Fracarro SIG7710 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
BETRIEBSANLEITUNG
SIG7710
QPSK - DVB-IP STREAMER
2
ITALIANO
1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in conformità alle leggi e
normative locali sulla sicurezza. Il prodotto è di Classe II, secondo la norma EN 60065, e per tale ra-
gione non deve essere mai collegato alla terra di protezione della rete di alimentazione (PE Protective
Earthing). Il prodotto deve essere installato nel cestello della serie Headline e non deve essere mai
alimentato direttamente con un cavo di alimentazione esterno.
Avvertenze per l’installazione
Il prodotto non deve essere esposto a gocciolamento o a spruzzi d’acqua e va pertanto installato in
un ambiente asciutto, all’interno di edifici.
Umidità e gocce di condensa potrebbero danneggiare il prodotto. In caso di condensa, prima di
utilizzare il prodotto, attendere che sia completamente asciutto.
Non installare il prodotto sopra o vicino a fonti di calore o in luoghi polverosi o dove potrebbe venire
a contatto con sostanze corrosive.
Lasciare spazio sufficiente attorno al prodotto, per garantire un’adeguata ventilazione; l’eccessiva
temperatura e/o un eccessivo riscaldamento possono compromettere il funzionamento e la durata
del prodotto.
Per evitare di ferirsi, questo prodotto deve essere installato nel cestello, seguendo le istruzioni di
montaggio riportate nel Capitolo 3.
In accordo con la direttiva europea 2004/108/EC (EMC), il prodotto deve essere installato utilizzando
dispositivi, cavi e connettori che consentano di rispettare i requisiti imposti da tale direttiva per le in-
stallazioni fisse.
Messa a terra dell’impianto d’antenna
Il cestello sul quale sarà installato il prodotto deve essere collegato, direttamente o attraverso il rack,
all’elettrodo di terra dell’impianto d’antenna conformemente alla norma EN50083-1, par. 10. Si racco-
manda di attenersi alle disposizioni della norma EN 50083-1 e di non collegare il cestello o il rack alla
terra di protezione della rete elettrica di alimentazione.
IMPORTANTE: Non togliere mai il coperchio del prodotto, parti a tensione pericolosa possono risultare
accessibili all’apertura dell’involucro. Solo personale addestrato e autorizzato può aprire il prodotto. In
caso di guasto non tentate di riparare il prodotto altrimenti la garanzia non sarà più valida.
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Il modulo SIG7710 riceve un segnale digitale proveniente da antenna satellitare, seleziona una serie
di programmi all’interno del trasponder e li invia sulla rete IP. Lo stream IP risultante viene inviato in
multicast per ridurre il traffico sulla rete perché è inoltrato dagli switch Ethernet solo ai client che lo
richiedono.
Il segnale su IP viene ricevuto e visualizzato con un IP-Set Top Box o con un PC.
Ogni singolo modulo SIG7710 è in grado di decodificare ed incapsulare in IP i programmi video satel-
litari non criptati ognuno assegnabile ad un singolo indirizzo multicast.
IMPORTANTE: Per il corretto funzionamento del modulo è obbligatorio non eccedere
i 20MBit/s di through output massimi per ogni singolo SIG7710 (vedi indicazioni sul
menù MISURE -> BIT RATE TOTALE del TPE o sull’interfaccia WEB MANAGEMENT ->
LISTA PROGRAMMI -> BIT RATE TOTALE).
Il dispositivo è dotato di:
2 Connettori di ingresso di tipo F (SAT IN - SAT OUT) nel primo dei 2 verrà collegato il segnale SAT
proveniente dal convertitore LNB;
Led di funzionamento e di segnalazione (vedi tabella riassuntiva);
1 connettore RJ-45 (LAN 10/100 Base-T) tramite il quale è possibile effettuare la configurazione
dei parametri (ad es. Parametri Ethernet, settaggi di Ingresso ed Uscita) per mezzo dell’ interfaccia
3
ITALIANO
web-browser integrata. Al termine della configurazione sarà possibile connettere il modulo alla rete
locale LAN.
NOTA:
Per facilitare la programmazione della centrale sono disponibili delle configurazioni di preset relative
alle varie combinazioni possibili.
