Schneider Electric Galaxy VL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Galaxy VS
SAI
Funcionamiento
Las actualizaciones más recientes están disponibles en el sitio web de Schneider Electric
12/2022
www.se.com
Información legal
La marca Schneider Electric y cualquier otra marca comercial de Schneider Electric
SE y sus filiales mencionadas en esta guía son propiedad de Schneider Electric SE o
sus filiales. Todas las otras marcas pueden ser marcas comerciales de sus
respectivos propietarios. Esta guía y su contenido están protegidos por las leyes de
copyright aplicables, y se proporcionan exclusivamente a título informativo. Ninguna
parte de este manual puede ser reproducida o transmitida de cualquier forma o por
cualquier medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación u otro), para ningún
propósito, sin el permiso previo por escrito de Schneider Electric.
Schneider Electric no concede ningún derecho o licencia para el uso comercial de la
guía o su contenido, excepto por una licencia no exclusiva y personal para
consultarla "tal cual".
La instalación, utilización, mantenimiento y reparación de los productos y equipos de
Schneider Electric la debe realizar solo personal cualificado.
Debido a la evolución de las normativas, especificaciones y diseños con el tiempo, la
información contenida en esta guía puede estar sujeta a cambios sin previo aviso.
En la medida permitida por la ley aplicable, Schneider Electric y sus filiales no
asumen ninguna responsabilidad u obligación por cualquier error u omisión en el
contenido informativo de este material o por las consecuencias derivadas o
resultantes del uso de la información contenida en el presente documento.
Encuentre los manuales aquí:
ULIEC
IEC: https://www.productinfo.schneider-electric.com/galaxyvl_iec/
UL: https://www.productinfo.schneider-electric.com/galaxyvl_ul/
SAI
Tabla de contenido
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES......................................................................................5
Declaracn de la FCC ................................................................................6
Compatibilidad electromagnética .................................................................6
Precauciones de seguridad .........................................................................6
Descripción general de la interfaz de usuario ........................................7
Pantalla .....................................................................................................7
Árbol de menús ..................................................................................10
Información general del controlador de nivel del sistema (SLC) y
controlador de la unidad (UC).................................................................... 11
Modos de funcionamiento .......................................................................12
Modos del SAI..........................................................................................12
Modos del sistema....................................................................................15
Configuración ............................................................................................17
Configurar el idioma de la pantalla .............................................................17
Configurar la salida del SAI .......................................................................17
Configurar la salida...................................................................................18
Compensación de tensión del transformador de salida ..........................20
Configurar la solución de baterías..............................................................21
Configurar el modo de alta eficiencia..........................................................24
Configurar los disyuntores.........................................................................24
Configurar los contactos secos de entrada .................................................26
Configurar los relés de salida ....................................................................28
Configurar la red.......................................................................................30
Configurar Modbus ...................................................................................32
Establecer el nombre del SAI ....................................................................34
Configurar la fecha y la hora......................................................................34
Configurar las preferencias de la pantalla ...................................................34
Configurar el recordatorio del filtro de polvo................................................35
Guardar la configuración del SAI en un dispositivo USB ..............................35
Restaurar la configuración del SAI desde un dispositivo USB.......................36
Cambiar la contrasa..............................................................................36
Procedimientos de funcionamiento........................................................37
Pasar del funcionamiento normal del SAI al funcionamiento en derivación
estica....................................................................................................37
Pasar del funcionamiento en derivación estática del SAI al
funcionamiento normal..............................................................................37
Desactivar el inversor ...............................................................................37
Activar el inversor.....................................................................................37
Establecer el modo cargador.....................................................................37
Apagar el sistema SAI en funcionamiento en derivación de
mantenimiento .........................................................................................38
Apagado con el funcionamiento en derivación de mantenimiento para un
sistema SAI unitario con llave Kirk instalada ..............................................39
Arranque el sistema SAI desde funcionamiento en derivación de
mantenimiento .........................................................................................40
990-91379B-006 3
SAI
Arranque con el funcionamiento en derivación de mantenimiento para un
sistema SAI unitario con llave Kirk instalada ..............................................41
Acceso a la configuración de la interfaz de administración de red.................42
Activación de protocolos HTTP/HTTPS ................................................42
Activación de protocolos SNMP ...........................................................43
Ver los registros........................................................................................44
Ver la información de estado del sistema....................................................45
Pruebas ......................................................................................................48
Iniciar una prueba de calibración del tiempo de autonomía ..........................48
Detener una prueba de calibración del tiempo de autonomía .......................49
Iniciar una prueba de batería.....................................................................49
Detener una prueba de batería ..................................................................49
Mantenimiento...........................................................................................50
Conecte el sensor de temperatura o de humedad (opcional)........................50
Sustitución del filtro de polvo (GVLOPT001) ...............................................51
Live Swap: Añadir, quitar o sustituir un módulo de alimentación ...................52
Cómo determinar si necesita sustituir un componente .................................57
Devolver componentes a Schneider Electric ...............................................57
Solución de problemas.............................................................................58
LED de estado para indicar el modo de funcionamiento del SAI ...................58
Exportar el informe del SAI a un dispositivo USB.........................................59
Escenarios de comportamiento de eConversion - Sistema
unitario........................................................................................................60
Escenarios de comportamiento de eConversion - Sistema en
paralelo.......................................................................................................63
4 990-91379B-006
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES SAI
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con
él antes de intentar instalarlo, utilizarlo o hacer el mantenimiento. Los siguientes
mensajes de seguridad pueden aparecer en este manual o en el equipo para
advertir de posibles peligros o llamar la atención sobre información importante
que aclara o simplifica un procedimiento.
La adición de este símbolo a un mensaje de “Peligro” o
“Advertencia” indica que existe un peligro eléctrico que causará
lesiones personales si no se siguen las instrucciones.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertar de
un posible peligro de lesiones personales. Acate todos los
mensajes de seguridad con este símbolo para evitar posibles
lesiones o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte
o lesiones graves.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
causar la muerte o lesiones graves.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
ATENCIÓN
ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar
lesiones menores o moderadas.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños
en el equipo.
AVISO
AVISO se utiliza para prácticas no relacionadas con lesiones físicas. El símbolo
de alerta de seguridad no se utilizará con este tipo de mensaje de seguridad.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Consideraciones que deben tenerse en cuenta
La instalación, la operación y el mantenimiento del equipo eléctrico deben
realizarlos únicamente personal cualificado. Schneider Electric no asumirá
ninguna responsabilidad por cualquier consecuencia derivada del uso de este
material.
990-91379B-006 5
SAI Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Una persona cualificada es alguien con habilidades y conocimientos relacionados
con la construcción, la instalación y el funcionamiento de equipos eléctricos, y que
ha recibido formación para reconocer y evitar los peligros pertinentes.
Declaración de la FCC
NOTA: Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que
cumple con los límites de un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la
sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites proporcionan protección
razonable contra toda interferencia perjudicial cuando se opera en un entorno
comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para las
radiocomunicaciones. Es probable que el funcionamiento de este equipo en
una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el
usuario estará obligado a corregirlas y asumir los gastos.
Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado por la parte
responsable del cumplimiento podría invalidar la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Compatibilidad electromagnética
AVISO
RIESGO DE PERTURBACIONES ELECTROMAGNÉTICAS
Este SAI es un producto de categoría C2. En entornos residenciales, este
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario
deberá adoptar las medidas adecuadas.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Precauciones de seguridad
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Deben leerse, comprenderse y seguirse todas las instrucciones de seguridad
presentes en este documento.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
No ponga en marcha el sistema SAI una vez que esté conectado
eléctricamente. La puesta en marcha solo debe ser realizada por personal de
Schneider Electric.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
6 990-91379B-006
Descripción general de la interfaz de usuario SAI
Descripción general de la interfaz de usuario
Pantalla
Información general de la pantalla de inicio
A. Botón de inicio: pulse este botón en cualquier pantalla para volver a la
pantalla de inicio.
B. Botón de menú principal: pulse este botón en cualquier pantalla para acceder
a los menús.
C. Botón de diagrama sinóptico: pulse este botón en cualquier pantalla para
acceder al diagrama sinóptico.
D. Símbolo de estado de alarma: pulse este botón en cualquier pantalla para
acceder al registro de alarmas activas.
Puede pulsar en la salida o los campos de batería en la pantalla de inicio para
acceder a las páginas de mediciones detalladas.
Diagrama sinóptico
El diagrama sinóptico se adaptará a la configuración del sistema. Los diagramas
sinópticos que aparecen aquí se proporcionan solo a modo de ejemplo.
990-91379B-006 7
SAI Descripción general de la interfaz de usuario
Ejemplo de sistema SAI unitario: suministro de red con dos entradas
La línea de alimentación verde (gris en la ilustración) del diagrama sinóptico
muestra el flujo de energía eléctrica a través del sistema SAI. Los módulos
activos (inversor, rectificador, batería, conmutador estático, etc.) se enmarcan en
color verde y los módulos inactivos se enmarcan en negro. Los módulos que se
enmarcan en rojo no están operativos o tienen una condición de alarma.
NOTA: El diagrama sinóptico solo muestra un disyuntor de batería (BB)
aunque haya más disyuntores de batería conectados y configurados para
supervisión. Si uno o más de los disyuntores de batería están en la posición
cerrada, el BB del diagrama sinóptico se mostrará como cerrado. Si todos los
disyuntores de batería supervisados están en la posición abierta, el BB del
diagrama sinóptico se mostrará como abierto.
En los diagramas sinópticos de sistemas en paralelo, pulse el SAI gris para ver el
diagrama sinóptico en el nivel del SAI.
Ejemplo de sistema en paralelo: suministro de red doble con UIB y SSIB
individuales
Símbolo de estado de alarma
El símbolo de estado de alarma (gris en la ilustración) en la esquina superior
derecha de la pantalla cambia según el estado de alarma del sistema SAI.
8 990-91379B-006
Descripción general de la interfaz de usuario SAI
Verde: No hay alarmas en el sistema SAI.
Azul: hay alarmas informativas en el sistema SAI. Pulse el
símbolo de estado de alarma para abrir el registro de alarmas
activas.
Amarillo: hay alarmas de advertencia en el sistema SAI. Pulse
el símbolo de estado de alarma para abrir el registro de
alarmas activas.
Rojo: hay alarmas críticas en el sistema SAI. Pulse el símbolo
de estado de alarma para abrir el registro de alarmas activas.
990-91379B-006 9
SAI Descripción general de la interfaz de usuario
Árbol de menús
Estado
Entrada
Salida
Derivación
Batería
Temperatura
Módulos alimentación
Paralelo1
Registros
Control2
Modo funcionamiento
Inversor
Cargador
Secuencias guiadas
Configuración2
SAI
Salida
Batería
Alta eficiencia
Disyuntores
Contactos y relés
Red
Modbus
General
Recordatorio
Guardar/Restablecer
Estado actualización
Mantenimiento
Alarma sonora
LED de estado
Bombilla disyuntor
Batería2
Calibrac. autonomía2
Sustitución baterías2
Informe de SAI2
Estadísticas
Acerca de
Cerrar sesión
Botón de bandera: pulse este botón para establecer el idioma de pantalla.
Algunos menús contienen más submenús que los descritos en este manual.
Estos submenús aparecen atenuados y son únicamente para uso de Schneider
Electric, a fin de evitar impactos de carga no deseados. Otros elementos del
menú también pueden estar atenuados o no mostrarse si no son relevantes para
este sistema SAI en particular.
