Samsung DA-E750 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Wireless Audio with Dock
(Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento)
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
DA-E750
DA-E751
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de
conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)
2
características
AllShare Play
Reproduzca música guardada en sus dispositivos (como su PC, Smart Phone o NAS) a través del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento a través de la conexión de red.
AirPlay
Reproduzca música guardada en sus dispositivos Apple en el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
Sistema de bocinas de audio con base de acoplamiento doble (Audio Dock Dual)
Con la base de acoplamiento doble del sistema, puede acoplar, cargar y reproducir un dispositivo Samsung Galaxy
o un dispositivo Apple a través de las bocinas incorporadas del sistema.
Soporte de USB Host
Conecte y reproduzca archivos desde dispositivos de almacenamiento USB externos como reproductores MP3,
memoria flash USB, etc. utilizando la función USB HOST del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
Función Bluetooth
Conecte un dispositivo Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y disfrute de la música
en su dispositivo con un sonido estéreo de gran calidad, y todo ello sin cables.
aptX
®
aptX permite conseguir un audio estéreo Bluetooth de gran calidad, proporcionando una calidad de audio de cable
a través de una conexión inalámbrica.
LICENCIA
AirPlay, el logotipo de AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle y iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países. iPad es una marca comercial de Apple Inc.
3
SPA
Información de seguridad
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE
SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCU-
CION. NO ABRIR.
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto y representa un riesgo
de descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE
CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
• Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la
toma de corriente debe estar accesible y operativo.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe
estar accesible en todo momento.
4
PRECAUCIONES
Asegúrese de que la alimentación de CA doméstica cumpla con el requisito de alimentación del producto indicado en su parte posterior.
Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (como un mueble estable), con espacio suficiente a su alrededor para
obtener una correcta ventilación (70~100 mm). Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad
sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua.
Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla
durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe de CA de la toma de corri-
ente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor
excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o
eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de
CA si la unidad no funciona correctamente.
El producto no ha sido diseñado para uso industrial. Este producto es
sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el producto en situaciones
de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el
invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.
Esto podría provocar un sobrecalentamiento de la unidad y una avería.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
son peligrosos para el medio ambiente.
No tire las pilas con el resto de la basura doméstica.
Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que
Phones
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch
99.1mm
99.1mm
68.6mm
99.1mm
5
SPA
índice
CARACTERÍSTICAS
2
2 Características
2 Licencia
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3
3 Advertencias de seguridad
4 Precauciones
INTRODUCCIÓN
6
6 Antes de leer el Manual del usuario
6 Componentes
DESCRIPCIONES
7
7 Panel Superior/Delantero/Trasero
MANDO A DISTANCIA
9
9 Guía del mando a distancia
ALIMENTACIÓN Y CONTROL DE
VOLUMEN
10
10 Encendido y apagado
10 Ajuste del volumen
CONEXIONES
11
11 Instalación del núcleo de ferrita toroidal en el
cable de alimentación
11
Instalación del núcleo de ferrita en el cable de lan
12 Utilización de la tapa de separación
13 Conexión de un dispositivo a la unidad Dual
Dock
14 Conexión de un dispositivo de audio a través
de AUX IN
15 Conexión a la red
21 Conexión a dispositivos Bluetooth
REPRODUCCIÓN
23
23 Utilización del modo TV (SoundShare)
23
Utilización del modo de acoplamiento con
dispositivos Samsung Galaxy y dispositivos
Apple
25 Utilización del modo Bluetooth
26 Reproducción en modo USB
27 Utilización de AirPlay y modo AllShare Play
FUNCIONES
28
28 Funciones básicas
29 Funciones avanzadas
30
Actualización del software (sólo modo USB)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
31
31 Solución de problemas
APÉNDICE
32
32 Especificaciones
6
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
Iconos utilizados en este manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden
cancelarse los ajustes.
Nota
Indica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar una
función.
Instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Familiarícese con las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la página 3)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 31)
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual del usuario puede reproducirse o
copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
introducción
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
Mando a distancia
Cable de alimentación
Cable de audio Cable LAN
(Grande)
(Para 1 cable de
alimentación)
(Pequeño)
(Para 1 cable de LAN)
Núcleo de ferrita toroidal
Tapa de separación/
Tapa de protección
Paño Manual del usuario
7
SPA
DESCRIPCIONES
descripciones
PANEL SUPERIOR/DELANTERO/TRASERO
<SUPERIOR>
<DELANTERO>
<TRASERO>
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
1
2
3
5
9
10
6
7
8
4
11
AMPL. DE
TUBO EN
VACÍO
8
BOTÓN
REPRODUCIR/PAUSA
Reproduce o hace una pausa en el archivo de música.
BOTÓN FUNCIÓN
Cambia el modo de la siguiente forma :
; ; ; ; ; ; AUX (LED APAG.)
BOTÓN VOLUMEN
+/-
Controla el nivel del volumen.
VISUALIZACIÓN
DE FUNCIÓN
Cuando cambie el modo con el botón Function, el icono del modo
seleccionado aparece en blanco en la pantalla de funciones.
El LED parpadea cuando se enciende la unidad y deja de parpadear
cuando la unidad está encendida y lista pare reproducir.
5
DUAL DOCK
Proporciona una base de acoplamiento de 5 patillas para un
dispositivo Samsung Galaxy o una base de acoplamiento de 30
patillas para un dispositivo Apple.
6
TERMINAL LAN
Le permite conectar a una red utilizando un cable de LAN.
7
BOTÓN WPS/
RESET
Se utiliza en procedimientos para conectar la unidad a redes
inalámbricas.
