Schneider Electric Easy UPS 3S Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Easy UPS 3S con baterías internas
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Instalación
E3SUPS10KHB, E3SUPS10KHB1, E3SUPS10KHB2, E3SUPS15KHB, E3SUPS15KHB1,
E3SUPS15KHB2,E3SUPS20KHB, E3SUPS20KHB1, E3SUPS20KHB2, E3SUPS30KHB,
E3SUPS30KHB1, E3SUPS30KHB2, E3SUPS40KHB, E3SUPS40KHB1, E3SUPS40KHB2
E3SUPS10KFB1, E3SUPS15KFB1, E3SUPS20KFB1
Las actualizaciones más recientes están disponibles en el sitio web de Schneider Electric
10/2022
www.schneider-electric.com
Información legal
La marca Schneider Electric y cualquier otra marca comercial de Schneider Electric
SE y sus filiales mencionadas en esta guía son propiedad de Schneider Electric SE o
sus filiales. Todas las otras marcas pueden ser marcas comerciales de sus
respectivos propietarios. Esta guía y su contenido están protegidos por las leyes de
copyright aplicables, y se proporcionan exclusivamente a título informativo. Ninguna
parte de este manual puede ser reproducida o transmitida de cualquier forma o por
cualquier medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación u otro), para ningún
propósito, sin el permiso previo por escrito de Schneider Electric.
Schneider Electric no concede ningún derecho o licencia para el uso comercial de la
guía o su contenido, excepto por una licencia no exclusiva y personal para
consultarla "tal cual".
La instalación, utilización, mantenimiento y reparación de los productos y equipos de
Schneider Electric la debe realizar solo personal cualificado.
Debido a la evolución de las normativas, especificaciones y diseños con el tiempo, la
información contenida en esta guía puede estar sujeta a cambios sin previo aviso.
En la medida permitida por la ley aplicable, Schneider Electric y sus filiales no
asumen ninguna responsabilidad u obligación por cualquier error u omisión en el
contenido informativo de este material o por las consecuencias derivadas o
resultantes del uso de la información contenida en el presente documento.
Go to http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ for
translations.
Rendez-vous sur http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/
easyups3s/ pour accéder aux traductions.
Vaya a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ para
obtener las traducciones.
Gehe zu http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ für
Übersetzungen.
Vai a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ per le
traduzioni.
Vá para http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ para
obter as traduções.
Перейдите по ссылке http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/
easyups3s/ для просмотра переводов.
前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ 查看译文。
前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ 查看譯文。
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Tabla de contenido
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES......................................................................................5
Compatibilidad electromagnética .................................................................6
Precauciones de seguridad .........................................................................6
Seguridad eléctrica ...............................................................................9
Seguridad de las baterías....................................................................10
Especificaciones para sistemas de 400 V.............................................12
Especificaciones de entrada: SAI 3:3 .........................................................12
Especificaciones de derivación: SAI 3:3 .....................................................12
Especificaciones de salida: SAI 3:3............................................................13
Especificaciones de la batería ...................................................................13
Requisitos de protección aguas arriba y dimensión de los cables: SAI
3:3...........................................................................................................14
Peso y dimensiones del SAI: SAI 3:3..........................................................16
Peso y dimensiones de envío del SAI SAI 3:3 ..........................................16
Especificaciones para sistemas de 208 V.............................................17
Especificaciones de entrada: SAI 3:3 .........................................................17
Especificaciones de derivación: SAI 3:3 .....................................................17
Especificaciones de salida: SAI 3:3............................................................17
Especificaciones de la batería ...................................................................18
Requisitos de protección aguas arriba y dimensión de los cables: SAI
3:3...........................................................................................................18
Peso y dimensiones del SAI: SAI 3:3..........................................................20
Peso y dimensiones del SAI: SAI 3:3..........................................................20
Especificaciones .......................................................................................21
Pernos y terminales de cable recomendados..............................................21
Especificaciones del par de apriete ............................................................21
Espacio libre ............................................................................................22
Especificaciones ambientales....................................................................22
Información general..................................................................................24
Información general de SAI unitario ...........................................................24
Información general de sistema en paralelo redundante 1+1 con banco
de baterías con....................................................................................25
Información general de sistema en paralelo................................................26
Recepción ..................................................................................................28
Retirada del SAI del palé...........................................................................28
Conexión de los cables de alimentación ...............................................31
Conexión de los cables de alimentación en el SAI de 10-15 kVA
400 V.......................................................................................................31
Conexión de los cables de alimentación en el SAI de 20 kVA 400 V/
10 kVA 208 V ...........................................................................................33
Conexión de los cables de alimentación en el SAI de 30-40 kVA 400 V/
15-20 kVA 208 V.......................................................................................35
Interfaces de comunicación ....................................................................37
Contactos de entrada y relés de salida.......................................................38
Conexión de los cables de señalización en sistemas en paralelo..................39
990-5940E-006 3
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Protección de retroalimentación.............................................................41
Instalación de las baterías en el SAI de 400 V .....................................44
Instalación de las baterías en el SAI de 208 V .....................................46
Lista de comprobación de la instalación ...............................................49
4 990-5940E-006
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con
él antes de intentar instalarlo, utilizarlo o hacer el mantenimiento. Los siguientes
mensajes de seguridad pueden aparecer en este manual o en el equipo para
advertir de posibles peligros o llamar la atención sobre información importante
que aclara o simplifica un procedimiento.
La adición de este símbolo a un mensaje de “Peligro” o
“Advertencia” indica que existe un peligro eléctrico que causará
lesiones personales si no se siguen las instrucciones.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertar de
un posible peligro de lesiones personales. Acate todos los
mensajes de seguridad con este símbolo para evitar posibles
lesiones o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte
o lesiones graves.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
causar la muerte o lesiones graves.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
ATENCIÓN
ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar
lesiones menores o moderadas.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños
en el equipo.
AVISO
AVISO se utiliza para prácticas no relacionadas con lesiones físicas. El símbolo
de alerta de seguridad no se utilizará con este tipo de mensaje de seguridad.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Consideraciones que deben tenerse en cuenta
La instalación, la operación y el mantenimiento del equipo eléctrico deben
realizarlos únicamente personal cualificado. Schneider Electric no asumirá
ninguna responsabilidad por cualquier consecuencia derivada del uso de este
material.
