Rockwell Automation 1609-P3000N Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario
41063-257-01 (1) 990-2698 09/2005
Allen-Bradley
Guía de inicio rápido para
SAI de 3000/5000 VA
1609-P3000N 3000 VA 120 VCA
1609-P3000H
3000 VA 208 VCA
1609-P3000A 3000 VA 230 VCA
1609-P5000E 5000 VA 208/230 VCA
Sistema de alimentación ininterrumpida de 3U
para montaje en torre y bastidor
Instalación y funcionamiento
1
INSTALACIÓN
Lea la hoja de Instrucciones de Seguridad antes de instalar el SAI.
Desembalaje
Inspeccione el SAI inmediatamente después de recibirlo. Si observa daños, informe a su distribuidor y a la compañía de
transporte.
El material de embalaje es reciclable; guárdelo para volver a usarlo o deséchelo en forma adecuada.
Verifique el contenido de la caja:
SAI
Marco delantero
Paquete de bibliografía que contiene:
CD de la Edición Comercial de PowerChute
®
CD del Manual del Usuario del Bulletin Serie 1609-P
Únicamente los modelos 1609-P5000E: 1609-NMC (Tarjeta de administración de red instalada en una ranura
ubicada en la parte posterior de la unidad)
Únicamente los modelos 1609-P5000E: CD de tarjeta de administración de red
Cable serie
Guía de inicio rápido
Especificaciones ambientales
TEMPERATURA
F
UNCIONAMIENTO
ALMACENAMIENTO
32° a 104° F (0° a 40° C)
5°a 113° F (-15° a 45° C) cargue la batería del SAI cada seis
meses
ELEVACIÓN
MÁXIMA
F
UNCIONAMIENTO
ALMACENAMIENTO
10.000 pies (3.000 m)
50.000 pies (15.000 m)
HUMEDAD
0 a 95% humedad relativa, sin condensación
Esta unidad está diseñada únicamente
para uso en interiores. Seleccione un
lugar que sea suficientemente
resistente para soportar el peso.
No utilice el SAI en lugares en los que
haya polvo en exceso, o si la
temperatura y la humedad exceden los
límites especificados.
Compruebe que no queden
bloqueadas las salidas de ventilación
situadas delante y detrás del SAI.
2
Cableado y conexión del SAI
CONEXIÓN DEL SAI USANDO UN CABLE ELÉCTRICO: UNIDADES DE 3000 VA
1609-P3000N – Use cable cautivo de 8 pies. Este cable incluye el enchufe NEMA L5-30.
1609-P3000H – Use cable cautivo de 8 pies. Este cable incluye el enchufe NEMA L6-30.
1609-P3000A – El usuario debe suministrar el cable eléctrico. El cable eléctrico debe acoplarse a la entrada IEC 320 C20.
I
NSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO: 1609-P5000E
El cableado debe ser realizado por un electricista calificado.
Instale un disyuntor de 30/32 A altamente magnético para el suministro eléctrico de la red pública (Catálogo de
Allen-Bradley número 1489-A2C300).
Respete todos los códigos de instalación eléctrica nacionales y locales.
Use cable N.° 10 AWG (de 5 mm
2
).
1. Apague el disyuntor de la red pública.
2. Retire el panel de acceso de entrada.
3. Retire el disco circular.
4. Haga pasar el cable N.° 10 AWG (de 5 mm
2
) por el panel de acceso y conecte los cables al bloque de terminales
(verde: tierra, marrón: vivo, azul: neutro). Use un cordón de protección contra tirones adecuado (no incluido).
5. Encienda el disyuntor de la red pública.
6. Inspeccione los voltajes de línea.
7. Vuelva a colocar el panel de acceso.
3
Conexión de los módulos de batería y colocación del marco delantero
 
 
4
Conexión del equipo y de la electricidad al SAI
1. Conecte el equipo al SAI.
No use cables de extensión.
2. Encienda todo el equipo conectado. Para usar el SAI como interruptor principal de encendido y apagado, compruebe que
todo el equipo conectado esté encendido. El equipo no se activará hasta que el SAI se haya encendido.