8
PUERTO USB
Permite conectar un dispositivo de almacenamiento USB externo
como un reproductor MP3 para reproducir archivos existentes en el
dispositivo.
9
TOMA DE
ALIMENTACIÓN
Conecte el cable de alimentación a este producto.
10
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo.
11
ONLY FOR
SERVICE
Esta toma es sólo para servicio.
Cuando se enciende la unidad, se necesitan 20 segundos aproximadamente para calentar el
tubo de vacío para producir sonidos estables.
Para actualizar el software del producto a través del puerto USB, es necesario utilizar un
dispositivo de memoria USB.
Al sujetar o mover el producto, debe hacerse con cuidado ya que la bocina woofer se
encuentra en la parte inferior del producto.
Esta unidad puede conectar dispositivos móviles con niveles de salida de audio altos.
Cuando conecte esta unidad a dispositivos externos con niveles de salida altos, es posible que
se baje la salida de audio para proteger el amplificador y las bocinas.
Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, hágalo sujetando el
enchufe. No tire del cable.
Si coloca otros aparatos electrónicos sobre el producto, es posible que se distorsione el audio
producido por el producto.
Tenga cuidado de que los niños no toquen la superficie del producto cuando el equipo
esté funcionando. Es probable que esté caliente.
9
SPA
MANDO A DISTANCIA
mando a distancia
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
Instalación de la pila en el mando a distancia
1.
Abra la tapa del mando a
distancia introduciendo la uña en
el hueco entre la tapa y el cuerpo
del mando. A continuación,
levante la tapa y retírela
completamente.
2.
Coloque una pila de litio de 3 V.
Inserte la pila en el compartimento con
electrodo + hacia arriba.
3.
Coloque la tapa del mando a distancia en
su sitio.Inserte primero el lado superior y
baje la tapa de forma que quede a nivel
con el cuerpo del mando a distancia y,
a continuación, presione la tapa hacia el
cuerpo presionando hacia abajo los bordes
con la mano.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
Puede utilizar el mando a distancia en una distancia de hasta 7 metros (23 pies) en línea recta con respecto a
la unidad. También puede utilizar el mando a distancia en un ángulo horizontal de hasta 30° con respecto al
sensor del mando a distancia.
BOTÓN POWER
Enciende o apaga la unidad.
BOTÓN DE CONTROL
Busca el archivo de música
siguiente o anterior.
VOLUMEN
Ajusta el nivel de volumen de la
unidad.
BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
Reproduce o hace una pausa en
el archivo de música.
BOTÓN FUNCTION
Selecciona el modo Función.
Tenga cuidado de no aprisionarse la uña en el hueco al levantar la tapa. Podría dañársela.
BOTÓN MUTE
Silencia el sonido de esta unidad.
Se presiona de nuevo para
recuperar el sonido con el nivel
de volumen anterior.
BOTÓN BASS
Optimiza el sonido según sus
gustos.
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
10
alimentación y control de volumen
ENCENDIDO Y APAGADO
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
o
1. Para encender esta unidad, presione cualquier botón del panel superior de la unidad cuando la unidad esté en
modo de espera.
o bien,
Presione el botón POWER del mando a distancia.
2. Para apagar esta unidad, presione el botón +# del panel superior de la unidad durante más de 3 segundos.
o bien,
Presione de nuevo el botón POWER del mando a distancia.
Pasarán unos 20 segundos hasta que se encienda la unidad; este es el tiempo necesario para
que el amplificador se caliente.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Utilice los botones +/– para ajustar el volumen. Los LED de funciones se iluminan de izquierda a derecha al subir el
volumen y de derecha a izquierda al bajarlo. El LED se apagara si sube el volumen una vez que esté al máximo o si
baja el volumen una vez que esté al mínimo.
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
o
Presione el botón +/– en el lado derecho del panel delantero.
o bien,
Presione el botón VOL +/– del mando a distancia.
El nivel de volumen sube o baja al presionar VOL +/–.
También puede utilizar los controles de volumen de los dispositivos conectados utilizando la unidad Dual
Dock o Bluetooth para controlar el volumen. Tenga en cuenta que la posibilidad de utilizar los controles de
volumen de los dispositivos conectados utilizando Bluetooth para controlar el volumen puede ser limitada.
11
SPA
conexioneS
conexiones
INSTALACIÓN DEL NÚCLEO DE FERRITA TOROIDAL EN EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN
Enrolle tres veces el cable de alimentación alrededor
del cable.
(Empiece a enrollarlo a 5-10 cm de los enchufes.)
Levántelo para quitar el cierre y abrir el núcleo.
Vuelva a cerrarlo.
INSTALACIÓN DEL NÚCLEO DE FERRITA EN EL CABLE DE LAN
Coloque el cable de LAN en el núcleo abierto.
Vuelva a cerrarlo.
Levántelo para quitar el cierre y abrir el núcleo.
12
UTILIZACIÓN DE LA TAPA DE SEPARACIÓN
Coloque la cubierta de separación si desea acoplar un dispositivo Samsung Galaxy o Apple que no tenga funda de
protección en el Dual Dock.
- Se utiliza para una instalación estable del dispositivo considerando la forma del dispositivo.
La unidad Dual Dock también cuenta con una tapa de protección para el conector de dispositivos de 30 patillas de
Apple. Utilice la funda de protección para el conector de 30 patillas cuando conecte el dispositivo Samsung Galaxy
de 5 patillas.
Vea las ilustraciones que se incluye a continuación para más información.
<Para usuarios de dispositivos
Apple>
<Para usuarios de dispositivos
Galaxy>
Al acoplar un dispositivo, utilice un soporte apropiado teniendo en cuenta la funda de protección del
dispositivo de acoplamiento o la forma del dispositivo para mayor estabilidad.