10 990-91379B-006
1. Este menú solo está disponible en un sistema en paralelo.
2. Para acceder a este menú, se debe iniciar sesión como administrador.
Descripción general de la interfaz de usuario SAI
Información general del controlador de nivel del sistema
(SLC) y controlador de la unidad (UC)
A. Botones ON/OFF del inversor
B. Puertos USB3
C. E/S universal3
D. Puerto de modbus3
E. Puerto Micro-B USB3
F. Puerto de red3
G. Botón Restablecer3
H. LED de estado4
I. Fuente de alimentación de la pantalla
J. Puerto de pantalla
K. Puerto de servicio5
L. Para uso futuro
M. Para uso futuro
N. PBUS 16
O. PBUS 26
990-91379B-006 11
3. Tarjeta de administración de red integrada.
4. Consulte LED de estado para indicar el modo de funcionamiento del SAI, página 58.
5. El puerto de servicio solo puede utilizarlo un técnico de mantenimiento certificado de Schneider Electric con herramientas aprobadas
por Schneider Electric para configurar la unidad, recuperar registros y actualizar firmware. El puerto de servicio no se puede usar para
ninguna otra finalidad. El puerto de servicio solo está activo cuando el técnico de mantenimiento certificado se encuentra físicamente
cerca del SAI y activa la conexión manualmente. No debe conectarse a una red. La conexión no está destinada al funcionamiento en
red y puede dejar la red inoperativa.
6. No debe desconectarse durante el funcionamiento del SAI. No debe conectarse a una red. La conexión no está destinada al
funcionamiento en red y puede dejar la red inoperativa.
SAI Modos de funcionamiento
Modos de funcionamiento
El SAI tiene dos niveles de modo de funcionamiento:
Modo del SAI: el modo de funcionamiento del SAI individual. Consulte
Modos del SAI, página 12.
Modo del sistema: el modo de funcionamiento del sistema SAI completo
que alimenta la carga. Consulte Modos del sistema, página 15.
Modos del SAI
Modo eConversion
eConversion proporciona una combinación de máxima protección y la eficiencia
más alta, que permite reducir la electricidad absorbida por el SAI en un factor tres
en comparación con la conversión doble. eConversion ahora suele ser el modo de
funcionamiento recomendado y está activado por defecto en el SAI, pero puede
desactivarse desde el menú de la pantalla. Cuando está activado, eConversion
puede ajustarse para que siempre esté activo o en un horario establecido
configurado desde el menú de la pantalla.
En eConversion, el SAI suministra la parte activa de la carga a través de la
derivación estática, siempre y cuando el suministro de red eléctrica se encuentre
dentro de la tolerancia. El inversor se mantiene en paralelo para que el factor de
potencia de entrada del SAI se mantenga cerca de la unidad independientemente
del factor de potencia de carga, ya que la parte reactiva de la carga se reduce de
manera significativa en la corriente de entrada del SAI. En caso de interrupción
del suministro de red eléctrica, el inversor mantiene la tensión de salida
proporcionando una transferencia ininterrumpida de eConversion a conversión
doble. Las baterías se cargan cuando el SAI está en modo eConversion y
también se proporciona compensación de armónicos.
El modo eConversion puede utilizarse para el SAI Galaxy VL en las siguientes
condiciones:
La carga del SAI es de >5 % para un SAI en un sistema unitario.
La fluctuación de tensión es de ≤10 % respecto a la tensión nominal (ajuste
regulable de 3 % a 10 %).
La THDU es de ≤5 %.
Si se incumplen estas condiciones, el SAI pasará a conversión doble y volverá a
eConversion cuando se vuelvan a cumplir. Consulte Escenarios de
comportamiento de eConversion - Sistema unitario, página 60 para obtener más
información sobre el comportamiento del SAI en eConversion.
NOTA: Cuando se hacen cambios en la configuración del modo eConversion
en un SAI conectado en un sistema en paralelo, las configuraciones se
comparten con todos los SAI del sistema.
NOTA: Cuando un grupo electrógeno/generador está en uso y se observan
fluctuaciones de frecuencia (normalmente debido a la reducción de tamaño),
se recomienda configurar un contacto de entrada para desactivar los modos
de alta eficiencia mientras el grupo electrógeno/generador está encendido.
NOTA: Si se requiere sincronización externa, en general se recomienda
desactivar eConversion.
Conversión doble (funcionamiento normal)
El SAI proporciona alimentación acondicionada a la carga. El modo de conversión
doble crea permanentemente una onda sinusoidal perfecta en la salida del
sistema, pero este funcionamiento también consume más electricidad.
12 990-91379B-006
Modos de funcionamiento SAI
Funcionamiento con batería
Si falla el suministro de la red pública, el SAI pasa a funcionar con baterías y
alimenta la carga con energía acondicionada tomada de la fuente de CC.
Funcionamiento en derivación estática solicitada
Es posible transferir el SAI al funcionamiento en derivación estática solicitada
mediante un comando enviado desde la pantalla. Durante el modo de
funcionamiento en derivación estática solicitada, la fuente de derivación se ocupa
de alimentar la carga. Si se detecta un fallo, el SAI se transferirá a conversión
doble (funcionamiento normal) o a funcionamiento en derivación estática forzada.
Si se produce una interrupción en el suministro eléctrico de la red durante el
funcionamiento en derivación estática solicitada, el SAI se transfiere al modo de
funcionamiento con batería.
Funcionamiento en derivación estática forzada
El SAI está en modo de funcionamiento en derivación estática forzada como
consecuencia de un comando del sistema SAI o porque el usuario pulsa el botón
OFF del inversor en el SAI. Durante el modo de funcionamiento en derivación
estática forzada, la fuente de derivación se ocupa de alimentar la carga.
NOTA: Cuando el SAI está en funcionamiento en derivación estática forzada,
las baterías no están disponibles como fuente de alimentación alternativa.
Funcionamiento en derivación de mantenimiento
Cuando el disyuntor de derivación de mantenimiento (MBB) está cerrado en el
armario de derivación de mantenimiento externo, el panel de derivación de
mantenimiento o el conmutador de terceros fabricantes, el SAI pasa a modo de
funcionamiento en derivación de mantenimiento externo. La carga se alimenta
mediante el suministro no acondicionado de la entrada de derivación. El servicio y
la sustitución se pueden realizar en todo el SAI durante el funcionamiento en
derivación de mantenimiento externo a través del disyuntor de derivación de
mantenimiento (MBB).
NOTA: Cuando el SAI está en funcionamiento en derivación de
mantenimiento externo, las baterías no están disponibles como fuente de
alimentación alternativa.
Funcionamiento en derivación estática en espera
El modo de derivación estática en espera solo se aplica a unidades SAI
individuales en los sistemas en paralelo. El SAI entra en el modo de derivación
estática en espera si no puede entrar en funcionamiento en derivación estática
forzada y el resto de las unidades SAI del sistema en paralelo pueden soportar la
carga. En este modo, la salida del SAI específico está desactivada. El SAI se
transfiere al modo de funcionamiento preferido de manera automática lo más
pronto posible.
NOTA: Si el resto de las unidades SAI no pueden soportar la carga, el
sistema en paralelo se transfiere al modo de funcionamiento en derivación
estática forzada. En tal caso, el SAI en funcionamiento en modo de derivación
estática en espera se transfiere al funcionamiento en derivación estática
forzada.
990-91379B-006 13
SAI Modos de funcionamiento
Modo prueba de batería
El SAI está en el modo de prueba de batería cuando está realizando una
autocomprobación o una calibración de autonomía de la batería.
NOTA: Si se interrumpe el suministro de red o hay una alarma crítica, se
detendrá la prueba de las baterías. El funcionamiento normal del SAI se
reanudará una vez que haya vuelto el suministro de red.
Modo ECO
En modo ECO, el SAI utiliza la derivación estática solicitada para alimentar la
carga siempre que la calidad de la energía esté dentro de la tolerancia. Si se
detecta un fallo (tensión de derivación fuera de tolerancia, tensión de salida fuera
de tolerancia, corte de energía, etc.), el SAI se transfiere a conversión doble
(funcionamiento normal) o a derivación estática forzada. Según las condiciones
de transferencia, puede producirse una interrupción mínima del suministro de
carga (hasta 10 ms). Las baterías se cargan cuando el SAI está en modo ECO.
La ventaja principal del modo ECO es una reducción en el consumo de energía
eléctrica comparado con la conversión doble.
NOTA: Cuando se hacen cambios en la configuración del modo ECO en un
SAI conectado en un sistema en paralelo, las configuraciones son
compartidas con todos los SAI del sistema.
Modo apagado
El SAI no suministra alimentación a la carga. Las baterías están cargadas y la
pantalla encendida.
14 990-91379B-006
Modos de funcionamiento SAI
Modos del sistema
El modo del sistema indica el estado de salida del sistema SAI completo, incluido
el conmutador circundante, así como la fuente que alimenta la carga.
Modo eConversion
eConversion proporciona una combinación de máxima protección y la eficiencia
más alta, que permite reducir la electricidad absorbida por el SAI en un factor tres
en comparación con la conversión doble. eConversion ahora suele ser el modo de
funcionamiento recomendado y está activado por defecto en el SAI, pero puede
desactivarse desde el menú de la pantalla. Cuando está activado, eConversion
puede ajustarse para que siempre esté activo o en un horario establecido
configurado desde el menú de la pantalla.
En eConversion, el sistema SAI suministra la parte activa de la carga a través de
la derivación estática, siempre y cuando el suministro de red eléctrica se
encuentre dentro de la tolerancia. El inversor se mantiene en paralelo para que el
factor de potencia de entrada del sistema SAI se mantenga cerca de la unidad
independientemente del factor de potencia de carga, ya que la parte reactiva de la
carga se reduce de manera significativa en la corriente de entrada del SAI. En
caso de interrupción del suministro de red eléctrica, el inversor mantiene la
tensión de salida proporcionando una transferencia ininterrumpida de
eConversion a conversión doble. Las baterías se cargan cuando el sistema SAI
está en modo eConversion y también se proporciona compensación de
armónicos.
El modo eConversion puede utilizarse para el sistema SAI Galaxy VL en las
siguientes condiciones:
Consulte el manual de instalación del SAI a fin de conocer el porcentaje
mínimo de carga para sistemas SAI en paralelo en eConversion.
La fluctuación de tensión es de ≤10 % respecto a la tensión nominal (ajuste
regulable de 3 % a 10 %).
La THDU es de ≤5 %.
Si se incumplen estas condiciones, el sistema SAI se transferirá a conversión
doble y volverá a eConversion cuando se vuelvan a cumplir. Consulte Escenarios
de comportamiento de eConversion - Sistema en paralelo, página 63 para
obtener más información sobre el comportamiento del sistema SAI en
eConversion.
NOTA: Cuando se hacen cambios en la configuración del modo eConversion
en un SAI conectado en un sistema en paralelo, las configuraciones se
comparten con todos los SAI del sistema.
NOTA: Cuando un grupo electrógeno/generador está en uso y se observan
fluctuaciones de frecuencia (normalmente debido a la reducción de tamaño),
se recomienda configurar un contacto de entrada para desactivar los modos
de alta eficiencia mientras el grupo electrógeno/generador está encendido.
NOTA: Si se requiere sincronización externa, en general se recomienda
desactivar eConversion.
Funcionamiento con inversor
En el modo de funcionamiento con inversor, los inversores se ocupan de
alimentar la carga. El SAI puede estar en modo de conversión doble
(funcionamiento normal) o en funcionamiento con batería cuando el modo de
funcionamiento del SAI es con inversor.
990-91379B-006 15
SAI Modos de funcionamiento
Funcionamiento en derivación estática solicitada
Cuando el sistema SAI está en modo de funcionamiento en derivación estática
solicitada, la entrada de derivación se ocupa de alimentar la carga. Si se detecta
un fallo, el sistema SAI se transfiere al funcionamiento con inversor o al
funcionamiento en derivación estática forzada.