3. Para encender el SAI, presione el botón
situado en el panel delantero.
La batería del SAI se carga cuando está conectado al suministro de energía de la red pública. La batería se carga hasta
el 90% de su capacidad durante las primeras tres horas de funcionamiento normal. No espere un funcionamiento
completo de la batería durante este período de carga inicial.
4. Si desea disponer de mayor seguridad en el sistema informático, instale el programa de control de Smart-UPS,
PowerChute
®
Business Edition.
CONECTORES BÁSICOS
serial com
Con el SAI se pueden usar programas de administración de energía y cables de interfaz.
Use únicamente un cable de interfaz provisto o aprobado.
Todo otro cable de interfaz en serie será incompatible con el conector del SAI.
Normal Derivación
La derivación manual le permite al usuario pasar manualmente el equipo conectado al modo de
derivación.
Terminal EPO
El terminal de apagado en caso de emergencia (Emergency Power Off, EPO) permite al usuario
conectar el SAI al sistema central de apagado en caso de emergencia.
Tornillo TVSS
El SAI posee un tornillo supresor de sobrecargas momentáneas (TVSS) que se utiliza para conectar el
conductor de conexión a tierra de dispositivos de supresión de sobrecargas, tales como protectores de
líneas telefónicas y de red.
Cuando conecte el cable de conexión a tierra, desconecte la unidad de la energía de la red
pública.
Conector del
paquete de
baterías externo
Los paquetes de baterías externos son opcionales y permiten que el sistema funcione durante más
tiempo cuando se producen interrupciones en el suministro eléctrico. Estas unidades aceptan hasta
diez paquetes de batería externos.
5
FUNCIONAMIENTO
Carga
PANTALLA DELANTERA
Carga de batería
Indicador Descripción
En línea
El indicador luminoso En Línea se enciende cuando el SAI está recibiendo energía de la red pública y
realizando una conversión doble para suministrar energía al equipo conectado.
Con energía de la
batería
El SAI está suministrando energía de la batería al equipo conectado.
Derivación
El indicador luminoso de derivación se enciende, lo que indica que el SAI está en modo de derivación. El
suministro de energía de la red pública se envía directamente al equipo conectado cuando funciona en
modo de derivación. El modo de derivación es el resultado de un fallo interno del SAI, de una condición
de sobrecarga o de un comando iniciado por el usuario, tanto por medio de un accesorio como por medio
del interruptor de derivación manual. El suministro de la batería no está disponible cuando el SAI se
encuentra en el modo de derivación. Consulte la sección Resolución de problemas de este manual.
Fallo
El SAI detecta un fallo interno.
Consulte la sección Resolución de problemas de este manual.
Sobrecarga
Se ha detectado una situación de sobrecarga. Consulte la sección Resolución de problemas.
Reemplazo de la
batería
La batería está desconectada o debe ser reemplazada. Consulte la sección Resolución de problemas.
Característica Función
Encendido
Presione este botón para encender el SAI. (A continuación se describen otras funciones).
Apagado
Presione este botón para apagar el SAI.
Arranque en frío
Cuando no hay suministro de energía de la red pública y el SAI está apagado, presione y mantenga
presionado el botón
para encender el SAI y el equipo conectado.
El SAI emitirá dos tonos. Deje de presionar el botón durante el segundo tono.
Autoprueba
Automática: El SAI realiza una autoprueba, en forma automática, durante el encendido y cada dos
semanas a partir del encendido (período predeterminado). Durante esta autoprueba, el SAI hace funcionar
brevemente el equipo conectado, suministrando energía de la batería.
Manual: Para iniciar la autoprueba, mantenga presionado el botón
durante unos segundos.
6
OPCIONES CONFIGURABLES POR EL USUARIO
NOTA: LA SELECCIÓN DE LAS OPCIONES SE REALIZA POR MEDIO DEL PROGRAMA POWERCHUTE, LAS TARJETAS OPCIONALES DE
ADMINISTRACIÓN DE RED O EL MODO TERMINAL.