Tapa de protección
Se utiliza para dispositivos de acoplamiento que no tengan funda de protección.
Tapa de separación
Tapa de separación
Tapa de protección
Es imposible acoplar un dispositivo en la unidad Dual Dock con una funda de un grosor superior a 1,5
mm o una base redondeada.
13
SPA
conexioneS
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO A LA UNIDAD DUAL DOCK
Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock.
1. El compartimento de acoplamiento de DUAL DOCK se encuentra en la parte trasera del producto.
Para abrirlo, presiónelo suavemente.
2. Presione de forma repetida el botón
del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
.
~ Cada vez que presione el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ; ; ; ; AUX (LED Apag.)
~ El modo seleccionado aparece en blanco en la pantalla de funciones.
3. Si tiene un dispositivo Samsung Galaxy, conecte el dispositivo al conector de cinco patillas (el más pequeño) para
conectar la unidad Dual Dock. Si tiene un dispositivo Apple, conecte el dispositivo al conector de 30 patillas
(el más grande) de la unidad Dual Dock.
4. Levante el soporte del dispositivo como se muestra para impedir que el dispositivo se deslice o caiga de la
unidad Dual Dock.
Encienda el dispositivo Samsung Galaxy antes de conectarlo a la unidad Dual Dock.
Esta unidad no admite acoplamiento simultáneo de un dispositivo Samsung Galaxy y de un dispositivo
Apple.
Conecte el dispositivo Samsung Galaxy y el dispositivo Apple al sistema de audio de acoplamiento
antes de iniciar el modo de acoplamiento. (Consulte la página 23)
PUSH
AUX INWPS
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX INWPS
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
PUSH
PUSH
AUX INWPS
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX INWPS
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
PUSH
PUSH
AUX INWPS
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX INWPS
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
PUSH
PUSH
AUX INWPS
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX INWPS
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
PUSH
14
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE AUDIO A TRAVÉS DE AUX IN
En esta sección se explica la forma de conectar la unidad a un dispositivo de audio.
Esta unidad está equipada con una toma analógica de audio para conectar un dispositivo de audio.
AUX IN
1. Conecte el terminal de los audífonos del dispositivo externo o del dispositivo de audio a la toma AUX IN (Audio)
de la parte trasera de la unidad.
2. Presione el botón
de forma repetida hasta que se apaguen los LED de función.
~ El modo AUX se activa cuando no esté iluminado ningún LED de función.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
AUX IN
Earphones
jack
Toma de
audífonos
Dispositivo externo
Cable de audio
15
SPA
conexioneS
CONEXIÓN A LA RED
Puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento al enrutador de red utilizando uno de
los métodos que se ilustra en las páginas siguientes.
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a una red de cable
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
Servicio de
banda ancha
Servicio de
banda ancha
Enrutador
Módem de banda ancha
(con enrutador integrado)
Módem de
banda ancha
o
Apague el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento antes de conectar el cable de LAN.
1. Apague el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
2. Conecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento al enrutador utilizando el cable de LAN.
3. Encienda el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
4. Presione de forma repetida el botón
del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
o .
Cada vez que presione el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ; ; ; ; AUX (LED Apag.)
5. Los indicadores
o se iluminan en rojo y cambia a blanco continuo una vez que el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento se conecta al enrutador.
Si ha conectado el cable LAN con el producto encendido, apague el producto y enciéndalo de nuevo.
Si se produce un error al conectar a la red, desenchufe el cable LAN y conéctelo de nuevo y reinicie el
producto.
El usuario de xDSL necesita el enrutador para realizar una conexión de red.
16
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a una red inalámbrica
En esta sección se describen los 4 métodos de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a una red inalámbrica.
Es posible que algunas de las operaciones relacionadas con la red sean diferentes a las explicadas
dependiendo del rendimiento y de las funciones admitidas en el PA utilizado.
Para configurar la conexión de red al enrutador o al módem, consulte el manual del usuario del
enrutador o del módem.
El Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento admite los siguientes protocolos de
seguridad:
- WEP ; Open
- WPA-PSK ; TKIP
- WPA2-PSK ; AES
También puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a una red que
no tenga seguridad ni contraseña.
Si el enrutador inalámbrico admite DHCP, este Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento puede utilizar DHCP o una dirección IP estática para conectar a la red inalámbrica.
Seleccione un canal en el enrutador inalámbrico que no se esté utilizando actualmente; si el canal
definido para el enrutador inalámbrico está siendo utilizando actualmente por otro dispositivo en las
inmediaciones, se producirán interferencias y un fallo de comunicación.
Si se selecciona el modo puro de alto rendimiento (Greenfield) 802.11n y el tipo de cifrado en su
enrutador o PA se define en WEP o TKIP, el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
no admitirá una conexión en conformidad con las nuevas especificaciones de certificación Wi-Fi.
La LAN inalámbrica, por su naturaleza, puede causar interferencias, dependiendo de las condiciones
de servicio (rendimiento del enrutador, distancia, obstáculo, interferencia con otros dispositivos de
radio, etc.).
WPS(PBC) / WPS(PIN) no funciona cuando el protocolo de seguridad se define en WEP.
Si no puede configurar la red, mantenga presionado el botón WPS/RESET del panel posterior hasta
que el indicador
o parpadee dos veces. Espere hasta que la luz roja deje de parpadear,
apague y encienda la unidad. E inténtelo de nuevo.
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento al dispositivo Apple con iOS 5.0 o superior
(Info Sharing)
Este método de configuración de red es para usuarios de dispositivos Apple que tengan iOS 5.0 o
posterior.