Funcionamiento en derivación estática forzada
El sistema SAI está en el modo de funcionamiento en derivación estática forzada
como consecuencia de un comando del sistema SAI o porque el usuario ha
pulsado el botón OFF del inversor en la unidad SAI. Durante el funcionamiento en
derivación estática forzada, la entrada de derivación alimenta directamente la
carga con alimentación no acondicionada.
NOTA: Cuando el sistema SAI está en funcionamiento en derivación estática
forzada, las baterías no están disponibles como fuente de alimentación
alternativa.
Funcionamiento en derivación de mantenimiento
Durante el funcionamiento en derivación de mantenimiento, la entrada de
derivación alimenta directamente la carga con alimentación no acondicionada
mediante el disyuntor de derivación de mantenimiento (MBB).
NOTA: Cuando el sistema está en funcionamiento en derivación de
mantenimiento, las baterías no están disponibles como fuente de
alimentación alternativa.
Modo ECO
En modo ECO, el sistema SAI utiliza la derivación estática solicitada para
alimentar la carga siempre que la calidad de la energía esté dentro de la
tolerancia. Si se detecta un fallo (tensión de derivación fuera de tolerancia,
tensión de salida fuera de tolerancia, corte de energía, etc.), el sistema SAI se
transferirá a conversión doble (funcionamiento normal) o a derivación estática
forzada. Según las condiciones de transferencia, puede producirse una
interrupción mínima del suministro de carga (hasta 10 ms). Las baterías se
cargan cuando el sistema SAI está en modo ECO. La ventaja principal del modo
ECO es una reducción en el consumo de energía eléctrica comparado con la
conversión doble.
NOTA: Cuando se hacen cambios en la configuración del modo ECO en un
SAI conectado en un sistema en paralelo, las configuraciones son
compartidas con todos los SAI del sistema.
Modo apagado
El sistema SAI no suministra alimentación a la carga. Las baterías están cargadas
y la pantalla encendida.
16 990-91379B-006
Configuración SAI
Configuración
Configurar el idioma de la pantalla
1. Pulse el botón de bandera en la pantalla del menú principal.
2. Seleccione su idioma.
Configurar la salida del SAI
NOTA: Esta configuración es obligatoria para el correcto funcionamiento del
SAI.
990-91379B-006 17
SAI Configuración
1. Pulse Configuración > SAI.
a. Establezca Configuración de alimentación en Suministro red simple
oSuministro red doble.
b. Seleccione Inicio automático del inversor si desea activar esta
función. Cuando se ha activado Inicio automático del inversor, el
inversor arranca automáticamente cuando vuelve la tensión de entrada,
tras una desconexión por agotamiento de la batería.
NOTA: El inicio automático del inversor no está permitido en un
sistema en paralelo.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO
Realice siempre el bloqueo/etiquetado correcto antes de trabajar en el
SAI. Un SAI con inicio automático activado se reiniciará
automáticamente cuando vuelva el suministro de red.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones
graves o la muerte.
c. Defina Transformador presente en No hay ningún transformador,
Transformador de entrada,Transformador de salida o
Transformadores de entrada y salida.
d. Defina Redundancia módulo alimentac. en N+0 oN+1.
2. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
Configurar la salida
NOTA: Esta configuración es obligatoria para el correcto funcionamiento del
SAI.
18 990-91379B-006
Configuración SAI
1. Pulse Configuración > Salida.
a. Ajuste el valor de Tensión de CA F-F en 380 VAC,400 VAC,415 VAC,
440 VAC o480 VAC, según su configuración.
b. Ajuste Frecuencia en 50 Hz ±1,0,50 Hz ±3,0,50 Hz ±10,0,60 Hz ±1,0,
60 Hz ±3,0 o60 Hz ±10,0, según la configuración.
c. Pulse Aceptar para guardar la configuración; pulse el símbolo de la
flecha para ir a la página siguiente.
990-91379B-006 19
SAI Configuración
d. Configure Derivación y tolerancia salida (%). El rango de tolerancia de
derivación y de salida es de +3 % a +10 %; el valor predeterminado es
+10 %.
e. Configure Compensación de tensión (%). La tensión de salida del SAI
se puede ajustar hasta ±3 % para compensar diferentes longitudes de
cable. El valor predeterminado es del 0 %.
f. Configure Umbral de sobrecarga (%). El rango de sobrecarga es de
0 % a 100 %; el valor predeterminado es 75 %.
g. Defina el valor de Compensación de tensión del transformador (%).
El rango de compensación de tensión del transformador es de 0 % a
3 %; el valor predeterminado es 0 %. Consulte Compensación de
tensión del transformador de salida, página 20 para obtener más
información y Configurar la salida del SAI, página 17 para configurar que
esté presente un transformador de salida.
h. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
Compensación de tensión del transformador de salida
Es posible compensar un transformador de salida y equilibrar la caída de tensión
de salida (0-3 %).
1. Desconectar la carga del SAI.
2. Mida la tensión en el lado secundario del transformador a un 0 % de carga.
Ajuste la tensión de salida del SAI manualmente con la opción
Compensación de tensión (%) para compensar el desfase si es necesario .
3. Conecte la carga al SAI.
4. Mida de nuevo la tensión en el lado secundario del transformador a un X %
de carga. A continuación, ajuste la tensión de salida del SAI con la opción
Compens. tensión transformador (%) para compensar la caída de tensión
del transformador.
La compensación de tensión del transformador requerida a la carga específica se
utiliza para realizar un ajuste automático de la tensión de salida lineal del SAI
teniendo en cuenta el porcentaje de carga de salida.
20 990-91379B-006
Configuración SAI
Configurar la solución de baterías
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
La configuración de las baterías debe realizarla personal cualificado con
conocimientos sobre baterías, configuración de baterías y las precauciones
correspondientes.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
1. Pulse Configuración > Batería.
2. Se mostrará su tipo de solución de baterías:
Estándar, si tiene una solución de baterías estándar de Schneider
Electric. Aparecerá la referencia comercial para la configuración de
baterías específica.
Personalizada, si tiene una solución de baterías personalizada.
990-91379B-006 21
SAI Configuración
3. Pulse Configuración gral. y defina los parámetros siguientes:
NOTA: En cada página, pulse Aceptar para guardar la configuración y
pulse el símbolo de la flecha para ir a la página siguiente.
Número de armarios de baterías conectados al
disyuntor de batería Muestra el número de armarios de baterías
conectados al disyuntor de batería. Solo configurable
por el técnico de campo de Schneider Electric.
Advert. tiempo auton. bajo (s) Define el nivel crítico del tiempo de autonomía de la
batería restante en segundos que activará la
advertencia de tiempo de autonomía bajo.
Capacidad de carga (%) Define la capacidad de carga máxima en porcentaje
de la potencia nominal del SAI.
Monitorización de la temperatura Muestra si se ha activado la monitorización de la
temperatura. Solo configurable por el técnico de
campo de Schneider Electric.
Sensor de temperatura n.º 1/Sensor de
temperatura n.º 2 Indica la presencia de sensores de temperatura. Solo
configurable por el técnico de campo de Schneider
Electric.
Umbral mínimo (°C) Define la temperatura mínima aceptable de la batería
en grados Celsius o Fahrenheit. Las temperaturas por
debajo de este límite activarán una alarma.
Umbral máximo (°C) Define la temperatura máxima aceptable de la batería
en grados Celsius o Fahrenheit. Las temperaturas por
encima de este límite activarán una alarma.
Modo de carga rápida automática Muestra el modo de carga rápida automática. Esta
función transferirá automáticamente el cargador para
aumentar el modo de carga rápida automática
después de que el sistema haya estado funcionando
con la batería. Solo configurable por el técnico de
campo de Schneider Electric.
Modo de carga cíclica Muestra el modo de carga cíclica.
Durante una carga cíclica, el sistema alterna entre
períodos de carga de batería flotante y de reposo.
Esta función mantendrá continuamente el estado de
carga de la batería sin forzar las baterías realizando
una carga de flotación permanente.
Solo configurable por el técnico de campo de
Schneider Electric.
Interv prueba cada Defina la frecuencia con la que el SAI debe realizar
una prueba de batería.
Día de sem. de prueba Defina el día de la semana en el que debe ejecutarse
la prueba de batería.
Hora ini. Prueb. (hh:mm) Defina la hora del día a la que debe ejecutarse la
prueba de la batería.
Modo autoprueba manual de la batería Defina qué tipo de prueba de batería debe efectuarse:
Por capacidad oPor voltaje/tiempo.
Límite de tiempo (minutos)/Límite de tensión (V) Si elige el tipo de prueba de batería Por voltaje/
tiempo, defina el límite de voltaje o de tiempo.
22 990-91379B-006
Configuración SAI
4. Únicamente para la solución de baterías personalizadas: Pulse Config.
específica para ver los parámetros siguientes:
NOTA: Solo el técnico de campo de Schneider Electric puede configurar
estos parámetros.
Tipo de batería Muestra el tipo de batería que se ha configurado.
Punto medio Batería conectado Muestra si el punto medio de la batería está
conectado.
Desact superv temper Muestra si se ha desactivado la monitorización de la
temperatura.
Permit carga rápida Indica si se permite la carga rápida.
La carga rápida permite efectuar una carga con
rapidez para restaurar lo antes posible una batería
descargada.
Permitir desc. prof. baterías Muestra si se permite la descarga profunda de las
baterías. La función de descarga profunda permite
descargar las baterías a un nivel de tensión incluso
más bajo que el valor normalmente recomendado en
funcionamiento con batería. Tenga en cuenta que
esto puede dañar las baterías.
Habilitar desconexión autom. baterías Muestra si se ha activado la desconexión automática
de las baterías. Cuando la salida del SAI está
apagada y no hay posibilidad de cargar las baterías,
esta función disparará los disyuntores de batería para
evitar la descarga profunda después de un periodo
de:
Dos semanas.
10 minutos con la tensión de la celda de la
batería por debajo del nivel de apagado por
batería baja.
Capacidad de batería por bloque (Ah) Muestra la capacidad de batería por bloque de
baterías en amperios/hora para el banco de baterías
conectado a cada disyuntor de batería.
Núm. bancos baterías en paralelo Indica la cantidad de bancos de baterías conectados
en paralelo para el banco de baterías conectado a
cada disyuntor de batería.
Número de baterías por banco Muestra el número de bloques de baterías por banco
de baterías.
Número celdas batería por bloque Muestra el número de celdas de baterías por bloque
de baterías.
Tensión CC por celda de batería (V) Muestra la tensión flotante.
La carga de flotación es la función de carga básica
disponible en todos los tipos de baterías. La inicia el
cargador de manera automática.
Muestra la tensión de carga rápida.
La carga rápida permite efectuar una carga con
rapidez para restaurar lo antes posible una batería
descargada.
Muestra la tensión de ecualización.
La carga de ecualización se utiliza al ecualizar
baterías de celdas abiertas asimétricas. Es el método
de carga disponible que se utiliza con el nivel de
tensión de carga máximo posible. Al efectuarse la
carga de ecualización, el agua se evapora de las
baterías de celda abiertas que deben reemplazarse
cuando se completa la carga.
990-91379B-006 23
SAI Configuración
Duración de carga (s) Define la duración en segundos de la carga rápida y
la carga de ecualización.
Tensión CC de apag. por cel/ bat (V) Define el nivel de tensión por celda de baterías para
cuando se debe apagar la batería.
Temperatura nominal (°C)/Temperatura nominal (°
F) Muestra la temperatura nominal.
Corriente de carga Define la corriente de carga.
Configurar el modo de alta eficiencia
1. Pulse Configuración > Alta eficiencia.
2. Seleccione el Modo de alta eficiencia:Desactivar,Modo ECO o
eConversion.
NOTA: Póngase en contacto con Schneider Electric para activar Modo
ECO.
