Schneider Electric Galaxy VS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Galaxy VS
SAI
Funcionamiento
Las actualizaciones más recientes están disponibles en el sitio web de Schneider Electric
1/2023
www.se.com
Información legal
La marca Schneider Electric y cualquier otra marca comercial de Schneider Electric
SE y sus filiales mencionadas en esta guía son propiedad de Schneider Electric SE o
sus filiales. Todas las otras marcas pueden ser marcas comerciales de sus
respectivos propietarios. Esta guía y su contenido están protegidos por las leyes de
copyright aplicables, y se proporcionan exclusivamente a título informativo. Ninguna
parte de este manual puede ser reproducida o transmitida de cualquier forma o por
cualquier medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación u otro), para ningún
propósito, sin el permiso previo por escrito de Schneider Electric.
Schneider Electric no concede ningún derecho o licencia para el uso comercial de la
guía o su contenido, excepto por una licencia no exclusiva y personal para
consultarla "tal cual".
La instalación, utilización, mantenimiento y reparación de los productos y equipos de
Schneider Electric la debe realizar solo personal cualificado.
Debido a la evolución de las normativas, especificaciones y diseños con el tiempo, la
información contenida en esta guía puede estar sujeta a cambios sin previo aviso.
En la medida permitida por la ley aplicable, Schneider Electric y sus filiales no
asumen ninguna responsabilidad u obligación por cualquier error u omisión en el
contenido informativo de este material o por las consecuencias derivadas o
resultantes del uso de la información contenida en el presente documento.
Find the manuals here:
Trouvez les manuels ici:
在这里找到手册
Hier finden Sie die Handbücher:
Encuentre los manuales aquí:
Encontre os manuais aqui:
IEC: https://www.productinfo.schneider-electric.com/galaxyvs_iec/
UL: https://www.productinfo.schneider-electric.com/galaxyvs_ul/
SAI
Tabla de contenido
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES......................................................................................5
Declaracn de la FCC ................................................................................6
Compatibilidad electromagnética .................................................................6
Precauciones de seguridad .........................................................................6
Calificación ENERGY STAR........................................................................7
Descripción general de la interfaz de usuario ........................................8
Pantalla .....................................................................................................8
Árbol de menús ..................................................................................11
Seccn del controlador.............................................................................12
Modos de funcionamiento .......................................................................13
Modos del SAI..........................................................................................13
Modos del sistema....................................................................................16
Configuración ............................................................................................18
Configurar la salida del SAI .......................................................................18
Configurar la salida...................................................................................19
Compensación de tensión del transformador de salida ..........................20
Configurar la solución de baterías..............................................................21
Configurar el modo de alta eficiencia..........................................................25
Configurar los disyuntores.........................................................................26
Configurar los contactos secos de entrada .................................................27
Configurar los relés de salida ....................................................................29
Configurar la red.......................................................................................31
Configurar Modbus ...................................................................................33
Establecer el nombre del SAI ....................................................................34
Configurar la fecha y la hora......................................................................34
Configurar las preferencias de la pantalla ...................................................34
Configurar el recordatorio del filtro de polvo................................................35
Configurar Desconexión de carga..............................................................36
Guardar la configuración del SAI en un dispositivo USB ..............................37
Restaurar la configuración del SAI desde un dispositivo USB.......................37
Configurar el idioma de la pantalla .............................................................38
Cambiar la contrasa..............................................................................38
Procedimientos de funcionamiento........................................................39
Poner en marcha el sistema SAI desde el modo desactivado.......................39
Pasar del funcionamiento normal del SAI al funcionamiento en derivación
estica....................................................................................................39
Pasar del funcionamiento en derivación estática del SAI al
funcionamiento normal..............................................................................39
Desactivar el inversor ...............................................................................39
Activar el inversor.....................................................................................39
Establecer el modo cargador.....................................................................41
Apagar el sistema SAI en funcionamiento en derivación de
mantenimiento .........................................................................................41
Apagado con el funcionamiento en derivación de mantenimiento para un
sistema SAI unitario con llave Kirk instalada ..............................................42
990-5910F-006 3
SAI
Iniciar el sistema SAI desde funcionamiento en derivación de
mantenimiento .........................................................................................43
Arranque con el funcionamiento en derivación de mantenimiento para un
sistema SAI unitario con llave Kirk instalada ..............................................44
Acceso a la configuración de la interfaz de administración de red.................45
Activación de protocolos HTTP/HTTPS ................................................45
Activación de protocolos SNMP ...........................................................46
Ver los registros........................................................................................47
Ver la información de estado del sistema....................................................48
Ver el estado de la batería modular ......................................................51
Pruebas ......................................................................................................52
Iniciar una prueba de calibración del tiempo de autonomía ..........................52
Detener una prueba de calibración del tiempo de autonomía .......................53
Iniciar una prueba de batería.....................................................................53
Detener una prueba de batería ..................................................................53
Mantenimiento...........................................................................................54
Conecte el sensor de temperatura o de humedad (opcional)........................54
Reemplazar el filtro de polvo (GVSOPT001 y GVSOPT015) ........................54
Reemplazar los filtros de polvo (GVSOPT014)............................................56
Reemplazar o instalar un banco de baterías modulares...............................57
Live Swap: Añadir, quitar o sustituir un módulo de alimentación ...................60
Cómo determinar si necesita sustituir un componente .................................64
Buscar los números de serie................................................................64
Devolver componentes a Schneider Electric ...............................................65
Solución de problemas.............................................................................66
LED de estado para indicar el modo de funcionamiento del SAI ...................66
LED de estado en armario de baterías modulares .......................................67
Mensajes de alarma .................................................................................68
Exportar el informe del SAI a un dispositivo USB.........................................77
4 990-5910F-006
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES SAI
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con
él antes de intentar instalarlo, utilizarlo o hacer el mantenimiento. Los siguientes
mensajes de seguridad pueden aparecer en este manual o en el equipo para
advertir de posibles peligros o llamar la atención sobre información importante
que aclara o simplifica un procedimiento.
La adición de este símbolo a un mensaje de “Peligro” o
“Advertencia” indica que existe un peligro eléctrico que causará
lesiones personales si no se siguen las instrucciones.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertar de
un posible peligro de lesiones personales. Acate todos los
mensajes de seguridad con este símbolo para evitar posibles
lesiones o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte
o lesiones graves.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
causar la muerte o lesiones graves.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
ATENCIÓN
ATENCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar
lesiones menores o moderadas.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños
en el equipo.
AVISO
AVISO se utiliza para prácticas no relacionadas con lesiones físicas. El símbolo
de alerta de seguridad no se utilizará con este tipo de mensaje de seguridad.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Consideraciones que deben tenerse en cuenta
La instalación, la operación y el mantenimiento del equipo eléctrico deben
realizarlos únicamente personal cualificado. Schneider Electric no asumirá
ninguna responsabilidad por cualquier consecuencia derivada del uso de este
material.
990-5910F-006 5
SAI Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Una persona cualificada es alguien con habilidades y conocimientos relacionados
con la construcción, la instalación y el funcionamiento de equipos eléctricos, y que
ha recibido formación para reconocer y evitar los peligros pertinentes.
Declaración de la FCC
NOTA: Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que
cumple con los límites de un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la
sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites proporcionan protección
razonable contra toda interferencia perjudicial cuando se opera en un entorno
comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para las
radiocomunicaciones. Es probable que el funcionamiento de este equipo en
una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el
usuario estará obligado a corregirlas y asumir los gastos.
Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado por la parte
responsable del cumplimiento podría invalidar la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Compatibilidad electromagnética
AVISO
RIESGO DE PERTURBACIONES ELECTROMAGNÉTICAS
Este SAI es un producto de categoría C2. En entornos residenciales, este
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario
deberá adoptar las medidas adecuadas.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Precauciones de seguridad
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Deben leerse, comprenderse y seguirse todas las instrucciones de seguridad
presentes en este documento.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
No ponga en marcha el sistema SAI una vez que esté conectado
eléctricamente. La puesta en marcha solo debe ser realizada por personal de
Schneider Electric.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
6 990-5910F-006
Instrucciones importantes de seguridad: GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES SAI
Calificación ENERGY STAR
Algunos modelos tienen la calificación ENERGY STAR®.
Para obtener más información sobre un modelo específico,
visite www.se.com.
990-5910F-006 7
SAI Descripción general de la interfaz de usuario
Descripción general de la interfaz de usuario
Pantalla
Información general de la pantalla de inicio
A. Botón de inicio: pulse aquí en cualquier pantalla para volver a la pantalla de
inicio.
B. Botón de menú principal: pulse aquí para acceder a los menús.
C. Botón de diagrama sinóptico: pulse aquí para acceder al diagrama sinóptico.
D. Símbolo de estado de alarma: pulse aquí para acceder al registro de alarmas
activas.
Puede pulsar en la salida o los campos de batería en la pantalla de inicio para
acceder a las páginas de mediciones detalladas.
Menú principal
Pulse el botón del menú principal en la pantalla de inicio para acceder
a los menús.
8 990-5910F-006
Descripción general de la interfaz de usuario SAI
Diagrama sinóptico
El diagrama sinóptico se adaptará a la configuración del sistema. Los diagramas
sinópticos que aparecen aquí se proporcionan solo a modo de ejemplo.
La línea de alimentación verde (gris en la ilustración) del diagrama sinóptico
muestra el flujo de energía eléctrica a través del sistema SAI. Los módulos
activos (inversor, rectificador, batería, conmutador estático, etc.) se enmarcan en
color verde y los módulos inactivos se enmarcan en negro. Los módulos que se
enmarcan en rojo no están operativos o tienen una condición de alarma.
En los diagramas sinópticos de sistemas en paralelo, pulse el SAI gris para ver el
diagrama sinóptico en el nivel del SAI.
NOTA: El diagrama sinóptico solo muestra un disyuntor de batería (BB)
aunque haya más disyuntores de batería conectados y configurados para
supervisión. Si uno o más de los disyuntores de batería están en la posición
cerrada, el BB del diagrama sinóptico se mostrará como cerrado. Si todos los
disyuntores de batería supervisados están en la posición abierta, el BB del
diagrama sinóptico se mostrará como abierto.
Ejemplo de sistema SAI unitario: suministro de red con dos entradas
990-5910F-006 9
SAI Descripción general de la interfaz de usuario
Ejemplo de sistema en paralelo 1+1 simplificado: suministro de red con dos
entradas
Ejemplo de sistema en paralelo: suministro de red con dos entradas
Símbolo de estado de alarma
El símbolo de estado de alarma (gris en la ilustración) en la esquina superior
derecha de la pantalla cambia según el estado de alarma del sistema SAI.
Verde: no hay alarmas en el sistema SAI.
Azul: hay alarmas informativas en el sistema SAI. Pulse el
símbolo de estado de alarma para abrir el registro de alarmas
activas.
Amarillo: hay alarmas de advertencia en el sistema SAI. Pulse
el símbolo de estado de alarma para abrir el registro de
alarmas activas.
Rojo: hay alarmas críticas en el sistema SAI. Pulse el símbolo
de estado de alarma para abrir el registro de alarmas activas.
10 990-5910F-006
Descripción general de la interfaz de usuario SAI
Árbol de menús
Estado
Entrada
Salida
Derivación
Batería
Temperatura
Paralelo1
Registros
Control2
Modo funcionamiento
Inversor
Cargador
Secuencias guiadas
Configuración2
SAI
Salida
Batería
Alta eficiencia
Disyuntores
Contactos y relés
Red
Modbus
Recordatorio
General
Guardar/Restablecer
Estado actualización
Desconexión de carga
Mantenimiento
Alarma sonora
LED de estado
Bombilla disyuntor
Batería2
Calibrac. autonomía2
Sustitución baterías2
Informe de SAI2
Estadísticas
Acerca de
Cerrar sesión
Botón de bandera: consulte Configurar el idioma de la pantalla, página 38.
Algunos menús contienen más submenús que los descritos en este manual.
Estos submenús aparecen atenuados y son únicamente para uso de Schneider
Electric, a fin de evitar impactos de carga no deseados. Otros elementos del
menú también pueden estar atenuados u ocultados si no son relevantes para este
sistema SAI en particular.
990-5910F-006 11
1. Este menú solo está disponible en un sistema en paralelo.
2. Para acceder a este menú, se debe iniciar sesión como administrador.
SAI Descripción general de la interfaz de usuario
Sección del controlador
NOTA: Extraiga el panel frontal para acceder a la sección del controlador.
Vista frontal de la sección del controlador
A. Botones ON/OFF del inversor
B. Puertos USB3
C. E/S universal3
D. Puerto Modbus3
E. Puerto USB Micro-B3
F. Puerto de red3
G. Botón Restablecer3
H. LED de estado de entrada4
I. LED de estado del inversor4
J. LED de estado de salida4
K. LED de estado de derivación4
L. LED de estado de batería4
M. Fuente de alimentación de la pantalla
N. Puerto de pantalla
O. Puerto de servicio5
P. Para uso futuro
Q. Para uso futuro
R. PBUS 16
S. PBUS 26
12 990-5910F-006
3. Tarjeta de administración de red.
4. Consulte LED de estado para indicar el modo de funcionamiento del SAI, página 66.
5. El puerto de servicio solo puede utilizarlo un técnico de mantenimiento certificado de Schneider Electric con herramientas aprobadas
por Schneider Electric para configurar la unidad, recuperar registros y actualizar firmware. El puerto de servicio no se puede usar para
ninguna otra finalidad. El puerto de servicio solo está activo cuando el técnico de mantenimiento certificado se encuentra físicamente
cerca del SAI y activa la conexión manualmente. No debe conectarse a una red. La conexión no está destinada al funcionamiento en
red y puede dejar la red inoperativa.
6. No debe desconectarse durante el funcionamiento del SAI. No debe conectarse a una red. La conexión no está destinada al
funcionamiento en red y puede dejar la red inoperativa.
Modos de funcionamiento SAI
Modos de funcionamiento
El SAI Galaxy tiene dos niveles de modo de funcionamiento:
Modo del SAI: el modo de funcionamiento del SAI individual. Consulte
Modos del SAI, página 13.
Modo del sistema: el modo de funcionamiento del sistema SAI completo
que alimenta la carga. Consulte Modos del sistema, página 16.
Modos del SAI
Modo eConversion
eConversion proporciona una combinación de máxima protección y la eficiencia
más alta, que permite reducir la electricidad absorbida por el SAI en un factor tres
en comparación con la conversión doble. eConversion ahora suele ser el modo de
funcionamiento recomendado y está activado por defecto en el SAI, pero puede
desactivarse desde el menú de la pantalla. Cuando está activado, eConversion
puede ajustarse para que siempre esté activo o en un horario establecido
configurado desde el menú de la pantalla.
En eConversion, el SAI suministra la parte activa de la carga a través de la
derivación estática, siempre y cuando el suministro de red eléctrica se encuentre
dentro de la tolerancia. El inversor se mantiene en paralelo para que el factor de
potencia de entrada del SAI se mantenga cerca de la unidad independientemente
del factor de potencia de carga, ya que la parte reactiva de la carga se reduce de
manera significativa en la corriente de entrada del SAI. En caso de interrupción
del suministro de red eléctrica, el inversor mantiene la tensión de salida
proporcionando una transferencia ininterrumpida de eConversion a conversión
doble. Las baterías se cargan cuando el SAI está en modo eConversion y
también se proporciona compensación de armónicos.