1. Conecte el dispositivo Apple a la red.
2. Seleccione
en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y, a continuación,
conecte el dispositivo iPod /iPhone /iPad al Dual Dock.
3. Mantenga presionado el botón WPS/RESET en el panel trasero del Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento con la punta de un bolígrafo o un elemento similar durante más de 1
segundo. El icono
parpadeará una vez. Release the buttom.
4. Seleccione <Allow (Permitir)> en el menú emergente que aparece en la pantalla del dispositivo
Apple.
5. Cambie el modo
y el indicador parpadeará en rojo y cambiará a blanco continuo. Una vez que
se conecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, el indicador deja de
parpadear en rojo y se ilumina en blanco.
• La conexión de red ya está realizada.
17
SPA
conexioneS
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento utilizando WPS (PBC)
1. Presione de forma repetida el botón del panel superior del
Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento hasta
que aparezca en pantalla el icono
o .
Cada vez que presione el botón, la selección cambia como se
indica a continuación :
; ; ; ; ; ; AUX (LED Apag.)
El indicador cambia de blanco a rojo y parpadea.
2. Mantenga presionado el botón WPS/RESET del panel trasero
con un objeto con punta o similar durante más de 1 segundo, El
indicador parpadeará una vez en blanco. Una vez que empiece
a parpadear el indicador, suelte el botón.
El indicador parpadea en rojo.
3. Presione el botón WPS/RESET del enrutador o módem dentro
de 90 segundos.
4. Una vez que se conecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento, el indicador
o cambia de rojo intermitente a blanco.
• La conexión de red ya está realizada.
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
18
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a través de una conexión JBC (JukeBox Connect)
1. Presione de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
o .
Cada vez que presione el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ; ; ; ; AUX (LED Apag.)
El indicador cambia de blanco a rojo y parpadea.
2. Mantenga presionado el botón WPS/RESET en el panel trasero con la punta de un bolígrafo o un
elemento similar durante más de 5 segundos. El indicador parpadea una vez en blanco. Espere
hasta que el indicador parpadee en blanco dos veces más y suelte el botón WPS/RESET.
• El indicador parpadea en rojo y deja de parpadear y se ilumina en rojo cuando la unidad accede al
modo de configuración de red.
3.Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a la red, busque
"Samsung W_Audio E750 XXXXXXX" en la lista de configuración Wi-Fi del dispositivo WI-Fi y
selecciónelo.
Ej.: Dispositivo Samsung Galaxy
4.Abra el explorador web del dispositivo Wi-Fi e ingrese
"http://192.168.1.1" en la barra de direcciones del explorador
de Internet para acceder a la página web del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento.
5.En el campo "Service Set ID (SSID) (ID de ajuste de servicio
(SSID)", seleccione el dispositivo de PA (enrutador o módem) al
que está conectado el dispositivo Wi-Fi.
6.Ingrese la contraseña del dispositivo de PA en el campo "WPA
Passphrase (Clave de acceso WPA)". Si desea definir la IP
estática, acceda a la configuración avanzada. Rellene la
dirección IP estática que desee.
7.Presione <Apply (Aplicar)>.
Si aparece un mensaje de advertencia en el dispositivo Wi-Fi,
haga clic en OK (Aceptar).
8.Una vez que se complete la conexión entre el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y el PA seleccionado, el
indicador del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento cambia a blanco.
• Con esto se completa la conexión del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento.
La imagen anterior es la pantalla que aparecerá tras completar
correctamente la conexión de red para poder ejecutar con normalidad
AirPlay o DLNA.
5
6
6
7
19
SPA
conexioneS
Para conectar el Sistema Audio Dock Dual utilizando un PIN de WPS
1. Presione de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
o .
Cada vez que presione el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ; ; ; ; AUX (LED APAG.)
El indicador cambia de blanco a rojo y parpadea.
2. Mantenga presionado el botón WPS/RESET en el panel trasero con la punta de un bolígrafo o un
elemento similar durante más de 5 segundos. El indicador parpadea una vez en blanco. Espere
hasta que el indicador parpadee en blanco dos veces más y suelte el botón WPS/RESET.
• El indicador parpadea en rojo y deja de parpadear y se ilumina en rojo cuando la unidad accede al
modo de configuración de red.
3.Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a la red, busque
"Samsung W_Audio E750 XXXXXXX" en la lista de configuración Wi-Fi del dispositivo WI-Fi y
selecciónelo.
Ej.: Dispositivo Samsung Galaxy
4. Abra en navegador Web del dispositivo e ingrese "http://192.168.1.1" en la barra de direcciones
del navegador de Internet.
5. Presione o toque Samsung Wireless Audio with Dock Status.
6. Aparece el número PIN de WPS en la parte inferior de la
pantalla. Anote o escriba el número y apague el Sistema
de audio inalámbrico con base de acoplamiento y
enciéndalo de nuevo.
7. Acceda a la página de configuración Wi-Fi del PA (módem
o enrutador inalámbrico) utilizando su PC u otro dispositivo
con conexión a Internet y configure los ajustes de Wi-Fi en
el método PIN. Consulte el manual de usuario del
enrutador o del módem para obtener instrucciones.
8. Ingrese el número PIN del Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento en el campo apropiado de la
página de configuración de Wi-Fi.
9. Mantenga presionado el botón WPS/RESET en el panel trasero del Sistema de audio inalámbrico
con base de acoplamiento con la punta de un bolígrafo o un elemento similar durante más de 10
segundos en el modo
o . El indicador parpadea una vez en blanco y luego dos veces.
Espere hasta que el indicador parpadee tres veces y suelte el botón.
El icono parpadea en rojo.