FUNCIÓN
V
ALOR PREDETERMINADO
DE FÁBRICA
OPCIONES DISPONIBLES DESCRIPCIÓN
Autoprueba automática Cada 14 días
(336 horas)
Cada 7 días (168 horas),
14 días (336 horas)
Sólo al arranque,
Sin autoprueba
Esta función permite establecer el intervalo que
empleará el SAI para realizar la autoprueba.
Identificación del SAI UPS_IDEN Hasta ocho caracteres para definir el
SAI
Use este campo para identificar en forma única
al SAI (por ejemplo, el nombre del servidor o el
lugar en que se encuentra) para la administración
de una red.
Fecha del último reemplazo de
batería
Fecha de fabricación Fecha del reemplazo de la batería
mm/dd/aa
Reinicie esta fecha cuando reemplace los
módulos de batería.
Capacidad mínima antes de
regresar de un cierre
0 por ciento 0, 15, 25, 35, 50, 60, 75,
90 por ciento
Después de un cierre por batería baja, los
módulos de batería se cargarán al porcentaje
especificado antes de suministrar energía al
equipo conectado.
Demora en la alarma después de
fallo en la línea
Demora de 5 segundos Demora de 5 ó 30 segundos, Con
batería baja, Nunca
Silencia las alarmas activadas o desactiva en
forma permanente todas las alarmas.
Demora de cierre 20 segundos 0, 20, 60, 120, 240, 480,
720, 960 segundos
Esta función permite establecer el intervalo que
debe transcurrir entre el momento en que el SAI
recibe el comando de cierre y el momento en que
este se efectúa.
Duración de la advertencia de
batería baja
2 minutos
El programa PowerChute
permite realizar un cierre
automático y sin intervención
del usuario cuando quedan
aproximadamente sólo
2 minutos de tiempo de
funcionamiento con la batería.
2, 5, 7, 10, 12, 15, 18, 20 minutos Cuando a la batería le queden dos minutos de
carga, los tonos que advierten acerca de la
batería con poca carga son continuos.
Modifique el valor predeterminado para el
intervalo de advertencia y establezca un valor
mayor si el sistema operativo requiere un
intervalo más prolongado para el cierre.
Demora sincronizada con
encendido
0 segundos 0, 20, 60, 120, 240, 480,
720, 960 segundos
Antes de encenderse, el SAI esperará el tiempo
especificado después que se restablezca la
energía de la red pública (por ejemplo, para
evitar sobrecargar los circuitos secundarios).
Punto alto de derivación
+10% del valor del
voltaje de salida
+5%, +10%, +15%, +20% Voltaje máximo que el SAI transferirá al equipo
conectado durante la operación de derivación
interna.
Punto bajo de derivación -30% del valor del
voltaje de salida
-15%, -20%, -25%, -30% Voltaje mínimo que el SAI transferirá al equipo
conectado durante la operación de derivación
interna.
Voltaje de salida Modelos de 120 V, 3 kVA:
120 VCA
Modelos de 208/230 V:
230 VCA
Modelos de 120 V, 3 kVA:
120 VCA
Modelos de 208/230 V:
200, 208, 220, 230, 240 VCA
Permite al usuario seleccionar el voltaje de
salida del SAI cuando esté en línea.
Frecuencia de salida Automática
50 ± 3 Hz ó
60 ± 3 Hz
50 ± 3 Hz
50 ± 0,1 Hz
60 ± 3 Hz
60 ± 0,1 Hz
Permite establecer la frecuencia de salida
permitida para el SAI. Toda vez que sea posible,
la frecuencia de salida seguirá a la frecuencia de
entrada.
Número de paquetes de baterías 1 Número de paquetes de baterías
internos conectados (dos módulos
por paquete)
Permite definir el número de paquetes de batería
conectados para efectuar correctamente el
cálculo de tiempo restante de funcionamiento.
7
Conexión de la opción del interruptor de apagado en caso de emergencia (Emergency
Power Off, EPO)
En una emergencia, puede desactivarse la potencia de salida cerrando el interruptor conectado al conector de apagado en caso de
emergencia.