El modo eConversion puede utilizarse para el SAI Galaxy VS en las siguientes
condiciones:
La carga en el SAI es de un mínimo del 5 %.
La fluctuación de tensión es de ≤10 % respecto a la tensión nominal (ajuste
regulable de 3 % a 10 %).
La THDU es de ≤5 %.
Si se incumplen estas condiciones, el SAI se transferirá a conversión doble y
volverá a eConversion cuando se vuelvan a cumplir.
NOTA: Cuando se hacen cambios en la configuración del modo eConversion
en un SAI conectado en un sistema en paralelo, las configuraciones se
comparten con todos los SAI del sistema.
NOTA: Cuando un grupo electrógeno/generador está en uso y se observan
fluctuaciones de frecuencia (normalmente debido a la reducción de tamaño),
se recomienda configurar un contacto de entrada para desactivar los modos
de alta eficiencia mientras el grupo electrógeno/generador está encendido.
NOTA: Si se requiere sincronización externa, en general se recomienda
desactivar eConversion.
Conversión doble (funcionamiento normal)
El SAI proporciona alimentación acondicionada a la carga. El modo de conversión
doble crea permanentemente una onda sinusoidal perfecta en la salida del
sistema, pero este funcionamiento también consume más electricidad.
990-5910F-006 13
SAI Modos de funcionamiento
Funcionamiento con batería
Si falla el suministro de la red pública, el SAI pasa a funcionar con baterías y
alimenta la carga con energía acondicionada tomada de la fuente de CC.
Funcionamiento en derivación estática solicitada
Es posible transferir el SAI al funcionamiento en derivación estática solicitada
mediante un comando enviado desde la pantalla. Durante el modo de
funcionamiento en derivación estática solicitada, la fuente de derivación se ocupa
de alimentar la carga. Si se detecta un fallo, el SAI se transferirá a conversión
doble (funcionamiento normal) o a funcionamiento en derivación estática forzada.
Si se produce una interrupción en el suministro eléctrico de la red durante el
funcionamiento en derivación estática solicitada, el SAI se transfiere al modo de
funcionamiento con batería.
Funcionamiento en derivación estática forzada
El SAI está en modo de funcionamiento en derivación estática forzada como
consecuencia de un comando del sistema SAI o porque el usuario pulsa el botón
OFF del inversor en el SAI. Durante el modo de funcionamiento en derivación
estática forzada, la fuente de derivación se ocupa de alimentar la carga.
NOTA: Cuando el SAI está en funcionamiento en derivación estática forzada,
las baterías no están disponibles como fuente de alimentación alternativa.
Funcionamiento en derivación de mantenimiento interno
mediante el disyuntor de mantenimiento interno (IMB)
Cuando el disyuntor de mantenimiento interno (IMB) está cerrado, el SAI pasa al
funcionamiento en derivación de mantenimiento interno. La carga se alimenta
mediante el suministro no acondicionado de la entrada de derivación. El servicio y
la sustitución se pueden realizar en los módulos de alimentación, el módulo del
interruptor de derivación estática y la caja del controlador durante el
funcionamiento en derivación de mantenimiento interno a través del disyuntor de
mantenimiento interno (IMB). El disyuntor de mantenimiento interno (IMB) solo se
puede usar en sistemas individuales y en sistemas en paralelo 1+1 simplificados
sin disyuntor de derivación de mantenimiento externo.
NOTA: Cuando el SAI está en funcionamiento en derivación de
mantenimiento, las baterías no están disponibles como fuente de
alimentación alternativa.
Funcionamiento en derivación de mantenimiento externo
mediante el disyuntor de derivación de mantenimiento (MBB)
Cuando el disyuntor de derivación de mantenimiento (MBB) está cerrado en el
panel o el armario de derivación de mantenimiento externo o el conmutador de
terceros, el SAI pasa al modo de funcionamiento en derivación de mantenimiento
externo. La carga se alimenta mediante el suministro no acondicionado de la
entrada de derivación. El servicio y la sustitución se pueden realizar en todo el
SAI durante el funcionamiento en derivación de mantenimiento externo a través
del disyuntor de derivación de mantenimiento (MBB).
NOTA: Cuando el SAI está en funcionamiento en derivación de
mantenimiento externo, las baterías no están disponibles como fuente de
alimentación alternativa.
14 990-5910F-006
Modos de funcionamiento SAI
Funcionamiento en derivación estática en espera
El modo de derivación estática en espera solo se aplica a unidades SAI
individuales en los sistemas en paralelo. El SAI entra en el modo de derivación
estática en espera si no puede entrar en funcionamiento en derivación estática
forzada y el resto de las unidades SAI del sistema en paralelo pueden soportar la
carga. En este modo, la salida del SAI específico está desactivada. El SAI se
transfiere al modo de funcionamiento preferido de manera automática lo más
pronto posible.
NOTA: Si el resto de las unidades SAI no pueden soportar la carga, el
sistema en paralelo se transfiere al modo de funcionamiento en derivación
estática forzada. En tal caso, el SAI en funcionamiento en modo de derivación
estática en espera se transfiere al funcionamiento en derivación estática
forzada.
Modo prue batería
El SAI está en el modo de prueba de batería cuando está realizando una
autocomprobación o una calibración de autonomía de la batería.
NOTA: Si se interrumpe el suministro de red o hay una alarma crítica, se
detendrá la prueba de las baterías. El funcionamiento normal del SAI se
reanudará una vez que haya vuelto el suministro de red.
Modo ECO
En modo ECO, el SAI utiliza la derivación estática solicitada para alimentar la
carga siempre que la calidad de la energía esté dentro de la tolerancia. Si se
detecta un fallo (tensión de derivación fuera de tolerancia, tensión de salida fuera
de tolerancia, corte de energía, etc.), el SAI se transfiere a conversión doble
(funcionamiento normal) o a derivación estática forzada. Según las condiciones
de transferencia, puede producirse una interrupción mínima del suministro de
carga (hasta 10 ms). Las baterías se cargan cuando el SAI está en modo ECO.
La ventaja principal del modo ECO es una reducción en el consumo de energía
eléctrica comparado con la conversión doble.
NOTA: Cuando se hacen cambios en la configuración del modo ECO en un
SAI conectado en un sistema en paralelo, las configuraciones son
compartidas con todos los SAI del sistema.
Modo desactivado
El SAI no suministra alimentación a la carga. Las baterías están cargadas y la
pantalla encendida.
990-5910F-006 15
SAI Modos de funcionamiento
Modos del sistema
El modo del sistema indica el estado de salida del sistema SAI completo, incluido
el conmutador circundante, así como la fuente que alimenta la carga.
Modo eConversion
eConversion proporciona una combinación de máxima protección y la eficiencia
más alta, que permite reducir la electricidad absorbida por el SAI en un factor tres
en comparación con la conversión doble. eConversion ahora suele ser el modo de
funcionamiento recomendado y está activado por defecto en el SAI, pero puede
desactivarse desde el menú de la pantalla. Cuando está activado, eConversion
puede ajustarse para que siempre esté activo o en un horario establecido
configurado desde el menú de la pantalla.
En eConversion, el sistema SAI suministra la parte activa de la carga a través de
la derivación estática, siempre y cuando el suministro de red eléctrica se
encuentre dentro de la tolerancia. El inversor se mantiene en paralelo para que el
factor de potencia de entrada del sistema SAI se mantenga cerca de la unidad
independientemente del factor de potencia de carga, ya que la parte reactiva de la
carga se reduce de manera significativa en la corriente de entrada del SAI. En
caso de interrupción del suministro de red eléctrica, el inversor mantiene la
tensión de salida proporcionando una transferencia ininterrumpida de
eConversion a conversión doble. Las baterías se cargan cuando el sistema SAI
está en modo eConversion y también se proporciona compensación de
armónicos.
El modo eConversion puede utilizarse para el sistema SAI Galaxy VS en las
siguientes condiciones:
La carga del sistema en paralelo es de un mínimo del 5 %.
La fluctuación de tensión es de ≤10 % respecto a la tensión nominal (ajuste
regulable de 3 % a 10 %).
La THDU es de ≤5 %.
Si se incumplen estas condiciones, el sistema SAI se transferirá a conversión
doble y volverá a eConversion cuando se vuelvan a cumplir.
NOTA: Cuando se hacen cambios en la configuración del modo eConversion
en un SAI conectado en un sistema en paralelo, las configuraciones se
comparten con todos los SAI del sistema.
NOTA: Cuando un grupo electrógeno/generador está en uso y se observan
fluctuaciones de frecuencia (normalmente debido a la reducción de tamaño),
se recomienda configurar un contacto de entrada para desactivar los modos
de alta eficiencia mientras el grupo electrógeno/generador está encendido.
NOTA: Si se requiere sincronización externa, en general se recomienda
desactivar eConversion.
Funcionamiento con inversor
En el modo de funcionamiento con inversor, los inversores se ocupan de
alimentar la carga. El SAI puede estar en modo de conversión doble
(funcionamiento normal) o en funcionamiento con batería cuando el modo de
funcionamiento del SAI es con inversor.
Funcionamiento en derivación estática solicitada
Cuando el sistema SAI está en modo de funcionamiento en derivación estática
solicitada, la entrada de derivación se ocupa de alimentar la carga. Si se detecta
un fallo, el sistema SAI se transfiere al funcionamiento con inversor o al
funcionamiento en derivación estática forzada.
16 990-5910F-006
Modos de funcionamiento SAI
Funcionamiento en derivación estática forzada
El sistema SAI está en el modo de funcionamiento en derivación estática forzada
como consecuencia de un comando del sistema SAI o porque el usuario ha
pulsado el botón OFF del inversor en la unidad SAI. Durante el funcionamiento en
derivación estática forzada, la entrada de derivación alimenta directamente la
carga con alimentación no acondicionada.
NOTA: Cuando el sistema SAI está en funcionamiento en derivación estática
forzada, las baterías no están disponibles como fuente de alimentación
alternativa.
Funcionamiento en derivación de mantenimiento
Durante el funcionamiento en derivación de mantenimiento, la entrada de
derivación alimenta directamente la carga con alimentación no acondicionada
mediante el disyuntor de derivación de mantenimiento (MBB).
NOTA: Cuando el sistema está en funcionamiento en derivación de
mantenimiento, las baterías no están disponibles como fuente de
alimentación alternativa.
Modo ECO
En modo ECO, el sistema SAI utiliza la derivación estática solicitada para
alimentar la carga siempre que la calidad de la energía esté dentro de la
tolerancia. Si se detecta un fallo (tensión de derivación fuera de tolerancia,
tensión de salida fuera de tolerancia, corte de energía, etc.), el sistema SAI se
transferirá a conversión doble (funcionamiento normal) o a derivación estática
forzada. Según las condiciones de transferencia, puede producirse una
interrupción mínima del suministro de carga (hasta 10 ms). Las baterías se
cargan cuando el sistema SAI está en modo ECO. La ventaja principal del modo
ECO es una reducción en el consumo de energía eléctrica comparado con la
conversión doble.
NOTA: Cuando se hacen cambios en la configuración del modo ECO en un
SAI conectado en un sistema en paralelo, las configuraciones son
compartidas con todos los SAI del sistema.
Modo desactivado
El sistema SAI no suministra alimentación a la carga. Las baterías están cargadas
y la pantalla encendida.
990-5910F-006 17
SAI Configuración
Configuración
Configurar la salida del SAI
NOTA: Esta configuración es obligatoria para el correcto funcionamiento del
SAI.
1. Pulse Configuración > SAI.
a. Establezca Configuración de alimentación en Suministro red simple
oSuministro red doble.
b. Seleccione Inicio automático del inversor si desea activar esta
función. Cuando se ha activado Inicio automático del inversor, el
inversor se inicia automáticamente cuando vuelve la tensión de entrada,
tras una desconexión por agotamiento de la batería.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O
DESCARGA DE ARCO ELÉCTRICO
Realice siempre el bloqueo/etiquetado correcto antes de trabajar en el
SAI. Un SAI con inicio automático activado se reiniciará
automáticamente cuando vuelva el suministro de red.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones
graves o la muerte.
c. Defina Transformador presente en No hay ningún transformador,
Transformador de entrada oTransformador de salida.
2. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
18 990-5910F-006
Configuración SAI
Configurar la salida
NOTA: Esta configuración es obligatoria para el correcto funcionamiento del
SAI.
1. Pulse Configuración > Salida.
a. Ajuste el valor de Tensión de CA F-F en 200 VAC,208 VAC,220 VAC,
380 VAC,400 VAC,415 VAC o480 VAC, según su configuración. No
todas las tensiones están disponibles en todas las regiones.
b. Ajuste Frecuencia en 50 Hz ±1,0,50 Hz ±3,0,50 Hz ±10,0,60 Hz ±1,0,
60 Hz ±3,0 o60 Hz ±10,0, según la configuración.
c. Pulse Aceptar para guardar la configuración; pulse el símbolo de la
flecha para ir a la página siguiente.
990-5910F-006 19
SAI Configuración
d. Configure Derivación y tolerancia salida (%). El rango de tolerancia de
derivación y de salida es de +3 % a +10 %; el valor predeterminado es
+10 %.
e. Configure Compensación de tensión (%). La tensión de salida del SAI
se puede ajustar hasta ±3 % para compensar diferentes longitudes de
cable.
f. Configure Umbral de sobrecarga (%). El rango de sobrecarga es de
0 % a 100 %; el valor predeterminado es 75 %.
g. Defina el valor de Compensación de tensión del transformador (%).
El rango de compensación de tensión del transformador es de 0 % a
3 %; el valor predeterminado es 0 %. Consulte Compensación de
tensión del transformador de salida, página 20 para obtener más
información Configurar la salida del SAI, página 18 para configurar que
esté presente un transformador de salida.
h. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
Compensación de tensión del transformador de salida
Es posible compensar un transformador de salida y equilibrar la caída de tensión
de salida (0-3 %).
1. Desconectar la carga del SAI.
2. Mida la tensión en el lado secundario del transformador a un 0 % de carga.
Ajuste la tensión de salida del SAI manualmente con la opción
Compensación de tensión (%) para compensar el desfase si es necesario .
3. Conecte la carga al SAI.
4. Mida de nuevo la tensión en el lado secundario del transformador a un X %
de carga. A continuación, ajuste la tensión de salida del SAI con la opción
Compens. tensión transformador (%) para compensar la caída de tensión
del transformador.
La compensación de tensión del transformador requerida a la carga específica se
utiliza para realizar un ajuste automático de la tensión de salida lineal del SAI
teniendo en cuenta el porcentaje de carga de salida.
20 990-5910F-006
Configuración SAI
Configurar la solución de baterías
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
La configuración de las baterías debe realizarla personal cualificado con
conocimientos sobre baterías, configuración de baterías y las precauciones
correspondientes.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
1. Pulse Configuración > Batería.
2. Seleccione su tipo de solución de baterías:
a. Seleccione Estándar si tiene una solución de baterías Galaxy VS
estándar. En la lista desplegable, elija la referencia comercial para la
configuración de las baterías.
b. Seleccione Modular si tiene una solución de baterías Galaxy VS
modulares.
c. Seleccione Personalizada si tiene una solución de baterías
personalizadas.
