, conecte el dispositivo Apple al sistema
Audio Dock Dual como se describe en “Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock” (página 13). Oirá un
tono.
2. Seleccione el menú <Music (Música)> en la pantalla principal del dispositivo Apple.
3. Seleccione y reproduzca la música que desee.
• La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
▪▪ Mientras reproduce un vídeo con el dispositivo, es posible que no estén disponibles las funciones
Reproducir/Pausa/Siguiente/Atrás. Utilice el botón del dispositivo de origen para que funcione.
Lista de compatibilidad (Dispositivo Apple)
Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles para el modo de acoplamiento
Actualice el software de iPod/iPhone/iPad a la versión más reciente antes de utilizarlo con esta unidad.
-- iPod touch (4ª generación)
-- iPod touch (3ª generación)
-- iPod nano (6ª generación)
-- iPod nano (5ª generación)
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPad 2
-- iPad
• Dependiendo de la versión de software de iPod, es posible que el dispositivo no sea compatible o no
funcione con normalidad.
Si conecta un dispositivo Apple no compatible, el LED de la función iPod parpadeará.
24
DOCK
SPA
UTILIZACIÓN DEL MODO BLUETOOTH
Pulse el botón para seleccionar el modo y conecte el dispositivo Bluetooth al Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página 22.)
La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
▪▪ Si desea cambiar el dispositivo que está conectado a través del modo Bluetooth a otro dispositivo,
desconecte el dispositivo existente e intente conectar a otro dispositivo que desee utilizar.
▪▪ Mientras existe una comunicación Bluetooth, es posible que las operaciones Reproducir/Pausa/
Siguiente/Atrás no estén operativas dependiendo del dispositivo móvil y la aplicación utilizados.
▪▪ Utilizar el dispositivo Bluetooth emparejado con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento puede provocar interrupciones mientras el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento se reproduce desde una entrada AUX.
Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento
Puede cancelar el emparejamiento Bluetooth desde el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
• Se desconectará el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
Para desconectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento para
cambiar de a otro modo o pulse el botón Power del mando a distancia para apagarlo.
• Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.
▪▪ La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta
automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es
posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
▪▪ Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva, puede volver a intentar
recuperar el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth.
25
● reproducción
Para conectar el dispositivo Bluetooth cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento está en modo Bluetooth, busque el Sistema de audio inalámbrico con base
de acoplamiento en la lista Bluetooth del dispositivo. Seleccione el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y conéctelo. Una vez conectado el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento, seleccione y reproduzca la música que desee.
DOCK
UTILIZACIÓN DEL MODO USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte trasera de la unidad.
2. Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ;
;
; ; AUX (LED Apag.)
• El modo seleccionado aparece en blanco en la pantalla de funciones.
Antes de conectar un dispositivo USB
Lea la lista que se incluye a continuación para comprobar la compatibilidad.
• Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento
USB.
• Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
-- No se admite el sistema de archivos NTFS.
• Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este
producto.
De lo contrario, es posible que detecte un problema de
compatibilidad de USB.
LAN
• No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a
través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione
ONLY FOR
DC 14V 4A WPS/
AUX IN
SERVICE
RESET
correctamente.
• No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
USB 5V 500mA
• No retire el dispositivo USB mientras se lee.
• No se reproducirán los archivos de música con protección DRM
(MP3, WMA) de un sitio web comercial.
• No se admiten HDD externos.
• Lista de compatibilidades
DOCK
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
Formato
Nombre de archivo
Extensión de archivo
Velocidad en bits
Versión
Frecuencia de
muestreo
Música
MP3
WMA
.MP3
.WMA
80~320
56~128
kbps
kbps
V8
44.1KHz
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
USB 5V 500mA
44.1KHz
No conecte el dispositivo móvil al puerto USB y a la base de acoplamiento al mismo tiempo para su
recarga.
26
SPA
UTILIZACIÓN DE AIRPLAY Y MODO ALLSHARE PLAY
DOCK
Para utilizar la función
o
, el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
dispositivo que intente conectar deben estar conectados al mismo PA.
<Modo AirPlay_
>
● reproducción
1. Reproduzca la música que desee en el menú <Music (Música)> de la pantalla principal
del dispositivo Apple.
de la pantalla
2. Seleccione "Samsung W_Audio E670 XXXXXXX" pulsando el icono
del dispositivo Apple.
• La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento.
Cuando realice con éxito la conexión entre iTunes y el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a
través de la misma IP, el modo cambiará automáticamente al modo AirPlay cuando seleccione el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y reproduzca música en iTunes en un modo que no sea el modo AirPlay.
DOCK
▪▪ El equipo tarda entre 3 y 5 segundos en responder a una operación del mando a distancia.
<Modo AllShare Play_
>
1. Seleccione el menú
en la pantalla principal del dispositivo Galaxy.
2. Tras acceder a [Audio] en AllShare Play, seleccione la música que desee.
3. Cuando aparezca la ventana emergente <Select device (Seleccionar dispositivo)>,
seleccione "Samsung W_Audio E670 XXXXXXX".
• La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento.
▪▪ Es posible que el dispositivo no admita la función de control dependiendo de las funciones de la
aplicación y el sistema de acoplamiento de audio del dispositivo.
27
funciones
FUnciOneS BÁSicaS
Utilización del modo de entrada
DOCK
DOCK
DOCK
Puede seleccionar las siguientes entradas:
; ; ;
;
; ; aUX (LeD apag.).
Pulse el botón apropiado del mando a distancia para seleccionar el modo
que desee, o pulse para seleccionar entre:
; ; ;
;
; ; aUX (LeD apag.).
Modo de entrada
DOCK
DOCK
Pantalla
Modo TV
Modo de acoplamiento
Modo BLUeTOOTH
FUNCTION
FUNCTION
VOL
BASS
MUTE
VOL
28
Modo USB
Modo airPlay
MUTE
BASS
Modo allShare Play
entrada aUX
LED Apag.
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Reproducir / Pausa
Durante la reproducción, pulse el botón +#.
MUTE
VOL
spa
FUNCIONES AVANZADAS
BASS
● funciones
• Pulse el botón +# para detener temporalmente la reproducción del
archivo.
Pulse de nuevo el botón +# para reproducir el archivo seleccionado.
▪▪ Esta función no está operativa en algún modo.
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Durante la reproducción, pulse el botón [,].
MUTE
VOL
Salto Adelante/Atrás
BASS
• Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón ], se selecciona el
archivo siguiente.
• Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón [, se selecciona el
archivo anterior.
▪▪ Esta función no está operativa en algún modo.
FUNCTION
Silenciamiento del sonido
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada de
teléfono.
1. Para silenciar la unidad, pulse el botón MUTE (
) del mando a distancia.
) en el mando a distancia de nuevo (o pulse VOLUME
2. Pulse MUTE (
+/-) para recuperar el sonido.
FUNCTION
Utilización de la función BASS
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Permite optimizar el sonido grabe de acuerdo con sus preferencias.
Pulse BASS en el mando a distancia de esta unidad.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación :
BASS ON ; OFF
29
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE (SÓLO MODO USB)
1. Visite www.samsung.com.
DOCK
2. Haga clic SUPPORT en la parte superior de la página.
3. Introduzca el número de modelo del producto en el campo de búsqueda y
haga clic en Buscar producto.
PUSH
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
4. Haga clic en Obtener descargas en el centro de la página de la cabecera
de Descargas.
5. Haga clic en Firmware en el centro de la página.
6. Haga clic en el icono del archivo ZiP del archivo de actualización.
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
7. Una vez que aparezca la ventana emergente, haga clic en OK (Aceptar) y
continúe la descarga y guarde el archivo de actualización en el PC.
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
8. Descomprima el archivo .zip descargado en una carpeta del PC.
9. Copie todos los archivos de la carpeta en el directorio principal de la unidad
flash USB.
• La actualización sólo se admite en un conjunto de archivos a la vez.
10. Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
Inserte la unidad USB en el puerto USB del panel trasero de la unidad.
.
PUSH
LAN
11. El LED parpadeará durante el proceso de actualización del software. El producto se apagará
automáticamente tras completar la actualización del firmware.
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
USB 5V 500mA
• Es posible que la actualización tarde más dependiendo de las funciones. (Máximo 10 minutos.)
• Encienda el producto de nuevo.
▪▪ No desconecte el equipo ni retire la unidad USB mientras se esté realizando una actualización. La unidad
principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
▪▪ Una vez actualizado el software, los ajustes realizados volverán a sus valores predeterminados (de fábrica).
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización.
▪▪ Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear la unidad USB en formato FAT16 e intentarlo de
nuevo.
▪▪ Para realizar las actualizaciones sin problemas, no formatee la unidad USB en formato NTFS. No es un
sistema de archivos compatible.
▪▪ Dependiendo del fabricante, es posible que no se admita USB.
▪▪ Desconecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento de Internet y cualquier dispositivo
externo antes de actualizar el software.
▪▪ No es posible cargar otros dispositivos externos a través de este puerto USB.
▪▪ Consulte la guía de actualización en el sitio web.
LAN
DC 14V 4A
WPS/
RESET
AUX IN
USB 5V 500mA
30
ONLY FOR
SERVICE
spa
solución de problemas
de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente :
Síntoma
Comprobación
Remedio
• ¿Está enchufado el cable de
alimentación en la toma de
corriente?
• Conecte el enchufe de
alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa
cuando se pulsa el botón.
• ¿Tiene el Sistema de audio
inalámbrico con base de
acoplamiento o el mando a
distancia expuesto a
electricidad estática?
• Desconecte
la toma de
alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la unidad
debidamente conectada al
dispositivo?
• ¿Está la función de silencio
activada?
• ¿Tiene el volumen al
mínimo?
• Conéctelo correctamente.
• Pulse el botón Mute para
cancelar la función.
• Ajuste el volumen.
El mando a distancia no
funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia
situado a demasiada
distancia con respecto a la
unidad principal?
• Cambie las pilas.
• Utilícelo más cerca de la
unidad principal.
Fallo en la conexión de red Wi-Fi
• Compruebe si el enrutador
Wi-Fi cuenta con
certificación Wi-Fi.
• Asegúrese de que la
conexión de red se defina
en Inalámbrica (General).
• Asegúrese de que el
Sistema de audio
inalámbrico con base de
acoplamiento está
conectado a un módem o a
un enrutador IP inalámbrico.
Fallo en SoundShare
(emparejamiento del TV).
• ¿Es su TV un modelo
compatible?
• ¿Tiene la última versión del
firmware del TV?
• ¿Se ha producido un error
en la conexión?
• Compruebe si el TV es un
modelo compatible. (http://
www.samsung.com)
• Actualice el TV con la
versión más reciente.
• Reinicie la unidad.
Pulse el botón WPS/RESET
en el modo TV.
• Póngase en contacto con el
servicio de asistencia
técnica.
31
● solución de problemas
La unidad no se encenderá.
apéndice
ESPECIFICACIONES
Nombre del
modelo
GENERALES
DA-E670
Peso
4,2 kg
Dimensiones (Al x Pr x An)
400 x 200 x 142 mm
Rango de temperatura de
servicio
+5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio De 10 % a 75 %
Potencia nominal de salida
Sensibilidad de entrada/
AMPLIFICADOR Impedancia
Índice S/N (entrada analógica)
Separación (1 kHz)
40W, 4OHM, THD = 10%, 1kHz
800mV/56Kohm
65 dB
65 dB
RESPUESTA Entrada analógica
DE
Entrada digital/PCM de 48
FRECUENCIA kHz
20Hz~20kHz(±3 dB)
iPad
POTENCIA
NOMINAL DE iPod
ACOPLAMIENTO Galaxy
5 V 2,0 A
USB
RED
20Hz~20kHz(±3 dB)
5 V 1,0 A
5 V 1,0 A
Tipo A
USB 1.1
Salida de CC
500mA
Ethernet
Terminal 100BASE-TX
LAN inalámbrica
Integrado
Seguridad
WEP (OPEN)
WPA-PSK (TKIP)
WPA2-PSK (AES)
WPS(PBC/PIN)
Admitido
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- No se admiten velocidades de red iguales o inferiores a 10 Mbps.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
32
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de
atención al cliente de SAMSUNG.
Área
ALBANIA
AUSTRIA
Centro de atención
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
MACEDONIA
MONTENEGRO
Sitio Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Área
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Centro de atención
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile
and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Sitio Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos
Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los
valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas
mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.