Al cablear este interruptor, respete los códigos de instalación eléctrica nacionales y locales.
Rockwell Automation recomienda el Operador de Parada de Emergencia del Catálogo de Allen-Bradley número 800F como la
interfaz al interruptor de apagado en caso de emergencia y al conector.
El interruptor de apagado en caso de emergencia es activado internamente por el SAI para usarlo con disyuntores no activados
por medio de interruptores.
El circuito del interruptor de apagado en caso de emergencia es considerado un circuito Clase 2 (de acuerdo con las normas de
UL y la CSA) y un circuito SELV (de acuerdo con las normas de IEC).
Tanto los circuitos Clase 2 como SELV deben estar aislados de todos los circuitos principales. No conecte ningún circuito al
bloque de terminales del interruptor de apagado en caso de emergencia a menos que pueda confirmar que se trata de un circuito
Clase 2 o SELV.
Si no es posible confirmar la norma del circuito, use un interruptor de cierre de contactos.
Use uno de los siguientes tipos de cables para conectar el SAI al interruptor de apagado en caso de emergencia:
CL2: Cable Clase 2 para uso general
CL2P: Cable de distribución para usar en conductos, plenos y en otros espacios utilizados para el aire ambiental.
CL2R: Cable ascendente para usar en tendidos verticales, en una caja de piso a piso.
CLEX: Cable de uso limitado para usar en viviendas y en conductos eléctricos.
Para instalaciones en Canadá: Use sólo cable de tipo ELC (cable de control para voltaje extremadamente bajo) certificado
por la CSA.
MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Instalación/reemplazo del módulo de batería
Este SAI tiene un módulo de batería fácilmente reemplazable en funcionamiento. El reemplazo es un procedimiento seguro,
exento de peligros eléctricos. Durante el cambio se pueden dejar encendidos el SAI y el equipo conectado.
Para obtener más detalles, consulte el CD de Información del SAI Bulletin 1609-P.
Resolución de problemas
Para obtener más detalles, consulte el manual del usuario en el CD de Información del SAI Bulletin 1609-P.
Allen-Bradley Company, LLC
Industrial Components Business
1201 South Second Street
Milwaukee, WI 53204-2496 USA
Teléfono 440.646.5800
www.ab.com
41063-257-01 (1)
Interruptor de apagado en
caso de emergencia

Transcripción de documentos

Allen-Bradley Guía de inicio rápido para SAI de 3000/5000 VA 1609-P3000N 1609-P3000H 1609-P3000A 1609-P5000E 3000 VA 120 VCA 3000 VA 208 VCA 3000 VA 230 VCA 5000 VA 208/230 VCA Sistema de alimentación ininterrumpida de 3U para montaje en torre y bastidor Instalación y funcionamiento 41063-257-01 (1) 990-2698 09/2005 INSTALACIÓN Lea la hoja de Instrucciones de Seguridad antes de instalar el SAI. Desembalaje Inspeccione el SAI inmediatamente después de recibirlo. Si observa daños, informe a su distribuidor y a la compañía de transporte. El material de embalaje es reciclable; guárdelo para volver a usarlo o deséchelo en forma adecuada. Verifique el contenido de la caja: ‰ ‰ ‰ SAI Marco delantero Paquete de bibliografía que contiene: ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ CD de la Edición Comercial de PowerChute® CD del Manual del Usuario del Bulletin Serie 1609-P Únicamente los modelos 1609-P5000E: 1609-NMC (Tarjeta de administración de red instalada en una ranura ubicada en la parte posterior de la unidad) Únicamente los modelos 1609-P5000E: CD de tarjeta de administración de red Cable serie Guía de inicio rápido Especificaciones ambientales TEMPERATURA FUNCIONAMIENTO ALMACENAMIENTO 32° a 104° F (0° a 40° C) 5°a 113° F (-15° a 45° C) cargue la batería del SAI cada seis meses ELEVACIÓN MÁXIMA FUNCIONAMIENTO ALMACENAMIENTO 10.000 pies (3.000 m) 50.000 pies (15.000 m) HUMEDAD 0 a 95% humedad relativa, sin condensación 1 Esta unidad está diseñada únicamente para uso en interiores. Seleccione un lugar que sea suficientemente resistente para soportar el peso. No utilice el SAI en lugares en los que haya polvo en exceso, o si la temperatura y la humedad exceden los límites especificados. Compruebe que no queden bloqueadas las salidas de ventilación situadas delante y detrás del SAI. Cableado y conexión del SAI CONEXIÓN DEL SAI USANDO UN CABLE ELÉCTRICO: UNIDADES DE 3000 VA 1609-P3000N – Use cable cautivo de 8 pies. Este cable incluye el enchufe NEMA L5-30. 