990-5910F-006 21
SAI Configuración
3. Pulse Configuración gral. y defina los parámetros siguientes:
NOTA: En cada página, pulse Aceptar para guardar la configuración y
pulse el símbolo de la flecha para ir a la página siguiente. Solo las tres
primeras configuraciones están disponibles para soluciones de baterías
modulares.
Número de armarios de baterías conectados al
disyuntor de batería/Número de armarios de
baterías modulares
Defina el número de armarios de baterías conectados
a cada disyuntor de batería o bien defina el número
de armarios de baterías modulares conectados al
SAI.
Advert. tiempo auton. bajo (s) Defina el nivel crítico del tiempo de autonomía de la
batería restante en segundos que activará la
advertencia de tiempo de autonomía bajo.
Capacidad de carga (%) Defina la capacidad de carga máxima en porcentaje
de la potencia nominal del SAI.
Umbral mínimo (°C) Defina la temperatura mínima aceptable de la batería
en grados Celsius o Fahrenheit. Las temperaturas por
debajo de este límite activarán una alarma.
Umbral máximo (°C) Defina la temperatura máxima aceptable de la batería
en grados Celsius o Fahrenheit. Las temperaturas por
encima de este límite activarán una alarma.
Modo de carga rápida automática Seleccione esta opción para activar el modo de carga
rápida automática. Esta función transferirá
automáticamente el cargador para aumentar el modo
de carga rápida automática después de que el
sistema haya estado funcionando con la batería.
Modo de carga cíclica Seleccione esta opción para activar el modo de carga
cíclica.
Durante una carga cíclica, el sistema alterna entre
períodos de carga de batería flotante y de reposo.
Esta función mantendrá continuamente el estado de
carga de la batería sin forzar las baterías realizando
una carga de flotación permanente.
Interv prueba cada Defina la frecuencia con la que el SAI debe realizar
una prueba de batería.
Día de sem. de prueba Defina el día de la semana en el que debe ejecutarse
la prueba de batería.
Hora ini. Prueb. (hh:mm) Defina la hora del día a la que debe ejecutarse la
prueba de la batería.
22 990-5910F-006
Configuración SAI
4. Únicamente para la solución de baterías personalizadas: Pulse Config.
específica y defina los parámetros siguientes:
NOTA: En cada página, pulse Aceptar para guardar la configuración y
pulse el símbolo de la flecha para ir a la página siguiente.
Tipo de batería Seleccione el tipo de batería.
Punto medio Batería conectado Seleccione esta opción si está conectado un punto
medio de batería.
Desact superv temper Seleccione esta opción para desactivar la supervisión
de temperatura de la batería.
Capacidad de batería por bloque (Ah) Defina la capacidad de batería por banco de baterías
en amperios/hora para el banco de baterías
conectado a cada disyuntor de batería.
Núm. bancos baterías en paralelo Defina la cantidad de bancos de baterías conectados
en paralelo para el banco de baterías conectado a
cada disyuntor de batería.
Número de baterías por banco Defina el número de bloques de batería por banco de
baterías.
Número celdas batería por bloque Defina el número de celdas de batería de un banco de
baterías.
Tensión CC por celda de batería (V) Defina la tensión de carga por celda de batería para
carga de flotación.
La carga de flotación es la función de carga básica
disponible en todos los tipos de baterías. La inicia el
cargador de manera automática.
Defina la tensión de carga por celda de batería para
carga rápida.
La carga rápida permite efectuar una carga con
rapidez para restaurar lo antes posible una batería
descargada.
Defina la tensión de carga por celda de batería para
carga de ecualización.
La carga de ecualización se utiliza al ecualizar
baterías de celdas abiertas asimétricas. Es el método
de carga disponible que se utiliza con el nivel de
tensión de carga máximo posible. Al efectuarse la
carga de ecualización, el agua se evapora de las
baterías de celda abiertas que deben reemplazarse
cuando se completa la carga.
Duración de carga (s) Defina en segundos la duración de la carga rápida y
la carga de ecualización.
Tensión CC de apag. por cel/ bat (V) Defina el nivel de tensión por celda de batería para
cuando se debe apagar la batería.
Temperatura nominal (°C)/Temperatura nominal (°
F) Defina la temperatura nominal en grados Celsius o
Fahrenheit.
Corriente de carga Defina la corriente de carga.
Permit carga rápida Seleccione esta opción para permitir la carga rápida
de las baterías.
La carga rápida permite efectuar una carga con
rapidez para restaurar lo antes posible una batería
descargada.
990-5910F-006 23
SAI Configuración
Permitir desc. prof. baterías Seleccione esta opción para permitir la descarga
profunda de las baterías cuando el SAI está en modo
de funcionamiento con batería. Esta función permite
descargar las baterías a un nivel de tensión incluso
más bajo que el valor normalmente recomendado.
Tenga en cuenta que esto puede dañar las baterías.
Habilitar desconexión autom. baterías Seleccione esta opción para activar la desconexión
automática de las baterías. Cuando el sistema SAI se
deja con la salida apagada y sin posibilidad de cargar
las baterías, esta función disparará los disyuntores de
batería para evitar la descarga profunda después de
un periodo de:
Dos semanas.
10 minutos con la tensión de la celda de la
batería por debajo del nivel de apagado por
batería baja.
24 990-5910F-006
Configuración SAI
Configurar el modo de alta eficiencia
1. Pulse Configuración > Alta eficiencia.
2. Seleccione el Modo de alta eficiencia:Desactivar,Modo ECO o
eConversion.
NOTA: Póngase en contacto con Schneider Electric para activar Modo
ECO.
3. Seleccione Compensador armónicos eConversion, si procede.
4. Elija Programac. modo alta efic.:Activo en la programac.,Siempre
activo oNunca activo.
a. En Activo en la programac., pulse Programac., configure y active las
programaciones según convenga.
990-5910F-006 25
SAI Configuración
Configurar los disyuntores
NOTA: Esta configuración es obligatoria para el correcto funcionamiento del
SAI.
1. Pulse Configuración > Disyuntores.
2. Pulse los diferentes disyuntores del diagrama sinóptico para configurar los
que deben estar en el sistema SAI. Un cuadrado con una √ significa que el
disyuntor está presente; un cuadrado vacío significa que el disyuntor no está
presente, y un cuadrado atenuado en gris significa que el disyuntor se
configura automáticamente en su sistema SAI.
NOTA: El SAI puede supervisar como máximo dos disyuntores de batería
en una solución de baterías estándar. El SAI puede supervisar como
máximo cuatro disyuntores de batería en una solución de baterías
modulares. Esto lo configura el SAI de manera automática. El diagrama
sinóptico solo muestra un disyuntor de batería (BB) aunque haya más
disyuntores de batería conectados y configurados para supervisión. Si
uno o más de los disyuntores de batería están en la posición cerrada, el
BB del diagrama sinóptico se mostrará como cerrado. Si todos los
disyuntores de batería supervisados están en la posición abierta, el BB
del diagrama sinóptico se mostrará como abierto.
3. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
26 990-5910F-006
Configuración SAI
Configurar los contactos secos de entrada
1. Pulse Configuración > Contactos y relés y seleccione el contacto seco de
entrada que quiera configurar.
2. En la lista desplegable, seleccione una función para el contacto de entrada
seleccionado:
Ninguna: no hay ninguna acción asignada a este
contacto de entrada. SAI alimentado por generador: entrada para indicar
que el SAI está funcionando con el generador.
También debe seleccionar la reducción en la corriente
de carga de la batería mientras el generador alimenta
el SAI. Defina Potencia de carga de batería durante
suministro con generador en 0 % (sin carga de las
baterías), 10 %,25 %,50 %,75 % o100 % (carga
completa de las baterías). La opción Potencia de
carga de batería durante suministro con
generador solo puede seleccionarse para esta
opción.
Fallo de conexión a tierra: entrada para indicar que
existe un fallo de conexión a tierra. La ventilación de la sala de baterías no funciona:
entrada para indicar que la ventilación de la sala de
baterías no funciona. Cuando la entrada esté activa,
se apagará el cargador de la batería.
Definido por usuario 1: entrada de uso general. La supervisión externa de baterías detectó error:
entrada que indica que la supervisión externa de
baterías ha detectado un fallo. Si la entrada está
activada, el SAI emitirá una alarma (ninguna otra
acción).
Definido por usuario 2: entrada de uso general. Modo de alta eficiencia desactivado: Si esta
entrada está activada, se evita que el SAI entre en
modo de alta eficiencia (modo ECO y modo
eConversion) o salga de cualquier modo activo de
alta eficiencia.
Supervisión almacenam. energía externa detectó
fallo leve: entrada que indica que la supervisión de
almacenamiento de energía externa ha detectado un
fallo leve.
La señal externa apaga el cargador: si esta entrada
está activa, el cargador se DESACTIVARÁ con una
señal del equipo externo, por ejemplo una señal del
almacenamiento de energía externa.
Supervisión almacenan. energía externa detectó
fallo grave: entrada que indica que la supervisión de
almacenamiento de energía externa ha detectado un
fallo grave.
La temperatura del transformador es demasiado
alta: entrada que indica que hay una alarma de
temperatura alta para el transformador.
990-5910F-006 27
SAI Configuración
3. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
28 990-5910F-006
Configuración SAI
Configurar los relés de salida
1. Pulse Configuración > Contactos y relés y seleccione el relé de salida que
desea configurar.
2. Establezca el valor de Retardo (s).
3. Active Modo comprob. energizada (desactivado por defecto).
Cuando Modo comprob. energizada está activado, se activa el relé de
salida y se desactiva cuando tienen lugar los eventos asignados al relé de
salida (normalmente activados).
Cuando Modo comprob. energizada está desactivado, se desactiva el relé
de salida y se activa cuando tienen lugar los eventos asignados al relé de
salida (normalmente desactivados).
El Modo de comprobación energizada se debe configurar individualmente
para cada relé de salida. Permite detectar si el relé de salida no está
operativo:
Si se pierde el suministro de red de los relés de salida, los eventos
asociados con todos los relés de salida se indicarán como presentes.
Si un solo relé de salida se vuelve no operativo, los eventos asignados
al relé de salida único se indicarán como presentes.
4. Seleccione los eventos que desea asignar al relé de salida. En cada página,
pulse Aceptar para guardar la configuración y pulse el símbolo de la flecha
para ir a la página siguiente.
990-5910F-006 29
SAI Configuración
NOTA: Es posible asignar varias funciones al mismo relé de salida.
Alarma común del SAI: la salida se activa cuando
existe alguna alarma para el SAI. SAI en modo de mantenimiento: la salida se activa
cuando se abre el disyuntor de salida de unidad
(UOB), que pasa el SAI al modo de mantenimiento. El
SAI no alimenta la carga.
Alarma informativa del SAI: la salida se activa
cuando existe una alarma informativa para el SAI. Fallo externo: la salida se activa cuando el SAI
detecta un fallo externo.
Alarma de advertencia del SAI: la salida se activa
cuando existe una alarma de advertencia para el SAI. El ventilador no funciona: la salida se activa cuando
uno o más ventiladores no funcionan.
Alarma crítica del SAI: la salida se activa cuando
existe una alarma crítica para el SAI. Tensión de batería baja: la salida se activa cuando la
tensión de la batería está por debajo del umbral.
Alarma común del sistema: la salida se activa
cuando existe alguna alarma para el sistema. La batería no funciona correctamente: la salida se
activa cuando las baterías no funcionan
correctamente.
Alarma informativa del sistema: la salida se activa
cuando existe una alarma informativa para el sistema. La batería está desconectada: la salida se activa
cuando se han desconectado las baterías o cuando
los disyuntores de batería están abiertos.
Alarma de advertencia del sistema: la salida se
activa cuando existe una alarma de advertencia para
el sistema.
Sobrecarga de inversor: la salida se activa cuando
hay una condición de sobrecarga, si el SAI está en
funcionamiento con inversor.
Alarma crítica del sistema: la salida se activa
cuando existe una alarma crítica para el sistema. Sobrecarga de salida: la salida se activa cuando hay
una condición de sobrecarga, si el SAI está en
funcionamiento con inversor o en funcionamiento en
derivación.
SAI en funcionamiento normal: la salida se activa
cuando el SAI está en modo de funcionamiento
normal.
Entrada fuera de tolerancia: la salida se activa
cuando la entrada está fuera de tolerancia.
SAI en funcionamiento con batería: la salida se
activa cuando el SAI está en modo de funcionamiento
con batería.
Derivación fuera de tolerancia: la salida se activa
cuando la derivación está fuera de tolerancia.
SAI en funcionamiento en deriv. estática: la salida
se activa cuando el SAI está en modo de
funcionamiento en derivación estática forzosa o en
derivación estática solicitada.
EPO activo: la salida se activa cuando se ha activado
el apagado de emergencia (EPO).
SAI en funcionamiento deriv. mantenim.: la salida
se activa cuando el SAI está en modo de
funcionamiento en derivación de mantenimiento
interno o externo.
Desconexión de carga: la salida se activa cuando el
SAI está en modo de funcionamiento con batería y el
estado de carga de batería alcanza un umbral
configurado.
5. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
30 990-5910F-006
Configuración SAI
Configurar la red
La red se puede configurar para la tarjeta de administración de red (NMC)
integrada y la opcional.
1. Pulse Configuración > Red > IPv4 y seleccione NMC integrada para
configurar la tarjeta de administración de red integrada, o bien NMC
opcional para configurar la tarjeta de administración de red opcional.
a. Configure Modo dirección en Manual,BOOTP oDCHP.
b. También puede desactivar la red seleccionando Desactivar integrada
NMC IPv4/Desactivar opcional NMC IPv4.
c. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
990-5910F-006 31
SAI Configuración
2. Pulse Configuración > Red > IPv6 y seleccione NMC integrada para
configurar la tarjeta de administración de red integrada, o bien NMC
opcional para configurar la tarjeta de administración de red opcional.
a. Establezca el valor de Modo DHCPV6 en Dirección y otros datos,
Solo inform. que no sea direc. oNunca IPv6.
b. Seleccione Config. automática oManual.
c. También puede desactivar la red seleccionando Desactivar integrada
NMC IPv6/Desactivar opcional NMC IPv6.
d. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
32 990-5910F-006
Configuración SAI
Configurar Modbus
Modbus se puede configurar para la tarjeta de administración de red (NMC)
integrada y la opcional.
1. Pulse Configuración > Modbus y seleccione NMC integrada para
configurar la tarjeta de administración de red integrada, o bien NMC
opcional para configurar la tarjeta de administración de red opcional.
a. Active o desactive Modb serie.
b. Configure Paridad como Ninguna,Par oImpar.
c. En Bit de parada, seleccione 1o2.
d. Establezca Velocidad en baudios en 2400,9600,19200 o38400.
e. Asigne un número entre el 1 y el 247 a ID exclusivo de destino.
NOTA: Todos los dispositivos del bus deben tener exactamente la
misma configuración, excepto el ID exclusivo de destino de la
dirección del dispositivo, que debe ser exclusivo para cada
dispositivo. Dos dispositivos del bus no pueden tener la misma
dirección.
f. Pulse Aceptar para guardar la configuración; pulse el símbolo de la
flecha para ir a la página siguiente.
g. Active o desactive Modbus TCP.
h. Seleccione Puerto 502 oPuerto [de 5000 a 32768].