990-5940E-006 5
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Una persona cualificada es alguien con habilidades y conocimientos relacionados
con la construcción, la instalación y el funcionamiento de equipos eléctricos, y que
ha recibido formación para reconocer y evitar los peligros pertinentes.
Compatibilidad electromagnética
AVISO
RIESGO DE PERTURBACIONES ELECTROMAGNÉTICAS
Este es un producto de Categoría 3 conforme con IEC 62040-2. Este es un
producto de Categoría 3 conforme con IEC 62040-2 para aplicaciones
comerciales e industriales en el segundo entorno; podría ser necesario tomar
medidas o implementar restricciones de instalación a fin de evitar
perturbaciones. El segundo entorno incluye todos los locales comerciales, de
industria ligera y plantas industriales que no sean locales residenciales,
comerciales y de industria ligera conectados directamente sin transformadores
intermedios a una red de alimentación pública de baja tensión. La instalación y
el cableado deben cumplir con las normas de compatibilidad electromagnética,
por ejemplo:
la separación de los cables,
el uso de cables blindados o especiales cuando corresponda,
el uso de bandejas metálicas y soportes de cable conectados a tierra.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Precauciones de seguridad
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Deben leerse, comprenderse y seguirse todas las instrucciones de seguridad
presentes en este documento.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Lea todas las instrucciones del Manual de instalación antes de instalar o usar el
sistema SAI.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
6 990-5940E-006
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
No instale el sistema SAI hasta que se terminen los trabajos de construcción y
se limpie la sala de instalación.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
El producto se debe instalar de acuerdo con las especificaciones y los
requisitos definidos por Schneider Electric. En particular las protecciones
exteriores e interiores (disyuntores aguas arriba, disyuntores de batería,
cables, etc.) y los requisitos ambientales. Schneider Electric no asume
ninguna responsabilidad si no se respetan estos requisitos.
No ponga en marcha el sistema SAI una vez que esté conectado
eléctricamente. La puesta en marcha solo debe ser realizada por personal
de Schneider Electric.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
El sistema SAI debe instalarse de acuerdo con las normativas locales y
nacionales. Instale el SAI de acuerdo con:
IEC 60364 (incluidas las secciones 4.41 de protección contra descarga
eléctrica, 4.42 de protección contra efectos térmicos y 4.43 de protección
contra sobrecorriente)
NEC NFPA 70 o
Código eléctrico canadiense (C22.1, Parte 1)
dependiendo de cuál de las normas rige en su zona.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Instale el sistema SAI en una zona interior y de temperatura controlada sin
contaminantes conductivos ni humedad.
La superficie debe estar nivelada, ser sólida, no inflamable (por ejemplo, de
hormigón) y capaz de soportar el peso del sistema.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
990-5940E-006 7
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
El SAI no está diseñado para (y por lo tanto no se debe instalar en) los
siguientes entornos operativos inusuales:
Humos nocivos
Mezclas explosivas de polvo o gases, gases corrosivos, calor radiante o
conductor de otras fuentes
Humedad, polvo abrasivo, vapor o entornos excesivamente húmedos
Hongos, insectos, parásitos
Aire cargado de sal o refrigerante de aire acondicionado contaminado
Nivel de contaminación superior a 2 según IEC 60664-1
Exposición a vibraciones, sacudidas e inclinaciones anormales
Exposición a luz solar directa, fuentes de calor o campos electromagnéticos
fuertes
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
No haga orificios ni realice perforaciones para cables o conductos con las
placas guía instaladas ni cerca del SAI.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO
No realice modificaciones mecánicas al producto (como retirar piezas del
armario o hacer orificios) que no se describan en el Manual de instalación.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
AVISO
RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO
Respete los requisitos de espacio necesario alrededor del sistema SAI y no
cubra las aperturas de ventilación del producto cuando el sistema esté en
funcionamiento.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
El SAI debe usar un kit de frenado regenerativo externo para disipar la energía
cuando se conecta a cargas regenerativas, incluidos sistemas fotovoltaicos y
variadores de velocidad.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
8 990-5940E-006
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Seguridad eléctrica
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
La instalación, la operación y el mantenimiento del equipo eléctrico debe
realizarlos únicamente personal cualificado.
El sistema SAI debe instalarse en una sala con acceso restringido (solo
personal cualificado).
Utilice equipos de protección personal adecuados y siga las prácticas
seguras para realizar trabajos eléctricos.
Desconecte todo suministro de alimentación al sistema SAI antes de
trabajar en o dentro del equipo.
Antes de trabajar en el sistema SAI, compruebe si existe tensión peligrosa
entre todos los terminales, incluido el punto de protección a tierra.
El SAI contiene una fuente de energía interna. Puede existir una tensión
peligrosa aunque se desconecte del suministro de alimentación. Antes de
instalar o realizar el mantenimiento del sistema SAI, asegúrese de que las
unidades estén apagadas y de que la red eléctrica y las baterías estén
desconectadas. Espere cinco minutos antes de abrir el SAI para permitir que
los condensadores se descarguen.
Debe instalarse un dispositivo de desconexión (por ejemplo, un disyuntor de
desconexión o interruptor) para permitir el aislamiento del sistema de
fuentes de alimentación aguas arriba conforme a las normativas locales.
Este dispositivo de desconexión debe ser fácilmente accesible y visible.
El SAI y los elementos auxiliares deben estar conectados a tierra
correctamente y, debido a una corriente residual elevada, el conductor a
tierra debe conectarse primero.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
En sistemas en los que la protección de retroalimentación no es parte del
diseño estándar, se debe instalar un dispositivo de aislamiento automático
(opción de protección de retroalimentación u otro dispositivo que cumpla con
los requisitos especificados en IEC/EN 62040–1 oUL1778 5.ª edición,
dependiendo de cuál de los dos estándares se aplique a su zona) para impedir
cualquier tensión o energía peligrosa en los terminales de entrada del
dispositivo de aislamiento. El dispositivo se debe abrir dentro de los
15 segundos posteriores al fallo de alimentación aguas arriba y se debe
dimensionar según las especificaciones.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
Si la entrada del SAI está conectada mediante aisladores externos que aíslan el
neutro cuando se abren, cuando el aislamiento de retroalimentación automático
se proporciona de forma externa al equipo o si se conecta a un sistema de
distribución de alimentación IT, el usuario debe colocar una etiqueta en los
terminales de entrada del SAI y en todos los aisladores de alimentación principal
instalados en una ubicación remota con relación al área del SAI y en los puntos
de acceso externo entre dichos aisladores y el SAI. El texto de la etiqueta debería
ser similar a este (o equivalente en un idioma aceptable en el país en el que se
instale el SAI):
990-5940E-006 9
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Riesgo de retroalimentación de tensión. Antes de trabajar en este circuito: Aísle
el SAI y compruebe si hay tensión peligrosa entre todos los terminales, incluido
el punto de protección a tierra.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
Seguridad de las baterías
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Los disyuntores de la batería se deben instalar de acuerdo con las
especificaciones y los requisitos definidos por Schneider Electric.
El mantenimiento de las baterías debe realizarlo o supervisarlo únicamente
personal cualificado con conocimiento sobre baterías, quien debe tomar las
precauciones necesarias. Mantenga alejado de las baterías al personal no
cualificado.
Desconecte el cargador antes de conectar o desconectar los terminales de
la batería.
No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
No abra, altere ni desmonte las baterías. La exposición al electrolito es
perjudicial para la piel y los ojos. Puede ser tóxica.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Las baterías pueden presentar riesgos de descarga eléctrica y cortocircuitos de
alta intensidad. Al manipular las baterías, se deben tener en cuenta las
siguientes precauciones:
Quítese cualquier tipo de objeto metálico, como relojes o anillos.
Use herramientas con mangos aislantes.
Lleve guantes, botas y gafas protectoras.
No deje herramientas ni piezas metálicas sobre las baterías.
Desconecte el cargador antes de conectar o desconectar los terminales de
la batería.
Determine si, por descuido, alguna batería se ha conectado a tierra. Si es
así, desconéctela. El contacto con cualquier parte de una batería con
conexión a tierra puede provocar descargas eléctricas. La posibilidad de
tales descargas puede reducirse si se quitan las conexiones a tierra durante
la instalación y el mantenimiento (aplicable a equipos y a baterías externas
sin un circuito de alimentación con conexión a tierra).
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
10 990-5940E-006
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Cuando cambie las baterías, sustitúyalas siempre por otras del mismo tipo y
por la misma cantidad de baterías o módulos de baterías.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ATENCIÓN
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
Monte las baterías en el sistema SAI, pero no las conecte hasta que el
sistema SAI esté listo para encenderse. El tiempo transcurrido desde la
conexión de las baterías hasta el encendido del sistema SAI no debe ser
superior a 72 horas o 3 días.
Las baterías no se deben almacenar más de seis meses debido al requisito
de recarga. Si el sistema SAI permanece apagado por un largo tiempo,
recomendamos que lo encienda durante un periodo de 24 horas, como
mínimo una vez al mes. De este modo se cargan las baterías y se evitan
daños irreversibles.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños
en el equipo.
990-5940E-006 11
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Especificaciones para sistemas de 400 V
Especificaciones para sistemas de 400 V
Especificaciones de entrada: SAI 3:3
10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA
Tensión (V) 380 400 415 380 400 415 380 400 415 380 400 415 380 400 415
Conexiones L1, L2, L3, N, PE
Rango de tensión de entrada
(V)
304–477
Rango de frecuencias (Hz) 45–65
Corriente de entrada nominal
(A)
16 15 15 24 23 22 32 31 30 48 46 44 65 61 59
Corriente de entrada máxima
(A)
19 18 18 29 28 26 38 37 36 58 55 53 78 73 71
Límite de corriente de
entrada (A)
22 20 20 33 31 30 44 42 41 65 63 60 89 83 80
Distorsión armónica total
(THDI)
<3 % para SAI de 10 kVA
<4 % para SAI de 15–40 kVA
Factor de potencia de
entrada
> 0,99
Resistencia de cortocircuito
máxima de entrada
Icc=10 kA
Protección Disyuntor y fusible Fusible
Rampa de corriente de
entrada
15 segundos
Especificaciones de derivación: SAI 3:3
10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA
Tensión (V) 380 400 415 380 400 415 380 400 415 380 400 415 380 400 415
Conexiones L1, L2, L3, N, PE
Capacidad de sobrecarga 125 % continua
125–130 % por 10 minutos
130–150 % por 1 minuto
>150 % hasta 300 milisegundos
Tensión de derivación
mínima (V)
304 320 332 304 320 332 304 320 332 304 320 332 304 320 332
Tensión de derivación
máxima (V)
437 460 477 437 460 477 437 460 477 437 460 477 437 460 477
Frecuencia (Hz) 50 o 60
Corriente de derivación
nominal (A)
15 14 14 23 22 21 30 29 28 46 43 42 61 58 56
Resistencia de cortocircuito
de entrada máxima
Icc=10 kA
12 990-5940E-006
Especificaciones para sistemas de 400 V 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Especificaciones de salida: SAI 3:3
10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA
Tensión (V) 380 400 415 380 400 415 380 400 415 380 400 415 380 400 415
Conexiones L1, L2, L3, N, PE
Capacidad de sobrecarga 110 % por 60 minutos
125 % por 10 minutos
150 % por 1 minuto
>150 % hasta 200 milisegundos
Tolerancia de tensión de
salida
± 1 %
Respuesta de carga
dinámica
40 milisegundos
Factor de potencia de salida 1,0 1,01
Corriente de salida nominal
(A)
15 14 14 23 22 21 30 29 28 46 43 42 61 58 56
Distorsión armónica total de
voltaje (THDU)
<3 % a 100 % de carga lineal
<5,5 % a 100 % de carga no lineal
Frecuencia de salida (Hz) 50 o 60
Velocidad de cambio de
voltaje (Hz/s)
Programable: de 0,1 a 5,0 La opción predeterminada es 2,0.
Clasificación del rendimiento
de salida (según EN62040–
3)
VFI-SS–111
Especificaciones de la batería
10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA
Potencia de carga Programable del 1 % al 20 % de la capacidad del SAI. El valor predeterminado es del 10 %.
Máxima potencia de carga
(W)
2000 3000 4000 6000 8000
Tensión nominal de la batería
(VCC)
± 240
Tensión nominal flotante
(VCC)
± 270
Tensión de fin de descarga
(a plena carga) (VCC)
± 192
Tensión de fin de descarga
(sin carga) (VCC)
± 210
Corriente de la batería a
plena carga y tensión de
batería nominal (A)
22 33 44 66 89
Corriente de la batería a
plena carga y tensión mínima
de batería (A)
27 40 54 81 107
Compensación de la
temperatura (por celda)
Programable a partir de 0–5 mV. El valor por defecto es de 3 mV.
Corriente de ondulación < 5 % C10
990-5940E-006 13
1. Cuando la temperatura ambiente es inferior a 30 °C. Cuando la temperatura ambiente supera los 30 °C, el factor de potencia es de 0,9.
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Especificaciones para sistemas de 400 V
Requisitos de protección aguas arriba y dimensión de los
cables: SAI 3:3
NOTA: La protección contra sobreintensidad la deben suministrar terceras
partes.
Las dimensiones de los cables del manual se basan en la tabla B.52.5 de IEC
60364-5-52 con las siguientes indicaciones:
Conductores a 90 °C
Temperatura ambiente de 30 °C
Uso de conductores de cobre
Método de instalación C
El tamaño de PE se basa en la tabla 54.2 de la norma IEC 60364-5-54.
Específico para cables de CA: Longitud máxima de 70 m con una caída de
tensión de línea <3 %, instalados en bandejas para cable perforadas,
aislamiento tipo XLPE, de una capa en tresbolillo, THDI entre 15 % y 33 %,
35 °C a 400 V, agrupados en cuatro cables en contacto
Específico para cables de CC: Longitud máxima de 15 m con una caída de
tensión de línea de <1 %
NOTA: Si el conductor neutro debe soportar una corriente elevada, debido a
una carga no lineal entre fase y neutro, el disyuntor debe dimensionarse de
acuerdo con la corriente del neutro que se espera.
NOTA: Si la temperatura ambiente es superior a 30 °C, se deben utilizar
conductores de gran tamaño de acuerdo con los factores de corrección de la
norma IEC.
SAI de 10 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los
cables por fase (mm2)Dimensión de los
cables de PE (mm2)
Entrada: suministro de
red simple principal
Entrada: suministro de
red con dos entradas
iC65H-C-20A / C60H-C-20A
iC65H-C-20A / C60H-C-20A
6 6
Derivación iC65H-C-20A / C60H-C-20A 6 6
Salida C65N-B-4P-10A / C60N-B-4P-10A /
C65N-B-4P-10A / C60N-C-4P-6A
iC65N-4P-C4A
6 6
Batería Compact NSX100F DC TM50D - 3P 8 8
SAI de 15 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los
cables por fase (mm2)Dimensión de los
cables de PE (mm2)
Entrada: suministro de
red simple principal
Entrada: suministro de
red con dos entradas
iC65H-C-32A / C60H-C-32A
iC65H-C-32A / C60H-C-32A
6 6
Derivación iC65H-C-32A / C60H-C-32A 6 6
Salida C65N-B-4P-10A / C60N-B-4P-10A/
C65N-B-4P-10A / C60N-C-4P-6A
iC65N-4P-C6A
6 6
Batería Compact NSX100F DC TM63D - 3P 8 8
14 990-5940E-006
Especificaciones para sistemas de 400 V 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
SAI de 20 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los
cables por fase (mm2)Dimensión de los
cables de PE (mm2)
Entrada: suministro de
red simple principal
Entrada: suministro de
red con dos entradas
iC65H-C-40A / C60H-C-40A
iC65H-C-40A / C60H-C-40A
10 10
Derivación iC65H-C-40A / C60H-C-40A 10 10
Salida C65N-B-4P-10A / C60N-B-4P-10A/
C65N-B-4P-10A / C60N-C-4P-6A
iC65N-4P-C6A
10 10
Batería Compact NSX100F DC TM80D - 3P 25 16
SAI de 30 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los
cables por fase (mm2)Dimensión de los
cables de PE (mm2)
Entrada: suministro de
red simple principal
Entrada: suministro de
red con dos entradas
iC65H-C-63A / C60H-C-63A / C120H-C-63A
iC65H-C-63A / C60H-C-63A / C120H-C-63A
16 16
Derivación iC65H-C-63A / C60H-C-63A / C120H-C-63A 16 16
Salida C65N-B-4P-16A / C60N-B-4P-16A /
C65N-C-4P-10A / C60N-C-4P-10A
iC65N-4P-C10A
16 16
Batería Compact NSX160F DC TM125D - 3P 25 16
SAI de 40 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los
cables por fase (mm2)Dimensión de los
cables de PE (mm2)
Entrada: suministro de
red simple principal
Entrada: suministro de
red con dos entradas
C120H-C-80A / NSX100F TM80C 80A
C120H-C-80A / NSX100F TM80C 80A
25 16
Derivación C120H-C-80A / NSX100F TM80C 80A 25 16
Salida C65N-B-4P-20A / C60N-B-4P-20A /
C65N-C-4P-10A / C60N-C-4P-10A
iC65N-4P-C10A
25 16
Batería Compact NSX160F DC TM160D - 3P 35 16
NOTA:
Estos dispositivos de protección aseguran la discriminación de cada uno
de los circuitos de salida del Easy 3S. Si no se instala la protección
aguas abajo recomendada y se produce un cortocircuito, puede que haya
una interrupción superior a 50 milisegundos en el resto de los circuitos de
salida.
Los disyuntores modulares de salida recomendados son solo de
referencia. Incluirlos o no en el circuito depende de los casos de uso
concretos.
990-5940E-006 15
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Especificaciones para sistemas de 400 V
Peso y dimensiones del SAI: SAI 3:3
SAI Peso (kg) Altura (mm) Anchura (mm) Profundidad (mm)
SAI de 10 kVA con
baterías internas
11221400 380 928
SAI de 15 kVA con
baterías internas
11221400 380 928
SAI de 20 kVA con
baterías internas
12221400 380 928
SAI de 30 kVA con
baterías internas
15221400 500 969
SAI de 40 kVA con
baterías internas
15821400 500 969
Batería 27 157 107 760
Peso y dimensiones de envío del SAI – SAI 3:3
SAI Peso (kg) Altura (mm) Anchura (mm) Profundidad (mm)
SAI de 10 kVA con
baterías internas
14531640 563 1014
SAI de 15 kVA con
baterías internas
14531640 563 1014
SAI de 20 kVA con
baterías internas
15831640 563 1014
SAI de 30 kVA con
baterías internas
19031640 683 1114
SAI de 40 kVA con
baterías internas
19531640 683 1114
Batería 28 180 140 820
16 990-5940E-006
2. Peso sin baterías
3. Peso sin baterías
Especificaciones para sistemas de 208 V 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Especificaciones para sistemas de 208 V
Especificaciones de entrada: SAI 3:3
10 kVA 15 kVA 20 kVA
Tensión (V) 200 208 220 200 208 220 200 208 220
Conexiones L1, L2, L3, N, PE
Rango de tensión de entrada (V) 180-253
Rango de frecuencias (Hz) 45–65
Corriente de entrada nominal (A) 32 31 29 48 46 43 63 61 58
Corriente de entrada máxima (A) 36 34 32 53 51 49 70 68 65
Límite de corriente de entrada (A) 42 40 38 63 60 57 83 80 76
Distorsión armónica total (THDI) <4 %
Factor de potencia de entrada > 0,99
Resistencia de cortocircuito máxima de entrada Icc=10 kA
Protección Disyuntor y fusible Fusible
Rampa de corriente de entrada 15 segundos
Especificaciones de derivación: SAI 3:3
10 kVA 15 kVA 20 kVA
Tensión (V) 200 208 220 200 208 220 200 208 220
Conexiones L1, L2, L3, N, PE
Capacidad de sobrecarga 110 % continua
110–120 % durante 10 minutos
120–135 % durante 1 minuto
>135 % durante 300 milisegundos
Tensión de derivación mínima (V) 180 187 198 180 187 198 180 187 198
Tensión de derivación máxima (V) 230 240 253 230 240 253 230 240 253
Frecuencia (Hz) 50 o 60
Corriente de derivación nominal (A) 29 28 27 44 42 40 58 56 53
Resistencia de cortocircuito de entrada máxima Icc=10 kA
Especificaciones de salida: SAI 3:3
10 kVA 15 kVA 20 kVA
Tensión (V) 200 208 220 200 208 220 200 208 220
Conexiones L1, L2, L3, N, PE
Capacidad de sobrecarga 110 % por 60 minutos
125 % por 10 minutos
150 % por 1 minuto
>150 % hasta 200 milisegundos
Tolerancia de tensión de salida ± 1 %
Respuesta de carga dinámica 40 milisegundos
990-5940E-006 17
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Especificaciones para sistemas de 208 V
10 kVA 15 kVA 20 kVA
Tensión (V) 200 208 220 200 208 220 200 208 220
Factor de potencia de salida 1,0
Corriente de salida nominal (A) 29 28 27 44 42 40 58 56 53
Distorsión armónica total de voltaje (THDU) <2 % a 100 % de carga lineal,
<6 % a 100 % de carga no lineal
Frecuencia de salida (Hz) 50 o 60
Velocidad de cambio de voltaje (Hz/s) Programable: de 0,1 a 5,0 La opción predeterminada es 2,0.
Clasificación del rendimiento de salida (según EN62040–3) VFI-SS–111
Especificaciones de la batería
10 kVA 15 kVA 20 kVA
Potencia de carga Programable del 1 % al 20 % de la capacidad del SAI. El valor
predeterminado es del 10 %.
Máxima potencia de carga (W) 2000 3000 4000
Tensión nominal de la batería (VCC) ± 120
Tensión nominal flotante (VCC) ± 135
Tensión de fin de descarga (a plena carga) (VCC) ± 96
Tensión de fin de descarga (sin carga) (VCC) ± 105
Corriente de la batería a plena carga y tensión de batería nominal (A) 46 68 92
Corriente de la batería a plena carga y tensión mínima de batería (A) 56 83 111
Compensación de la temperatura (por celda) Programable a partir de 0-5 mV. El valor por defecto es de
3 mV.
Corriente de ondulación < 5 % C10
Requisitos de protección aguas arriba y dimensión de los
cables: SAI 3:3
NOTA: La protección contra sobreintensidad la deben suministrar terceras
partes.
Las dimensiones de los cables del manual se basan en la tabla B.52.5 de IEC
60364-5-52 con las siguientes indicaciones:
Conductores a 90 °C
Temperatura ambiente de 30 °C
Uso de conductores de cobre
Método de instalación C
El tamaño de PE se basa en la tabla 54.2 de la norma IEC 60364-5-54.
Específico para cables de CA: Longitud máxima de 70 m con una caída de
tensión de línea <3 %, instalados en bandejas para cable perforadas,
aislamiento tipo XLPE, de una capa en tresbolillo, THDI entre 15 % y 33 %,
35 °C a 208 V, agrupados en cuatro cables en contacto
Específico para cables de CC: Longitud máxima de 15 m con una caída de
tensión de línea de <1 %
NOTA: Si el conductor neutro debe soportar una corriente elevada, debido a
una carga no lineal entre fase y neutro, el disyuntor debe dimensionarse de
acuerdo con la corriente del neutro que se espera.
18 990-5940E-006
Especificaciones para sistemas de 208 V 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
NOTA: Si la temperatura ambiente es superior a 30 °C, se deben utilizar
conductores de gran tamaño de acuerdo con los factores de corrección de la
norma IEC.
SAI de 10 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los
cables por fase (mm2)Dimensión de los
cables de PE (mm2)
Entrada: suministro de
red simple principal
Entrada: suministro de
red con dos entradas
iC65H-C-40A / C60H-C-40A
iC65H-C-40A / C60H-C-40A
10 10
Derivación iC65H-C-40A / C60H-C-40A 10 10
Salida C65N-B-4P-10A / C60N-B-4P-10A /
C65N-B-4P-10A / C60N-C-4P-6A
10 10
Batería Compact NSX100F DC TM80D - 3P 25 16
SAI de 15 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los
cables por fase (mm2)Dimensión de los
cables de PE (mm2)
Entrada: suministro de
red simple principal
Entrada: suministro de
red con dos entradas
iC65H-C-63A / C60H-C-63A / C120H-C-63A
iC65H-C-63A / C60H-C-63A / C120H-C-63A
16 16
Derivación iC65H-C-63A / C60H-C-63A / C120H-C-63A 16 16
Salida C65N-B-4P-16A / C60N-B-4P-16A /
C65N-C-4P-10A / C60N-C-4P-10A
16 16
Batería Compact NSX160F DC TM125D - 3P 25 16
SAI de 20 kVA
Tipo de disyuntor Dimensión de los
cables por fase (mm2)Dimensión de los
cables de PE (mm2)
Entrada: suministro de
red simple principal
Entrada: suministro de
red con dos entradas
C120H-C-80A / NSX100F TM80C 80A
C120H-C-80A / NSX100F TM80C 80A
25 16
Derivación C120H-C-80A / NSX100F TM80C 80A 25 16
Salida C65N-B-4P-20A / C60N-B-4P-20A /
C65N-C-4P-10A / C60N-C-4P-10A
25 16
Batería Compact NSX160F DC TM160D - 3P 35 16
NOTA:
Estos dispositivos de protección aseguran la discriminación de cada uno
de los circuitos de salida del Easy 3S. Si no se instala la protección
aguas abajo recomendada y se produce un cortocircuito, puede que haya
una interrupción superior a 50 milisegundos en el resto de los circuitos de
salida.
Los disyuntores modulares de salida recomendados son solo de
referencia. Incluirlos o no en el circuito depende de los casos de uso
concretos.
990-5940E-006 19
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Especificaciones para sistemas de 208 V
Peso y dimensiones del SAI: SAI 3:3
SAI Peso (kg) Altura (mm) Anchura (mm) Profundidad (mm)
SAI de 10 kVA con
baterías internas
12241400 380 928
SAI de 15 kVA con
baterías internas
15241400 500 969
SAI de 20 kVA con
baterías internas
15841400 500 969
Batería 27 157 107 760
Peso y dimensiones del SAI: SAI 3:3
SAI Peso (kg) Altura (mm) Anchura (mm) Profundidad (mm)
SAI de 10 kVA con
baterías internas
15841640 563 1014
SAI de 15 kVA con
baterías internas
19041640 683 1114
SAI de 20 kVA con
baterías internas
19541640 683 1114
Batería 28 180 140 820
20 990-5940E-006
4. Peso sin baterías
Especificaciones 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Especificaciones
Pernos y terminales de cable recomendados
Dimensión
de los
cables (mm²)
Tamaño del
perno Tipo de terminal del cable Nota
6 M5 KST TLK6-5 Si no se dispone del tipo de terminal recomendado, en su lugar
utilice un tipo de terminal M5 local.
8 M5 KST RNBS8-5
10 M6 KST TLK10-6 Si no se dispone del tipo de terminal recomendado, en su lugar
utilice un tipo de terminal M6 local.
16 M6 KST TLK16-6
25 M6 KST DRNB6-25
35 M6 KST TLK35-6
50 M8 KST TLK50-8 Si no se dispone del tipo de terminal recomendado, en su lugar
utilice un tipo de terminal M8 local.
Especificaciones del par de apriete
Tamaño del perno Par de apriete
M5 4 Nm
M6 5 Nm
M8 12 Nm
990-5940E-006 21
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Especificaciones
Espacio libre
NOTA: Las especificaciones de espacio libre proporcionadas son las
necesarias para permitir el flujo de aire y para el acceso de mantenimiento.
Consulte los códigos de seguridad y las normas locales para conocer los
requisitos adicionales en su región.
NOTA: Si el SAI se instala sin acceso lateral (Opción A*), la longitud de los
cables que se conectan al SAI debe permitir desplazar el SAI.
Espacio libre del SAI con baterías internas
Opción A* Opción B
NOTA: Se requiere un espacio libre lateral izquierdo de 20 mm cuando el SAI
se coloca junto a una pared para permitir que la puerta frontal se abra
correctamente.
Especificaciones ambientales
Funcionamiento Almacenamiento
Temperatura De 0 °C a 40 °C
20 °C a 25 °C (temperatura de
funcionamiento óptima de las baterías)
De -15 °C a 40 °C para sistemas con
baterías
De -25 °C a 55 °C para sistemas sin
baterías
Humedad relativa 0–95 % sin condensación
Disminución de la potencia por altitud según
IEC 62040–3
1000 m: 1,000
1500 m: 0,975
2000 m: 0,950
< 15 000 m por encima del nivel del mar (o
en un entorno con presión de aire
equivalente)
Ruido audible 10–20 kVA 400 V: <60 dBA a carga
completa
30–40 kVA 400 V: <63 dBA a carga
completa
10–20 kVA 208 V: <63 dBA a carga
completa
22 990-5940E-006
Especificaciones 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Funcionamiento Almacenamiento
Clase de protección IP20 (filtro de polvo estándar)
Color RAL 9003
990-5940E-006 23
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Información general
Información general
Información general de SAI unitario
UIB Disyuntor de entrada de unidad
SSIB Disyuntor de entrada de conmutador estático
UOB Disyuntor de salida de unidad
MBB Disyuntor de derivación de mantenimiento
BB Disyuntor de batería
24 990-5940E-006
Información general 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Información general de sistema en paralelo redundante 1
+1 con banco de baterías común
MIB Disyuntor de entrada de la red eléctrica principal
BIB Disyuntor de entrada de derivación
UIB Interruptor de entrada de la unidad
SSIB Interruptor de entrada del interruptor estático
UOB Interruptor de salida de la unidad
UOB ext. Disyuntor de salida de unidad externo
MBB Conmutador de derivación de mantenimiento
MBB ext. Disyuntor de derivación de mantenimiento
externo
BB1 Disyuntor de batería 1
BB2 Disyuntor de batería 2
NOTA: Para los SAI con baterías internas, es necesario retirar las baterías y
abrir el disyuntor de batería (BB) interno (OFF).
990-5940E-006 25
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Información general
Información general de sistema en paralelo
MIB Disyuntor de entrada de la red eléctrica principal
BIB Disyuntor de entrada de derivación
UIB Disyuntor de entrada de unidad
SSIB Disyuntor de entrada de conmutador estático
UOB Disyuntor de salida de unidad
UOB ext. Disyuntor de salida de unidad externo
MBB Disyuntor de derivación de mantenimiento
MBB ext. Disyuntor de derivación de mantenimiento
externo
SIB Disyuntor de aislamiento del sistema
BB Disyuntor de batería
NOTA: En los sistemas en paralelo con un disyuntor de derivación de
mantenimiento externo (MBB ext.), los disyuntores de derivación de
mantenimiento (MBB) deben bloquearse con candado en la posición abierta
(OFF).
26 990-5940E-006
Información general 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
SAI con baterías internas
990-5940E-006 27
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Recepción
Recepción
Inspección externa
Cuando llegue el equipo, inspeccione el material para detectar cualquier signo de
daño o de mala manipulación. No intente instalar el sistema si parece que está
dañado. Si observa cualquier daño, póngase en contacto con Schneider Electric y
presente una reclamación por daños a la empresa de transporte dentro de 24
horas.
Compare los componentes que se han enviado con la Lista de carga. Si falta
cualquier elemento, notifíquelo de inmediato al transportista y a Schneider
Electric.
Compruebe que las unidades etiquetadas coincidan con la confirmación del
pedido.
Retirada del SAI del palé
1. Transporte el SAI hasta la zona de instalación final con una carretilla
elevadora.
2. Retire los materiales de envío y la rampa del SAI.
28 990-5940E-006
Recepción 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
3. Coloque la rampa sobre el palé y fíjela con los pernos que se suministran.
4. Afloje los pernos y retire los soportes que se utilizan para el envío.
Deséchelos.
5. Haga rodar el del SAI hacia abajo del palé.
990-5940E-006 29
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Recepción
6. Desplace el SAI hasta su lugar de instalación final y utilice una llave para
bajar las patas de nivelación. Asegúrese de que el armario esté nivelado.
30 990-5940E-006
Conexión de los cables de alimentación 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Conexión de los cables de alimentación
Conexión de los cables de alimentación en el SAI de 10-
15 kVA 400 V
1. Compruebe que todos los disyuntores se encuentren en la posición OFF
(abiertos).
2. Retire la tapa de la caja de conductos.
Vista posterior
990-5940E-006 31
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Conexión de los cables de alimentación
3. En sistemas con suministro de red con dos entradas, retire los tres puentes
de suministro de red simple principal.
4. Pase los cables de alimentación por la parte inferior de la caja de conductos.
5. Conecte el cable de PE al terminal de PE.
6. Conecte los cables de entrada, de salida y de derivación (si procede).
7. Conecte los cables de batería si el SAI tiene baterías externas para
funcionamiento con mayor autonomía.
NOTA: Asegúrese de que el tipo y el número de bloques coincidan con
los de las baterías internas.
8. Vuelva a colocar la tapa de la caja de conductos.
32 990-5940E-006
Conexión de los cables de alimentación 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Conexión de los cables de alimentación en el SAI de
20 kVA 400 V/10 kVA 208 V
1. Compruebe que todos los disyuntores se encuentren en la posición OFF
(abiertos).
2. Retire la tapa de la caja de conductos.
Vista posterior
3. En sistemas con suministro de red con dos entradas, retire los tres puentes
de suministro de red simple principal.
4. Pase los cables de alimentación por la parte inferior de la caja de conductos.
990-5940E-006 33
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Conexión de los cables de alimentación
5. Conecte el cable de PE al terminal de PE.
6. Conecte los cables de entrada, de salida y de derivación (si procede).
7. Conecte los cables de batería si el SAI tiene baterías externas para
funcionamiento con mayor autonomía.
NOTA: Asegúrese de que el tipo y el número de bloques coincidan con
los de las baterías internas.
8. Vuelva a colocar la tapa de la caja de conductos.
34 990-5940E-006
Conexión de los cables de alimentación 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Conexión de los cables de alimentación en el SAI de 30-
40 kVA 400 V/15-20 kVA 208 V
1. Compruebe que todos los disyuntores se encuentren en la posición OFF
(abiertos).
2. Retire la placa inferior.
Vista posterior
3. En sistemas con suministro de red con dos entradas, retire los tres puentes
de suministro de red simple principal.
4. Pase los cables de alimentación por la parte inferior del SAI.
990-5940E-006 35
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Conexión de los cables de alimentación
5. Conecte el cable de PE a la barra colectora PE.
6. Conecte los cables de entrada, de salida y de derivación (si procede).
7. Conecte los cables de batería si el SAI tiene baterías externas para
funcionamiento con mayor autonomía.
NOTA: Asegúrese de que el tipo y el número de bloques coincidan con
los de las baterías internas.
8. Vuelva a colocar la placa inferior.
36 990-5940E-006
Interfaces de comunicación 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Interfaces de comunicación
NOTA: Pase los cables de señalización por separado de los cables de
alimentación.
SAI de 10-15 kVA 400 V
A. Contactos secos
B. Puertos paralelos
C. USB (para mantenimiento)
D. RS485
E. RS232 (para mantenimiento)
F. Ranura para SNMP opcional
G. Arranque en frío (opcional)
SAI de 20 kVA 400 V/10 kVA 208 V
A. Contactos secos
B. Puertos paralelos
C. USB (para mantenimiento)
D. RS485
E. RS232 (para mantenimiento)
F. Ranura para SNMP opcional
G. Arranque en frío (opcional)
990-5940E-006 37
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Interfaces de comunicación
SAI de 30-40 kVA 400 V/15-20 kVA 208 V
A. Contactos secos
B. Puertos paralelos
C. USB (para mantenimiento)
D. RS485
E. RS232 (para mantenimiento)
F. Ranura para SNMP opcional
G. Arranque en frío (opcional)
Contactos de entrada y relés de salida
Contactos de entrada
NOTA: J2 se reserva para el sensor de temperatura de la batería interna que
viene instalado de fábrica.
Las conexiones de entrada se consideran de 24 VCC Clase 2/SELV.
38 990-5940E-006
Interfaces de comunicación 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Contactos de entrada para SAI con baterías
Relés de salida
Conexión del relé de salida: Máximo 3A/240 VAC.
Conexión de los cables de señalización en sistemas en
paralelo
1. Conecte los cables en paralelo opcionales entre todos los SAI del sistema en
paralelo.
NOTA: Consulte Interfaces de comunicación, página 37 para obtener
información sobre la ubicación de los puertos paralelos.
2. Para los SAI de 10/15/30/40 kVA, retire el panel lateral derecho de los SAI.
Para los SAI de 20 kVA, retire el panel lateral izquierdo de los SAI. Saque la
placa paralelo.
990-5940E-006 39
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Interfaces de comunicación
3. Quite los puentes de la placa paralelo en función de su sistema:
En los sistemas en paralelo con dos SAI, quite los puentes de J34, J36,
J38, J39 y J42 en ambas placas.
En los sistemas en paralelo con tres y cuatro SAI, quite todos los puentes.
40 990-5940E-006
Protección de retroalimentación 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Protección de retroalimentación
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
En sistemas en los que la protección de retroalimentación no es parte del
diseño estándar, se debe instalar un dispositivo de aislamiento automático
(opción de protección de retroalimentación u otro dispositivo que cumpla con
los requisitos especificados en IEC/EN 62040–1) para impedir cualquier tensión
o energía peligrosas en los terminales de entrada del dispositivo de
aislamiento. El dispositivo se debe abrir dentro de los 15 segundos posteriores
al fallo de alimentación aguas arriba y se debe dimensionar según las
especificaciones.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
Si la entrada del SAI está conectada mediante aisladores externos que aíslan el
neutro cuando se abren, cuando el aislamiento de retroalimentación automático
se proporciona de forma externa al equipo o si se conecta a un sistema de
distribución de alimentación IT, el usuario debe colocar una etiqueta en los
terminales de entrada del SAI y en todos los aisladores de alimentación principal
instalados en una ubicación remota con relación al área del SAI y en los puntos
de acceso externo entre dichos aisladores y el SAI. El texto de la etiqueta debería
ser similar a este (o equivalente en un idioma aceptable en el país en el que se
instale el SAI):
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Riesgo de retroalimentación de tensión. Antes de trabajar en este circuito: Aísle
el SAI y compruebe si hay tensión peligrosa entre todos los terminales, incluido
el punto de protección a tierra.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
Es necesario instalar un dispositivo de aislamiento externo adicional en el sistema
SAI. Para este fin, puede usarse un contactor magnético o un disyuntor con
función de UVR (corte por baja tensión). En los ejemplos mostrados, el dispositivo
de aislamiento es un contactor magnético (marcado con MC1 para los sistemas
con suministro de red simple y con MC1 yMC2 para los sistemas con suministro
de red con dos entradas).
El dispositivo de aislamiento debe poder soportar las especificaciones eléctricas
que se indican en Especificaciones de entrada: SAI 3:3, página 12.
NOTA: La fuente de 24 V debe generarse desde la fuente de entrada en las
configuraciones de suministro de red simple principal, así como desde la
entrada y la fuente de derivación en las configuraciones de suministro de red
con dos entradas.
990-5940E-006 41
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Protección de retroalimentación
SAI con suministro de red simple principal y dispositivo de aislamiento externo
SAI con suministro de red simple principal con armario de retroalimentación
42 990-5940E-006
Protección de retroalimentación 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
SAI con suministro de alimentación con dos entradas de red y dispositivo de aislamiento externo
suministro de alimentación con dos entradas de red con armario de retroalimentación
990-5940E-006 43
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Instalación de las baterías en el SAI de 400 V
Instalación de las baterías en el SAI de 400 V
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO
Tenga cuidado de no dañar los cables de la batería al instalar los módulos de
baterías. Levante los cables de la batería de los estantes de la batería antes de
empujar los módulos en el armario.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
1. Retire la placa que cubre la parte frontal de los estantes para baterías.
2. Corte las tres bridas que sujetan los cables de batería al cuadro.
3. Quite los tornillos antes de cargar los módulos de batería. Guarde los tornillos
para su uso en el futuro.
44 990-5940E-006
Instalación de las baterías en el SAI de 400 V 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
4. Mientras sujeta el asa, instale los módulos de baterías banco a banco y de
abajo arriba.
NOTA: Para los SAI de 10–20 kVA, los bancos de baterías son verticales;
para los SAI de 30–40 kVA, son horizontales. Si el SAI de 10–20 kVA
contiene un banco de baterías, las baterías deben colocarse en medio. Si
el SAI de 10–20 kVA contiene dos bancos de baterías, las baterías deben
colocarse en los lados izquierdo y derecho.
NOTA: Tenga cuidado de no dañar los cables de la batería al instalar el
cartucho.
Vista frontal del SAI de 10–20 kVA Vista frontal del SAI de 30–40 kVA
5. Empuje hacia abajo cada módulo de baterías y fíjelo con el tornillo M5
suministrado en la parte frontal del módulo de baterías.
6. Retire las fundas termorretráctiles de los terminales de alimentación y
conecte los terminales a las baterías.
7. Vuelva a colocar la placa delante de los estantes para baterías.
990-5940E-006 45
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Instalación de las baterías en el SAI de 208 V
Instalación de las baterías en el SAI de 208 V
NOTA: Cada banco de baterías consta de dos módulos de baterías y dos
conectores cortos.
El SAI de 10 kVA contiene dos bancos de baterías verticales instalados en
los lados izquierdo y derecho.
El SAI de 15 kVA contiene dos bancos de baterías horizontales.
El SAI de 20 kVA contiene tres bancos de baterías horizontales.
1. Retire la placa que cubre la parte frontal de los estantes para baterías.
46 990-5940E-006
Instalación de las baterías en el SAI de 208 V 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
2. Mientras sujeta el asa, instale las baterías desde abajo hacia arriba en las
posiciones indicadas.
SAI de 10 kVA SAI de 15 kVA
SAI de 20 kVA
3. Empuje hacia abajo cada módulo de baterías y fíjelo con el tornillo M5
suministrado en la parte frontal del módulo de baterías.
4. Retire las fundas termorretráctiles de los terminales de alimentación y
conecte los terminales a las baterías.
990-5940E-006 47
10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3 Instalación de las baterías en el SAI de 208 V
5. Instale los conectores cortos (de E3SOPT009) en las posiciones indicadas.
SAI de 10 kVA SAI de 15 kVA y 20 kVA
6. Vuelva a colocar la placa delante de los estantes para baterías.
48 990-5940E-006
Lista de comprobación de la instalación 10-40 kVA 400 V y 10-20 kVA 208 V 3:3
Lista de comprobación de la instalación
El SAI y las baterías no presentan daños.
El SAI se ha instalado en un entorno interior de temperatura controlada sin
contaminantes conductivos.
El SAI se ha instalado en una superficie sólida, nivelada y no inflamable
capaz de soportar el peso del armario.
La protección aguas arriba se ha instalado según lo establecido Requisitos
de protección aguas arriba y dimensión de los cables: SAI 3:3, página 14 o
Requisitos de protección aguas arriba y dimensión de los cables: SAI 3:3,
página 18 y las normativas locales.
Los cables de alimentación se han conectado según los procedimientos
descritos en este manual.
Los cables de señalización se han conectado según los procedimientos
descritos en este manual.
Los cables de batería se han conectado según los procedimientos descritos
en este manual.
Se han instalado todas las cubiertas de protección.
990-5940E-006 49
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
Francia
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
*990-5940E-006*
Debido a que las normas, especificaciones y diseños cambian
periódicamente, solicite la confirmación de la información dada en esta
publicación.
© 2018 – 2022 Schneider Electric. Reservados todos los derechos
990-5940E-006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Schneider Electric Easy UPS 3S Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para