10. Si se completa la conexión entre el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
PA antes de que transcurran 90 segundos, el indicador cambia de rojo a blanco.
Con esto se completa la conexión del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
La función Wi-Fi directa no se admite en este producto.
Es posible que la conexión directa funcione en algunos casos, pero no es compatible con este
producto.
6
20
BLUETOOTH
Puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo Bluetooth y
disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, todo ello sin cables.
¿Qué es Bluetooth?
La tecnología Bluetooth permite la interconexión de dispositivos compatibles con Bluetooth de forma
sencilla utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso,
cuando:
- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo
Bluetooth o el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, una esquina o paneles de
división de la oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia,
incluidos equipos médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Mantenga el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el dispositivo Bluetooth
juntos al realizar el emparejamiento.
Cuando mayor sea la distancia entre el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
dispositivo Bluetooth peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de
Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad-recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione
correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando el dispositivo Bluetooth está cerca del equipo.
La conexión se corta automáticamente si el dispositivo Bluetooth se sale de su área de cobertura.
Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos
como muros o puertas.
El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
Es posible que se le pida que ingrese un código PIN (contraseña) al conectar el dispositivo
Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Si aparece la ventana de
ingreso del código PIN, ingrese <0000>.
El Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento admite datos SBC (44,1 kHz, 48
kHz).
La función AVRCP no se admite.
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita sólo la función HF (Manos Libres).
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
Una vez que se haya desactivado el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y
se haya desconectado el emparejamiento, éste no se recuperará automáticamente. Para volver
a conectar, debe emparejar de nuevo los dispositivos.
Es posible que el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento no busque o se
conecte correctamente en los siguientes casos:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que
el dispositivo Bluetooth y pueden causar interferencias eléctricas.
21
SPA
conexioneS
CONEXIÓN A DISPOSITIVOS BLUETOOTH
En esta sección se explica la forma de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a TV
compatibles con Bluetooth y otros dispositivos Bluetooth.
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a
un TV Samsung 2012 compatible con Bluetooth (SoundShare)
Conexión
DOCK
<Para emparejar el TV>
Para reproducir sonido del TV en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a través de la conexión
Bluetooth, primero tiene que emparejar el sistema al TV compatible con Bluetooth. Una vez establecido el emparejamiento,
la información de emparejamiento se registra y se guarda, y no aparecerá más el mensaje de conexión Bluetooth.
Mantenga el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el TV juntos al realizar el emparejamiento. (Se
recomienda emparejar los dispositivos a una distancia de 1 metro.)
1. Encienda el TV Samsung y el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
• Ajuste el menú "Add New Device (Añadir nuevo dispositivo" en "On (Act)" en el TV. (Para más información, consulte la
guía del usuario del TV.)
Menu (Menú) ; System (Sistema) ; Device Manager (Administrador de dispositivos) ; SoundShare Settings (Ajustes
de SoundShare) ; Add New Device (Añadir nuevo dispositivo).
2. Cuando cambie el modo del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a
, aparecerá un mensaje
preguntando si desea continuar con el emparejamiento Bluetooth. Seleccione <Yes (Sí)> en la pantalla del TV y se
completará el emparejamiento con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
• El indicador
parpadea y deja de parpadear.
• Con esto se completa el emparejamiento Bluetooth del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
<Para cancelar el emparejamiento con el TV>
Si desea emparejar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento con un TV aparte del TV conectado, debe
cancelar el emparejamiento existente en el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. Es posible cancelar el
emparejamiento como se indica a continuación. El LED
parpadeará una vez cuando presione el botón WPS/RESET
del panel trasero de la unidad durante 1 segundo en
. Esta unidad se emparejará automáticamente con un TV una vez
que cancele el emparejamiento existente y el nuevo TV esté preparado para la conexión.
Si no se puede conectar el TV, intente volver a conectarlo de nuevo después de presionar el botón WPS/
RESET del panel trasero del equipo en el modo de
Bluetooth.
Debe actualizar el software de TV con la versión más reciente para utilizar la función de emparejamiento del
TV (SoundShare).
Compruebe las instrucciones sobre actualizaciones y los modelos aplicables en la página de atención al
cliente del sitio web (http://www.samsung.com) o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
22
Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento a un dispositivo Bluetooth
Antes de empezar, confirme que el dispositivo Bluetooth sea compatible con la función de audífonos estéreo
Bluetooth.
DOCK
Conexión
Dispositivo externo
DOCK
1. Presione de forma repetida el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
.
Cada vez que presione el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ; ; ; ; AUX (LED Apag.)
~ El modo seleccionado aparece en blanco en la pantalla de funciones.
2. Seleccione el menú Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
(Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones.)
3. Explore o busque todos los dispositivos o audífonos.
Podrá ver una lista de dispositivos.
4. Seleccione "[Samsung]W_Audio XXXXXX" en la lista de resultados de la búsqueda.
Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento,
borre "[Samsung]W_Audio XXXXXX" encontrado por el dispositivo Bluetooth, busque de nuevo el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento y repita los pasos 2, 3 y 4.
23
SPA
reProducción
reproducción
UTILIZACIÓN DEL MODO TV (SoundShare)
Presione el botón para seleccionar el modo y conecte el TV al Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página 21.)
• La unidad reproducirá el audio del TV cuando esté conectado al TV.
Si cambia la fuente de entrada Bluetooth del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento o lo apaga, oirá el audio de nuevo desde el TV.