1609-P3000H – Use cable cautivo de 8 pies. Este cable incluye el enchufe NEMA L6-30. 1609-P3000A – El usuario debe suministrar el cable eléctrico. El cable eléctrico debe acoplarse a la entrada IEC 320 C20. INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO: 1609-P5000E • El cableado debe ser realizado por un electricista calificado. • Instale un disyuntor de 30/32 A altamente magnético para el suministro eléctrico de la red pública (Catálogo de Allen-Bradley número 1489-A2C300). • Respete todos los códigos de instalación eléctrica nacionales y locales. • Use cable N.° 10 AWG (de 5 mm2). 1. 2. 3. Apague el disyuntor de la red pública. Retire el panel de acceso de entrada. Retire el disco circular. 4. Haga pasar el cable N.° 10 AWG (de 5 mm2) por el panel de acceso y conecte los cables al bloque de terminales (verde: tierra, marrón: vivo, azul: neutro). Use un cordón de protección contra tirones adecuado (no incluido). 5. 6. 7. Encienda el disyuntor de la red pública. Inspeccione los voltajes de línea. Vuelva a colocar el panel de acceso. 2 Conexión de los módulos de batería y colocación del marco delantero     3 Conexión del equipo y de la electricidad al SAI 1. 2. 3. 4. Conecte el equipo al SAI. No use cables de extensión. Encienda todo el equipo conectado. Para usar el SAI como interruptor principal de encendido y apagado, compruebe que todo el equipo conectado esté encendido. El equipo no se activará hasta que el SAI se haya encendido. situado en el panel delantero. Para encender el SAI, presione el botón • La batería del SAI se carga cuando está conectado al suministro de energía de la red pública. La batería se carga hasta el 90% de su capacidad durante las primeras tres horas de funcionamiento normal. No espere un funcionamiento completo de la batería durante este período de carga inicial. Si desea disponer de mayor seguridad en el sistema informático, instale el programa de control de Smart-UPS, PowerChute® Business Edition. CONECTORES BÁSICOS serial com Normal Derivación Con el SAI se pueden usar programas de administración de energía y cables de interfaz. Use únicamente un cable de interfaz provisto o aprobado. Todo otro cable de interfaz en serie será incompatible con el conector del SAI. La derivación manual le permite al usuario pasar manualmente el equipo conectado al modo de derivación. El terminal de apagado en caso de emergencia (Emergency Power Off, EPO) permite al usuario conectar el SAI al sistema central de apagado en caso de emergencia. Terminal EPO Tornillo TVSS Conector del paquete de baterías externo El SAI posee un tornillo supresor de sobrecargas momentáneas (TVSS) que se utiliza para conectar el conductor de conexión a tierra de dispositivos de supresión de sobrecargas, tales como protectores de líneas telefónicas y de red. Cuando conecte el cable de conexión a tierra, desconecte la unidad de la energía de la red pública. Los paquetes de baterías externos son opcionales y permiten que el sistema funcione durante más tiempo cuando se producen interrupciones en el suministro eléctrico. Estas unidades aceptan hasta diez paquetes de batería externos. 4 FUNCIONAMIENTO PANTALLA DELANTERA Carga Carga de batería Indicador Descripción En línea El indicador luminoso En Línea se enciende cuando el SAI está recibiendo energía de la red pública y realizando una conversión doble para suministrar energía al equipo conectado. Con energía de la batería El SAI está suministrando energía de la batería al equipo conectado. Derivación El indicador luminoso de derivación se enciende, lo que indica que el SAI está en modo de derivación. El suministro de energía de la red pública se envía directamente al equipo conectado cuando funciona en modo de derivación. El modo de derivación es el resultado de un fallo interno del SAI, de una condición de sobrecarga o de un comando iniciado por el usuario, tanto por medio de un accesorio como por medio del interruptor de derivación manual. El suministro de la batería no está disponible cuando el SAI se encuentra en el modo de derivación. Consulte la sección Resolución de problemas de este manual. Fallo El SAI detecta un fallo interno. Consulte la sección Resolución de problemas de este manual. Sobrecarga Se ha detectado una situación de sobrecarga. Consulte la sección Resolución de problemas. Reemplazo de la batería La batería está desconectada o debe ser reemplazada. Consulte la sección Resolución de problemas. Característica Función Encendido Presione este botón para encender el SAI. (A continuación se describen otras funciones). Apagado Presione este botón para apagar el SAI. Arranque en frío Cuando no hay suministro de energía de la red pública y el SAI está apagado, presione y mantenga presionado el botón para encender el SAI y el equipo conectado. El SAI emitirá dos tonos. Deje de presionar el botón durante el segundo tono. Autoprueba Automática: El SAI realiza una autoprueba, en forma automática, durante el encendido y cada dos semanas a partir del encendido (período predeterminado). Durante esta autoprueba, el SAI hace funcionar brevemente el equipo conectado, suministrando energía de la batería. Manual: Para iniciar la autoprueba, mantenga presionado el botón 5 durante unos segundos. OPCIONES CONFIGURABLES POR EL USUARIO NOTA: LA SELECCIÓN DE LAS OPCIONES SE REALIZA POR MEDIO DEL PROGRAMA POWERCHUTE, LAS TARJETAS OPCIONALES DE ADMINISTRACIÓN DE RED O EL MODO TERMINAL. FUNCIÓN VALOR PREDETERMINADO OPCIONES DISPONIBLES DE FÁBRICA DESCRIPCIÓN Autoprueba automática Cada 14 días (336 horas) Cada 7 días (168 horas), 14 días (336 horas) Sólo al arranque, Sin autoprueba Esta función permite establecer el intervalo que empleará el SAI para realizar la autoprueba. Identificación del SAI UPS_IDEN Hasta ocho caracteres para definir el SAI Use este campo para identificar en forma única al SAI (por ejemplo, el nombre del servidor o el lugar en que se encuentra) para la administración de una red. Fecha del último reemplazo de batería Fecha de fabricación Fecha del reemplazo de la batería mm/dd/aa Reinicie esta fecha cuando reemplace los módulos de batería. Capacidad mínima antes de regresar de un cierre 0 por ciento 0, 15, 25, 35, 50, 60, 75, 90 por ciento Después de un cierre por batería baja, los módulos de batería se cargarán al porcentaje especificado antes de suministrar energía al equipo conectado. Demora en la alarma después de fallo en la línea Demora de 5 segundos Demora de 5 ó 30 segundos, Con batería baja, Nunca Silencia las alarmas activadas o desactiva en forma permanente todas las alarmas. Demora de cierre 20 segundos 0, 20, 60, 120, 240, 480, 720, 960 segundos Esta función permite establecer el intervalo que debe transcurrir entre el momento en que el SAI recibe el comando de cierre y el momento en que este se efectúa. Duración de la advertencia de batería baja 2 minutos 2, 5, 7, 10, 12, 15, 18, 20 minutos Cuando a la batería le queden dos minutos de carga, los tonos que advierten acerca de la batería con poca carga son continuos. El programa PowerChute permite realizar un cierre automático y sin intervención del usuario cuando quedan aproximadamente sólo 2 minutos de tiempo de funcionamiento con la batería. Modifique el valor predeterminado para el intervalo de advertencia y establezca un valor mayor si el sistema operativo requiere un intervalo más prolongado para el cierre. Demora sincronizada con encendido 0 segundos 0, 20, 60, 120, 240, 480, 720, 960 segundos Antes de encenderse, el SAI esperará el tiempo especificado después que se restablezca la energía de la red pública (por ejemplo, para evitar sobrecargar los circuitos secundarios). Punto alto de derivación +10% del valor del voltaje de salida +5%, +10%, +15%, +20% Voltaje máximo que el SAI transferirá al equipo conectado durante la operación de derivación interna. Punto bajo de derivación -30% del valor del voltaje de salida -15%, -20%, -25%, -30% Voltaje mínimo que el SAI transferirá al equipo conectado durante la operación de derivación interna. Voltaje de salida Modelos de 120 V, 3 kVA: 120 VCA Modelos de 120 V, 3 kVA: 120 VCA Permite al usuario seleccionar el voltaje de salida del SAI cuando esté en línea. Modelos de 208/230 V: 230 VCA Modelos de 208/230 V: 200, 208, 220, 230, 240 VCA Automática 50 ± 3 Hz 50 ± 0,1 Hz 60 ± 3 Hz 60 ± 0,1 Hz Permite establecer la frecuencia de salida permitida para el SAI. Toda vez que sea posible, la frecuencia de salida seguirá a la frecuencia de entrada. Número de paquetes de baterías internos conectados (dos módulos por paquete) Permite definir el número de paquetes de batería conectados para efectuar correctamente el cálculo de tiempo restante de funcionamiento. Frecuencia de salida 50 ± 3 Hz ó 60 ± 3 Hz Número de paquetes de baterías 1 6 Conexión de la opción del interruptor de apagado en caso de emergencia (Emergency Power Off, EPO) En una emergencia, puede desactivarse la potencia de salida cerrando el interruptor conectado al conector de apagado en caso de emergencia. Al cablear este interruptor, respete los códigos de instalación eléctrica nacionales y locales. Rockwell Automation recomienda el Operador de Parada de Emergencia del Catálogo de Allen-Bradley número 800F como la interfaz al interruptor de apagado en caso de emergencia y al conector. Interruptor de apagado en caso de emergencia El interruptor de apagado en caso de emergencia es activado internamente por el SAI para usarlo con disyuntores no activados por medio de interruptores. El circuito del interruptor de apagado en caso de emergencia es considerado un circuito Clase 2 (de acuerdo con las normas de UL y la CSA) y un circuito SELV (de acuerdo con las normas de IEC). Tanto los circuitos Clase 2 como SELV deben estar aislados de todos los circuitos principales. No conecte ningún circuito al bloque de terminales del interruptor de apagado en caso de emergencia a menos que pueda confirmar que se trata de un circuito Clase 2 o SELV. Si no es posible confirmar la norma del circuito, use un interruptor de cierre de contactos. Use uno de los siguientes tipos de cables para conectar el SAI al interruptor de apagado en caso de emergencia: • CL2: Cable Clase 2 para uso general • CL2P: Cable de distribución para usar en conductos, plenos y en otros espacios utilizados para el aire ambiental. • CL2R: Cable ascendente para usar en tendidos verticales, en una caja de piso a piso. • CLEX: Cable de uso limitado para usar en viviendas y en conductos eléctricos. • Para instalaciones en Canadá: Use sólo cable de tipo ELC (cable de control para voltaje extremadamente bajo) certificado por la CSA. MANTENIMIENTO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Instalación/reemplazo del módulo de batería Este SAI tiene un módulo de batería fácilmente reemplazable en funcionamiento. El reemplazo es un procedimiento seguro, exento de peligros eléctricos. Durante el cambio se pueden dejar encendidos el SAI y el equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte el CD de Información del SAI Bulletin 1609-P. Resolución de problemas Para obtener más detalles, consulte el manual del usuario en el CD de Información del SAI Bulletin 1609-P. Allen-Bradley Company, LLC Industrial Components Business 1201 South Second Street Milwaukee, WI 53204-2496 USA Teléfono 440.646.5800 www.ab.com 41063-257-01 (1) 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Rockwell Automation 1609-P3000N Manual de usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Manual de usuario