3. Seleccione Compensador armónicos eConversion, si procede.
4. Elija Programac. modo alta efic.:Activo en la programac.,Siempre
activo oNunca activo.
a. En Activo en la programac., pulse Programac., configure y active las
programaciones según convenga.
Configurar los disyuntores
NOTA: Esta configuración es obligatoria para el correcto funcionamiento del
SAI.
1. Pulse Configuración > Disyuntores.
24 990-91379B-006
Configuración SAI
2. Pulse los diferentes disyuntores del diagrama sinóptico para configurar los
que deben estar en el sistema SAI. Un cuadrado con una √ indica que hay un
disyuntor; un cuadrado vacío indica que no lo hay. Solo el técnico de campo
de Schneider Electric puede configurar la presencia de BF2.
NOTA: El SAI puede supervisar como máximo cuatro disyuntores de
batería en una solución de baterías. El diagrama sinóptico solo muestra
un disyuntor de batería (BB) aunque haya más disyuntores de batería
conectados y configurados para supervisión. Si uno o más de los
disyuntores de batería están en la posición cerrada, el BB del diagrama
sinóptico se mostrará como cerrado. Si todos los disyuntores de batería
supervisados están en la posición abierta, el BB del diagrama sinóptico
se mostrará como abierto.
3. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
990-91379B-006 25
SAI Configuración
Configurar los contactos secos de entrada
1. Pulse Configuración > Contactos y relés y seleccione el contacto seco de
entrada que quiera configurar.
2. En la lista desplegable, seleccione una función para el contacto de entrada
seleccionado:
Ninguna: no hay ninguna acción asignada a este
contacto de entrada. SAI alimentado por generador: entrada para indicar
que el SAI está funcionando con el generador.
También debe seleccionar la reducción en la corriente
de carga de la batería mientras el generador alimenta
el SAI. Defina Potencia de carga de batería durante
suministro con generador en 0 % (sin carga de las
baterías), 10 %,25 %,50 %,75 % o100 % (carga
completa de las baterías). La opción Potencia de
carga de batería durante suministro con
generador solo puede seleccionarse para esta
opción.
Fallo de conexión a tierra: entrada para indicar que
existe un fallo de conexión a tierra. La ventilación de la sala de baterías no funciona:
entrada para indicar que la ventilación de la sala de
baterías no funciona. Cuando la entrada esté activa,
se apagará el cargador de la batería.
Definido por usuario 1: entrada de uso general. La supervisión externa de baterías detectó error:
entrada que indica que la supervisión externa de
baterías ha detectado un fallo. Si la entrada está
activada, el SAI emitirá una alarma (ninguna otra
acción).
Definido por usuario 2: entrada de uso general. Modo de alta eficiencia desactivado: Si esta
entrada está activada, se evita que el SAI entre en
modo de alta eficiencia (modo ECO y modo
eConversion) o salga de cualquier modo activo de
alta eficiencia.
Supervisión almacenam. energía externa detectó
fallo leve: entrada que indica que la supervisión de
almacenamiento de energía externa ha detectado un
fallo leve.
La señal externa apaga el cargador: si esta entrada
está activa, el cargador se DESACTIVARÁ con una
señal del equipo externo, por ejemplo una señal del
almacenamiento de energía externo.
Supervisión almacenan. energía externa detectó
fallo grave: entrada que indica que la supervisión de
almacenamiento de energía externa ha detectado un
fallo grave.
La temperatura del transformador es demasiado
alta: entrada que indica que hay una alarma de
temperatura alta para el transformador.
26 990-91379B-006
Configuración SAI
3. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
990-91379B-006 27
SAI Configuración
Configurar los relés de salida
1. Pulse Configuración > Contactos y relés y seleccione el relé de salida que
desea configurar.
2. Establezca el valor de Retardo (s).
3. Active Modo comprob. energizada (desactivado por defecto).
Cuando Modo comprob. energizada está activado, se activa el relé de
salida y se desactiva cuando tienen lugar los eventos asignados al relé de
salida (normalmente activados).
Cuando Modo comprob. energizada está desactivado, se desactiva el relé
de salida y se activa cuando tienen lugar los eventos asignados al relé de
salida (normalmente desactivados).
El Modo de comprobación energizada se debe configurar individualmente
para cada relé de salida. Permite detectar si el relé de salida no está
operativo:
Si se pierde el suministro de red de los relés de salida, los eventos
asociados con todos los relés de salida se indicarán como presentes.
Si un solo relé de salida se vuelve no operativo, los eventos asignados al
relé de salida único se indicarán como presentes.
4. Seleccione los eventos que desea asignar al relé de salida. En cada página,
pulse Aceptar para guardar la configuración y pulse el símbolo de la flecha
para ir a la página siguiente.
28 990-91379B-006
Configuración SAI
NOTA: Es posible asignar varias funciones al mismo relé de salida.
Alarma común del SAI: la salida se activa cuando
existe alguna alarma para el SAI. SAI en modo de mantenimiento: la salida se activa
cuando se abre el disyuntor de salida de unidad
(UOB), que pasa el SAI al modo de mantenimiento. El
SAI no alimenta la carga.
Alarma informativa del SAI: la salida se activa
cuando existe una alarma informativa para el SAI. Fallo externo: la salida se activa cuando el SAI
detecta un fallo externo.
Alarma de advertencia del SAI: la salida se activa
cuando existe una alarma de advertencia para el SAI. El ventilador no funciona: la salida se activa cuando
uno o más ventiladores no funcionan.
Alarma crítica del SAI: la salida se activa cuando
existe una alarma crítica para el SAI. Tensión de batería baja: la salida se activa cuando la
tensión de la batería está por debajo del umbral.
Alarma común del sistema: la salida se activa
cuando existe alguna alarma para el sistema. La batería no funciona correctamente: la salida se
activa cuando las baterías no funcionan
correctamente.
Alarma informativa del sistema: la salida se activa
cuando existe una alarma informativa para el sistema. La batería está desconectada: la salida se activa
cuando se han desconectado las baterías o cuando
los disyuntores de batería están abiertos.
Alarma de advertencia del sistema: la salida se
activa cuando existe una alarma de advertencia para
el sistema.
Sobrecarga de inversor: la salida se activa cuando
hay una condición de sobrecarga, si el SAI está en
funcionamiento con inversor.
Alarma crítica del sistema: la salida se activa
cuando existe una alarma crítica para el sistema. Sobrecarga de salida: la salida se activa cuando hay
una condición de sobrecarga, si el SAI está en
funcionamiento con inversor o en funcionamiento en
derivación.
SAI en funcionamiento normal: la salida se activa
cuando el SAI está en modo de funcionamiento
normal.
Entrada fuera de tolerancia: la salida se activa
cuando la entrada está fuera de tolerancia.
SAI en funcionamiento con batería: la salida se
activa cuando el SAI está en modo de funcionamiento
con batería.
Derivación fuera de tolerancia: la salida se activa
cuando la derivación está fuera de tolerancia.
SAI en funcionamiento en deriv. estática: la salida
se activa cuando el SAI está en modo de
funcionamiento en derivación estática forzada o en
derivación estática solicitada.
EPO activo: la salida se activa cuando se ha activado
el apagado de emergencia (EPO).
SAI en funcionamiento deriv. mantenim.: la salida
se activa cuando el SAI está en modo de
funcionamiento en derivación de mantenimiento
interno o externo.
5. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
990-91379B-006 29
SAI Configuración
Configurar la red
La red se puede configurar para la tarjeta de administración de red (NMC)
integrada y la opcional.
1. Pulse Configuración > Red > IPv4 y seleccione NMC integrada para
configurar la tarjeta de administración de red integrada, o bien NMC
opcional para configurar la tarjeta de administración de red opcional.
a. Configure Modo dirección en Manual,BOOTP oDHCP.
b. También puede desactivar la red seleccionando Desactivar integrada
NMC IPv4/Desactivar opcional NMC IPv4.
c. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
30 990-91379B-006
Configuración SAI
2. Pulse Configuración > Red > IPv6 y seleccione NMC integrada para
configurar la tarjeta de administración de red integrada, o bien NMC
opcional para configurar la tarjeta de administración de red opcional.
a. Establezca el valor de Modo DHCPV6 en Dirección y otros datos,
Solo inform. que no sea direc. oNunca IPv6.
b. Seleccione Config. automática oManual.
c. También puede desactivar la red seleccionando Desactivar integrada
NMC IPv6/Desactivar opcional NMC IPv6.
d. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
990-91379B-006 31
SAI Configuración
Configurar Modbus
Modbus se puede configurar para la tarjeta de administración de red (NMC)
integrada y la opcional.
1. Pulse Configuración > Modbus y seleccione NMC integrada para
configurar la tarjeta de administración de red integrada, o bien NMC
opcional para configurar la tarjeta de administración de red opcional.
2. Configure los parámetros en la primera página:
a. Active o desactive Modb serie.
b. Configure Paridad como Ninguna,Par oImpar.
c. Establezca Bit de parada en 1 o 2.
d. Establezca Velocidad en baudios en 2400,9600,19200 o38400.
e. Asigne un número entre el 1 y el 247 a ID exclusivo de destino.
NOTA: Todos los dispositivos del bus deben tener exactamente la
misma configuración, excepto el ID exclusivo de destino de la
dirección del dispositivo, que debe ser exclusivo para cada
dispositivo. Dos dispositivos del bus no pueden tener la misma
dirección.
f. Pulse Aceptar para guardar la configuración; pulse el símbolo de la
flecha para ir a la página siguiente.
32 990-91379B-006
Configuración SAI
3. Configure los parámetros en la segunda página:
a. Active o desactive Modbus TCP.
b. Seleccione Puerto 502 oPuerto [de 5000 a 32768].
c. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
990-91379B-006 33
SAI Configuración
Establecer el nombre del SAI
1. Pulse Configuración > General > Nombre del SAI.
2. Establezca el nombre del SAI.
3. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
Configurar la fecha y la hora
1. Pulse Configuración > General > Fecha y hora.
2. Configure los valores de Año,Mes,Día,Hora,Minuto ySegundo.
3. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
Configurar las preferencias de la pantalla
1. Pulse Configuración > General > Pantalla.
a. Seleccione Celsius oFahrenheit como unidad de temperatura.
b. Pulse - o + para definir el brillo de la pantalla.
c. Defina Sonido de alarma en Activar oDesactivar. Esta opción activará
o silenciará todos los sonidos de alarma.
d. Defina Sonido de pantalla táctil en Activar oDesactivar. Esta opción
activará o silenciará todos los sonidos de la pantalla, a excepción de los
sonidos de alarma.
34 990-91379B-006
Configuración SAI
Configurar el recordatorio del filtro de polvo
Cuando haya sustituido el filtro de polvo, restablezca el recordatorio.
1. Pulse Configuración > Recordatorio.
a. Seleccione Activar recordatorio para recibir recordatorios sobre la
sustitución del filtro de polvo.
b. Seleccione el intervalo del recordatorio: 1 mes,3 meses,6 meses o1
año, según el entorno de la sala de instalación.
En Tiempo restante (semanas), puede ver el estado de la vida útil del
filtro de polvo.
c. Pulse Restablec. para restablecer el contador de la vida útil del filtro de
polvo.
2. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
Guardar la configuración del SAI en un dispositivo USB
NOTA: El SAI solo puede aceptar la configuración que originalmente se haya
guardado en el mismo SAI. No se puede volver a utilizar la configuración
guardada de otros SAI.
1. Pulse Configuración > Guardar/Restablecer.
2. Abra la puerta delantera.
3. Inserte el dispositivo USB en el puerto USB 1 en el SLC.
4. Pulse Guardar para guardar la configuración actual del SAI en el dispositivo
USB.
NOTA: No extraiga el dispositivo USB hasta que haya finalizado el
proceso de guardar.