Puede controlar el volumen sólo con el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
UTILIZACIÓN DEL MODO DE ACOPLAMIENTO CON DISPOSITIVOS
SAMSUNG GALAXY Y DISPOSITIVOS APPLE
Presione el botón para seleccionar el modo y conecte el dispositivo Samsung Galaxy o el dispositivo Apple al
Sistema Audio Dock. (Consulte la página 13)
<Dispositivos Samaung Galaxy>
Para utilizar el dispositivo de la serie Samsung Galaxy con la unidad Audio Dock Dual, debe
descargar e instalar en el dispositivo la aplicación Docking Mode de Android Market.
Para descargar, siga estos pasos:
1. Toque el icono de Play Store (Android Market) en la pantalla principal del dispositivo
Samsung Galaxy.
2. Toque el icono de búsqueda en la pantalla para acceder a la barra de búsqueda.
3. En la barra de búsqueda, ingrese [Samsung Wireless Audio Dock] y busque.
4. En la lista de resultados de búsqueda, busque y toque [Samsung
Wireless Audio Dock] para iniciar la descarga.
5. Toque [Install (Instalar)].
Para reproducir música, siga estos pasos:
1
-1
. Si inicia la aplicación cuando el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento es el único dispositivo para la conexión Bluetooth, si se
selecciona REPRODUCIR en su dispositivo se establece automáticamente
la conexión Bluetooth al Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento y la unidad reproduce música.
1
-2
. Si hay varios dispositivos para la conexión Bluetooth incluido el Sistema de
audio inalámbrico con base de acoplamiento,
1) Cuando inicie la aplicación, aparecerá la lista de dispositivos a los que
puede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento.
2) Reproduzca música después de conectar al Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento seleccionándolo en la lista de
dispositivos.
- Si existe un dispositivo Bluetooth emparejado antes con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento, no aparecerá en la lista y se conectará automáticamente.
2. Si sustituye el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento que ha sido emparejado con su
teléfono móvil, debe eliminar los ajustes guardados en el dispositivo antes de emparejar uno nuevo.
; [Clear data (Borrar datos)].
DOCK
DOCK
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
24
Una vez iniciada la aplicación, su ejecución no se ve interrumpida si carga el dispositivo móvil con un
cargador normal.
Cuando conecte otro dispositivo al Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento tras
conectar el dispositivo Samsung Galaxy en el modo de acoplamiento, es posible que tenga que
desactivar el modo Bluetooth en el dispositivo Samsung Galaxy.
Si tiene problemas para conectar el dispositivo Samsung Galaxy al sistema Audio Dock Dual,
desactive el modo Bluetooth en los otros dispositivos.
<Dispositivo Apple>
1. Seleccione el modo como se describe anteriormente y, a continuación, conecte el dispositivo Apple al sistema
Audio Dock Dual como se describe en “Conexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock” (página 13).
Oirá un tono.
2. Seleccione el menú <Music (Música)> en la pantalla principal del dispositivo Apple.
3. Seleccione y reproduzca la música que desee.
La música se reproducirá a través de las bocinas del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
Mientras reproduce un video con el dispositivo, es posible que no estén disponibles las funciones
Reproducir/Pausa/Siguiente/Atrás.
Utilice el botón del dispositivo de origen para que funcione.
Lista de compatibilidad (Dispositivo Apple)
Modelos iPod/iPhone/iPad compatibles con el modo de acoplamiento
Actualice el software de iPod/iPhone
/iPad
a la versión más reciente antes de utilizarlo con esta unidad.
- iPod touch (4ª generación)
- iPod touch (3ª generación)
- iPod nano (6ª generación)
- iPod nano (5ª generación)
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPad 2
- iPad
• Dependiendo de la versión de software de iPod, es posible que el dispositivo no sea compatible o no
funcione con normalidad.
Si conecta un dispositivo Apple no compatible, el LED de la función iPod parpadeará.
25
SPA
reProducción
UTILIZACIÓN DEL MODO BLUETOOTH
Presione el botón para seleccionar el modo y conecte el dispositivo Bluetooth al
Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento. (Consulte la página 22.)
Para conectar el dispositivo Bluetooth cuando el sistema Audio Dock Dual está en modo
Bluetooth, busque Audio Dock Dual en la lista Bluetooth del dispositivo. Seleccione el Audio
Dock Dual y conéctelo. Una vez conectado el Audio Dock Dual, seleccione y reproduzca la
música que desee.
La música se reproducirá a través de las bocinas del sistema Audio Dock Dual.
Si desea cambiar el dispositivo que está conectado a través del modo Bluetooth a otro dispositivo,
desconecte el dispositivo existente e intente conectar a otro dispositivo que desee utilizar.
Mientras existe una comunicación Bluetooth, es posible que las operaciones Reproducir/Pausa/
Siguiente/Atrás no estén operativas dependiendo del dispositivo móvil y la aplicación utilizados.
Utilizar el dispositivo Bluetooth emparejado con el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento puede provocar interrupciones mientras el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento se reproduce desde una entrada AUX.
Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento
Puede cancelar el emparejamiento Bluetooth desde el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
Se desconectará el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento.
Para desconectar el Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento del dispositivo Bluetooth
Presione el botón del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento
para cambiar de
a otro modo o presione el botón Power del mando a distancia para apagarlo.
Se desconectará el dispositivo actualmente conectado.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta
automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia,
es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
Si el dispositivo Bluetooth vuelve a recuperar la distancia efectiva, puede volver a intentar
recuperar el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth.
DOCK
26
REPRODUCCIÓN EN MODO USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte trasera de la unidad.
2. Presione de forma repetida el botón
del panel superior del Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
.
Cada vez que presione el botón, la selección cambia como se indica a continuación :
; ; ; ; ; ; AUX (LED Apag.)
•El modo seleccionado aparece en blanco en la pantalla de funciones.