990-5910F-006 33
SAI Configuración
i. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
Establecer el nombre del SAI
1. Pulse Configuración > General > Nombre del SAI.
2. Establezca el nombre del SAI.
3. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
Configurar la fecha y la hora
1. Pulse Configuración > General > Fecha y hora.
2. Configure los valores de Año,Mes,Día,Hora,Minuto ySegundo.
3. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
Configurar las preferencias de la pantalla
1. Pulse Configuración > General > Pantalla.
a. Seleccione Celsius oFahrenheit como unidad de temperatura.
b. Pulse - o + para definir el brillo de la pantalla.
c. Defina Sonido de alarma en Activar oDesactivar. Esta opción activará
o silenciará todos los sonidos de alarma.
d. Defina Sonido de pantalla táctil en Activar oDesactivar. Esta opción
activará o silenciará todos los sonidos de la pantalla, a excepción de los
sonidos de alarma.
34 990-5910F-006
Configuración SAI
Configurar el recordatorio del filtro de polvo
Cuando haya sustituido el filtro de polvo, restablezca el recordatorio.
1. Pulse Configuración > Recordatorio.
a. Seleccione Activar recordatorio para recibir recordatorios sobre la
sustitución del filtro de polvo.
b. Seleccione el intervalo del recordatorio: 1 mes,3 meses,6 meses o1
año, según el entorno de la sala de instalación.
En Tiempo restante (semanas), puede ver el estado de la vida útil del
filtro de polvo.
c. Pulse Restablec. para restablecer el contador del servicio del filtro de
polvo.
2. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
990-5910F-006 35
SAI Configuración
Configurar Desconexión de carga
La opción Desconexión de carga permite priorizar las cargas que el SAI debe
admitir cuando está en funcionamiento con batería. Si Desconexión de carga está
activada, las cargas menos críticas pueden desconectarse a través de una señal
en un relé de salida que se activa durante la descarga de las baterías. De este
modo, las cargas menos críticas pueden volver a admitirse cuando se recargan
las baterías y se desactiva la señal del relé de salida.
1. Configure un mínimo de un relé de salida para Desconexión de carga;
consulte Configurar los relés de salida, página 29 para obtener más
información.
2. Pulse Configuración > Desconexión de carga.
3. Seleccione Activar desconexión de carga.
4. Configure Activar relé salida de estado de carga de batería (%) en el
estado de carga de batería que debe activar el relé o los relés de salida de
desconexión de carga cuando se está descargando la batería.
5. Configure Desactivar relé salida de estado carga de batería (%) en el
estado de carga de batería que debe activar el relé o los relés de salida de
desconexión de carga cuando se está cargando la batería. Si esta opción se
configura en 0, significará la desactivación instantánea del relé o los relés de
salida de desconexión de carga una vez que el SAI deje de estar en
funcionamiento con batería y se haya iniciado la carga de las baterías.
6. Configure Retardo en desactivación de relé de salida (minutos) con un
retardo en minutos antes de que se desactive el relé o los relés de salida de
desconexión de carga. Si esta opción se configura en 0, se desactivará
instantáneamente la desconexión de carga una vez que el estado de carga
de la batería llegue al umbral de desactivación configurado.
7. Pulse Aceptar para guardar la configuración.
Se mostrará un mensaje de advertencia si no se ha configurado ningún relé
de salida para Desconexión de carga. Consulte Configurar los relés de
salida, página 29 a fin de configurar Desconexión de carga para un relé de
salida.
36 990-5910F-006
Configuración SAI
Guardar la configuración del SAI en un dispositivo USB
NOTA: El SAI solo puede aceptar la configuración que originalmente se haya
guardado en el mismo SAI. No se puede utilizar la configuración guardada de
otros SAI.
1. Pulse Configuración > Guardar/Restablecer.
2. Abra el panel frontal.
3. Inserte el dispositivo USB en el puerto 1 USB del SAI.
4. Pulse Guardar para guardar la configuración actual del SAI en el dispositivo
USB.
NOTA: No extraiga el dispositivo USB hasta que haya finalizado el
proceso de guardar.
Restaurar la configuración del SAI desde un dispositivo
USB
NOTA: El SAI solo puede aceptar la configuración que originalmente se haya
guardado en el mismo SAI. No se puede volver a utilizar la configuración
guardada de otros SAI.
La configuración solo se puede restaurar cuando el SAI está en modo de
funcionamiento en derivación de mantenimiento o en modo desactivado.
NOTA: No abra el disyuntor de entrada de unidad (UIB) al final de la
secuencia de apagado, puesto que apagará la alimentación de la pantalla.
1. Pulse Control > Secuencias guiadas > Apagar el sistema SAI oControl >
Secuencias guiadas > Apagar un SAI en un sistema en paralelo, y siga
los pasos que aparezcan en pantalla.
2. Seleccione Configuración > Guardar/Restablecer.
3. Abra el panel frontal.
4. Inserte el dispositivo USB en uno de los puertos USB del SAI.
5. Pulse Restaurar para implementar la configuración del SAI guardada desde
el dispositivo USB. Espere a que el controlador se reinicie automáticamente.
NOTA: No extraiga el dispositivo USB hasta que haya finalizado el
proceso de restauración.
6. Seleccione Control > Secuencias guiadas > Arrancar el sistema SAI o
Control > Secuencias guiadas > Iniciar un SAI en un sistema en
paralelo, y siga los pasos que aparezcan en pantalla.
990-5910F-006 37
SAI Configuración
Configurar el idioma de la pantalla
1. Pulse el botón de bandera en la pantalla del menú principal.
2. Seleccione su idioma.
Cambiar la contraseña
1. Pulse Cerrar sesión.
2. Pulse Configuración.
3. Introduzca la contraseña.
NOTA: El valor predeterminado del nombre de usuario y la contraseña
del administrador es admin (admin).
4. Pulse Cambiar contraseña y escriba la contraseña nueva.
38 990-5910F-006
Procedimientos de funcionamiento SAI
Procedimientos de funcionamiento
Poner en marcha el sistema SAI desde el modo
desactivado
NOTA: Use este procedimiento para poner en marcha un SAI desde el modo
desactivado sin carga suministrada. Si pone en marcha el SAI con carga
suministrada mediante MBB o IMB, siga el procedimiento que se indica en
Iniciar el sistema SAI desde funcionamiento en derivación de mantenimiento,
página 43.
1. Cierre el disyuntor de entrada de unidad (UIB).
Se enciende la pantalla. La secuencia de reinicio dura unos 3 minutos.
2. Cierre el disyuntor de entrada del conmutador estático (SSIB), si lo hay.
3. Cierre los disyuntores de batería (si los hay).
4. Cierre el disyuntor de salida de la unidad UOB.
5. Cierre el disyuntor de aislamiento del sistema SIB, si lo hay.
6. Encienda el inversor pulsando el botón de encendido de la caja del
controlador o siguiendo Activar el inversor, página 39.
Pasar del funcionamiento normal del SAI al
funcionamiento en derivación estática
1. Seleccione Control > Modo de funcionamiento > Transf. a funcionam.
deriv.
2. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
Pasar del funcionamiento en derivación estática del SAI al
funcionamiento normal
1. Seleccione Control > Modo de funcionamiento > Transf. a funcionam.
normal.
2. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
Desactivar el inversor
IMPORTANTE: Se desactivará el suministro de la carga.
1. Seleccione Control > Inversor > Inversor desact.
2. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
Activar el inversor
1. Seleccione Control > Inversor > Inversor activado.
990-5910F-006 39
SAI Procedimientos de funcionamiento
2. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
40 990-5910F-006
Procedimientos de funcionamiento SAI
Establecer el modo cargador
1. Pulse Control > Cargador.
2. Pulse Flotante,Carga rápida oEcualización.
3. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
Apagar el sistema SAI en funcionamiento en derivación de
mantenimiento
NOTA: Solo debe poner en funcionamiento un disyuntor cuando el indicador
luminoso correspondiente esté encendido.
1. Pulse Control > Secuencias guiadas > Apagar el sistema SAI oControl >
Secuencias guiadas > Apagar un SAI en un sistema en paralelo, y siga
los pasos que aparezcan en pantalla.
2. Procedimiento de apagado genérico para un sistema SAI con disyuntor
de derivación de mantenimiento externo (MBB):
NOTA: A continuación se muestran procedimientos de apagado
genéricos. Siga siempre los pasos de Secuencias guiadas que son
específicos de su sistema.
a. Si es posible, seleccione Control > Modo de funcionamiento > Transf.
a funcionam. deriv.
b. Cierre el disyuntor de derivación de mantenimiento MBB.
c. Abra el disyuntor de aislamiento del sistema SIB, si lo hay.
d. Abra el disyuntor de salida de la unidad UOB.
e. Seleccione Control > Inversor > Inversor desact. o pulse el botón
INVERSOR DESACTIVADO (manténgalo pulsado cinco segundos) en la
sección del controlador.
f. Abra el disyuntor de entrada del conmutador estático (SSIB), si lo hay.
g. Abra los disyuntores de batería.
h. Abra el disyuntor de entrada de unidad (UIB).
i. Repita del paso d al h para otros SAI en un sistema en paralelo.
3. Procedimiento de apagado genérico de un sistema SAI que utiliza el
disyuntor de mantenimiento interno IMB (sin disyuntor MBB):
NOTA: A continuación se muestran procedimientos de apagado
genéricos. Siga siempre los pasos de Secuencias guiadas que son
específicos de su sistema.
a. Si es posible, seleccione Control > Modo de funcionamiento > Transf.
a funcionam. deriv.
b. Cierre el disyuntor de mantenimiento interno (IMB).
c. Abra los disyuntores de batería.
d. Repita el paso c para otro SAI en un sistema en paralelo 1+1
simplificado.
990-5910F-006 41
SAI Procedimientos de funcionamiento
Apagado con el funcionamiento en derivación de
mantenimiento para un sistema SAI unitario con llave Kirk
instalada
NOTA: Solo debe poner en funcionamiento un disyuntor cuando esté
encendido el indicador luminoso correspondiente.
1. Seleccione Control > Modo de funcionamiento > Transf. a funcionam.
deriv..
2. Mantenga pulsado el botón SKRU, gire la llave A y retírela del interbloqueo
SKRU.
3. Inserte la llave A en el interbloqueo para el disyuntor de derivación de
mantenimiento (MBB) y gírela.
4. Cierre el disyuntor de derivación de mantenimiento (MBB).
5. Abra el disyuntor de salida de unidad (UOB).
6. Gire la llave B y retírela del interbloqueo para el disyuntor de salida de unidad
(UOB).
7. Inserte la llave B en el interbloqueo SKRU y gírela hasta la posición de
bloqueo.
8. Seleccione Control > Inversor > Inversor desact.
9. Cierre el disyuntor de entrada del conmutador estático (SSIB), si lo hay.
10. Abra los disyuntores de batería.
11. Abra el disyuntor de entrada de unidad (UIB).
42 990-5910F-006
Procedimientos de funcionamiento SAI
Iniciar el sistema SAI desde funcionamiento en derivación
de mantenimiento
NOTA: Solo debe poner en funcionamiento un disyuntor cuando el indicador
luminoso correspondiente esté encendido.
1. Si está abierto, cierre el disyuntor de entrada de unidad (UIB).
Se enciende la pantalla. La secuencia de reinicio dura unos 3 minutos.
2. Seleccione Control > Secuencias guiadas > Arrancar el sistema SAI o
Control > Secuencias guiadas > Iniciar un SAI en un sistema en
paralelo, y siga los pasos que aparezcan en pantalla.
3. Procedimiento de arranque genérico para un sistema SAI con disyuntor
de derivación de mantenimiento externo (MBB):
NOTA: A continuación se muestran procedimientos de apagado
genéricos. Siga siempre los pasos de Secuencias guiadas que son
específicos de su sistema.
a. Si está abierto, cierre el disyuntor de entrada de unidad (UIB).
b. Cierre el disyuntor de entrada del conmutador estático (SSIB), si lo hay.
c. Cierre los disyuntores de batería.
d. Si es posible, seleccione Control > Modo de funcionamiento > Transf.
a funcionam. deriv.
e. Cierre el disyuntor de salida de la unidad UOB.
f. Repita del paso a hasta el e para otros SAI en un sistema en paralelo.
g. Cierre el disyuntor de aislamiento del sistema SIB, si lo hay.
h. Abra el disyuntor de derivación de mantenimiento MBB.
i. Seleccione Control > Inversor > Inversor activado o pulse el botón
INVERSOR ACTIVADO (manténgalo pulsado cinco segundos) en la
sección del controlador.
4. Procedimiento de arranque genérico de un sistema SAI que utiliza el
disyuntor de mantenimiento interno IMB (sin disyuntor MBB):
NOTA: A continuación se muestran procedimientos de apagado
genéricos. Siga siempre los pasos de Secuencias guiadas que son
específicos de su sistema.
a. Si está abierto, cierre el disyuntor de entrada de unidad (UIB).
b. Cierre los disyuntores de batería.
c. Repita los pasos a y b para otros SAI en un sistema en paralelo 1+1
simplificado.
d. Abra el disyuntor de mantenimiento interno (IMB).
e. Seleccione Control > Inversor > Inversor activado o pulse el botón
INVERSOR ACTIVADO (manténgalo pulsado cinco segundos) en la
sección del controlador.
990-5910F-006 43
SAI Procedimientos de funcionamiento
Arranque con el funcionamiento en derivación de
mantenimiento para un sistema SAI unitario con llave Kirk
instalada
NOTA: Solo debe poner en funcionamiento un disyuntor cuando esté
encendido el indicador luminoso correspondiente.
1. Cierre el disyuntor de entrada de unidad (UIB).
Se enciende la pantalla. La secuencia de reinicio dura unos tres minutos.
2. Cierre el disyuntor de entrada del conmutador estático (SSIB), si lo hay.
3. Cierre los disyuntores de batería.
4. Seleccione Control > Modo de funcionamiento > Transf. a funcionam.
deriv..
5. Mantenga pulsado el botón SKRU, gire la llave B y retírela del interbloqueo
SKRU.
6. Inserte la llave B en el interbloqueo para el disyuntor de salida de unidad
(UOB) y gírela.
7. Cierre el disyuntor de salida de unidad (UOB).
8. Abra el disyuntor de derivación de mantenimiento (MBB).
9. Gire la llave A y retírela del interbloqueo para el disyuntor de derivación de
mantenimiento (MBB).
10. Inserte la llave A en el interbloqueo SKRU y gírela hasta la posición de
bloqueo.
11. Seleccione Control > Inversor > Inversor activado.
44 990-5910F-006
Procedimientos de funcionamiento SAI
Acceso a la configuración de la interfaz de administración
de red
La interfaz web de la tarjeta de administración de red es compatible con:
Sistemas operativos Windows®:
Microsoft® Internet Explorer® (IE) 10.x o superior, con la vista de
compatibilidad activada
La última versión de Microsoft Edge
Todos los sistemas operativos:
Las versiones más recientes de Mozilla® Firefox® o Google® Chrome®
El siguiente procedimiento describe cómo se accede a la interfaz de
administración de red desde una interfaz web. Si están activadas, también es
posible utilizar las interfaces siguientes:
• SSH
• SNMP
• FTP
• SFTP
NOTA: Vaya a www.schneider-electric.com para ver Security Deployment
Guidelines and Security Handbook en relación con el producto.
La tarjeta de administración de red admite la conexión NTP para la sincronización
temporal. Cerciórese de que solo esté configurada una interfaz de administración
de red en todo el sistema SAI (unitario o paralelo) para sincronizar la hora.
Puede utilizar cualquiera de los protocolos siguientes cuando use la interfaz web:
El protocolo HTTP (desactivado de forma predeterminada), que proporciona
autenticación por nombre de usuario y PIN, pero sin cifrado.
El protocolo HTTPS (activado de forma predeterminada), que proporciona
seguridad adicional mediante el Nivel de socket seguro (SSL); además, cifra
nombres de usuario, PIN y los datos que se transmiten, y autentica tarjetas
de administración de red mediante certificados digitales.
Consulte Activación de protocolos HTTP/HTTPS, página 45.
De forma predeterminada, los protocolos SNMP están desactivados en la tarjeta
de administración de red para evitar riesgos de seguridad informática. Es
necesario activar los protocolos SNMP para utilizar las funciones de supervisión
de la tarjeta de administración de red, o EcoStruxure IT Gateway o StruxureWare
Data Center Expert. Puede activar y usar cualquiera de estos protocolos SNMP:
SNMPv1, que proporciona una seguridad mínima. Si se utiliza este protocolo,
Schneider Electric recomienda personalizar los parámetros de control de
acceso para mejorar la seguridad.
SNMPv3, que proporciona seguridad adicional a través del cifrado y la
autenticación. Schneider Electric recomienda usar este protocolo para
mejorar la seguridad y personalizar los parámetros de control de acceso.
Consulte Activación de protocolos SNMP, página 46.
Activación de protocolos HTTP/HTTPS
1. Acceda a la interfaz de administración de red mediante su dirección IP (o su
nombre de DNS si se ha configurado dicho nombre).
2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la
contraseña predeterminados son apc. Se le solicitará que cambie esta
contraseña cuando inicie sesión por primera vez.
990-5910F-006 45
SAI Procedimientos de funcionamiento
3. Para activar o desactivar el protocolo HTTP o HTTPS, vaya a Configuration
(Configuración) > Network (Red) > Web > Acces (Acceso); a
continuación, seleccione el protocolo, establezca los parámetros y haga clic
en Apply (Aplicar).
Activación de protocolos SNMP
1. Acceda a la interfaz de administración de red mediante su dirección IP (o su
nombre de DNS si se ha configurado dicho nombre).
2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. El nombre de usuario y la
contraseña predeterminados son apc. Se le solicitará que cambie esta
contraseña cuando inicie sesión por primera vez.
3. Para activar el protocolo SNMPv1:
a. Vaya a Configuration (Configuración) > Network (Red) > SNMPv1 >
Access (Acceso), seleccione Enable (Activar) y haga clic en Apply
(Aplicar).
b. Vaya a Configuration (Configuración) > Network (Red) > SNMPv1 >
Access Control (Control de acceso) y configure los parámetros.
4. Para activar el protocolo SNMPv3:
a. Vaya a Configuration (Configuración) > Network (Red) > SNMPv3 >
Access (Acceso), seleccione Enable (Activar) y haga clic en Apply
(Aplicar).
b. Vaya a Configuration (Configuración) > Network (Red) > SNMPv3 >
Access Control (Control de acceso) y configure los parámetros.
c. Vaya a Configuration (Configuración) > Network (Red) > SNMPv3 >
User Profiles (Perfiles de usuario) y configure los parámetros.
NOTA: La configuración de SNMPv1 o SNMPv3 debe coincidir con la de
EcoStruxure IT Gateway o StruxureWare Data Center Expert de la tarjeta de
administración de red 4 para establecer una comunicación correcta con
EcoStruxure IT Gateway o StruxureWare Data Center Expert.
46 990-5910F-006
Procedimientos de funcionamiento SAI
Ver los registros
1. Pulse Registros. El registro muestra los últimos 100 eventos. Los más
recientes figuran en la parte superior de la lista.
a. Pulse los botones de la flecha para ir a la página anterior o a la siguiente.
b. Pulse los botones de la flecha doble para ir a la primera página o a la
última.
c. Pulse el botón de papelera de reciclaje para eliminar todos los eventos
guardados en el registro.
990-5910F-006 47
SAI Procedimientos de funcionamiento
Ver la información de estado del sistema
1. Pulse Estado.
a. Pulse Entrada,Salida,Derivación,Batería,Temperatura oParalelo
para ver el estado.
Entrada
Tensión F-F (fase a fase) La tensión de entrada entre fase-fase actual.
Corriente La corriente de entrada actual de la alimentación de red eléctrica de CA
por fase, en amperios (A).
Frecuencia La frecuencia actual de entrada en hercios (Hz).
Tensión F-N (fase a neutro)7La tensión de entrada actual entre fase-neutro, en voltios (V).
Potencia total La potencia de entrada activa total actual (de las tres fases) en kW.
Potencia La potencia de entrada activa (o potencia activa) de cada fase en
kilovatios (kW). Potencia activa es la parte del flujo de energía eléctrica
que, promediada durante un ciclo completo de la forma de onda de CA,
produce una transferencia neta de energía en una dirección.
Pico de corriente El pico de corriente de entrada en amperios (A).
Factor de potencia La relación entre la potencia activa y la potencia aparente.
Corriente RMS máx. La corriente RMS máxima actual.
Energía El consumo de energía total desde la instalación.
Salida
Tensión F-F (fase a fase) La tensión de salida entre fase-fase en el inversor, en voltios (V).
Corriente La corriente de salida actual de cada fase, en amperios (A).
Frecuencia La frecuencia de salida actual en hercios (Hz).
Tensión F-N (fase a neutro)7La tensión de salida entre fase-neutro en el inversor, en voltios (V).
Carga El porcentaje de la capacidad del SAI utilizado actualmente en todas las
fases. Se muestra la fase con el porcentaje de carga más alto.
Corriente del neutro7La corriente actual de salida del neutro, en amperios (A).
Potencia total La potencia activa total actual de salida (de las tres fases) en kilovatios
(kW).
Potencia La potencia de salida activa (o potencia activa) de cada fase en
kilovatios (kW). Potencia activa es la parte del flujo de energía eléctrica
que, promediada durante un ciclo completo de la forma de onda de CA,
produce una transferencia neta de energía en una dirección.
Pico de corriente El pico de corriente de salida en amperios (A).
Factor de potencia El factor de potencia de salida actual de cada fase. Factor de potencia
es la relación entre la potencia activa y la potencia aparente.
Corriente RMS máx. La corriente RMS máxima actual.
Energía Energía total suministrada desde la instalación.
Factor de cresta El factor de cresta de salida actual de cada fase. El factor de cresta de
salida es la relación entre el valor pico de la corriente de salida y el valor
eficaz (RMS).
48 990-5910F-006
7. Solo se aplica a sistemas con conexión de neutro.
Procedimientos de funcionamiento SAI
Derivación
Tensión F-F (de fase a fase)8La tensión de derivación entre fase-fase actual (V).
Corriente La corriente de derivación actual de cada fase, en amperios (A).
Frecuencia La frecuencia de derivación actual en hercios (Hz).
Tensión F-N (de fase a neutro) La tensión de derivación entre fase-neutro actual (V).
Potencia total La potencia activa total actual de derivación (de las tres fases) en
kilovatios (kW).
Potencia La potencia activa actual de derivación de cada fase en kilovatios (kW).
Potencia activa es la media temporal del producto instantáneo de la
tensión por la corriente.
Pico de corriente El pico de corriente de derivación en amperios (A).
Factor de potencia El factor de potencia de derivación actual de cada fase. Factor de
potencia es la relación entre la potencia activa y la potencia aparente.
Corriente RMS máx. La corriente RMS máxima actual.
Batería
Medidas La potencia CC actual que se está tomando de la batería, en kilovatios
(kW).
La tensión de batería actual (VCC).
La corriente de batería actual, en amperios (A). Una corriente positiva
indica que la batería se está cargando; una corriente negativa indica
que la batería se está descargando.
La temperatura de la batería en grados Celsius o Fahrenheit de los
sensores de temperatura conectados.
Batería La cantidad de tiempo antes de que las baterías alcancen el nivel de
apagado de batería baja. También muestra el nivel de carga de la
batería como porcentaje de capacidad a plena carga.
La carga de batería actual (Ah).
Configuración Muestra el tipo de batería. Para una batería modular, pulse el botón
Detalles de este campo a fin de ver los detalles de batería modular.
Consulte Ver el estado de la batería modular, página 51.
Estado El estado general del cargador.
Modo El modo de funcionamiento del cargador (Desactivado,Flotante,
Carga rápida,Ecualización,Cíclico,Prueba).
Capacidad de carga La capacidad de carga máxima en porcentaje de la potencia nominal del
SAI.
Temperatura
Temperatura ambiente Temperatura ambiente en grados Celsius o Fahrenheit.
Temperatura batería Temperatura de la batería en grados Celsius o Fahrenheit de los
sensores de temperatura conectados.
Temperatura Temperatura ambiente en grados Celsius o Fahrenheit de los sensores
de temperatura opcionales conectados (AP9335T y AP9335TH). Los
nombres se configuran mediante la interfaz de administración de red.
Humedad Humedad en porcentaje de los sensores de humedad opcionales
conectados (AP9335TH). Los nombres se configuran mediante la
interfaz de administración de red.
990-5910F-006 49
8. Solo se aplica a sistemas con conexión de neutro.
SAI Procedimientos de funcionamiento
Paralelo
Corriente entrada La corriente de entrada actual de la fuente de alimentación por fase, en
amperios (A).
Corriente derivac. La corriente de derivación actual de la entrada de fase, en amperios (A).
Potenc tot. salida La potencia total de salida del sistema SAI en paralelo que muestra el
porcentaje de carga total y la potencia total de salida, en kW y kVA, del
sistema en paralelo.
Corriente salida La corriente de salida actual de cada fase, en amperios (A).
Número de SAI redundantes La cantidad de SAI redundantes actuales.
Configuración de redundancia La configuración de redundancia establecida.
50 990-5910F-006
Procedimientos de funcionamiento SAI
Ver el estado de la batería modular
1. Seleccione Estado > Batería > Detalles. Se muestra información general de
la solución de baterías modulares. Puede ver el estado del disyuntor de
batería relativo a cada armario de baterías modulares y de las baterías
modulares dentro del SAI (disponible solo en modelos de SAI para baterías
internas). Si el símbolo de la batería es rojo, significa que existe una alarma
para baterías modulares en el armario de baterías modulares o en el SAI. La
temperatura que se muestra en esta pantalla es la temperatura del banco de
baterías más alta que se mide en el SAI o del armario de baterías modulares.
2. Pulse el símbolo de batería Internas (en el SAI) (presente solo de modelos
de SAI para baterías internas) para ver la información de las baterías
modulares del SAI, o bien pulse el símbolo ModBC # x para ver la
información del armario de baterías modulares x. De este modo, podrá ver
los detalles de cada banco de baterías como número de módulos de baterías
instalados, presencia de alarma, temperatura de cada banco de baterías y
tipo de módulo de batería.
990-5910F-006 51
SAI Pruebas
Pruebas
El SAI puede realizar las pruebas siguientes para garantizar un funcionamiento
correcto del sistema:
Alarma sonora
LED de estado
Bombilla del disyuntor
Calibración de tiempo de autonomía
Batería
Pulse el botón de menú en la pantalla de inicio. A continuación, seleccione
Mantenimiento yAlarma sonora, o bien LED de estado oBombilla disyuntor
para iniciar la prueba de estas funciones. Consulte Iniciar una prueba de
calibración del tiempo de autonomía, página 52 yIniciar una prueba de batería,
página 53 para obtener más información y conocer los requisitos relativos a estas
pruebas.
Iniciar una prueba de calibración del tiempo de autonomía
Esta función se utiliza para calcular el tiempo estimado restante de autonomía de
la batería. En esta prueba, el SAI pasa al funcionamiento con batería y esta se
descarga hasta el nivel de advertencia de CC baja. Según el tiempo transcurrido y
la información acerca de la carga, se puede calcular la capacidad de la batería y
el tiempo de autonomía estimado.
Schneider Electric recomienda llevar a cabo una calibración del tiempo de
autonomía de la batería en la puesta en marcha, al sustituir las baterías o al
realizar cambios en la solución de baterías.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
Durante una calibración del tiempo de autonomía, las baterías tienen un
nivel de carga muy bajo; por lo tanto, son incapaces de soportar la carga del
sistema durante un corte de suministro eléctrico.
Las baterías se descargarán hasta el nivel de advertencia de CC mínimo.
Su tiempo de autonomía se reducirá después de la calibración hasta que se
vuelvan a cargar por completo.
Realizar pruebas de batería o calibraciones repetidamente puede afectar a
la vida útil de la batería.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
Requisitos previos:
No hay alarmas críticas.
Las baterías deben estar cargadas al 100%.
El porcentaje de carga durante la prueba debe ser al menos del 10 % y no
debe cambiar en más de un 20 % durante la prueba. Ejemplo: Si el
porcentaje de carga es del 30 % al comienzo de la prueba, esta se
interrumpirá si el porcentaje de carga cae por debajo del 24 % o si aumenta
por encima del 36 % durante la prueba.
La alimentación de derivación debe estar disponible.
El funcionamiento debe ser en los modos normal, eConversion o ECO.
El funcionamiento debe ser en los modos inversor, eConversion o ECO.
1. Pulse el botón de menú en la pantalla de inicio.
2. Seleccione Mantenimiento > Calibrac. autonomía > Iniciar calibración.
52 990-5910F-006
Pruebas SAI
3. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
Detener una prueba de calibración del tiempo de
autonomía
1. Pulse el botón de menú en la pantalla de inicio.
2. Seleccione Mantenimiento > Calibrac. autonomía > Detener calibración.
3. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
Iniciar una prueba de batería
Requisitos previos:
Los disyuntores de batería deben estar cerrados.
No hay alarmas críticas.
La alimentación de derivación debe estar disponible.
El funcionamiento en derivación estática debe estar disponible.
Las baterías deben estar cargadas a más del 50%.
El tiempo de autonomía disponible debe ser superior a 4 minutos.
El funcionamiento debe ser en los modos normal, eConversion o ECO.
El funcionamiento debe ser en los modos inversor, eConversion o ECO.
Esta función lleva a cabo una serie de pruebas en las baterías, como la
comprobación de fusibles fundidos o la detección de baterías bajas. La prueba
descargará las baterías y usará un 10 % de la capacidad total. Ejemplo: si tiene
10 minutos de autonomía, la prueba se ejecutará durante 1 minuto. Es posible
configurar la opción Prueba de batería para que se ejecute de manera automática
de acuerdo con un intervalo de tiempo específico (desde cada semana hasta una
vez al año).
1. Seleccione Mantenimiento > Batería > Iniciar prueba.
2. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
Detener una prueba de batería
1. Pulse el botón de menú en la pantalla de inicio.
2. Seleccione Mantenimiento > Batería > Detener prueba.
3. Pulse Aceptar en la pantalla de confirmación.
990-5910F-006 53
SAI Mantenimiento
Mantenimiento
Conecte el sensor de temperatura o de humedad
(opcional)
El sensor de temperatura o de humedad (AP9335T o AP9335TH) se puede
conectar a la tarjeta de administración de red.
1. Conecte el sensor de temperatura o de humedad al puerto de E/S universal
de la tarjeta de administración de red.
2. Configure el sensor de temperatura o de humedad mediante la tarjeta de
administración de red. Consulte Acceso a la configuración de la interfaz de
administración de red, página 45.
3. Para consultar las mediciones de temperatura o de humedad, pulse Estado
> Temperatura.
Reemplazar el filtro de polvo (GVSOPT001 y GVSOPT015)
1. Abra el panel frontal del SAI.
2. Retire el filtro de polvo. Para ello, empújelo hacia arriba hasta que pueda
soltarlo de los dos clips metálicos que hay en la parte inferior y sacarlo.
3. Sujete el nuevo filtro de polvo por los laterales e insértelo. Para ello, empújelo
hacia arriba, hasta el marco de la puerta, hasta que pueda colocarlo sobre
los dos clips metálicos.
54 990-5910F-006
Mantenimiento SAI
4. Monte las dos juntas de goma que se suministran a cada lado de la puerta,
tan cerca del marco como sea posible. Si lo necesita, cambie las juntas de
goma en la siguiente sustitución del filtro de polvo.
5. Cierre el panel frontal del SAI.
6. Reinicie el contador del filtro de polvo; consulte Configurar el recordatorio del
filtro de polvo, página 35.
990-5910F-006 55
SAI Mantenimiento
Reemplazar los filtros de polvo (GVSOPT014)
1. Abra la puerta delantera.
2. Retire los dos filtros de polvo de la puerta.
3. Instale los dos nuevos filtros de polvo en la puerta.
4. Cierre la puerta frontal.
5. Reinicie el contador del filtro de polvo; consulte Configurar el recordatorio del
filtro de polvo, página 35.
56 990-5910F-006
Mantenimiento SAI
Reemplazar o instalar un banco de baterías modulares
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Las baterías pueden presentar riesgos de descarga eléctrica y cortocircuitos de
alta intensidad. Al manipular las baterías, se deben tener en cuenta las
siguientes precauciones:
El mantenimiento de las baterías debe realizarlo o supervisarlo únicamente
personal cualificado con conocimiento sobre baterías, quien debe tomar las
precauciones necesarias. Mantenga alejado de las baterías al personal no
cualificado.
No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
No abra, altere ni desmonte las baterías. La exposición al electrolito es
perjudicial para la piel y los ojos. Puede ser tóxico.
Quítese relojes, anillos y otros objetos metálicos.
Use herramientas con mangos aislantes.
Lleve guantes, botas y gafas protectoras.
No deje herramientas ni piezas metálicas sobre las baterías.
Coloque el disyuntor de batería (BB) en la posición OFF (abierto) antes de
comenzar este procedimiento.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
Cuando reemplace o instale módulos de baterías, use siempre el mismo tipo
de módulo de batería (misma referencia comercial) en todo el sistema SAI.
Reemplace o instale siempre un banco de baterías completo (cuatro
módulos de baterías).
Espere a que el sistema esté listo para su encendido para colocar los
módulos de baterías en el sistema. El tiempo transcurrido desde la
instalación del módulo de baterías hasta el encendido del sistema SAI no
debe ser superior a 72 horas o 3 días.
Si el sistema SAI permanece apagado por un largo tiempo, recomendamos
que lo encienda durante un periodo de 24 horas, como mínimo una vez al
mes. De este modo, se cargan los módulos de baterías instalados y se
evitan daños irreversibles por una fuerte descarga.
Almacene los módulos de baterías a temperatura ambiente, entre -15 y 40 °
C (5 y 104 °F).
Almacene los módulos de baterías en su embalaje protector original.
Los módulos de baterías almacenados a una temperatura entre -15 y 25 °C
(5 y 77 °F) deben recargarse cada seis meses para evitar daños por una
fuerte descarga. Los módulos de baterías almacenados a más de 25 °C
(77 °F) deben recargarse a intervalos más cortos.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
990-5910F-006 57
SAI Mantenimiento
AVISO
RIESGO DE CAÍDA DE LA CARGA
El respaldo de batería no está disponible en un armario cuando el disyuntor de
batería (BB) del armario está en la posición OFF (abierto).
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse daños en el
equipo.
1. Coloque el disyuntor de batería (BB) en la posición OFF (abierto) del SAI o el
armario de baterías modulares del SAI en los que se deba reemplazar o
colocar los módulos de baterías.
2. Retire la tapa de la batería del SAI o el armario de baterías modulares.
3. Retire un módulo de baterías:
a. Desconecte los terminales de las baterías de la parte frontal del módulo
de baterías.
b. Quite el tornillo de la manilla del módulo de baterías; a continuación,
levante la manilla.
c. Extraiga con cuidado el módulo de baterías de la ranura. Retire siempre
el banco de baterías completo (cuatro módulos de baterías).
4. Instale un módulo de baterías:
a. Encaje el módulo de baterías en la ranura. Llene los estantes desde la
parte inferior hacia arriba. Instale siempre un banco de banco de
baterías completo (cuatro módulos de baterías).
b. Gire hacia abajo la manilla del módulo de baterías y fíjela al estante con
el tornillo que se suministra.
c. Conecte los terminales de las baterías a la parte frontal del módulo de
baterías.
5. Consulte Ver el estado de la batería modular, página 51 para verificar la
instalación correcta de los módulos de baterías.
6. Vuelva a colocar la tapa de la batería en el SAI o el armario de baterías
modulares.
58 990-5910F-006
Mantenimiento SAI
7. Coloque el disyuntor de batería (BB) en la posición ON (cerrado) del SAI o el
armario de baterías modulares.
8. Solo para la sustitución completa de todos los módulos de baterías en
el sistema SAI: Seleccione Mantenimiento > Sustitución baterías para
restablecer todos los datos de las baterías (incluidos el factor de
envejecimiento del tiempo de autonomía de la batería, los contadores de vida
útil y las estadísticas de la batería).
990-5910F-006 59
SAI Mantenimiento
Live Swap: Añadir, quitar o sustituir un módulo de
alimentación
NOTA: Este SAI se ha diseñado y evaluado para la instalación y sustitución
de los módulos de alimentación en cualquier modo de funcionamiento: Live
Swap. Esta página especifica las instrucciones del fabricante sobre cómo
realizar Live Swap.
NOTA: La energía incidente es <1,2 cal/cm2cuando se instala y se pone en
marcha por primera vez de conformidad con las instrucciones del producto.
La energía incidente se mide a 200 mm (8 in) desde la parte frontal del
armario.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD:
Únicamente personal debidamente cualificado, con experiencia, que haya
recibido la formación adecuada y que cuente con las autorizaciones
correspondientes (licencias, permisos o certificaciones) puede llevar a cabo
tareas en el equipo eléctrico como instalar, utilizar, reparar, mantener,
sustituir o cualquier otra operación similar.Todas las actuaciones se deben
realizar de manera que no comporten ningún peligro, y se debe llevar un
equipo de protección personal adecuado.
El usuario debe seguir siempre las instrucciones del fabricante y del manual
de usuario. También debe respectar todas las leyes, reglamentaciones,
normativas y orientaciones pertinentes al utilizar este equipo y efectuar
trabajos o al permitir la realización de trabajos en el equipo eléctrico o cerca
de él.
Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales serán responsables de
reclamaciones, costes, pérdidas, daños, muertes o lesiones que sean
consecuencia del uso inadecuado de este equipo o de cualquier
incumplimiento de cualquiera de los requisitos anteriores.
60 990-5910F-006
Mantenimiento SAI
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Verifique que la etiqueta Live Swap esté presente en el SAI.
Si la etiqueta Live Swap no está en el SAI, póngase en contacto con
Schneider Electric para la sustitución del módulo de alimentación.
Utilice equipos de protección personal adecuados y siga las prácticas
seguras para realizar trabajos eléctricos.
Las personas no deben situarse detrás del SAI durante este procedimiento.
La instalación o sustitución de los módulos de alimentación deben
realizarlas únicamente personal cualificado con conocimientos de
electricidad, que deberá tomar las precauciones necesarias. Mantenga
alejado al personal no cualificado.
Para efectuar este procedimiento es necesario abrir la puerta frontal. Todas
las demás puertas y cubiertas deben permanecer cerradas y bloqueadas
durante este procedimiento.
Verifique que el SAI esté asegurado contra movimientos antes de realizar
este procedimiento.
Si se observan evidencias de un mantenimiento o una instalación
deficientes, no continúe con este procedimiento.
No instale módulos de alimentación que se hayan caído, roto, inundado,
contaminado, infestado o dañado accidentalmente de alguna manera.
No instale módulos de alimentación cuyo estado operativo se desconozca.
Mantenga una distancia mínima de 200 mm (8 in) del armario mientras se
energiza el sistema.
No utilice herramientas dentro de la ranura de un módulo de alimentación
vacía.
No introduzca nada dentro de una ranura de módulo de alimentación libre.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DAÑOS EN EL EQUIPO
Almacene los módulos de alimentación a una temperatura ambiente de
entre -15 y 40°C (de 5 a 104°F), y a una humedad sin condensación entre el
10 y 80%.
Almacene los módulos de alimentación en su embalaje protector original.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves,
muerte o daños en el equipo.
ATENCIÓN
CARGA MUY PESADA
Los módulos de alimentación son pesados y se necesita a dos personas para
levantarlos.
El módulo de alimentación de 20 kW pesa 25 kg (55 lbs).
El módulo de alimentación de 50 kW pesa 38 kg (84 lbs).
Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños
en el equipo.
990-5910F-006 61
SAI Mantenimiento
NOTA:
Compruebe que los módulos de alimentación restantes pueden soportar
la carga antes de retirar un módulo de alimentación del SAI.
Solo es posible aumentar o disminuir la cantidad de módulos de
alimentación instalados en el SAI en los modelos de SAI escalables
(GVSUPS50K150HS,GVSUPS50K150GS oGVSUPS25K75FS).
Compruebe que la instalación esté dimensionada correctamente para el
aumento de potencia nominal antes de instalar más módulos de
alimentación en el SAI. Si la instalación tiene una dimensión incorrecta,
se puede sobrecargar el SAI. Consulte el manual de instalación para
obtener información sobre los requisitos de protección aguas arriba y
aguas abajo, dimensión de los cables, etc.
En todos los modelos de SAI no escalables, solo se puede realizar la
sustitución de los módulos de alimentación ya presentes.
NOTA: El procedimiento muestra el módulo de alimentación instalado en
posición horizontal en el SAI. El procedimiento será el mismo para los
módulos de alimentación instalados en posición vertical en el SAI.
1. Retire un módulo de alimentación:
a. Quite los tornillos y empuje el interruptor de desbloqueo.
b. Extraiga el módulo de alimentación hasta la mitad. Un mecanismo de
bloqueo impide extraer completamente el módulo de alimentación.
c. Libere el bloqueo presionando el botón de ambos lados del módulo de
alimentación y retire el módulo de alimentación.
d. Solo en modelos de SAI escalables: Si no se va instalar un módulo de
alimentación de repuesto: Instale una placa de relleno delante de la
ranura del módulo de alimentación vacía.
62 990-5910F-006
Mantenimiento SAI
2. Instale un módulo de alimentación:
a. Solo en modelos de SAI escalables: Para instalar un módulo de
alimentación adicional, retire la placa de relleno de la ranura vacía del
módulo de alimentación. Guarde la placa de relleno para usarla en el
futuro.
b. Encaje el módulo de alimentación en la ranura. El mecanismo de
habilitación se bloqueará cuando el módulo de alimentación esté
correctamente insertado.
c. Instale los tornillos proporcionados a los lados del módulo de
alimentación.
El módulo de alimentación llevará a cabo una autocomprobación, se
reconfigurará automáticamente de acuerdo con el sistema y luego se
conectará.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESCARGA DE
ARCO ELÉCTRICO
Todas las ranuras del módulo de alimentación deben tener instalado un módulo
de alimentación o una placa de relleno.
Si no se siguen estas instrucciones, se producirán lesiones graves o la
muerte.
990-5910F-006 63
SAI Mantenimiento
Cómo determinar si necesita sustituir un componente
Para determinar si es necesario sustituir un componente, póngase en contacto
con Schneider Electric y siga el procedimiento que se describe a continuación
para que el representante pueda ayudarle rápidamente:
1. En caso de que exista una condición de alarma, recorra la lista de alarmas y
anote la información para suministrársela al representante.
2. Anote el número de serie de la unidad de forma que pueda acceder al mismo
fácilmente cuando se ponga en contacto con Schneider Electric.
3. Si es posible, al llamar a Schneider Electric, utilice un teléfono situado cerca
de la pantalla para poder recopilar y facilitar más información al
representante.
4. Esté preparado para ofrecer una descripción detallada del problema. Un
representante le ayudará a resolver el problema por teléfono, si es posible, o
le asignará un número de autorización de devolución de material (RMA). Si
se devuelve un módulo a Schneider Electric, se debe anotar este número de
RMA de forma clara en la parte exterior del embalaje.
5. Si la unidad está aún dentro del periodo de garantía y Schneider Electric ha
realizado la puesta en marcha, las reparaciones o sustituciones se harán de
forma gratuita. Si no está dentro del periodo de garantía, se le podrá facturar.
6. Si la unidad está cubierta por un contrato de servicio de Schneider Electric,
tenga a mano el número del contrato para proporcionarle la información
necesaria al representante.
Buscar los números de serie
1. Pulse el botón de menú en la pantalla de inicio.
2. Pulse Acerca de.
3. Anote el número de serie del armario del SAI y téngalo a mano cuando
contacte con el servicio de atención al cliente.
NOTA: Si la pantalla no está disponible, quite el panel frontal para
localizar el número de serie del SAI en una etiqueta de placa de nombre
debajo de SERIAL:.
Ejemplo de etiqueta de placa de nombre para SAI
4. Pulse la flecha para ir a la siguiente página, anote los números de serie de la
pantalla y las tarjetas de administración de red, y téngalos a mano para el
servicio de atención al cliente.
64 990-5910F-006
Mantenimiento SAI
Devolver componentes a Schneider Electric
Para devolver un componente que no funciona, llame al servicio de atención al
cliente de Schneider Electric a fin de obtener un número RMA.
Embale el componente con los materiales originales de envío y devuélvalo
mediante transporte asegurado y con franqueo pagado. Su agente del servicio de
atención al cliente le proporcionará la dirección de destino. Si ya no tiene los
materiales originales de envío, solicite unos nuevos al agente.
Embale el componente correctamente para evitar que se dañe durante el
transporte. Cuando embale un componente, no utilice bolitas de espuma de
poliestireno ni otro material de embalaje suelto. El componente podría
dañarse durante el transporte.
En el paquete, introduzca una carta con su nombre, número de RMA,
dirección, una copia de la factura de compra, una descripción del problema,
un número de contacto y una confirmación para el pago (si procede).
NOTA: Los daños ocasionados por el envío no están cubiertos por la
garantía.
990-5910F-006 65
SAI Solución de problemas
Solución de problemas
LED de estado para indicar el modo de funcionamiento del
SAI
Si la pantalla deja de funcionar, puede ver el modo de funcionamiento del SAI a
través de los LED de estado detrás del panel frontal.
El LED verde significa que la función está activa.
El LED desactivado indica que la función está inactiva.
El LED rojo significa que la función no está operativa o tiene una alarma.
Conversión doble (funcionamiento normal)
Funcionamiento con batería (en sistema con
suministro de red con dos entradas con derivación
disponible)
Funcionamiento con batería (en sistema con
suministro de red simple o en sistema con suministro
de red con dos entradas con derivación no disponible)
Funcionamiento en derivación estática solicitada
Funcionamiento en derivación estática forzada
Modo ECO
Modo eConversion
66 990-5910F-006
Solución de problemas SAI
Modo desactivado
Funcionamiento en derivación estática en espera
LED de estado en armario de baterías modulares
Retire el panel frontal o la puerta frontal del armario de baterías modulares para
ver los LED de estado de los bancos de baterías.
El LED verde significa que el banco de baterías está correcto.
El LED apagado significa que el armario de baterías modulares está apagado
o que no hay módulos de batería instalados para este banco de baterías.
El LED rojo significa que el banco de baterías está incompleto (no están
conectados los cuatro módulos de baterías necesarios).
Si el LED parpadea, indica que hay una alarma del banco de baterías.
Consulte Ver el estado de la batería modular, página 51 yVer los registros,
página 47 para obtener más información sobre la alarma. Consulte Reemplazar o
instalar un banco de baterías modulares, página 57 para obtener información
sobre cómo sustituir un banco de baterías.
990-5910F-006 67
SAI Solución de problemas
Mensajes de alarma
Texto de visualización Gravedad Descripción Acción correctiva
El código de activación no
es válido para SAI Crítica El código de activación no es
válido para el SAI. Introduzca un código de
activación válido.
Falta el código de
activación Crítica El código de activación no está
indicado. Introduzca el código de
activación.
Se recomienda una
comprobación técnica del
filtro de polvo
Informativa Los filtros de polvo deben
revisarse como recomienda un
mantenimiento preventivo.
Quizá se deban sustituir los
filtros de polvo.
Temperatura ambiente alta Advertencia La temperatura ambiente es
elevada.
Temperatura ambiente
fuera de tolerancia Advertencia La temperatura ambiente está
fuera del margen de tolerancia.
La potencia disponible del
SAI es inferior a la potencia
nominal config. del SAI
Advertencia La potencia disponible del
inversor es inferior a la potencia
nominal configurada del SAI.
Las baterías se están
descargando Advertencia La carga necesita más
alimentación que la que el SAI
puede obtener de la entrada, lo
que hace que el SAI requiera
alimentación de las baterías.
Disyuntor de batería BB1
abierto Advertencia El disyuntor de batería BB1 está
abierto.
Disyuntor de batería BB2
abierto
Advertencia El disyuntor de batería BB2 está
abierto.
La capacidad de batería
está por debajo del nivel
mínimo aceptable
Advertencia La capacidad de batería está por
debajo del valor mínimo
aceptable según la potencia
nominal del SAI. Riesgo de daño
de la batería.
Modifique la configuración de la
batería o añada una batería de
mayor capacidad.
Estado de batería
deficiente Advertencia La capacidad de la batería es
inferior al 50 %. Se deben sustituir las baterías.
Estado de batería débil Advertencia La capacidad de la batería es de
un 50 % a un 75 %.
La configuración de la
batería es incorrecta
Advertencia La configuración de los
parámetros del número de
celdas en serie, del número de
celdas en batería y la tensión
nominal de las celdas no
coincide con los rangos de
tensión de la batería del SAI.
Compruebe la configuración de
la batería y corríjala.
La corriente de carga de
flotación de la batería
supera el valor esperado
Advertencia La corriente de carga de flotación
de la batería excede el valor
esperado y se ha limitado para
evitar el desbordamiento térmico.
Compruebe la batería.
La batería no ha alcanzado
el tiempo de autonomía
mínimo aceptable
Advertencia El tiempo de autonomía de la
batería está por debajo del valor
mínimo aceptable configurado.
La batería no funciona
correctamente Crítica Una batería no funciona
correctamente. Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Temperatura de módulo de
batería fuera del margen de
tolerancia
Advertencia La temperatura del módulo de
baterías está fuera del margen
de tolerancia.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
El sensor de temperatura
del módulo de la batería no
funciona correctamente
Advertencia El sensor de temperatura del
módulo de baterías no funciona
correctamente.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Tipo de módulo de batería
desconocido Advertencia El tipo de módulo de baterías es
desconocido. Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Ventilación de sala de
baterías fuera de servicio
Advertencia El contacto de entrada indica que
la ventilación de la sala de
baterías no funciona
correctamente.
68 990-5910F-006
Solución de problemas SAI
Texto de visualización Gravedad Descripción Acción correctiva
La tensión de la batería no
coincide con la
configuración de la batería
Crítica La tensión de la batería no
coincide con la configuración de
la batería.
Compruebe la configuración de
la batería y corríjala.
Comunicación con BMC
perdida - conectado
Advertencia El enlace de comunicación entre
el BMC y el SLC se ha perdido.
El BMC está conectado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Comunicación con BMC
perdida - desconectado
Advertencia El enlace de comunicación entre
el BMC y el SLC se ha perdido.
El BMC está desconectado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Comunicación con BMC no
autenticada Advertencia El enlace de comunicación entre
el BMC y el SLC no se ha
autenticado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Falta la unión entre neutro
y tierra Advertencia Falta el enlace entre el neutro y
la conexión a tierra.
Disyuntor IMB cerrado Advertencia El disyuntor de mantenimiento
interno (IMB) está cerrado, por lo
que se está suministrando a la
carga alimentación de la
derivación sin protección.
Disyuntor MBB cerrado Advertencia El disyuntor de derivación de
mantenimiento (MBB) está
cerrado, por lo que está
suministrando a la carga
alimentación de la derivación sin
protección.
Disyuntor RIMB cerrado Advertencia El disyuntor de derivación de
mantenimiento remoto (RIMB)
está cerrado, por lo que se está
suministrando a la carga
alimentación de la derivación sin
protección.
Disyuntor SIB abierto Advertencia El disyuntor de aislamiento del
sistema SIB está abierto y el
sistema no puede transmitir la
carga.
Disyuntor SSIB abierto Advertencia El disyuntor de entrada del
conmutador estático SSIB está
abierto, lo que impide el
funcionamiento en derivación
estática.
Disyuntor UIB abierto Advertencia El disyuntor de entrada de la
unidad UIB está abierto y el SAI
no puede funcionar de forma
normal.
Disyuntor UOB abierto Advertencia El disyuntor de salida de la
unidad UOB está abierto y el SAI
no puede transmitir la carga.
Frecuencia de derivación
fuera de tolerancia Advertencia La frecuencia de derivación está
fuera de tolerancia. Compruebe la frecuencia de
derivación y su configuración.
Falta una fase de
derivación Advertencia Falta una fase de derivación. Compruebe la derivación.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Secuencia de fases de
derivación incorrecta Advertencia La rotación de fase en la
derivación es incorrecta. Compruebe la derivación.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Tensión de derivación
fuera de tolerancia
Advertencia La tensión de entrada de
derivación está fuera del margen
de tolerancia e impide que el SAI
pase al modo derivación
solicitado.
La potencia de carga es
reducida Informativa Se ha reducido la potencia de
carga de la batería. Se ha activado la entrada para
esta función o la entrada actual
ha alcanzado el límite máximo.
Apagado del cargador por
alta temperatura de la
batería
Advertencia El cargador se ha apagado
debido a que la batería ha
alcanzado una temperatura alta.
Compruebe la temperatura de la
batería.
990-5910F-006 69
SAI Solución de problemas
Texto de visualización Gravedad Descripción Acción correctiva
La potencia nominal
configurada del SAI excede
la potencia nominal del
armario de conexiones
Crítica La potencia nominal configurada
del SAI es más alta que la
potencia nominal del armario.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Confirmar pérdida de
redundancia y/o transferir
a deriv. estática forzada
Advertencia Se ha pulsado el botón de
inversor desactivado y el usuario
debe confirmar que la
redundancia se perderá o que el
sistema se transferirá a
derivación estática forzada.
Confirme o cancele en la
pantalla.
Caja de controlador
inhabilitada
Advertencia El usuario ha desactivado la caja
de controlador.
Comunicación con pantalla
perdida - conectada Advertencia El enlace de comunicación entre
la pantalla y el SLC se ha
perdido. La pantalla está
conectada.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Comunicación con pantalla
perdida - desconectada Advertencia El enlace de comunicación entre
la pantalla y el SLC se ha
perdido. La pantalla está
desconectada.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Comunicación con pantalla
no autenticada
Advertencia El enlace de comunicación entre
la pantalla y el SLC no se ha
autenticado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Interruptor de EPO
activado Crítica Está activado un interruptor de
apagado de emergencia. Desactive el interruptor de
apagado de emergencia.
Fallo detectado en
monitorización de batería
externa
Advertencia El contacto de entrada indica que
la supervisión de las baterías
externas ha detectado un fallo.
Monitorización de
almacenamiento de
energía externa: alarma
grave
Crítica El contacto de entrada indica que
la supervisión de
almacenamiento de energía
externa ha detectado una alarma
grave.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Monitorización de
almacenamiento de
energía externa: alarma
leve
Advertencia El contacto de entrada indica que
la supervisión de
almacenamiento de energía
externa ha detectado una alarma
leve.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
La señal externa apaga el
cargador: activado Advertencia El contacto de entrada para
apagado del cargador está
activado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Las versiones del firmware
en unidades SAI en
paralelo no son idénticas
Advertencia Las versiones de firmware en
unidades SAI en paralelo no son
idénticas.
Actualice el firmware de todos
los SAI del sistema en paralelo a
la misma versión.
Evento general del sistema
en paralelo Crítica El sistema en paralelo no está
configurado o no funciona
correctamente.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
SAI alimentado por
Generador Informativa El contacto de entrada indica que
un generador alimenta al SAI.
Se detectó un fallo en la
conexión a tierra Advertencia El contacto de entrada indica que
se ha detectado un fallo en el
cable de toma de tierra.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Nivel alto de temperatura
de batería Advertencia La temperatura de la batería está
por encima del ajuste de alarma. Compruebe la temperatura de la
batería. Una temperatura alta
puede reducir la vida útil de la
batería.
Desconexión de batería
por alta temperatura Crítica El sistema de vigilancia del
almacenamiento de energía ha
detectado una temperatura de
batería por encima del límite de
apagado.
Compruebe la temperatura de la
batería.
Modo de alta eficiencia
desactivado Informativa El modo de alta eficiencia está
desactivado en un contacto de
entrada.
Infracción del umbral de
humedad alta en el sensor
remoto
Advertencia Existe una infracción del umbral
de humedad alta para el sensor
del monitor de entorno integrado.
Compruebe el entorno.
70 990-5910F-006
Solución de problemas SAI
Texto de visualización Gravedad Descripción Acción correctiva
Infracción del umbral de
temperatura alta en el
sensor remoto
Advertencia Existe una infracción del umbral
de temperatura alta para el
sensor del monitor de entorno
integrado.
Compruebe el entorno.
IMB cerrado en sistemas
en paralelo con MBB Advertencia El interruptor de mantenimiento
interno IMB se ha cerrado en un
sistema en paralelo con el
disyuntor de derivación de
mantenimiento MBB.
La monitorización
redundante de IMB no
funciona correctamente
Advertencia Los dos conmutadores AUX
redundantes del interruptor de
mantenimiento interno IMB no
indican el mismo estado.
Compruebe los cables del
conmutador AUX del disyuntor
de mantenimiento interno IMB.
Se detectó una cadena de
baterías incompleta
Advertencia Se ha detectado un banco de
baterías incompleto. Añada los módulos de batería
que faltan.
Se detectó una config. de
3 cables incorrecta Crítica No se permite que el SAI
funcione como un sistema de
3 cables a la tensión configurada
del sistema SAI.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Se detectó una config.
incorrecta del controlador
de monitorización de la
batería (BMC)
Advertencia Se ha detectado una
configuración incorrecta del
controlador de monitorización de
la batería (BMC).
Compruebe que los ID de la
dirección del BMC se hayan
asignado correctamente.
Compruebe también que el
número de armarios de baterías
modulares se corresponda con la
instalación.
Se detectó una config. de
tensión de sistema
incorrecta
Crítica La tensión configurada del
sistema SAI no está dentro del
rango permitido.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Se detectó un número de
modelo de base de SAI
incorrecto
Crítica El número de modelo de base
del SAI no coincide con el tipo de
armario instalado, el tipo de
módulo de alimentación o el tipo
de módulo del interruptor de
derivación estática (SBS).
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Se detectó un número de
modelo de SAI incorrecto Crítica El número de modelo de SAI no
coincide con el número de
modelo base del SAI.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Frecuencia de entrada
fuera de tolerancia Advertencia La frecuencia de entrada está
fuera del margen de tolerancia. Compruebe la frecuencia de
entrada y su configuración.
Falta alguna fase de
entrada
Advertencia Falta una fase en la entrada. Compruebe la entrada. Póngase
en contacto con Schneider
Electric.
Secuencia de fases de
entrada incorrecta
Advertencia La rotación de fases en la
entrada es incorrecta. Compruebe la entrada. Póngase
en contacto con Schneider
Electric.
Tensión de entrada fuera
de tolerancia
Advertencia La tensión de entrada está fuera
del margen de tolerancia.
Se perdió la redundancia
interna del módulo de
alimentación
Advertencia La redundancia configurada del
módulo de alimentación interno
se ha perdido porque no hay
suficientes módulos de
alimentación.
Añada módulos de alimentación.
El inversor está apagado
debido a una solicitud del
usuario
Advertencia El inversor está apagado debido
a una solicitud del usuario.
La salida del inversor no
está en fase con la entrada
de derivación
Advertencia La salida del inversor del SAI no
está en fase con la entrada de
derivación.
La carga en el SAI está por
encima del nivel de
advertencia
Advertencia La carga en el SAI ha
sobrepasado el nivel de
advertencia.
Reduzca la carga en el sistema.
Se perdió la comunicación
con el sensor remoto Crítica Se ha perdido la comunicación
entre la interfaz de
administración de red local y el
monitor de entorno integrado.
Compruebe el entorno.
990-5910F-006 71
SAI Solución de problemas
Texto de visualización Gravedad Descripción Acción correctiva
Nivel bajo de temperatura
de batería Advertencia La temperatura de la batería está
por debajo del ajuste de alarma.
Alarma del umbral de
humedad baja en el sensor
remoto
Advertencia Existe una alarma del umbral de
humedad baja para el sensor del
monitor de entorno integrado.
Compruebe el entorno.
Infracción del umbral de
temperatura baja en el
sensor remoto
Advertencia Existe una infracción del umbral
de temperatura baja para el
sensor del monitor de entorno
integrado.
Compruebe el entorno.
Infracción del umbral de
humedad máxima en el
sensor remoto
Crítica Existe una infracción del umbral
de humedad máxima para el
sensor del monitor de entorno
integrado.
Compruebe el entorno.
Infracción del umbral de
temperatura máxima en el
sensor remoto
Crítica Existe una infracción del umbral
de temperatura máxima para el
sensor del monitor de entorno
integrado.
Compruebe el entorno.
La monitorización
redundante de MBB no
funciona correctamente
Advertencia Los dos conmutadores AUX
redundantes del disyuntor de
derivación de mantenimiento
MBB no indican el mismo estado.
Compruebe los cables de los
conmutadores AUX del disyuntor
de derivación de mantenimiento
MBB.
Infracción del umbral de
humedad mínima en el
sensor remoto
Crítica Existe una infracción del umbral
de humedad mínima para el
sensor del monitor de entorno
integrado.
Compruebe el entorno.
Infracción del umbral de
temperatura mínima en el
sensor remoto
Crítica Existe una infracción del umbral
de temperatura mínima para el
sensor del monitor de entorno
integrado.
Compruebe el entorno.
Se detectaron diferentes
marcas de baterías en el
nivel de cadena
Advertencia Los módulos de batería del
banco no son de la misma
marca.
Asegúrese de que los módulos
de batería de un banco sean de
la misma marca.
Se detectaron ref.
comerciales del módulo de
baterías de marcas
diferentes en el sistema
Advertencia Se han detectado referencias
comerciales del módulo de
baterías de marcas diferentes en
el sistema.
Asegúrese de que todos los
módulos de batería instalados
tengan la misma referencia
comercial.
Se detectó la solución de
baterías de diferentes
marcas
Advertencia El SAI está configurado para una
solución de baterías clásicas,
pero se detectan uno o más
módulos de baterías.
Asegúrese de que no haya
módulos de baterías instalados.
Disyuntor de batería
modular abierto Advertencia El disyuntor de batería modular
está abierto.
Referencia comercial del
armario de baterías
modulares desconocida
Advertencia El armario de baterías modulares
tiene una referencia comercial
desconocida.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Fusible fundido del
armario de baterías
modulares
Advertencia El fusible del armario de baterías
modulares se ha fundido. Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Relé de CC de batería
modular abierto
Advertencia El relé de CC de batería modular
está abierto.
Temperatura de la cadena
de baterías modulares
fuera del margen de
tolerancia
Advertencia La temperatura del banco de
baterías está fuera del margen
de tolerancia.
Temperatura de batería
modular fuera del margen
de tolerancia
Advertencia La temperatura de la batería
modular está fuera del margen
de tolerancia.
Múltiples conexiones del
servidor NTP habilitadas
Advertencia Hay habilitadas varias
conexiones del servidor NTP. Deshabilite el servicio de NTP.
Se detectó un
desplazamiento de neutro Advertencia Se ha detectado un
desplazamiento de neutro.
Se perdió la comunicación
con NMC - conectada Advertencia El enlace de comunicación entre
la NMC y el SLC se ha perdido.
La NMC está conectada.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
72 990-5910F-006
Solución de problemas SAI
Texto de visualización Gravedad Descripción Acción correctiva
Se perdió la comunicación
con NMC - desconectada
Advertencia El enlace de comunicación entre
la NMC y el SLC se ha perdido.
La NMC está desconectada.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Comunicación con NMC no
autenticada
Advertencia El enlace de comunicación entre
la NMC y el SLC no se ha
autenticado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Firmware de NMC
incompatible Advertencia La versión de firmware de la
NMC es incompatible. Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Ningún módulo de
alimentación presente Advertencia No hay ningún módulo de
alimentación.
SBS ausente Advertencia No hay ningún módulo de
interruptor de derivación SBS.
No hay suficientes
unidades SAI listas para
encender el inversor
Advertencia Se ha solicitado que una o más
unidades SAI en paralelo activen
el inversor, pero no hay
suficientes unidades SAI listas
para que el sistema haga
funcionar el inversor.
Active el inversor de más
unidades SAI o compruebe el
parámetro "Número mínimo de
SAI en paralelo necesarios para
alimentar la carga".
Frecuencia de salida fuera
de tolerancia Advertencia La frecuencia de salida está
fuera del margen de tolerancia. Compruebe la frecuencia de
salida y la configuración de
frecuencia de salida.
Tensión de salida fuera de
tolerancia Advertencia La tensión de salida está fuera
del margen de tolerancia.
Sobrecarga en el SAI por
alta temperatura ambiente Advertencia La carga supera la capacidad
nominal del SAI al funcionar con
una temperatura ambiente
elevada.
Reduzca la carga en el sistema o
la temperatura ambiente.
Sobrecarga o cortocircuito
en el SAI Advertencia La carga ha sobrepasado el
100 % de la capacidad nominal o
hay un cortocircuito en la salida.
Reduzca la carga del sistema o
compruebe si hay un
cortocircuito en la salida.
Comunicación en paralelo
perdida en cable PBUS 1 Advertencia Puede que el cable PBUS 1 esté
dañado. Sustituya el cable PBUS 1.
Comunicación en paralelo
perdida en cable PBUS 2
Advertencia Puede que el cable PBUS 2 esté
dañado. Sustituya el cable PBUS 2.
Modo de funcionamiento
mixto paralelo Advertencia Hay al menos una unidad SAI en
paralelo en modo de
funcionamiento con batería;
otras están en funcionamiento
normal.
Redundancia en paralelo
perdida Advertencia Se ha perdido la redundancia en
paralelo configurada, bien
porque la carga de salida es
demasiado alta o porque no hay
suficientes unidades SAI en
paralelo.
Reduzca la carga en el sistema o
añada unidades SAI en paralelo.
Unidad paralela ausente Advertencia El SAI no puede comunicarse
con el SAI en paralelo. Es
posible que se haya apagado el
SAI o que los cables PBUS estén
averiados.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Comunicación con PMC
perdida - conectado Advertencia Se ha perdido el enlace de
comunicación entre el PMC y el
UC. El PMC está conectado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Comunicación con PMC
perdida - desconectado Advertencia Se ha perdido el enlace de
comunicación entre el PMC y el
UC. El PMC está desconectado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Comunicación con PMC no
autenticada Advertencia El enlace de comunicación entre
el PMC y el UC no se ha
autenticado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Módulo de alimentación
inhabilitado Advertencia El módulo de alimentación se ha
deshabilitado.
Ventilador de módulo de
alimentación fuera de
servicio
Advertencia El módulo de alimentación tiene
uno o más ventiladores que no
funcionan. Se ha perdido la
redundancia en los ventiladores.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
990-5910F-006 73
SAI Solución de problemas
Texto de visualización Gravedad Descripción Acción correctiva
Temperatura de entrada de
módulo de alimentación
alta
Advertencia La temperatura de entrada del
módulo de alimentación es alta.
Temperatura de entrada de
módulo de alimentación
fuera del margen de
tolerancia
Advertencia La temperatura de entrada del
módulo de alimentación está
fuera del margen de tolerancia.
El módulo de alimentación
no funciona Advertencia El módulo de alimentación no
funciona. Sustituya el módulo de
alimentación o póngase en
contacto con Schneider Electric.
Módulo de alimentación
sobrecalentado Crítica La temperatura del módulo de
alimentación excede el nivel
crítico.
Fallo detectado mediante
vigilancia del módulo de
alimentación
Crítica El sistema de vigilancia del
módulo de alimentación ha
detectado un fallo.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Advertencia de
temperatura del módulo de
alimentación
Advertencia La temperatura del módulo de
alimentación excede el nivel de
advertencia.
Producto no registrado Informativa El SAI no está registrado. Registre el producto.
La monitorización
redundante de RIMB no
funciona correctamente
Advertencia Los dos conmutadores AUX
redundantes del disyuntor de
mantenimiento interno remoto
(RIMB) no indican el mismo
estado.
Compruebe los cables de los
conmutadores AUX del disyuntor
de mantenimiento interno remoto
(RIMB).
Módulo SBS inhabilitado Advertencia El usuario ha deshabilitado el
módulo de interruptor de
derivación (SBS).
La potencia nominal de
SBS es inferior a la
potencia nominal config.
del SAI
Advertencia La potencia nominal del módulo
de interruptor de derivación
(SBS) es inferior a la potencia
nominal configurada del SAI. La
potencia nominal del SAI se ha
reducido para ajustarla a la
potencia nominal del módulo de
interruptor de derivación (SBS).
Comunicación con SBSC
perdida - conectado Advertencia Se ha perdido el enlace de
comunicación entre el SBSC y el
UC. El SBSC está conectado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Comunicación con SBSC
perdida - desconectado Advertencia Se ha perdido el enlace de
comunicación entre el SBSC y el
UC. El SBSC está desconectado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Comunicación con SBSC
no autenticada Advertencia El enlace de comunicación entre
el módulo del interruptor de
derivación estática (SBSC) y el
controlador de la unidad (UC) no
se ha autenticado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Fichero de configuración
no aceptado
Advertencia El archivo de configuración no es
válido o no está destinado a este
modelo de SAI.
SLC en caja de controlador
no funciona correctamente Crítica El SLC en la caja de controlador
no funciona correctamente. Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Ventilador del conmutador
de derivación estática
fuera de servicio
Advertencia El módulo de interruptor de
derivación (SBS) tiene uno o
más ventiladores no operativos.
Se ha perdido la redundancia en
los ventiladores.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Conmutador de derivación
estática fuera de servicio Crítica El conmutador de derivación
estática no funciona. El SAI no
puede pasar al modo de
funcionamiento en derivación
estática.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Advertencia de
conmutador estático de
derivación
Advertencia El conmutador de derivación
estática necesita una
comprobación técnica, pero
sigue en pleno funcionamiento.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
74 990-5910F-006
Solución de problemas SAI
Texto de visualización Gravedad Descripción Acción correctiva
Sincronización no
disponible - el sistema está
funcionando en modo libre
Advertencia El SAI no se puede sincronizar
con la entrada de derivación, la
fuente externa o el sistema en
paralelo.
El sistema se ha
bloqueado en
funcionamiento de
derivación
Crítica El sistema se ha bloqueado en
funcionamiento de derivación. El sistema ha cambiado entre el
funcionamiento con inversor y el
funcionamiento en derivación
más de 10 veces en
75 segundos. Pulse el botón
INVERSOR ACTIVADO para
transferir al funcionamiento
normal.
Modo de funcionamiento
del sistema - Derivación
estática forzada
Crítica El sistema está en derivación en
respuesta a un suceso crítico o a
una solicitud de apagado del
inversor.
Modo de funcionamiento
del sistema - Derivación de
mantenimiento
Advertencia La carga del sistema se alimenta
a través del disyuntor de
derivación de mantenimiento
(MBB).
Modo de funcionamiento
del sistema - Apagado Crítica La potencia de salida del sistema
está apagada.
Modo de funcionamiento
del sistema - Derivación
estática solicitada
Advertencia El sistema está en derivación en
respuesta al panel frontal del SAI
o a un comando de software
iniciado por el usuario,
normalmente para
mantenimiento.
Modo de funcionamiento
del sistema - Derivación
estática en espera
Crítica El sistema está en modo de
derivación estática en espera en
respuesta a un suceso crítico o a
una solicitud de apagado del
inversor.
Se recomienda una
comprobación técnica Informativa Este producto y sus baterías
deben revisarse como
recomienda un mantenimiento
preventivo.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
La temperatura del
transformador de entrada/
salida es demasiado alta
Advertencia La temperatura del
transformador de entrada o de
salida es demasiado alta.
Compruebe la temperatura del
transformador de entrada o de
salida.
Comunicación con UC
perdida - conectado Advertencia El enlace de comunicación entre
el UC y el SLC se ha perdido. El
UC está conectado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Comunicación con UC
perdida - desconectado Advertencia El enlace de comunicación entre
el UC y el SLC se ha perdido. El
UC está desconectado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Comunicación con UC no
autenticada Advertencia El enlace de comunicación entre
el UC y el SLC no se ha
autenticado.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
UC en caja de controlador
no funciona correctamente Crítica El UC en la caja del controlador
no funciona correctamente. Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Se detectó un tipo de
armario para conexiones
de potencia no compatible
Crítica El tipo de armario para
conexiones de potencia del SAI
es incompatible con la
configuración actual de la
potencia del SAI.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Se detectó un tipo de
módulo de alimentación no
compatible
Crítica El tipo de módulo de
alimentación del SAI es
incompatible con la configuración
actual de la potencia del SAI.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Se detectó un tipo de
módulo SBS no compatible Crítica El tipo de módulo de interruptor
de derivación del SAI es
incompatible con la configuración
actual de la potencia del SAI.
Póngase en contacto con
Schneider Electric.
La monitorización
redundante de UOB no
funciona correctamente
Advertencia Los dos conmutadores AUX
redundantes del disyuntor de
salida de unidad UOB no indican
el mismo estado.
Compruebe los cables de los
conmutadores AUX del disyuntor
de salida de unidad UOB.
990-5910F-006 75
SAI Solución de problemas
Texto de visualización Gravedad Descripción Acción correctiva
SAI bloqueado en modo de
derivación estática:
activado
Advertencia El contacto de entrada de SAI
bloqueado en modo derivación
estática está activado.
Modo de funcionamiento
de SAI - Batería
Advertencia Con alimentación de batería en
respuesta a un problema en la
entrada de alimentación o a una
transferencia fuera de
eConversion.
Modo de funcionamiento
de SAI - Prueba de batería Informativa Con alimentación con batería en
respuesta a una prueba de
rendimiento de las baterías.
Modo de funcionamiento
de SAI - Deriv. estática
forzada
Crítica El SAI está en modo de
derivación estática forzada. Compruebe las alarmas activas y
el registro de eventos para
obtener información sobre la
causa de que el SAI esté en
derivación estática forzada.
Modo de funcionamiento
de SAI - Inversor en espera Informativa El SAI está listo para entrar en
funcionamiento con batería pero
espera confirmación del sistema.
La salida del SAI está apagada.
Modo de funcionamiento
de SAI - Derivación de
mantenimiento
Advertencia La carga del SAI se alimenta
mediante el disyuntor de
derivación de mantenimiento
(MBB).
Modo de funcionamiento
de SAI - Apagado Crítica La potencia de salida está
desactivada.
Modo de funcionamiento
de SAI - Deriv. estática
solicitada
Advertencia SAI en derivación en respuesta
al panel frontal del SAI o a un
comando de softw. iniciado por
usuario, norm. para
mantenimiento.
Modo de funcionamiento
de SAI - Derivación
estática en espera
Advertencia El SAI está listo para entrar en
derivación estática pero espera
confirmación del sistema. La
salida del SAI está apagada.
La carga de salida de SAI
es demasiado baja para
permitir eConversion
Informativa La carga de salida del SAI es
demasiado baja para permitir
eConversion.
Aumente la carga de salida del
SAI o deshabilite eConversion.
Fallo detectado mediante
vigilancia de SAI Crítica El sistema de vigilancia del SAI
ha detectado un fallo. Póngase en contacto con
Schneider Electric.
Entrada 1 definida por el
usuario activada Informativa El contacto de entrada 1 definido
por el usuario está activado.
Entrada 2 definida por el
usuario activada Informativa El contacto de entrada 2 definido
por el usuario está activado.
La garantía caducará
pronto Informativa El producto se está acercando al
final de la garantía. Póngase en contacto con
Schneider Electric.
76 990-5910F-006
Solución de problemas SAI
Exportar el informe del SAI a un dispositivo USB
1. Seleccione Mantenimiento > Informe de SAI.
2. Abra el panel frontal.
3. Inserte el dispositivo USB en el puerto USB del SAI.
4. Pulse Exportar.
NOTA: No extraiga el dispositivo USB hasta que haya finalizado el
proceso de exportación.
5. Enviar el informe del SAI al servicio de asistencia al cliente de Schneider
Electric.
990-5910F-006 77
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
Francia
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
*990-5910F-006*
Debido a que las normas, especificaciones y diseños cambian
periódicamente, solicite la confirmación de la información dada en esta
publicación.
© 2018 – 2023 Schneider Electric. Reservados todos los derechos
990-5910F-006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Schneider Electric Galaxy VS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para