990-91379B-006 35
SAI Configuración
Restaurar la configuración del SAI desde un dispositivo
USB
NOTA: El SAI solo puede aceptar la configuración que originalmente se haya
guardado en el mismo SAI. No se puede volver a utilizar la configuración
guardada de otros SAI.
La configuración solo se puede restaurar cuando el SAI está en modo de
funcionamiento en derivación de mantenimiento o en modo desactivado.
NOTA: No abra el disyuntor de entrada de unidad (UIB) al final de la
secuencia de apagado, puesto que apagará la alimentación de la pantalla.
1. Pulse Control > Secuencias guiadas > Apagar el sistema SAI oControl >
Secuencias guiadas > Apagar un SAI en un sistema en paralelo, y siga
los pasos que aparezcan en pantalla.
2. Seleccione Configuración > Guardar/Restablecer.
3. Abra la puerta delantera.
4. Inserte el dispositivo USB en uno de los puertos USB del SAI.
5. Pulse Restaurar para implementar la configuración del SAI guardada desde
el dispositivo USB. Espere a que el controlador SLC se reinicie
automáticamente.
NOTA: No extraiga el dispositivo USB hasta que haya finalizado el
proceso de restauración.
6. Seleccione Control > Secuencias guiadas > Arrancar el sistema SAI o
Control > Secuencias guiadas > Iniciar un SAI en un sistema en
paralelo, y siga los pasos que aparezcan en pantalla.
Cambiar la contraseña
1. Pulse Cerrar sesión.
2. Pulse Configuración.
3. Introduzca la contraseña.
NOTA: El valor predeterminado del nombre de usuario y la contraseña
del administrador es admin (admin).
4. Pulse Cambiar contraseña y escriba la contraseña nueva.
36 990-91379B-006
Procedimientos de funcionamiento SAI
Procedimientos de funcionamiento
Pasar del funcionamiento normal del SAI al
funcionamiento en derivación estática
1. Seleccione Control > Modo de funcionamiento > Transf. a funcionam.
deriv.
2. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
Pasar del funcionamiento en derivación estática del SAI al
funcionamiento normal
1. Seleccione Control > Modo de funcionamiento > Transf. a funcionam.
normal.
2. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
Desactivar el inversor
IMPORTANTE: Se desactivará el suministro de la carga.
1. Seleccione Control > Inversor > Inversor desact.
2. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
Activar el inversor
1. Seleccione Control > Inversor > Inversor activado.
2. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
Establecer el modo cargador
1. Pulse Control > Cargador.
2. Pulse Flotante,Carga rápida oEcualización.
3. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
990-91379B-006 37
SAI Procedimientos de funcionamiento
Apagar el sistema SAI en funcionamiento en derivación de
mantenimiento
NOTA: Solo debe poner en funcionamiento un disyuntor cuando esté
encendido el indicador luminoso correspondiente.
1. Pulse Control > Secuencias guiadas > Apagar el sistema SAI oControl >
Secuencias guiadas > Apagar un SAI en un sistema en paralelo, y siga
los pasos que aparezcan en pantalla.
2. Procedimiento de apagado genérico para un sistema SAI con disyuntor
de derivación de mantenimiento (MBB):
NOTA: A continuación se muestran procedimientos de apagado
genéricos. Siga siempre los pasos de Secuencias guiadas que son
específicos de su sistema.
a. Seleccione Control > Modo de funcionamiento > Transf. a
funcionam. deriv..
b. Cierre el disyuntor de derivación de mantenimiento MBB.
c. Abra el disyuntor de aislamiento del sistema SIB, si lo hay.
d. Abra el disyuntor de salida de la unidad UOB.
e. Seleccione Control > Inversor > Inversor desact. o pulse el botón
INVERSOR DESACTIVADO (manténgalo pulsado cinco segundos) en la
sección del controlador.
f. Abra el disyuntor de entrada del conmutador estático (SSIB), si lo hay.
g. Abra los disyuntores de batería.
h. Abra el disyuntor de entrada de unidad (UIB).
i. Repita del paso d al paso h para otros SAI en un sistema en paralelo.
38 990-91379B-006
Procedimientos de funcionamiento SAI
Apagado con el funcionamiento en derivación de
mantenimiento para un sistema SAI unitario con llave Kirk
instalada
NOTA: Solo debe poner en funcionamiento un disyuntor cuando esté
encendido el indicador luminoso correspondiente.
1. Seleccione Control > Modo de funcionamiento > Transf. a funcionam.
deriv..
2. Mantenga pulsado el botón SKRU, gire la llave A y retírela del interbloqueo
SKRU.
3. Inserte la llave A en el interbloqueo para el disyuntor de derivación de
mantenimiento (MBB) y gírela.
4. Cierre el disyuntor de derivación de mantenimiento (MBB).
5. Abra el disyuntor de salida de unidad (UOB).
6. Gire la llave B y retírela del interbloqueo para el disyuntor de salida de unidad
(UOB).
7. Inserte la llave B en el interbloqueo SKRU y gírela hasta la posición de
bloqueo.
8. Seleccione Control > Inversor > Inversor desact.
9. Cierre el disyuntor de entrada del conmutador estático (SSIB), si lo hay.
10. Abra los disyuntores de batería.
11. Abra el disyuntor de entrada de unidad (UIB).
990-91379B-006 39
SAI Procedimientos de funcionamiento
Arranque el sistema SAI desde funcionamiento en
derivación de mantenimiento
NOTA: Solo debe poner en funcionamiento un disyuntor cuando esté
encendido el indicador luminoso correspondiente.
1. Si está abierto, cierre el disyuntor de entrada de unidad (UIB).
Se enciende la pantalla. La secuencia de reinicio dura unos 3 minutos.
2. Seleccione Control > Secuencias guiadas > Arrancar el sistema SAI o
Control > Secuencias guiadas > Iniciar un SAI en un sistema en
paralelo, y siga los pasos que aparezcan en pantalla.
3. Procedimiento de arranque genérico para un sistema SAI con disyuntor
de derivación de mantenimiento (MBB):
NOTA: A continuación se muestran procedimientos de puesta en marcha
genéricos. Siga siempre los pasos de Secuencias guiadas que son
específicos de su sistema.
a. Si está abierto, cierre el disyuntor de entrada de unidad (UIB).
b. Cierre el disyuntor de entrada del conmutador estático (SSIB), si lo hay.
c. Cierre el disyuntor de derivación de retroalimentación BF2 (si existe).
d. Cierre los disyuntores de batería.
e. Si es posible, seleccione Control > Modo de funcionamiento > Transf.
a funcionam. deriv.
f. Cierre el disyuntor de salida de la unidad (UOB).
g. Repita del paso a hasta el e para otros SAI en un sistema en paralelo.
h. Cierre el disyuntor de aislamiento del sistema SIB, si lo hay.
i. Abra el disyuntor de derivación de mantenimiento (MBB).
j. Seleccione Control > Inversor > Inversor activado o pulse el botón
INVERSOR ACTIVADO (manténgalo pulsado cinco segundos) en la
sección del controlador.
40 990-91379B-006
Procedimientos de funcionamiento SAI
Arranque con el funcionamiento en derivación de
mantenimiento para un sistema SAI unitario con llave Kirk
instalada
NOTA: Solo debe poner en funcionamiento un disyuntor cuando esté
encendido el indicador luminoso correspondiente.
1. Cierre el disyuntor de entrada de unidad (UIB).
Se enciende la pantalla. La secuencia de reinicio dura unos tres minutos.
2. Cierre el disyuntor de entrada del conmutador estático (SSIB), si lo hay.
3. Cierre el disyuntor de derivación de retroalimentación BF2 (si existe).
4. Cierre los disyuntores de batería.
5. Seleccione Control > Modo de funcionamiento > Transf. a funcionam.
deriv..
6. Mantenga pulsado el botón SKRU, gire la llave B y retírela del interbloqueo
SKRU.
7. Inserte la llave B en el interbloqueo para el disyuntor de salida de unidad
(UOB) y gírela.
8. Cierre el disyuntor de salida de la unidad (UOB).
9. Abra el disyuntor de derivación de mantenimiento (MBB).
10. Gire la llave A y retírela del interbloqueo para el disyuntor de derivación de
mantenimiento (MBB).
11. Inserte la llave A en el interbloqueo SKRU y gírela hasta la posición de
bloqueo.
12. Seleccione Control > Inversor > Inversor activado.
990-91379B-006 41
SAI Procedimientos de funcionamiento
Acceso a la configuración de la interfaz de administración
de red
La interfaz web de la tarjeta de administración de red es compatible con:
Sistemas operativos Windows®:
Microsoft® Internet Explorer® (IE) 10.x o superior, con la vista de
compatibilidad activada
La última versión de Microsoft Edge
Todos los sistemas operativos:
Las versiones más recientes de Mozilla® Firefox® o Google® Chrome®
El siguiente procedimiento describe cómo se accede a la interfaz de
administración de red desde una interfaz web. Si están activadas, también es
posible utilizar las interfaces siguientes:
• SSH
• SNMP
• FTP
• SFTP
NOTA: Vaya a www.schneider-electric.com para ver Security Deployment
Guidelines and Security Handbook en relación con el producto.
La tarjeta de administración de red admite la conexión NTP para la sincronización
temporal. Cerciórese de que solo esté configurada una interfaz de administración
de red en todo el sistema SAI (unitario o paralelo) para sincronizar la hora.
Puede utilizar cualquiera de los protocolos siguientes cuando use la interfaz web:
El protocolo HTTP (desactivado de forma predeterminada), que proporciona
autenticación por nombre de usuario y PIN, pero sin cifrado.
El protocolo HTTPS (activado de forma predeterminada), que proporciona
seguridad adicional mediante el Nivel de socket seguro (SSL); además, cifra
nombres de usuario, PIN y los datos que se transmiten, y autentica tarjetas
de administración de red mediante certificados digitales.
Consulte Activación de protocolos HTTP/HTTPS, página 42.
De forma predeterminada, los protocolos SNMP están desactivados en la tarjeta
de administración de red para evitar riesgos de seguridad informática. Es
necesario activar los protocolos SNMP para utilizar las funciones de supervisión
de la tarjeta de administración de red, o EcoStruxure IT Gateway o StruxureWare
Data Center Expert. Puede activar y usar cualquiera de estos protocolos SNMP:
SNMPv1, que proporciona una seguridad mínima. Si se utiliza este protocolo,
Schneider Electric recomienda personalizar los parámetros de control de
acceso para mejorar la seguridad.
SNMPv3, que proporciona seguridad adicional a través del cifrado y la
autenticación. Schneider Electric recomienda usar este protocolo para
mejorar la seguridad y personalizar los parámetros de control de acceso.
Consulte Activación de protocolos SNMP, página 43.
Activación de protocolos HTTP/HTTPS
1. Acceda a la interfaz de administración de red mediante su dirección IP (o su
nombre de DNS si se ha configurado dicho nombre).
2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la
contraseña predeterminados son apc. Se le solicitará que cambie esta
contraseña cuando inicie sesión por primera vez.
42 990-91379B-006
Procedimientos de funcionamiento SAI
3. Para activar o desactivar el protocolo HTTP o HTTPS, vaya a Configuration
(Configuración) > Network (Red) > Web > Acces (Acceso); a
continuación, seleccione el protocolo, establezca los parámetros y haga clic
en Apply (Aplicar).
Activación de protocolos SNMP
1. Acceda a la interfaz de administración de red mediante su dirección IP (o su
nombre de DNS si se ha configurado dicho nombre).
2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la
contraseña predeterminados son apc. Se le solicitará que cambie esta
contraseña cuando inicie sesión por primera vez.