Antes de conectar un dispositivo USB
Lea la lista que se incluye a continuación para comprobar la compatibilidad.
Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento
USB.
Se admiten los sistemas de archivos FAT 16 y FAT 32.
- No se admite el sistema de archivos NTFS.
Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este
producto. De lo contrario, es posible que detecte un problema
de compatibilidad de USB.
No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a
través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione
correctamente.
No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
No retire el dispositivo USB mientras se lee.
No se reproducirán los archivos de música con protección DRM
(MP3, WMA) de un sitio web comercial.
No se admiten HDD externos.
Lista de compatibilidades
Formato Música
Nombre de archivo
MP3 WMA
Extensión de archivo
.MP3 .WMA
Velocidad en bits
80~320
kbps
56~128
kbps
Versión
- V8
Frecuencia de muestreo
44,1KHz 44,1KHz
No conecte el dispositivo móvil al puerto USB y a la base de acoplamiento al mismo tiempo para su
recarga.
DOCK
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
27
SPA
reProducción
UTILIZACIÓN DE AIRPLAY Y MODO ALLSHARE PLAY
Para utilizar la función o , el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento y el
dispositivo que intente conectar deben estar conectados al mismo PA.
<Modo AirPlay_ >
1. Reproduzca la música que desee en el menú <Music (Música)> de la pantalla principal
del dispositivo Apple.
2. Seleccione "Samsung W_Audio E750 XXXXXXX" presionando el icono
de la
pantalla del dispositivo Apple.
•La música se reproducirá a través de las bocinas del Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento.

Cuando realice con éxito la conexión entre iTunes y el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a
través de la misma IP, el modo cambiará automáticamente al modo AirPlay cuando seleccione el Sistema de audio
inalámbrico con base de acoplamiento y reproduzca música en iTunes en un modo que no sea el modo AirPlay.
El equipo tarda entre 3 y 5 segundos en responder a una operación del mando a distancia.
<Modo AllShare Play_
>
1. Seleccione el menú en la pantalla principal del dispositivo Galaxy.
2. Tras acceder a [Audio] en AllShare Play, seleccione la música que desee.
3. Cuando aparezca la ventana emergente <Select device (Seleccionar dispositivo)>,
seleccione "Samsung W_Audio E750 XXXXXXX".
•La música se reproducirá a través de las bocinas del Sistema de audio inalámbrico con
base de acoplamiento.
Es posible que el dispositivo no admita la función de control dependiendo de las funciones de la aplicación
y el sistema de acoplamiento de audio del dispositivo.
DOCK
DOCK
28
funciones
FUNCIONES BÁSICAS
Utilización del modo de entrada
Puede seleccionar las siguientes entradas:
; ; ; ; ; ; AUX (LED Apag.).
Presione el botón apropiado del mando a distancia para seleccionar el modo
que desee, o presione
para seleccionar entre:
; ; ; ; ; ; AUX (LED Apag.).
Modo de entrada Pantalla
Modo TV
Modo de acoplamiento
Modo BLUETOOTH
Modo USB
Modo AirPlay
Modo AllShare Play
Entrada AUX
LED Apag.
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
DOCK
DOCK
DOCK
DOCK
29
SPA
funcioneS
FUNCIONES AVANZADAS
Reproducir / Pausa
Durante la reproducción, presione el botón +#.
Presione el botón +# para detener temporalmente la reproducción del
archivo.
Presione de nuevo el botón +# para reproducir el archivo seleccionado.
Esta función no está operativa en algún modo.
Salto Adelante/Atrás
Durante la reproducción, presione el botón [,].
Cuando hay más de un archivo, si presiona el botón ], se selecciona el
archivo siguiente.
Cuando hay más de un archivo, si presiona el botón [, se selecciona el
archivo anterior.
Esta función no está operativa en algún modo.
Silenciamiento del sonido
Esta función resulta de utilidad para contestar a un timbre o a una llamada de
teléfono.
1. Para silenciar la unidad, presione el botón MUTE (
) del mando a
distancia.
2. Presione MUTE (
) en el mando a distancia de nuevo (o presione
VOLUME +/-) para recuperar el sonido.
Utilización de la función BASS
Permite optimizar el sonido grabe de acuerdo con sus preferencias.
Presione BASS en el mando a distancia de esta unidad.
Cada vez que presione el botón, la selección cambiará como se muestra a
continuación:
BASS ON ; OFF
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
POWER
VOL MUTE
VOL BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
POWER
VOL MUTE
VOL BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
30
No desconecte el equipo ni retire la unidad USB mientras se esté realizando una actualización. La unidad
principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
Una vez actualizado el software, los ajustes realizados volverán a sus valores predeterminados (de fábrica).
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización.
Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear la unidad USB en formato FAT16 e intentarlo de
nuevo.
Para realizar las actualizaciones sin problemas, no formatee la unidad USB en formato NTFS. No es un
sistema de archivos compatible.
Dependiendo del fabricante, es posible que no se admita USB.
Desconecte el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento de Internet y cualquier dispositivo
externo antes de actualizar el software.
No es posible cargar otros dispositivos externos a través de este puerto USB.
Consulte la guía de actualización en el sitio web.
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE (SÓLO MODO USB)
1. Visite www.samsung.com.
2. Haga clic SUPPORT en la parte superior de la página.
3. Ingrese el número de modelo del producto en el campo de búsqueda y
haga clic en Buscar producto.
4. Haga clic en Obtener descargas en el centro de la página de la cabecera
de Descargas.
5. Haga clic en Firmware en el centro de la página.
6. Haga clic en el icono del archivo ZiP del archivo de actualización.
7. Una vez que aparezca la ventana emergente, haga clic en OK (Aceptar) y
continúe la descarga y guarde el archivo de actualización en la PC.
8. Descomprima el archivo .zip descargado en una carpeta de la PC.
9. Copie todos los archivos de la carpeta en el directorio principal de la unidad
flash USB.
La actualización sólo se admite en un conjunto de archivos a la vez.
10. Presione de forma repetida el botón
del panel superior del Sistema de audio inalámbrico con base de
acoplamiento hasta que aparezca en pantalla el icono
. Inserte la unidad USB en el puerto USB del panel
trasero de la unidad.
11. El LED parpadeará durante el proceso de actualización del software. El producto se apagará
automáticamente tras completar la actualización del firmware.
Es posible que la actualización tarde más dependiendo de las funciones. (Máximo 10 minutos.)
• Encienda el producto de nuevo.
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
PUSH
AUX IN
WPS / RESET
ONLY FOR
SERVICE
LAN
USB 5V 500mA
POWER
DOCK
31
SPA
SoLución de ProBLeMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
Síntoma Comprobación Remedio
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de
alimentación en la toma de
corriente?
Conecte el enchufe de
alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa
cuando se presiona el botón.
¿Tiene el sistema Audio
Dock Dual o el mando a
distancia expuesto a
electricidad estática?
Desconecte la toma de
alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
¿Está la unidad
debidamente conectada al
dispositivo?
¿Está la función de silencio
activada?
¿Tiene el volumen al
mínimo?
• Conéctelo correctamente.
Presione el botón Mute para
cancelar la función.
• Ajuste el volumen.
El mando a distancia no
funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
¿Está el mando a distancia
situado a demasiada
distancia con respecto a la
unidad principal?
• Cambie las pilas.
Utilícelo más cerca de la
unidad principal.
Fallo en la conexión de red Wi-Fi
Compruebe si el enrutador
Wi-Fi cuenta con
certificación Wi-Fi.
Asegúrese de que la
conexión de red se defina
en Inalámbrica (General).
Asegúrese de que el
Sistema de audio
inalámbrico con base de
acoplamiento está
conectado a un módem o a
un enrutador IP inalámbrico.
Fallo en SoundShare
(emparejamiento del TV).
¿Es su TV un modelo
compatible?
¿Tiene la última versión del
firmware del TV?
¿Se ha producido un error
en la conexión?
Compruebe si el TV es un
modelo compatible. (http://
www.samsung.com)
Actualice el TV con la
versión más reciente.
Reinicie la unidad.
Presione el botón WPS/
RESET en el modo TV.
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia
técnica.
solución de problemas
32
ESPECIFICACIONES
Nombre del
modelo
DA-E750/ DA-E751
GENERALES
Consumo energético 110-240V c.a. ~ 50/60Hz (méxico sólo)
Consumo eléctrico 49,3W
Peso 9 kg
Dimensiones (Al x Pr x An) 450 x 244,1 x 168,5 mm
Rango de temperatura de servicio +5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio De 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia
nominal de
salida
Delantero I/D
20 W / 4 OHM, THD = 1%, 1 kHz
Subwoofer 60 W / 8 OHM, THD=1%, 70 Hz
Sensibilidad de entrada/Impedancia
400 mV / 56
Kohmios
(AUX)
Índice S/N (entrada analógica)
65 dB
Separación (1 kHz) 65 dB
RESPUESTA
DE
FRECUENCIA
Entrada analógica
20 Hz ~ 20 kHz (±3 dB)
Entrada digital / PCM de 48 kHz 20 Hz ~ 20 kHz (±3 dB)
POTENCIA
NOMINAL DE
ACOPLAMIENTO
iPad
5 V 2,0 A
iPod
5 V 1,0 A
Galaxy
5 V 1,0 A
USB
Tipo A
USB 1.1
Salida de CC
500 mA
RED
Ethernet
Terminal 100BASE-TX
LAN inalámbrica
Integrado
Seguridad
WEP (OPEN)
WPA-PSK (TKIP)
WPA2-PSK (AES)
WPS(PBC/PIN)
Admitido
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- No se admiten velocidades de red iguales o inferiores a 10 Mbps.
apéndice
Open Source Announcement
Para enviar consultas y solicitudes sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del
correo electrónico.
Este producto utiliza programas de software distribuidos con licencia del grupo independiente JPEG.
FLAC decoder, Copyright (C) 2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.“
Ogg/Vorbis decoder, Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Code No. AH68-02479F (01)
-
-------------méxico sólo---------------
SAMSUNG ELECTRONICS MéXICO S.A.DE C.V.
AV.PRESIDENTE MASARIK No.111 INT.701
COL.CHAPULTEPEC MORALES,
DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P.11570,MEXICO,DISTRITO FEDERAL
TEL:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
FAX:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS
HUIZHOU CO.,LTD.
CHENJIANG TOWN,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con productos Samsung, póngase en contacto con
el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Área Centro de atención
Sitio Web
`
North America
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/ca_fr (French)
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
`
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733
www.samsung.com
BRAZIL
0800-124-421
4004-0000
www.samsung.com
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
From mobile 02-482 82 00
www.samsung.com
Bolivia 800-10-7260
www.samsung.com
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com
DOMINICA 1-800-751-2676
www.samsung.com
ECUADOR 1-800-10-7267
www.samsung.com
EL SALVADOR 800-6225
www.samsung.com
GUATEMALA 1-800-299-0013
www.samsung.com
HONDURAS 800-27919267
www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267
www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267
www.samsung.com
PANAMA 800-7267
www.samsung.com
PERU 0-800-777-08
www.samsung.com
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303
www.samsung.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Samsung DA-E750 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario