PD2231 (Page 1) 03/07
®
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
English Français Español
Installation Instructions Directives de montage Instrucciones de instalación
SURFACE METAL RACEWAYS
HBL2000 & HBL2000A ELBOWS CANALISATIONS MÉTALLIQUES
DE SURFACE
COUDES HBL2000 ET HBL2000A
CANALETAS METÁLICAS
DE SUPERFICIE
CODOS HBL2000 Y HBL2000A
GENERAL INFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualifi ed electrician in accordance
with all national and local electrical codes, communications
standards, the following instructions and any instructions
included with the individual raceway fi ttings. Refer to installation
instructions for wiring device or communications device to be
installed in cover or base.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Disconnect
power before installing. Never wire energized electrical
components.
3. NOTICE: For indoor use only.
4. NOTICE: In accordance with the NEC® and CEC®, data/
communications circuits must be separated from lighting/power
circuits.
5. Use screws appropriate for the type of surface. All bases must
be securely fastened to surface.
6. Maximum gap between raceway bases and adjacent raceway
bases and/or fi ttings: 1/16 inch, 1.5 mm.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifi é conformément
aux codes de l’électricité nationaux et locaux, les normes de
communication, les directives qui suivent et toutes directives
incluses avec les accessoires individuels de canalisation. Se
reporter aux notices de montage pour le câblage des dispositifs
électriques ou de communication à être installés sur les couvercles
ou dans la base.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le
circuit avant de procéder au montage. Ne jamais câbler des
composants électriques dans un circuit sous tension.
3. AVIS - Pour usage à l’intérieur seulement.
4. Avis – Selon le Code canadien de l’électricité, les circuits
de données/communication doivent être séparés des circuits
d’éclairage/d’énergie.
5. Utiliser des vis convenant au type de surface. Toutes les bases
doivent être solidement fi xées à la surface.
6. L’écart maximum entre les bases de canalisation adjacentes ou
les accessoires est de 1,5 mm.
INFORMACIÓN GENERAL
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista competente, de
conformidad con todos los códigos eléctricos nacionales y locales,
las normas de comunicaciones, las siguientes instrucciones y toda
instrucción incluida en cada accesorio para la canaleta. Véanse
las instrucciones de instalación para los dispositivos de cableado
o los dispositivos de comunicaciones que se instalarán en la tapa
o en la base.
2. ¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar
la energía antes de instalar. No conectar nunca componentes
eléctricos en un circuito energizado.
3. AVISO: Exclusivamente para uso en interiores.
4. AVISO - De conformidad con la Norma ofi cial mexicana, los
circuitos de datos/comunicaciones deben estar separados de los
circuitos de iluminación/energía eléctrica.
5. Usar tornillos apropiados para el tipo de superfi cie. Todas las bases
deben estar fi rmemente fi jadas a la superfi cie.
6. Separación máxima entre las bases de una canaleta y las bases
y/o accesorios de la canaleta adyacente: 1,5 mm.
90º FLAT ELBOW
COUDE PLAT 90º
CODO PLANO 90º
A) Remove sharp corner.
B) Insert elbow base into coupling.
C) Insert coupling into elbow base.
D) Insert raceway into coupling.
E) #8 Flat head fasteners - 5/16 (8mm) head size (not
provided)
F) Snap raceway covers onto raceway base.
A) Redondear la esquina aguzada.
B) Introduire la base du coude dans le raccord.
C) Introduire le raccord dans la base du coude.
D) Introduire la canalisation dans le raccord.
E) Tornillos de cabeza plana núm. 8 de 8 mm (no provistos)
F) Enclencher les couvercles de canalisation dans leurs
bases.
A) Arrondir le coin aigu.
B) Insertar la base del codo en el conector.
C) Insertar el conector en la base del codo.
D) Insertar la canaleta en el conector.
E) Vis nº 8, tête plate de 8 mm (non fournies)
F) Enganchar las tapas de canaleta sobre la
base de la canaleta.
HBL2011IV / HBL2011GY
A) Fasten raceway to wall using #8 fl at head fasteners - 5/16” (8 mm) head size.
B) Snap on raceway covers.
C) Snap elbow cover onto raceway covers.
A) Fixer la canalisation au mur avec des vis nº 8 à tête plate - dimension de la tête 8 mm.
B) Enclencher les couvercles de canalisation.
C) Enclencher le couvercle du coude sur les couvercles de canalisation.
A) Fijar la canaleta a la
pared usando sujeta-
dores de cabeza
plana nº 8 - tamaño
de la cabeza 8 mm.
B) Enganchar las tapas
de canaleta.
C) Enganchar la tapa del
codo sobre las tapas
de la canaleta.
EXTERNAL ELBOW *
COUDE EXTÉRIEUR *
CODO EXTERNO *
HBL2018CIV / HBL2018CGY
* CAUTION: This fi tting is only for use with 12AWG and 14AWG wire.
* ATTENTION - Utiliser cet accessoire seulement avec des fi ls 12AWG et 14AWG.
* ¡CUIDADO! - Usar este accesorio solamente con cables 12AWG y 14AWG.