3. Para activar el protocolo SNMPv1:
a. Vaya a Configuration (Configuración) > Network (Red) > SNMPv1 >
Access (Acceso), seleccione Enable (Activar) y haga clic en Apply
(Aplicar).
b. Vaya a Configuration (Configuración) > Network (Red) > SNMPv1 >
Access Control (Control de acceso) y configure los parámetros.
4. Para activar el protocolo SNMPv3:
a. Vaya a Configuration (Configuración) > Network (Red) > SNMPv3 >
Access (Acceso), seleccione Enable (Activar) y haga clic en Apply
(Aplicar).
b. Vaya a Configuration (Configuración) > Network (Red) > SNMPv3 >
Access Control (Control de acceso) y configure los parámetros.
c. Vaya a Configuration (Configuración) > Network (Red) > SNMPv3 >
User Profiles (Perfiles de usuario) y configure los parámetros.
NOTA: La configuración de SNMPv1 o SNMPv3 debe coincidir con la de
EcoStruxure IT Gateway o StruxureWare Data Center Expert de la tarjeta de
administración de red 4 para establecer una comunicación correcta con
EcoStruxure IT Gateway o StruxureWare Data Center Expert.
990-91379B-006 43
SAI Procedimientos de funcionamiento
Ver los registros
1. Pulse Registros. El registro muestra los últimos 100 eventos. Los más
recientes figuran en la parte superior de la lista.
a. Pulse los botones de flecha para ir a la página anterior o a la siguiente.
b. Pulse los botones de la flecha doble para ir a la primera página o a la
última.
c. Pulse el botón de papelera de reciclaje para eliminar todos los eventos
guardados en el registro.
44 990-91379B-006
Procedimientos de funcionamiento SAI
Ver la información de estado del sistema
1. Pulse Estado.
a. Pulse Entrada,Salida,Derivación,Batería,Temperatura,Módulos
alimentación oParalelo para ver el estado.
Entrada
Tensión F-F (fase a fase) La tensión de entrada entre fase-fase actual.
Corriente La corriente de entrada actual de la alimentación de red eléctrica de CA
por fase, en amperios (A).
Frecuencia La frecuencia actual de entrada en hercios (Hz).
Tensión F-N (fase a neutro)7La tensión de entrada actual entre fase-neutro, en voltios (V).
Potencia total La potencia de entrada activa total actual (de las tres fases) en kW.
Potencia La potencia de entrada activa (o potencia activa) de cada fase en
kilovatios (kW). Potencia activa es la parte del flujo de energía eléctrica
que, promediada durante un ciclo completo de la forma de onda de CA,
produce una transferencia neta de energía en una dirección.
Pico de corriente El pico de corriente de entrada presente en amperios (A).
Factor de potencia La relación entre la potencia activa presente y la potencia aparente.
Corriente RMS máx. La corriente RMS máxima presente de cada fase, en amperios (A).
Energía El consumo de energía total desde la instalación.
Salida
Tensión F-F (fase a fase) La tensión de salida entre fase-fase en el inversor, en voltios (V).
Corriente La corriente de salida actual de cada fase, en amperios (A).
Frecuencia La frecuencia de salida actual en hercios (Hz).
Tensión F-N (fase a neutro)7La tensión de salida entre fase-neutro en el inversor, en voltios (V).
Carga El porcentaje de la capacidad del SAI utilizado actualmente en todas las
fases. Se muestra la fase con el porcentaje de carga más alto.
Corriente del neutro7La corriente actual de salida del neutro, en amperios (A).
Potencia total La potencia activa total actual de salida (de las tres fases) en kilovatios
(kW).
Potencia La potencia de salida activa (o potencia activa) de cada fase en
kilovatios (kW). Potencia activa es la parte del flujo de energía eléctrica
que, promediada durante un ciclo completo de la forma de onda de CA,
produce una transferencia neta de energía en una dirección.
Pico de corriente El pico de corriente de salida en amperios (A).
Factor de potencia El factor de potencia de salida actual de cada fase. Factor de potencia
es la relación entre la potencia activa y la potencia aparente.
Corriente RMS máx. La corriente RMS máxima presente de cada fase, en amperios (A).
Factor de cresta El factor de cresta de salida actual de cada fase. El factor de cresta de
salida es la relación entre el valor pico de la corriente de salida y el valor
eficaz (RMS).
Energía Energía total suministrada desde la instalación.
990-91379B-006 45
7. Solo se aplica a sistemas con conexión de neutro.
SAI Procedimientos de funcionamiento
Derivación
Tensión F-F (de fase a fase)8La tensión de derivación entre fase-fase actual (V).
Corriente La corriente de derivación actual de cada fase, en amperios (A).
Frecuencia La frecuencia de derivación actual en hercios (Hz).
Tensión F-N (de fase a neutro) La tensión de derivación entre fase-neutro actual (V).
Potencia total La potencia activa total actual de derivación (de las tres fases) en
kilovatios (kW).
Potencia La potencia activa actual de derivación de cada fase en kilovatios (kW).
Potencia activa es la media temporal del producto instantáneo de la
tensión por la corriente.
Pico de corriente El pico de corriente de derivación en amperios (A).
Factor de potencia El factor de potencia de derivación actual de cada fase. Factor de
potencia es la relación entre la potencia activa y la potencia aparente.
Corriente RMS máx. La corriente RMS máxima presente de cada fase, en amperios (A).
Batería
Medidas La potencia CC actual que se está tomando de la batería, en kilovatios
(kW).
La tensión de batería actual (VCC).
La corriente de batería actual, en amperios (A). Una corriente positiva
indica que la batería se está cargando; una corriente negativa indica
que la batería se está descargando.
La temperatura de la batería en grados Celsius o Fahrenheit de los
sensores de temperatura conectados.
Batería La cantidad de tiempo antes de que las baterías alcancen el nivel de
apagado de batería baja. También muestra el nivel de carga de la
batería como porcentaje de capacidad a plena carga.
La carga de batería actual (Ah).
Configuración Muestra el tipo de batería.
Estado El estado general del cargador.
Modo El modo de funcionamiento del cargador (Desactivado,Flotante,
Carga rápida,Ecualización,Cíclico,Prueba).
Capacidad de carga La capacidad de carga máxima en porcentaje de la potencia nominal del
SAI.
Temperatura
Temperatura ambiente Temperatura ambiente en grados Celsius o Fahrenheit.
Temperatura batería Temperatura de la batería en grados Celsius o Fahrenheit de los
sensores de temperatura conectados.
Temperatura Temperatura ambiente en grados Celsius o Fahrenheit de los sensores
de temperatura opcionales conectados (AP9335T y AP9335TH). Los
nombres se configuran mediante la interfaz de administración de red.
Humedad Humedad en porcentaje de los sensores de humedad opcionales
conectados (AP9335TH). Los nombres se configuran mediante la
interfaz de administración de red.
46 990-91379B-006
8. Solo se aplica a sistemas con conexión de neutro.
Procedimientos de funcionamiento SAI
Módulos alimentación
La vista mostrará la presencia (presente/no presente) y el estado (correcto, advertencia, crítico) de cada
módulo de alimentación.
Paralelo
Corriente entrada La corriente de entrada actual de la fuente de alimentación por fase, en
amperios (A).
Corriente derivac. La corriente de derivación actual de la entrada de fase, en amperios (A).
Potenc tot. salida La potencia total de salida del sistema SAI en paralelo que muestra el
porcentaje de carga total y la potencia total de salida, en kW y kVA, del
sistema en paralelo.
Corriente salida La corriente de salida actual de cada fase, en amperios (A).
Número de SAI redundantes La cantidad de SAI redundantes actuales.
Configuración de redundancia La configuración de redundancia establecida.
990-91379B-006 47
SAI Pruebas
Pruebas
El SAI puede realizar las pruebas siguientes para garantizar un funcionamiento
correcto del sistema:
Alarma sonora
LED de estado
Bombilla del disyuntor
Calibración de tiempo de autonomía
Batería
Pulse el botón de menú en la pantalla de inicio. A continuación, seleccione
Mantenimiento yAlarma sonora, o bien LED de estado oBombilla disyuntor
para iniciar la prueba de estas funciones. Consulte Iniciar una prueba de
calibración del tiempo de autonomía, página 48 yIniciar una prueba de batería,
página 49 para obtener más información y conocer los requisitos relativos a estas
pruebas.
Iniciar una prueba de calibración del tiempo de autonomía
Esta función se utiliza para calcular el tiempo estimado restante de autonomía de
la batería. En esta prueba, el SAI pasa al funcionamiento con batería y esta se
descarga hasta el nivel de advertencia de CC baja. Según el tiempo transcurrido y
la información acerca de la carga, se puede calcular la capacidad de la batería y
el tiempo de autonomía estimado.
Schneider Electric recomienda llevar a cabo una calibración del tiempo de
autonomía de la batería en la puesta en marcha, al sustituir las baterías o al
realizar cambios en la solución de baterías.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
Durante una calibración del tiempo de autonomía, las baterías tienen un
nivel de carga muy bajo; por lo tanto, son incapaces de soportar la carga del
sistema durante un corte de suministro eléctrico.
Las baterías se descargarán hasta el nivel de advertencia de CC mínimo.
Su tiempo de autonomía se reducirá después de la calibración hasta que se
vuelvan a cargar por completo.
Realizar pruebas de batería o calibraciones repetidamente puede afectar a
la vida útil de la batería.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Requisitos previos:
No hay alarmas críticas.
Las baterías deben estar cargadas al 100%.
El porcentaje de carga durante la prueba debe ser al menos del 10 % y no
debe cambiar en más de un 20 % durante la prueba. Ejemplo: Si el
porcentaje de carga es del 30 % al comienzo de la prueba, esta se
interrumpirá si el porcentaje de carga cae por debajo del 24 % o si aumenta
por encima del 36 % durante la prueba.
La alimentación de derivación debe estar disponible.
El funcionamiento debe ser en los modos normal, eConversion o ECO.
El funcionamiento debe ser en los modos inversor, eConversion o ECO.
1. Pulse el botón de menú en la pantalla de inicio.
2. Seleccione Mantenimiento > Calibrac. autonomía > Iniciar calibración.
48 990-91379B-006
Pruebas SAI
3. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
Detener una prueba de calibración del tiempo de
autonomía
1. Pulse el botón de menú en la pantalla de inicio.
2. Seleccione Mantenimiento > Calibrac. autonomía > Detener calibración.
3. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
Iniciar una prueba de batería
Requisitos previos:
Los disyuntores de batería deben estar cerrados.
No hay alarmas críticas.
La alimentación de derivación debe estar disponible.
El funcionamiento en derivación estática debe estar disponible.
Las baterías deben estar cargadas a más del 50%.
El tiempo de autonomía disponible debe ser superior a 4 minutos.
El funcionamiento debe ser en los modos normal, eConversion o ECO.
El funcionamiento debe ser en los modos inversor, eConversion o ECO.
Esta función lleva a cabo una serie de pruebas en las baterías, como la
comprobación de fusibles fundidos o la detección de baterías bajas. La prueba
descargará las baterías y usará un 10 % de la capacidad total. Ejemplo: si tiene
10 minutos de autonomía, la prueba se ejecutará durante 1 minuto. Es posible
configurar la opción Prueba de batería para que se ejecute de manera automática
de acuerdo con un intervalo de tiempo específico (desde cada semana hasta una
vez al año).
1. Seleccione Mantenimiento > Batería > Iniciar prueba.
2. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
Detener una prueba de batería
1. Pulse el botón de menú en la pantalla de inicio.
2. Seleccione Mantenimiento > Batería > Detener prueba.
3. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
990-91379B-006 49
SAI Mantenimiento
Mantenimiento
Conecte el sensor de temperatura o de humedad
(opcional)
El sensor de temperatura o de humedad (AP9335T o AP9335TH) se puede
conectar a la tarjeta de administración de red.
1. Conecte el sensor de temperatura o de humedad al puerto de E/S universal
de la tarjeta de administración de red.
2. Configure el sensor de temperatura o de humedad mediante la tarjeta de
administración de red. Consulte Acceso a la configuración de la interfaz de
administración de red, página 42.
3. Para consultar las mediciones de temperatura o de humedad, pulse Estado
> Temperatura.
50 990-91379B-006
Mantenimiento SAI
Sustitución del filtro de polvo (GVLOPT001)
1. Abra la puerta delantera.
2. Quite los tres soportes horizontales.
3. Retire el filtro de polvo viejo y coloque el nuevo.
4. Vuelva a colocar los tres soportes horizontales.
5. Cierre la puerta frontal.
6. Restablezca el contador del filtro de polvo; consulte Configurar el
recordatorio del filtro de polvo, página 35.
990-91379B-006 51
SAI Mantenimiento
Live Swap: Añadir, quitar o sustituir un módulo de
alimentación
NOTA: Este SAI se ha diseñado y evaluado para la instalación y sustitución
de los módulos de alimentación en cualquier modo de funcionamiento: Live
Swap. Esta página especifica las instrucciones del fabricante sobre cómo
realizar Live Swap.
NOTA: La energía incidente es <1,2 cal/cm2cuando se instala y se pone en
marcha por primera vez de conformidad con las instrucciones del producto.
La energía incidente se mide a 200 mm (8 in) desde la parte frontal del
armario.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD:
Únicamente personal debidamente cualificado, con experiencia, que haya
recibido la formación adecuada y que cuente con las autorizaciones
correspondientes (licencias, permisos o certificaciones) puede llevar a cabo
tareas en el equipo eléctrico como instalar, utilizar, reparar, mantener,
sustituir o cualquier otra operación similar. Todas las actuaciones se deben
realizar de manera que no comporten ningún peligro, y se debe llevar un
equipo de protección personal adecuado.
El usuario debe seguir siempre las instrucciones del fabricante y del manual
de usuario. También debe respectar todas las leyes, reglamentaciones,
normativas y orientaciones pertinentes al utilizar este equipo y efectuar
trabajos o al permitir la realización de trabajos en el equipo eléctrico o cerca
de él.
Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales serán responsables de
reclamaciones, costes, pérdidas, daños, muertes o lesiones que sean
consecuencia del uso inadecuado de este equipo o de cualquier
incumplimiento de cualquiera de los requisitos anteriores.
52 990-91379B-006
Mantenimiento SAI
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Verifique que la etiqueta Live Swap esté presente en el SAI.
Si el SAI no tiene ninguna etiqueta Live Swap, debe colocarse en modo de
funcionamiento en derivación de mantenimiento o apagarse para poder
instalar o sustituir un módulo de alimentación.
Utilice equipos de protección personal adecuados y siga las prácticas
seguras para realizar trabajos eléctricos.
La instalación o sustitución de los módulos de alimentación deben
realizarlas únicamente personal cualificado con conocimientos de
electricidad, que deberá tomar las precauciones necesarias. Mantenga
alejado al personal no cualificado.
Para efectuar este procedimiento es necesario abrir la puerta frontal. Todas
las demás puertas y cubiertas deben permanecer cerradas y bloqueadas
durante este procedimiento.
Verifique que el SAI esté asegurado contra movimientos antes de realizar
este procedimiento.
Si se observan evidencias de un mantenimiento o una instalación
deficientes, no continúe con este procedimiento.
No instale módulos de alimentación que se hayan caído, roto, inundado,
contaminado, infestado o dañado accidentalmente de alguna manera.
No instale módulos de alimentación cuyo estado operativo se desconozca.
Mantenga una distancia mínima de 200 mm (8 in) del armario mientras se
energiza el sistema.
No utilice herramientas dentro de la ranura de un módulo de alimentación
vacía.
No introduzca nada dentro de una ranura de módulo de alimentación libre.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
Almacene los módulos de alimentación a una temperatura ambiente de
entre -15 y 40 °C (de 5 a 104 °F), y a una humedad sin condensación entre
el 10 y 80 %.
Almacene los módulos de alimentación en su embalaje protector original.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
ATENCIÓN
CARGA MUY PESADA
Los módulos de alimentación son pesados (38 kg (83,77 lbs)) y se necesitan
dos personas para levantarlos.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños
en el equipo.
990-91379B-006 53
SAI Mantenimiento
AVISO
RIESGO DE SOBRECARGA DE LA INSTALACIÓN
Compruebe que la instalación esté dimensionada correctamente para el
aumento de potencia nominal antes de instalar más módulos de alimentación
en el SAI. Si la instalación tiene una dimensión incorrecta, se puede
sobrecargar. Consulte el manual de instalación para obtener información sobre
los requisitos de protección aguas arriba y aguas abajo, dimensión de los
cables, etc.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
AVISO
RIESGO DE CAÍDA DE LA CARGA
Compruebe que los módulos de alimentación restantes pueden soportar la
carga antes de retirar un módulo de alimentación del SAI.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
54 990-91379B-006
Mantenimiento SAI
1. Procedimiento para retirar un módulo de alimentación instalado:
a. Retire los tornillos de las partes superior e inferior del módulo de
alimentación y empuje el interruptor de desbloqueo.
b. Extraiga el módulo de alimentación hasta la mitad. Un mecanismo de
bloqueo impide extraer completamente el módulo de alimentación.
c. Libere el bloqueo presionando el botón de la parte superior del módulo
de alimentación y retire el módulo de alimentación.
d. Si no se va instalar un módulo de alimentación de repuesto: Instale una
placa de relleno delante de la ranura del módulo de alimentación vacía.
990-91379B-006 55
SAI Mantenimiento
2. Procedimiento para instalar un nuevo módulo de alimentación:
a. Si se va a instalar un módulo de alimentación adicional: Retire la placa
de relleno de la ranura vacía del módulo de alimentación. Guarde la
placa de relleno para usarla en el futuro.
b. Encaje el módulo de alimentación en la ranura. El mecanismo de
habilitación se bloqueará cuando el módulo de alimentación esté
correctamente insertado.
c. Inserte los tornillos suministrados en las partes superior e inferior del
módulo de alimentación.
El módulo de alimentación llevará a cabo una autocomprobación, actualizará
el firmware automáticamente de acuerdo con el sistema y luego se
conectará.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Todas las ranuras del módulo de alimentación deben tener instalado un módulo
de alimentación o una placa de relleno.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
56 990-91379B-006
Mantenimiento SAI
Cómo determinar si necesita sustituir un componente
Para determinar si es necesario sustituir un componente, póngase en contacto
con Schneider Electric y siga el procedimiento que se describe a continuación
para que el representante pueda ayudarle rápidamente:
1. En caso de que exista una condición de alarma, recorra la lista de alarmas y
anote la información para suministrársela al representante.
2. Anote el número de serie de la unidad de forma que pueda acceder al mismo
fácilmente cuando se ponga en contacto con Schneider Electric.
3. Si es posible, al llamar a Schneider Electric, utilice un teléfono situado cerca
de la pantalla para poder recopilar y facilitar más información al
representante.
4. Esté preparado para ofrecer una descripción detallada del problema. Un
representante le ayudará a resolver el problema por teléfono, si es posible, o
le asignará un número de autorización de devolución de material (RMA). Si
se devuelve un módulo a Schneider Electric, se debe anotar este número de
RMA de forma clara en la parte exterior del embalaje.
5. Si la unidad está aún dentro del periodo de garantía y Schneider Electric ha
realizado la puesta en marcha, las reparaciones o sustituciones se harán de
forma gratuita. Si no está dentro del periodo de garantía, se le podrá facturar.
6. Si la unidad está cubierta por un contrato de servicio de Schneider Electric,
tenga a mano el número del contrato para proporcionarle la información
necesaria al representante.
Devolver componentes a Schneider Electric
Para devolver un componente que no funciona, llame al servicio de atención al
cliente de Schneider Electric a fin de obtener un número RMA.
Embale el componente con los materiales originales de envío y devuélvalo
mediante transporte asegurado y con franqueo pagado. Su agente del servicio de
atención al cliente le proporcionará la dirección de destino. Si ya no tiene los
materiales originales de envío, solicite unos nuevos al agente.
Embale el componente correctamente para evitar que se dañe durante el
transporte. Cuando embale un componente, no utilice bolitas de espuma de
poliestireno ni otro material de embalaje suelto. El componente podría
dañarse durante el transporte.
En el paquete, introduzca una carta con su nombre, número de RMA,
dirección, una copia de la factura de compra, una descripción del problema,
un número de contacto y una confirmación para el pago (si procede).
NOTA: Los daños ocasionados por el envío no están cubiertos por la
garantía.
990-91379B-006 57
SAI Solución de problemas
Solución de problemas
LED de estado para indicar el modo de funcionamiento del
SAI
Si la pantalla deja de funcionar, puede ver el modo de funcionamiento del SAI a
través de los LED de estado detrás del panel frontal.
El LED verde significa que la función está activa.
El LED desactivado indica que la función está inactiva.
El LED rojo significa que la función no está operativa o tiene una alarma.
Conversión doble (funcionamiento normal)
Funcionamiento con batería (en sistema con
suministro de red con dos entradas con derivación
disponible)
Funcionamiento con batería (en sistema con
suministro de red simple o en sistema con suministro
de red con dos entradas con derivación no disponible)
Funcionamiento en derivación estática solicitada
Funcionamiento en derivación estática forzada
Modo ECO
Modo eConversion
58 990-91379B-006
Solución de problemas SAI
Modo apagado
Funcionamiento en derivación estática en espera
Exportar el informe del SAI a un dispositivo USB
1. Seleccione Mantenimiento > Informe de SAI.
2. Abra la puerta delantera.
3. Inserte el dispositivo USB en el puerto USB del controlador de nivel del
sistema.
4. Pulse Exportar.
NOTA: No extraiga el dispositivo USB hasta que haya finalizado el
proceso de exportación.
5. Enviar el informe del SAI al servicio de asistencia al cliente de Schneider
Electric.
990-91379B-006 59
SAI Escenarios de comportamiento de eConversion - Sistema
unitario
Escenarios de comportamiento de eConversion -
Sistema unitario
Principal escenario de éxito para que el SAI pase a eConversion
1. El SAI ha estado en funcionamiento con inversor durante al menos
10 segundos.
2. El SAI comprueba que la derivación esté dentro de la tolerancia y que la
derivación esté disponible.
3. El SAI comprueba que el modo eConversion esté permitido (activado por
defecto/activado por el usuario).
4. El SAI se transfiere al modo eConversion.
NOTA: Cualquier retorno del modo eConversion al funcionamiento con
inversor incluirá un breve periodo en funcionamiento con batería para permitir
que el PFC arranque y se sincronice.
Escenario 1 de comportamiento de eConversion (entrada fuera de
tolerancia)
1. El SAI está en modo eConversion.
2. La entrada queda fuera de la tolerancia, pero la derivación sigue dentro de la
tolerancia.
3. El SAI permanece en modo eConversion.
Escenario 2 de comportamiento de eConversion (derivación fuera de
tolerancia/derivación no disponible)
1. El SAI está en modo eConversion.
2. La derivación queda fuera de la tolerancia o la derivación ya no
está disponible.
3. El SAI se transfiere inmediatamente a funcionamiento con inversor.
Escenario 3 de comportamiento de eConversion (derivación fuera de
tolerancia/derivación no disponible)
1. El SAI está en modo eConversion.
2. La derivación queda fuera de la tolerancia o la derivación ya no
está disponible.
3. El SAI se transfiere inmediatamente a funcionamiento con inversor.
4. La derivación queda dentro de la tolerancia y la derivación está disponible.
5. Tras 10 segundos de disponibilidad estable de la derivación, el SAI vuelve al
modo eConversion.
Escenario 4 de comportamiento de eConversion (entrada y derivación
fuera de tolerancia)
1. El SAI está en modo eConversion.
2. La entrada y la derivación quedan fuera de la tolerancia.
3. El SAI se transfiere inmediatamente a funcionamiento con inversor
(funcionamiento con batería).
60 990-91379B-006
Escenarios de comportamiento de eConversion - Sistema
unitario SAI
4. La derivación queda dentro de la tolerancia y la derivación está disponible.
5. Tras 10 segundos de disponibilidad estable de la derivación, el SAI vuelve al
modo eConversion.
Escenario 5 de comportamiento de eConversion (eConversion está
desactivado/ya no se permite)
1. El SAI está en modo eConversion.
2. El modo eConversion está desactivado (por el usuario) o ya no se permite
(por configuración/umbral).
3. El SAI se transfiere inmediatamente a funcionamiento con inversor.
Escenario 6 de comportamiento de eConversion (inversor encendido)
1. El SAI está en modo eConversion, el cual está configurado en permitido
siempre o en permitido solo a una hora y un día concretos de la semana.
2. El usuario pulsa el botón ON (Encendido) del inversor.
3. El SAI se transfiere inmediatamente a funcionamiento con inversor.
4. El SAI volverá al modo eConversion cuando llegue al siguiente intervalo de
tiempo en el que el modo eConversion esté programado como permitido o
después de 10 segundos si eConversion está configurado en permitido
siempre.
Escenario 7 de comportamiento de eConversion (sobrecarga de salida)
1. El SAI está en modo eConversion.
2. La salida del SAI está sobrecargada.
3. El SAI se transfiere a funcionamiento con inversor y el temporizador de
sobrecarga empieza a contar.
Escenario 8 de comportamiento de eConversion (estado/evento crítico
detectado)
1. El SAI está en modo eConversion.
2. El SAI detecta un estado/evento crítico que requiere que el SAI pase a
funcionamiento en derivación estática forzosa (sin sobrecarga de salida).
3. El SAI se transfiere a funcionamiento en derivación estática forzosa.
4. El evento/estado crítico se ha resuelto o ya no está presente.
5. El SAI se transfiere a funcionamiento con inversor.
6. Tras 10 segundos de funcionamiento con inversor estable, el SAI vuelve al
modo eConversion.
Escenario 9 de comportamiento de eConversion (detectado un
cortocircuito)
1. El SAI está en modo eConversion.
2. Se detecta un cortocircuito fase-fase o fase-neutro de salida (se detecta
corriente elevada en la derivación y se registra el evento).
3. El SAI se transfiere a funcionamiento con inversor.
4. Si continúa el cortocircuito, el SAI se transfiere a funcionamiento en
derivación estática forzosa.
990-91379B-006 61
SAI Escenarios de comportamiento de eConversion - Sistema
unitario
Escenario 10 de comportamiento de eConversion (EPO activado)
1. El SAI está en modo eConversion.
2. El EPO se activa.
3. El SAI se transfiere al modo apagado.
4. El EPO se desactiva.
5. El usuario pulsa el botón ON (Encendido) del inversor.
6. El SAI se transfiere a funcionamiento con inversor.
7. Tras 10 segundos de funcionamiento con inversor estable, el SAI vuelve al
modo eConversion.
Escenario 11 de comportamiento de eConversion (modo de alta eficiencia
desactivado por el sistema)
1. El SAI está en modo eConversion.
2. La derivación queda fuera de la tolerancia o la derivación ya no
está disponible.
3. El SAI se transfiere a funcionamiento con inversor.
4. La derivación queda dentro de la tolerancia y la derivación está disponible.
5. Tras 10 segundos de disponibilidad estable de la derivación, el SAI vuelve al
modo eConversion.
6. Los pasos 2 a 5 se repiten 10 veces en un intervalo de 24 horas (el número
de veces se puede configurar).
7. La derivación queda fuera de la tolerancia o la derivación ya no
está disponible durante más de 10 veces en un intervalo de 24 horas.
8. El SAI se transfiere a funcionamiento con inversor.
9. El SAI desactiva el modo de alta eficiencia.
10. Se informa al usuario de que el sistema ha desactivado el modo de alta
eficiencia mediante una alarma o un evento, según la configuración.
11. La derivación queda dentro de la tolerancia y la derivación está disponible.
12. El SAI permanece en funcionamiento con inversor.
13. El usuario vuelve a activar el modo de alta eficiencia.
14. Tras 10 segundos de disponibilidad estable de la derivación, el SAI vuelve al
modo eConversion.
62 990-91379B-006
Escenarios de comportamiento de eConversion - Sistema en
paralelo SAI
Escenarios de comportamiento de eConversion -
Sistema en paralelo
Principal escenario de éxito para que el sistema SAI pase a eConversion
1. La unidad SAI principal (maestro) en control del sistema en paralelo ha
estado en funcionamiento con inversor durante al menos 30 segundos.
2. La unidad SAI en control del sistema en paralelo comprueba que la
derivación esté dentro de la tolerancia y que la derivación esté disponible.
3. La unidad SAI control del sistema en paralelo comprueba que el modo
eConversion esté permitido tanto para la propia unidad como para todas las
unidades SAI controladas del sistema en paralelo.
4. El sistema SAI se transfiere al modo eConversion.
NOTA: Cualquier retorno del funcionamiento en modo eConversion al
funcionamiento con inversor incluirá un breve periodo en funcionamiento con
batería para permitir que el PFC arranque y se sincronice.
Escenario 1 de comportamiento de eConversion (entrada fuera de
tolerancia)
1. El sistema en paralelo está en modo eConversion.
2. La entrada queda fuera de la tolerancia en una o más unidades SAI en
paralelo, pero la derivación sigue dentro de la tolerancia en todas las
unidades SAI en paralelo.
3. El sistema en paralelo permanece en modo eConversion.
Escenario 2 de comportamiento de eConversion (derivación fuera de
tolerancia/derivación no disponible)
1. El sistema en paralelo está en modo eConversion.
2. La derivación queda fuera de la tolerancia o la derivación ya no
está disponible en una o más unidades SAI en paralelo.
3. El sistema en paralelo se transfiere inmediatamente a funcionamiento con
inversor.
Escenario 3 de comportamiento de eConversion (derivación fuera de
tolerancia/derivación no disponible)
1. El sistema en paralelo está en modo eConversion.
2. La derivación queda fuera de la tolerancia o la derivación ya no
está disponible en una o más de las unidades SAI en paralelo.
3. El sistema en paralelo se transfiere inmediatamente a funcionamiento con
inversor.
4. La derivación queda dentro de la tolerancia y la derivación está disponible en
todas las unidades SAI en paralelo.
5. Tras 10 segundos de disponibilidad estable de la derivación, el sistema en
paralelo vuelve al modo eConversion.
Escenario 4 de comportamiento de eConversion (entrada y derivación
fuera de tolerancia)
1. El sistema en paralelo está en modo eConversion.
990-91379B-006 63
SAI Escenarios de comportamiento de eConversion - Sistema en
paralelo
2. La entrada y la derivación quedan fuera de la tolerancia en una o más de las
unidades SAI en paralelo.
3. El sistema en paralelo se transfiere inmediatamente a funcionamiento con
inversor.
4. La derivación queda dentro de la tolerancia y la derivación está disponible en
todas las unidades SAI en paralelo.
5. Tras 10 segundos de disponibilidad estable de la derivación, el sistema en
paralelo vuelve al modo eConversion.
Escenario 5 de comportamiento de eConversion (eConversion está
desactivado/ya no se permite)
1. El sistema en paralelo está en modo eConversion.
2. El modo eConversion está desactivado o ya no se permite en una o más de
las unidades SAI en paralelo.
3. El sistema en paralelo se transfiere inmediatamente a funcionamiento con
inversor.
Escenario 6 de comportamiento de eConversion (inversor encendido)
1. El sistema en paralelo está en modo eConversion y dicho modo está
configurado en permitido siempre.
2. El usuario pulsa el botón ON (Encendido) del inversor en uno de los SAI en
paralelo.
3. El sistema en paralelo se transfiere inmediatamente a funcionamiento con
inversor.
4. Cuando el sistema en paralelo haya estado en funcionamiento con inversor
durante 10 segundos, volverá al modo eConversion.
Escenario 7 de comportamiento de eConversion (inversor encendido)
1. El sistema en paralelo está en modo eConversion, el cual está configurado
en permitido solo a una hora y un día concretos de la semana.
2. El usuario pulsa el botón ON (Encendido) del inversor en uno de los SAI en
paralelo.
3. El sistema en paralelo se transfiere inmediatamente a funcionamiento con
inversor.
4. El sistema en paralelo volverá al modo eConversion cuando
alcance el siguiente intervalo de tiempo en el que el modo eConversion esté
permitido.
Escenario 8 de comportamiento de eConversion (estado/evento crítico
detectado)
1. El sistema en paralelo está en modo eConversion.
2. Uno de los SAI en paralelo detecta un estado/evento crítico que requiere que
el SAI pase a funcionamiento en derivación estática forzosa.
3. Las demás unidades SAI en paralelo pueden soportar la carga.
4. El sistema en paralelo se transfiere inmediatamente a funcionamiento con
inversor y el SAI con un estado/evento crítico se trasfiere a funcionamiento
en derivación estática en espera.
64 990-91379B-006
Escenarios de comportamiento de eConversion - Sistema en
paralelo SAI
Escenario 9 de comportamiento de eConversion (estado/evento crítico
detectado)
1. El sistema en paralelo está en modo eConversion.
2. Uno de los SAI en paralelo detecta un estado/evento crítico que requiere que
el SAI pase a funcionamiento en derivación estática forzosa.
3. Las demás unidades SAI en paralelo no pueden soportar la carga.
4. El sistema en paralelo se transfiere a funcionamiento en derivación estática
forzosa y permanece así hasta que se resuelva el evento/estado crítico.
Escenario 10 de comportamiento de eConversion (estado/evento crítico
detectado)
1. El sistema en paralelo está en modo eConversion.
2. Uno de los SAI en paralelo detecta un estado/evento crítico que requiere que
el SAI pase a funcionamiento en derivación estática forzosa.
3. Las demás unidades SAI en paralelo no pueden soportar la carga.
4. El sistema en paralelo se transfiere a funcionamiento en derivación estática
forzosa y permanece así hasta que se resuelva el evento/estado crítico.
5. El evento/estado crítico se resuelve.
6. El sistema en paralelo se transfiere a funcionamiento con inversor.
7. Tras 10 segundos, el sistema en paralelo vuelve al modo eConversion (si
dicho modo aún está permitido).
Escenario 11 de comportamiento de eConversion (sobrecarga de salida)
1. El sistema en paralelo está en modo eConversion.
2. La salida del sistema en paralelo se sobrecarga.
3. El sistema en paralelo se transfiere a funcionamiento con inversor y el
temporizador de sobrecarga empieza a contar.
Escenario 12 de comportamiento de eConversion (detectado un
cortocircuito)
1. El sistema en paralelo está en modo eConversion.
2. Se detecta un cortocircuito fase-fase o fase-neutro de salida (se detecta
corriente elevada en la derivación y se registra el evento).
3. El sistema en paralelo se transfiere a funcionamiento con inversor.
4. Si continúa el cortocircuito, el sistema en paralelo se transfiere a
funcionamiento en derivación estática forzosa.
990-91379B-006 65
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
Francia
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
*990-91379B-006*
Debido a que las normas, especificaciones y diseños cambian
periódicamente, solicite la confirmación de la información dada en esta
publicación.
© 2020 – 2022 Schneider Electric. Reservados todos los derechos
990-91379B-006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Schneider Electric Galaxy VL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario