Transcripción de documentos
DA-E550
Wireless Audio with Dock
manual del usuario
imaginelas posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre
su producto en
www.samsung.com/register
características
Sistema de altavoces de audio con base de acoplamiento doble (Audio Dock Dual)
Con la base de acoplamiento doble del sistema, puede acoplar, cargar y reproducir un dispositivo Samsung Galaxy
o un dispositivo Apple a través de los altavoces incorporados del sistema.
aptX®
aptX permite conseguir un audio estéreo Bluetooth de gran calidad, proporcionando una calidad de audio de cable
a través de una conexión inalámbrica.
Licencia
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.
UU. y en otros países.
2
SPA
Información de seguridad
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR.
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto y representa un riesgo
de descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
ADVERTENCIA: P
ara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE
CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
• Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
• Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la
toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como
jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
3
PRecaUciOneS
68,6mm
2.7 inch
99,1mm
3.9 inch
DUAL DOCK
99,1mm
3.9 inch
99,1mm
3.9 inch
Asegúrese de que la toma de CC de su casa cumpla con los requisitos de alimentación eléctrica indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente
a su alrededor para obtener una correcta ventilación (70~100 mm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No
coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de
forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si
no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
DUAL DOCK
DUAL DOCK
Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.
Esto podría provocar un sobrecalentamiento de la unidad y una avería.
DUAL DOCK
Phones
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor
excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o
eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de
CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido diseñado para uso industrial.Este producto es sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto en situaciones
de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el
invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
4
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
SPA
índice
CARACTERÍSTICAS
2
3
6
7
9
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INTRODUCCIÓN
2 Características
2 Licencia
3 Advertencias de seguridad
4 Precauciones
6 Antes de leer el Manual del usuario
6 Componentes
DESCRIPCIONES
7
Panel delantero/trasero
MANDO A DISTANCIA
9
Guía del mando a distancia
ALIMENTACIÓN Y CONTROL DE
VOLUMEN
10
11
CONEXIONES
REPRODUCCIÓN
16
FUNCIONES
18
19
20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
APÉNDICE
10 Encendido y apagado
10 Ajuste del volumen
11 Utilización de los protectores de goma
12 Conexión de un dispositivo a la unidad
Dual Dock
13 Conexión de un dispositivo de audio a
través de AUX IN
15 Conexión a dispositivos Bluetooth
16 Utilización del modo de acoplamiento
con dispositivos Samsung Galaxy y
dispositivos Apple
17 Utilización del modo Bluetooth
18 Funciones avanzadas
19 Solución de problemas
20 Especificaciones
5
introducción
Antes de leer el Manual del usuario
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
Iconos utilizados en este manual
Icono
Término
Precaución
Nota
Definición
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden
cancelarse los ajustes.
Indica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar una
función.
Instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la página
3.)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 19.)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual del usuario puede reproducirse o
copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Mando a distancia / Pila de litio (3 V)
Adaptador de alimentación
Manual del usuario
(Soporte de goma:2)
(Membrana de
goma)
Soporte de goma /
Membrana de goma
Paño
▪▪ El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
6
1
BASS
Optimiza el sonido según sus gustos.
2
VOLUMEN -/+
Controla el nivel del volumen.
3
REPR./PAUSA
Reproduce o hace una pausa en el archivo de música.
4
DUAL DOCK
Proporciona una base de acoplamiento de 5 patillas para un
dispositivo Samsung Galaxy o una base de acoplamiento de 30
patillas para un dispositivo Apple.
5
LED DE ESPERA
6
SENSOR DE
MANDO A
DISTANCIA
El sensor del mando a distancia que recibe señales desde el mando a
distancia.
7
DC 12V
Permite conectar el adaptador de CC a esta toma.
8
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo.
El LED de espera se ilumina en modo de espera.
El LED de espera se apaga al encenderse la unidad.
▪▪ Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de que se produzca sonido.
▪▪ Esta unidad puede conectar dispositivos móviles con niveles de salida de audio altos. Cuando
conecte esta unidad a dispositivos externos con niveles de salida altos, es posible que se baje
la salida de audio para proteger el amplificador y los altavoces.
▪▪ Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, hágalo sujetando el
enchufe.
No tire del cable.
8
SPA
mando a distancia
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
FUNCTION
BOTÓN FUNCTION
Selecciona el modo Función.
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
Reproduce o hace una pausa en
el archivo de música.
BOTÓN DE CONTROL
Busca el archivo de música
siguiente o anterior.
MUTE
VOL
BASS
VOLUMEN
Ajusta el nivel de volumen de la
unidad.
BOTÓN MUTE
Silencia el sonido de esta unidad.
Se pulsa de nuevo para
recuperar el sonido con el nivel
de volumen anterior.
BOTÓN BASS
Optimiza el sonido según sus
gustos.
Instalación de la pila en el mando a distancia
1. Abra la tapa del mando a
distancia introduciendo la uña en
el hueco entre la tapa y el cuerpo
del mando.
A continuación, levante la tapa y
retírela completamente.
2. Coloque una pila de litio de 3 V.
Inserte la pila en el compartimento con
electrodo + hacia arriba.
3. Coloque la tapa del mando a distancia en
su sitio. Inserte primero el lado superior y
baje la tapa de forma que quede a nivel
con el cuerpo del mando a distancia y,
a continuación, presione la tapa hacia
el cuerpo presionando hacia abajo los
bordes con la mano.
▪▪ Tenga cuidado de no aprisionarse la uña en el hueco al levantar la tapa. Podría dañársela.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
Puede utilizar el mando a distancia en una distancia de hasta 7 metros (23 pies) en línea recta con respecto a
la unidad. También puede utilizar el mando a distancia en un ángulo horizontal de hasta 30° con respecto al
sensor del mando a distancia.
9
● MANDO A DISTANCIA
BOTÓN POWER
Enciende o apaga la unidad.
alimentación y control de volumen
ENCENDIDO Y APAGADO
FUNCTION
o
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
MUTE
VOL
BASS
1. Para encender esta unidad, toque cualquier botón del panel frontal de la unidad cuando la unidad esté en modo
de espera.
o bien,
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
2. Para apagar esta unidad, toque el botón +# del panel frontal de la unidad durante más de 3 segundos.
o bien,
Pulse de nuevo el botón POWER del mando a distancia.
▪▪ El LED de espera se ilumina cuando el enchufe de CA está conectado a la toma de corriente y la unidad
está apagada.El LED de espera se apaga al encenderse la unidad.
▪▪ La unidad se apaga automáticamente si no se produce ninguna entrada durante 20 minutos.
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
AJUSTE DEL VOLUMEN
Utilice los botones +/– para ajustar el volumen. Conforme ajusta el volumen, el LED del modo de entrada parpadea.
El LED permanece iluminado si sube el volumen una vez que esté al máximo o si baja el volumen una vez que esté
al mínimo.
FUNCTION
FUNCTION
o
MUTE
MUTE
VOL
BASS
VOL
BASS
Toque el botón +/– en el lado derecho del panel delantero.
o bien,
Pulse el botón VOL +/– del mando a distancia.
▪▪ El nivel de volumen sube o baja al pulsar VOL +/–.
▪▪ También puede utilizar los controles de volumen de los dispositivos conectados utilizando la unidad Dual
Dock o Bluetooth para controlar el volumen. Tenga en cuenta que la posibilidad de utilizar los controles de
volumen de los dispositivos conectados utilizando Bluetooth para controlar el volumen puede ser limitada.
10
DC 12V 2A
AUX IN
SPA
conexiones
UTILIZACIÓN DE LOS PROTECTORES DE GOMA
Coloque el protector de goma para evitar el contacto directo con este equipo cuando sujete el dispositivo
Samsung Galaxy y el dispositivo Apple.
SOPORTE DE GOMA
2. Tras colocar el soporte de goma, coloque el dispositivo en la unidad Dual Dock.
Soporte de goma
MEMBRANA DE GOMA
1. Coloque la membrana de goma en la unidad Dual Dock.
2. Tras colocar la membrana de goma en la unidad Dual Dock, coloque el dispositivo en la unidad Dual Dock.
Membrana de goma
▪▪ Utilice el producto tras retirar la membrana de goma que se incluye con el producto si tiene la funda de
protección del dispositivo.
▪▪ Puede utilizar este producto sólo cuando el grosor de la funda de protección sea inferior a 1,5 mm cuando
coloque la tapa de separación en su dispositivo. Resulta imposible utilizar este producto cuando el grosor
de la funda de protección sea mayor de 1,5 mm o tenga una forma especial redondeada.
11
● CONEXIONES
1. Coloque el protector de goma en el lugar apropiado teniendo en cuenta el tamaño del dispositivo que desea
utilizar.
DUAL DOCK
cOneXiÓn De Un DiSPOSiTiVO a La UniDaD DUaL DOcK
Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock
DUAL DOCK
1. La unidad DUAL DOCK se encuentra en el frontal del producto. Para abrirla, presiónela suavemente.
2.Si tiene un dispositivo Samsung Galaxy, conecte el dispositivo al conector de cinco patillas (el más pequeño)
para conectar la unidad Dual Dock. Si tiene un dispositivo Apple, conecte el dispositivo al conector de 30 patillas
(el más grande) de la unidad Dual Dock.
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
▪ Encienda el dispositivo Samsung Galaxy antes de conectarlo a la unidad Dual Dock.
▪ Esta unidad no admite acoplamiento simultáneo de un dispositivo Samsung Galaxy y de un dispositivo
Apple.
▪ Conecte el dispositivo Samsung Galaxy y el dispositivo Apple al sistema de audio de acoplamiento
antes de iniciar el modo de acoplamiento. (Consulte la página 16.)
12
SPA
cOneXiÓn De Un DiSPOSiTiVO De aUDiO a TRaVÉS De aUX in
En esta sección se explica la forma de conectar la unidad a un dispositivo de audio.
Esta unidad está equipada con una toma analógica de audio para conectar un dispositivo de audio.
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
● CONEXIONES
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
cable de audio
(no suministrado)
Toma de
Earphones
auriculares
jack
Dispositivo externo
AUX IN
Conecte el terminal de los auriculares del dispositivo externo o del dispositivo de audio a la toma AUX IN (Audio) de
la parte trasera de la unidad.
Si se conecta al a un dispositivo externo al mismo tiempo que está acoplado el dispositivo Samsung
Galaxy, la fuente de entrada cambia entre AUX y el dispositivo Samsung Galaxy tocando el botón PAUSA
del dispositivo Samsung Galaxy. Tóquelo de nuevo para cambiar a otra fuente de entrada.
▪ Utilice la tecla Function del mando a distancia para cambiar entre dispositivos conectados, si hay varios
dispositivos conectados a la base de acoplamiento.
▪ Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
13
BLUETOOTH
Puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo Bluetooth y
disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, todo ello sin cables.
¿Qué es Bluetooth?
La tecnología Bluetooth permite la interconexión de dispositivos compatibles con Bluetooth de forma
sencilla utilizando una conexión inalámbrica corta.
• Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso,
cuando:
-- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
-- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de
división de la oficina.
-- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia,
incluidos equipos médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica.
• Mantenga el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el dispositivo Bluetooth
juntos al realizar el emparejamiento.
• Cuando mayor sea la distancia entre el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
dispositivo Bluetooth peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de
Bluetooth, se pierde la conexión.
• En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
• La conexión Bluetooth sólo funciona cuando el dispositivo Bluetooth está cerca del equipo. La
conexión se corta automáticamente si el dispositivo Bluetooth se sale de su área de cobertura.
Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos
como muros o puertas.
• El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
▪▪ Es posible que se le pida que introduzca un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo
Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Si aparece la ventana de
introducción del código PIN, introduzca <0000>.
▪▪ El Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento admite datos SBC (44,1 kHz, 48
kHz).
▪▪ La función AVRCP no se admite.
▪▪ Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
▪▪ No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la función HF (Manos Libres).
▪▪ Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
▪▪ Una vez que se haya desactivado el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y
se haya desconectado el emparejamiento, éste no se recuperará automáticamente.Para volver
a conectar, debe emparejar de nuevo los dispositivos.
▪▪ Es posible que el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento no busque o se
conecte correctamente en los siguientes casos:
-- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
-- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento.
-- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
-- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que
el dispositivo Bluetooth y pueden causar interferencias eléctricas.
14
SPA
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS BLUETOOTH
En esta sección se explica la forma de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a
dispositivos compatibles con Bluetooth.
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a un dispositivo Bluetooth
● CONEXIONES
Antes de empezar, confirme que el dispositivo Bluetooth sea compatible con la función de auriculares estéreo
Bluetooth.
Conexión
Dispositivo externo
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
1. Seleccione el menú Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
(Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones.)
2. Explore o busque todos los dispositivos o auriculares.
• Podrá ver una lista de dispositivos.
3. Seleccione "[Samsung] W_Audio XXXXXX" en la lista de resultados de la búsqueda.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, borre
"[Samsung] W_Audio XXXXXX" encontrado por el dispositivo Bluetooth, busque de nuevo el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y repita los pasos 1, 2 y 3.
Wi-Fi
Bluetooth
AUX
Fuente de sonido A
Un dispositivo portátil
que admita Wi-Fi y BT
simultáneamente
Fuente de
sonido B
DUAL DOCK
Sistema de audio
inalámbrico con base de
acoplamiento
▪▪ Cuando AUX y Bluetooth funcionen al mismo tiempo como se ha mostrado anteriormente, es
posible que el sonido se genere por ambas fuentes de forma simultánea.
15
reproducción
UTILIZACIÓN DEL MODO DE ACOPLAMIENTO CON DISPOSITIVOS
Samsung GALAXY Y DISPOSITIVOS APPLE
Conecte el dispositivo Samsung Galaxy o el dispositivo Apple al Sistema de audio de acoplamiento. (Consulte la
página 12.)
<Dispositivos Samsung Galaxy>
Para utilizar el dispositivo de la serie Samsung Galaxy con la unidad Audio Dock
Dual, debe descargar e instalar en el dispositivo la aplicación Docking Mode de
Android Market. Para descargar, siga estos pasos:
1. Toque el icono de Play Store (AndroidMarket) en la pantalla principal del
dispositivo Samsung Galaxy.
2. Toque el icono de búsqueda en la pantalla para acceder a la barra de
búsqueda.
3. En la barra de búsqueda, introduzca [Samsung Wireless Audio with
Dock] y busque.
4. En la lista de resultados de búsqueda, busque y toque [Samsung
Wireless Audio with Dock] para iniciar la descarga.
5. Toque [Install (Instalar)].
Para reproducir música, siga estos pasos:
1-1. Si inicia la aplicación cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento es el único
dispositivo para la conexión Bluetooth, si se selecciona REPRODUCIR en su dispositivo se establece
automáticamente la conexión Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y la
unidad reproduce música.
-2
1 . Si hay varios dispositivos para la conexión Bluetooth incluido el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento,
1) Cuando inicie la aplicación, aparecerá la lista de dispositivos a los que puede conectar el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento.
2) Reproduzca música después de conectar al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
seleccionándolo en la lista de dispositivos.
-- Si existe un dispositivo Bluetooth emparejado antes con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento, no aparecerá en la lista y se conectará automáticamente.
2. Si sustituye el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento que ha sido emparejado con su
teléfono móvil, debe eliminar los ajustes guardados en el dispositivo antes de emparejar uno nuevo.
DC 12V 2A
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
•
; [Clear data (Borrar datos)].
▪▪ Una vez iniciada la aplicación, su ejecución no se ve interrumpida al cargar el dispositivo móvil con un
cargador normal.
▪▪ Cuando conecte otro dispositivo al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento tras
conectar el dispositivo Samsung Galaxy en el modo de acoplamiento, es posible que tenga que
desactivar el modo Bluetooth en el dispositivo Samsung Galaxy.
▪▪ Si tiene problemas para conectar el dispositivo Samsung Galaxy al sistema Audio Dock Dual,
desactive el modo Bluetooth en los otros dispositivos.
<Dispositivo Apple>
1. Seleccione el modo como se describe anteriormente y, a continuación, conecte el dispositivo Apple al sistema Audio
Dock Dual como se describe en “Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock” (página 12). Oirá un tono.
2. Seleccione el menú <Music (Música)>en la pantalla principal del dispositivo Apple.
3. Seleccione y reproduzca la música que desee.
• La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
16
SPA
▪▪ Mientras reproduce un vídeo con el dispositivo, es posible que no estén disponibles las funciones
Reproducir/Pausa/Siguiente/Atrás.
Utilice el botón del dispositivo para que funcione.
Lista de compatibilidad (Dispositivo Apple)
Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles para el modo de acoplamiento
Actualice el software de iPod/iPhone a la versión más reciente antes de utilizarlo con esta unidad.
● REPRODUCCIÓN
-- iPod touch 4ª generación
-- iPod touch 3ª generación
-- iPod nano 6ª generación
-- iPod nano 5ª generación
-- iPhone 4S
-- iPhone 4
-- iPhone 3GS
-- iPod classic
• Dependiendo de la versión de software de iPod, es posible que el dispositivo no sea compatible o
no funcione con normalidad.
Si conecta un dispositivo Apple no compatible, el LED de espera parpadeará.
UTILIZACIÓN DEL MODO BLUETOOTH
Conecte el dispositivo Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página
15.)
Para conectar el dispositivo Bluetooth cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento está en
modo Bluetooth, busque el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento en la lista Bluetooth del
dispositivo.Seleccione el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y conéctelo.Una vez conectado
el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, seleccione y reproduzca la música que desee.
La música se reproducirá a través de los altavoces del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
▪▪ Si desea cambiar el dispositivo que está conectado a través del modo Bluetooth a otro dispositivo,
desconecte el dispositivo existente e intente conectar a otro dispositivo que desee utilizar.
▪▪ Mientras existe una comunicación Bluetooth, es posible que las operaciones Reproducir/Pausa/
Siguiente/Atrás no estén operativas dependiendo del dispositivo móvil y la aplicación utilizados.
▪▪ Utilizar el dispositivo Bluetooth emparejado con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento puede provocar interrupciones mientras el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento se reproduce desde una entrada AUX.
Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento
Puede cancelar el emparejamiento Bluetooth desde el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
• Se desconectará el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
▪▪ La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo.La conexión se corta
automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es
posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
▪▪ Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva, puede volver a intentar
recuperar el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth.
17
funciones
FUNCIONES AVANZADAS
POWER
FUNCTION
VOL
MUTE
VOL
BASS
Reproducir / Pausa
FUNCTION
Durante la reproducción, pulse el botón +#.
MUTE
VOL
BASS
• Pulse de nuevo el botón +# para detener temporalmente la reproducción
del archivo.
Pulse el botón +# para reproducir el archivo seleccionado.
▪▪ Esta función no está operativa en el modo Aux.
FUNCTION
FUNCTION
Cambie el modo para cambiar a la fuente de acoplamiento y AUX.
MUTE
VOL
Utilización de la función
BASS
MUTE
VOL
BASS
Pulse FUNCTION en el mando a distancia de esta unidad.
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación: iPod (iPhone) ; Galaxy (Bluetooth) ; Modo AUX
▪▪ Compruebe la función que desee utilizar pulsando el botón
Function del mando a distancia cuando varios dispositivos estén
conectados simultáneamente en el producto.
POWER
FUNCTION
FUNCTION
Salto adelante/atrás
MUTE
VOL
VOL
MUTE
Durante la reproducción, pulse el botón [,].
VOL
BASS
• Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón ], se selecciona el
archivo siguiente.
BASS
• Cuando hay más de un archivo, si pulsa el botón [, se selecciona el
archivo anterior.
FUNCTION
FUNCTION
Silenciamiento del sonido
MUTE
MUTE
VOL
▪▪ Esta función no está operativa en el modo Aux.
BASS
VOL
BASS
Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada de
teléfono.
1. Para silenciar la unidad, pulse el botón MUTE (
distancia.
FUNCTION
) del mando a
2. Pulse MUTE (
) en el mando a distancia de nuevo (o pulse VOL +/–)
para recuperar el sonido.
FUNCTION
MUTE
MUTE
VOL
Utilización de la función BASS
BASS
VOL
BASS
Permite optimizar el sonido grabe de acuerdo con sus preferencias.
Pulse BASS en el mando a distancia de esta unidad.
18
• Cada vez que pulse el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación: BASS ON ; OFF
SPA
solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
Síntoma
Comprobación
Remedio
• ¿Está enchufado el cable de
alimentación en la toma de
corriente?
• Conecte el enchufe de
alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa
cuando se pulsa el botón.
• ¿Tiene el Sistema de audio
inalámbrico con base de
acoplamiento o el mando a
distancia expuesto a
electricidad estática?
• Desconecte la toma de
alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la unidad
debidamente conectada al
dispositivo?
• ¿Está la función de silencio
activada?
• ¿Tiene el volumen al
mínimo?
• Conéctelo correctamente.
•P
ulse el botón Mute para
cancelar la función.
• Ajuste el volumen.
El mando a distancia no
funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
• ¿Está el mando a distancia
situado a demasiada
distancia con respecto a la
unidad principal?
• Cambie las pilas.
•U
tilícelo más cerca de la
unidad principal.
19
● SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La unidad no se encenderá.
apéndice
ESPECIFICACIONES
Nombre del
modelo
GENERALES
DA-E550
Peso
1,6 kg
Dimensiones (Al x An x Pr)
462,7 x 122,3 x 151,8 mm
Rango de temperatura de servicio +5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio De 10 % a 75 %
Potencia nominal de salida
AMPLIFICADOR
5W/CH, 4OHM, THD = 10%, 1kHz
Sensibilidad de entrada/Impedancia 800mV / 20 Kohmios
Índice S/N (entrada analógica)
65 dB
Separación (1 kHz)
60 dB
RESPUESTA DE
FRECUENCIA Entrada analógica
iPod
POTENCIA
NOMINAL DE
ACOPLAMIENTO Galaxy
20Hz~22kHz(±3 dB)
5 V 1,0 A
5 V 1,0 A
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este [Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento] está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes
de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a
Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
20
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con el centro de
atención al cliente de SAMSUNG.
Área
ALBANIA
AUSTRIA
Centro de atención
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
BULGARIA
CROATIA
CZECH
DENMARK
FINLAND
FRANCE
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800 - SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG(726-7864
€ 0,14/Min)
8009 4000 only from landline
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
GERMANY
CYPRUS
GREECE
HUNGARY
ITALIA
KOSOVO
LUXEMBURG
MACEDONIA
MONTENEGRO
Sitio Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/be_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Área
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
Centro de atención
0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-1SAMSUNG(172-678)
+48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267)
08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline
(+40) 21 206 01 10 from mobile
and land line
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
EIRE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Sitio Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_
fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos
Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los
valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas
mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.