ATTENZIONE: per l’elenco completo delle caratteristiche tecniche consultare le ultime pagine di queste
istruzioni (vedere paragrafo SPECIFICHE TECNICHE).
3. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
Il modulo SIG7710 si installa nel sub-rack della serie NewHead Line (SIG7901 o SIG7902).
Estrarre il modulo dall’imballo ed installarlo nella posizione desiderata. All’interno dell’imballo sono
contenuti i seguenti materiali:
Modulo SIG7710;
Ponticello rapido per l’interconnessione (KPR41);
Per la rimozione del modulo utilizzare le maniglie in dotazione al cestello Headline.
Inserire i moduli nelle guide
schede e spingerli delicatamente
in modo da agganciarli al back-
panel.
Fig. 1
Fig. 2
Dopo aver installato il modulo
provvedere ad avvitare le viti che
si trovano nel relativo sacchetto
accessori.
L’installazione è di tipo “plug &
play”, il modulo è gia operativo e
funzionante.
4
ITALIANO
4. ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO
Per la corretta configurazione del SIG7710 si devono obbligatoriamente eseguire le seguenti operazio-
ni:
Installare il modulo nel sub-rack (SIG7901 o SIG7902);
Collegare il cavo d’antenna al connettore coassiale SAT IN;
Collegare la terminazione resistiva a 75Ohm al connettore coassiale SAT OUT o utilizzare il ponticel-
lo rigido KPR41 in dotazione per collegare il segnale agli altri moduli New Head Line (se presenti);
Collegare l’alimentazione al sub-rack;
Attendere l’inizializzazione dello streamer (il led verde rimane acceso fisso);
Collegare il TPE al modulo di interconnessione del sub-rack ed eseguire le operazioni preliminari
di programmazione indicate nei paragrafi successivi (vedere paragrafo ISTRUZIONI PER LA PRO-
GRAMMAZIONE – PROGRAMMAZIONE INIZIALE TRAMITE TPE).
Tabella riepilogativa degli stati dei led:
LED verde LED rosso Significato
OFF / Ricevitore spento
ON Lampeggiante
Ricevitore alimentato correttamente ma non agganciato
ON OFF Ricevitore alimentato correttamente e agganciato
ON ON
Ricevitore alimentato correttamente ma con anomalia interna
Lampeggiante
ON se anomalia
OFF se agganciato
Lampeggiante se non agganciato
Interrogazione del ricevitore
LED LINK ethernet verde acceso Link ethernet attivo
LED LINK ethernet verde spento Link ethernet non attivo
LED ACTIVITY ethernet lampeggiante Attività ethernet in corso
LED ACTIVITY ethernet spento Attività ethernet assente
7. Scollegare il TPE ed accedere all’interfaccia WEB dello streamer tramite il collegamento con un
PC. In questo modo si potrà completare la configurazione di tutti i parametri di funzionamento del
modulo SIG7710 (vedi paragrafo ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE PROGRAMMAZIONE
TRAMITE INTERFACCIA WEB MANAGEMENT);
8. Scollegare il PC di configurazione e collegare lo streamer alla rete locale (vedi paragrafo COLLE-
GAMENTO DEL MODULO SIG7710 ALLA RETE LOCALE);
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5
ITALIANO
4.1 ESEMPI TIPICI D’IMPIANTO
SAT
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
LAN
PC
LCD
IP-TV
HEAD
Line
01
SIG7901
SIG7710
SIG7904
LCD
10:00
IP-TV
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
SAT
SIG7710
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
6
ITALIANO
5. ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE
La programmazione del modulo SIG7710 si effettua in 2 step consecutivi:
Utilizzando il programmatore universale TPE per selezionare principalmente i parametri di rete
(IP, NETMASK, GATEWAY, ecc) fare riferimento alle istruzioni d’uso del programmatore universale e
al MENU GENERALE SIG7710;
2. mediante il collegamento locale tra il modulo e il PC. Per effettuare il collegamento locale al mo-
dulo ed accedere a tutte le configurazioni tramite l’interfaccia web-browser integrata si dovrà utiliz-
zare un PC dotato di un adattatore di rete (scheda ethernet) e un cavo ethernet CAT-5E incrociato
(crossover) fare riferimento alle ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE PROGRAMMAZIONE
TRAMITE INTERFACCIA WEB MANAGEMENT).
1.
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
PC
SIG7710
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
FRACARRO
Freq. In1204
Lev Out15
SIG7710
7
ITALIANO
5.1 PARAMETRI DI DEFAULT
Il modulo SIG7710 può essere ripristinato alle impostazioni originali di fabbrica (parametri di default).
Per l’impostazione di tali parametri si invita a fare riferimento al MENU GENERALE DEL TPE (SETUP
CENTRALE --> FACTORY SETUP --> SIG7710).
5.2 PROGRAMMAZIONE INIZIALE TRAMITE TPE
Collegare il programmatore universale TPE al modulo di interconnessione del sub-rack. Il TPE
si accende automaticamente,
effettua la scansione della centrale,
riconosce automaticamente i moduli contenuti nella centrale.
Procedere con la navigazione della centrale ed individuare la posizione occupata dallo streamer (fare
riferimento al MENU SETUP CENTRALE ED EMULAZIONE KTP).
NOTA: è possibile cambiare la lingua di visualizzazione dei menù. Per modificare tale impo-
stazione si invita a fare riferimento al MENU GENERALE DEL TPE (SETUP TPE --> LINGUA). E’
inoltre fondamentale verificare che il timeout impostato sia uguale a 30. Per la verifica di tale
impostazione si invita a fare riferimento al MENU GENERALE DEL TPE (SETUP TPE --> TIMEOUT
COM).
IMPORTANTE: Per salvare i parametri impostati occorre premere il tasto del TPE. Se non si
preme il tasto entro 5 minuti dall’ultima modifica i dati impostati verranno persi e verranno ripri-
stinati i dati precedenti.
1.
2.
3.
Indicazioni grafiche nei
diagrammi di menù Spiegazione
Selezionare il menù con i tasti o ed uscire con il tasto
Scorrere il menù verso destra o verso sinistra
Scorrere il menù verso l’alto o verso il basso
Scorrere i valori verso destra o verso sinistra
Tasti del TPE Funzione del tasto
Si usa per confermare un valore inserito o per entrare in un menù
Si usa per cancellare un valore inserito o per uscire da un menù
Si usano per navigare tra le varie voci del menù
Si usano per inserire dei valori
Si usa per salvare le modifiche effettuate
......
8
ITALIANO
5.2.1 MENU GENERALE TPE
5.2.2 MENU GENERALE SIG7710
SETUP CENTRALE
EMULAZIONE KTP
SETUP TPE
Impostazione dei s ettaggi del
TPE
Navigazione della centrale o
dispositivo
Emulazione del programmatore
KTP
Menù SETUP TPE
vedi pag. 13
Menù SETUP CENTRALE
vedi pag. 14
Menù EMULAZIONE KTP
vedi pag. 14
Per ogni impostazione si deve confermare la scelta con il tasto ; al termine
della programmazione del/i modulo/i si devono salvare i settaggi con il tasto S.
INPUT
MISURE
NETWORK
Impostazione dei parametri di
ingresso
Misure del segnale di ingresso
ed uscita
Menù NETOWRK vedi pag. 9
Menù INPUT vedi pag. 10
Menù MISURE vedi pag. 13
SIG 7710
OUTPUT
Impostazione del parametri
di uscita Menù OUTPUT vedi pag. 12
Per ogni impostazione si deve confermare la scelta con il tasto ; al termine
della programmazione del/i modulo/i si devono salvare i settaggi con il tasto S.
9
ITALIANO
5.2.3 MENU NETWORK
NETWORK
INDIRIZZO IP
On Off
DHCP
SUBNET Mask
DEFAULT GATEWAY
INDIRIZZO IP
xx x.x xx.x xx.x xx
Usc ita con
SUBNET Mask
xxx.xxx.xxx.xxx
DEFAULT GATEWAY
xxx.xxx.xxx.xxx
Abilitazione/dis abilitazione
del DHCP
Impostaz ione
delli ndirizz o IP del
modulo
Impostaz ione della
SUBNET Mask del modulo
Impostaz ione del
DEFAULT GATEWAY del
modulo
Incremento/decremento
utilizzando le frecce da
TPE, o inserimento valore
direttamente da tastiera
numerica.
Incremento/decremento
utilizzando le frecce da TPE, o
inserimento valore direttamente
da tastiera numerica.
Incremento/decremento
utilizzando le frecce da TPE, o
inserimento valore direttamente
da tastiera numerica.
Usc ita con
Usc ita con
Per ogni impostazione si deve confermare la scelta con il tasto ; al termine
della programmazione del/i modulo/i si devono salvare i settaggi con il tasto S.
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xx x.x xx
valore
xx x.x xx.__.xxx xx x.x xx.__.x x x
valore
xx x.x xx.x xx.__ xxx.x x x.x xx.__
valore
__.xxx.xxx .xxx
valore
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xx x.x xx
valore
xx x.x xx.__.xxx xx x.x xx.__.x x x
valore
xx x.x xx.x xx.__ xxx.x x x.x xx.__
valore
__.xxx.xxx .xxx
valore
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xx x.x xx
valore
xx x.x xx.__.xxx xx x.x xx.__.x x x
valore
xx x.x xx.x xx.__ xxx.x x x.x xx.__
valore
__.xxx.xxx .xxx
valore
ATTENZIONE: non
utilizzare una porta HTTP
già occupata da qualche
altro processo software in
corso.
0 65535
WEBSERVER PORT
NOTA: Le impostazioni di rete seguenti sono da considerarsi di “sola lettura” se il DHCP è abilitato.
10
ITALIANO
5.2.4 MENU INPUT
11
ITALIANO
5.2.5 MENU LISTA PROGRAMMI
PROGRAM 1 (*) ABILITA
PROGRAM 2 ( )
PROGRAM N” ( )
Si No
PROPR. CANALI PROGRAM NAME nome del programma
nome del programma
SERVICE ID Service
Service ID del
ID del
programma selezionato
programma selezionato
PID PCR PID PCR del programma
PID PCR del programma
selezionato
selezionato
PID VIDEO PID VIDEO del
PID VIDEO del
programma selezionato
programma selezionato
PID AUDIO PID AUDIO del
PID AUDIO del
programma selezionato
programma selezionato
PID TELETEXT PID TELETEXT del
PID TELETEXT del
programma selezionato
programma selezionato
TIPO CANALE Tipo di programma
Tipo di programma
selezionato
selezionato
MULTICAST
GROUP 1 12 As sociazione del gruppo
MULTICAST al programma
Entra con Il programma v iene aggiunto
nella lista di programmi
convertiti in IP (il programma
selezionato sarà identificato
con (*)
Incremento/decremento
con frecce del tastierino
numerico del TPE
Fare riferimento agli stess i
menù di programmazione
illustrati per PROGRAM 1 (*)
Per ogni impostazione si deve confermare la scelta con il tasto ; al termine
della programmazione del/i modulo/i si devono salvare i settaggi con il tasto S.
12
ITALIANO
5.2.6 MENU OUTPUT
OUTPUT MULTICAST
GROUP GROUP 1
MULTICAST
IP
MULTICAST
PORT
GROUP 12
Entra con
RTP LAYER
ABILITA GRUPPO
MULTICAST PORT
xxxx
1024 65535
ON OFF
ON OFF
MULTICAST IP
xxx.x xx.x xx.x xx
Usc ita con
(I gruppi MULTICAST che
possiamo definire sono 12)
Lettura indiriz zo IP Multicast
Lettura MULTICAST PORT
Fare riferimento agli stess i
menù di programmazione
illustrati per IMPOSTAZIONE
GRUPPO MULTICAST 1
Incremento/decremento
utilizzando le frecce
da TPE, o inserimento
valore direttamente da
tastiera numerica.
Incremento/
decremento
utilizzando le
frecce da TPE,
o ins erimento
valore
direttamente da
tastiera
numerica.
Per ogni impostazione si deve confermare la scelta con il tasto ; al termine
della programmazione del/i modulo/i si devono salvare i settaggi con il tasto S.
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xx x.x xx
valore
xx x.x xx.__.xxx xx x.x xx.__.x xx
valore
xx x.x xx.x xx.__ xxx.x xx.x xx.__
valore
__.xxx.xxx.xxx
valore
13
ITALIANO
5.2.7 MENU MISURE
5.2.8 MENU TPE SETUP
MISURE VERS. SOFTWARE
BER
S/N (dB)
BIT RATE TOTALE
Qualidel s egnale di
ingress o (Bit Error Rate)
Rapporto Segnale Disturbo
del s egnale di ingresso
(Signal to Noise Ratio)
Bit Rate Totale
SIG7710 vers. 00
1,3*10E-4
11
20000Kbps
1=segnale non
agganciato
0=segnale non agganciato
In sola lettura
In sola lettura
In sola lettura
In sola lettura
Per ogni impostazione si deve confermare la scelta con il tasto ; al termine
della programmazione del/i modulo/i si devono salvare i settaggi con il tasto S.
TPE SETUP
BAUD RATE 485
Selezione della lingua
TIMEOUT COM
CONTRASTO LCD
RESET?
Selezione della
velocità di
comunicazione della
porta 485
Tempo di attesa del
TPE della risposta ai
comandi inv iati alla
centrale
Regolazione del
contrasto del display del
TPE
Ripristino delle
impostazioni di fabbrica
del TPE
Italiano Englis h
English
Italiano
Deutsch
Francais
Espanol
Portuguese
9600 115200
1 30
Incremento/decremento da
TPE utilizzando le frecce, o
inserimento valore
direttamente da tastiera
numerica.
0 31
SI=V NO=X
LINGUA
9600
19200
38400
57600
115200
BAUD RATE 232 9600 115200
9600
19200
38400
57600
115200
Selezione della
velocità di
comunicazione della
porta 232
Incremento/decremento da
TPE utilizzando le frecce, o
inserimento valore
direttamente da tastiera
numerica.
Per ogni impostazione si deve confermare la scelta con il tasto ; al termine
della programmazione del/i modulo/i si devono salvare i settaggi con il tasto S.
14
ITALIANO
5.2.9 MENU SETUP CENTRALE ED EMULAZIONE KTP
SETUP
CENTRALE
SCAN CENTRALE
Navigazione dei menù di
programmazione della
centrale
FACTORY SETUP
IMPOSTA
INDIRIZZO
RESET MODULO
Riconoscimento
automatico della
centrale collegata al
TPE
Ripristino delle
impostazioni di fabbrica
Ricerca Modulo….
SIG7710 Tutti i
moduli
NAVIGAZIONE
Ricerca automatica della
centrale o del dis positivo
collegati. Al termine della
ricerca si potrà consultare
il me principale dalla
funzione NAVIGAZIONE
COPIA
Esporta la
configurazione della
centrale su un’ altra
SIG7710
Fare riferimento al me
generale di programmazione
del SIG7710.
SI=V NO=X
SIG7710 Tutti i
moduli SI=V NO=X
Riavvio del modulo
EMULAZIONE
KTP
EMULAZIONE
KTP V=USCITA
Emulazione del
programmatore KTP
Funzionali non
disponibile per la
programmazione
del modulo
NAVIGAZIONE OSD
(non disponibile)
Per ogni impostazione si deve confermare la scelta con il tasto ; al termine
della programmazione del/i modulo/i si devono salvare i settaggi con il tasto S.
Indiriz z o non v ali do
Indiriz z o non v ali do In sola lettura
15
ITALIANO
5.3 PROGRAMMAZIONE TRAMITE INTERFACCIA WEB MANAGEMENT
Al termine della programmazione preliminare effettuata tramite il TPE si procederà con la programma-
zione avanzata per mezzo dell’interfaccia WEB MANAGEMENT integrata. (NOTA: l’interfaccia WEB
potrebbe subire variazioni in funzione della versione Firmware caricata nel modulo).
La procedura da eseguire è la seguente:
1. Nelle proprietà della scheda di rete locale del PC modificare l’indirizzo IP impostandone uno appar-
tenente alla stessa sottorete di quello impostato nel modulo SIG7710. Ad esempio:
a. Parametri impostati nello streamer
i. IP: 192.168.1.1
ii. SUBNET MASK: 255.255.255.0
b. Parametri da impostare nelle proprietà della scheda di rete
i. IP: 192.168.1.2
ii. SUBNET MASK: 255.255.255.0
2. Collegare il PC al modulo per mezzo di un cavo cross RJ-45 di CAT-5E;
3. Avviare il browser internet (browser consigliato Internet Explorer);
4. Digitare nella barra degli indirizzi l’indirizzo IP associato al SIG7710; verrà visualizzata la HOME
PAGE seguente.
(Selezionare la lingua per i menù dell’interfaccia WEB (Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Spagno-
lo, Portoghese).
In questo menù sono selezionabili le seguenti opzioni:
HOME --> Pagina iniziale del configuratore WEB integrato;
INGRESSO --> Impostazione dei parametri di ingresso (frequenza del trasponder, selezione della pola-
rità SAT, valore di Symbol rate, lettura dei valori di S/N e BER, ecc.);
LISTA PROGRAMMI --> Menù di visualizzazione ed impostazione dei programmi SAT inviati in rete
(lista programmi, definizione degli indirizzi IP MULTICAST, ecc);
MULTICAST --> Impostazione dei Gruppi MULTICAST;
RETE --> Impostazione dei parametri IP del modulo;
PRESET --> Impostazioni predefinite in fabbrica;
REBOOT --> Comando di riavvio del modulo (l’operazione ha una durata di 15 secondi circa; durante
le operazioni di riavvio tutti i led sul frontale sono spenti).
LOGOUT --> Comando di uscita dall’interfaccia di programmazione.
16
ITALIANO
5. Accedere al menù RETE per impostare/variare l’indirizzo IP, la SUBNET MASK, la porta HTTP e il
DEFAULT GATEWAY precedentemente associati allo streamer (SIG7710). Nel modulo è possibile
abilitare o disabilitare la funzionalità DHCP (assegnazione automatica dell’indirizzo IP dalla rete).
Per default questa opzione è disabilitata.
ATTENZIONE: non utilizzare una porta HTTP già occupata da qualche altro processo software in
corso.
NOTA Per effettuare la programmazione del modulo SIG7710 è necessario autenticarsi una
sola volta inserendo il nome utente e la password di default.
Username --> admin
Password --> fracarro
Al termine dell’impostazione di tutti i parametri si dovrà confermare con il comando SALVA e si dovrà
reimpostare nella scheda di rete del PC locale utilizzato per la programmazione un indirizzo IP appar-
tenente alla stessa sottorete.
6. Accedere al menu INGRESSO per le impostazioni relative alla selezione del trasponder satellitare
(per poter modificare le impostazioni sarà necessario autenticarsi la prima volta indicando il
nome utente e la password di default).
Username --> admin
Password --> fracarro
NOTA: in questo menù potranno essere impostati tutti i parametri relativi alla selezione del trasponder
satellitare. Nella stessa videata è presente lo Stato Tuner (agganciato/sganciato) e vengono visualizzate
le misure di BER e S/N.
17
ITALIANO
In questo menù sono selezionabili le seguenti opzioni:
FREQUENZA IF --> Impostazione della frequenza 1.a IF del trasponder prescelto;
LNB --> Selezione della polarità/banda satellitare;
DiSEqC --> Selezione della posizione orbitale;
Symbol Rate --> Impostazione del Symbol Rate del trasponder prescelto;
Al termine dell’impostazione di tutti i parametri si dovrà confermare con il comando SALVA. Nel menù
LISTA PROGRAMMI, dopo circa 10 secondi, sarà possibile visualizzare tutti i programmi contenuti al-
l’interno del trasponder selezionato
18
ITALIANO
7. Accedere al menù MULTICAST per definire ed impostare tutti i parametri relativi ai gruppi MULTI-
CAST. Al termine dell’impostazione di tutti i parametri si dovrà confermare con il comando SALVA.
In questo menù sono selezionabili le seguenti opzioni:
Multicast IP --> Impostazione dell’indirizzo IP Multicast;
Porta Multicast --> Impostazione della porta utilizzata per il Multicasting, - ATTENZIONE: se l’opzione
RTP è abilitata la porta Multicast potrà assumere solo valori pari compresi tra 1024 e 65535, se RTP è
disabilitata la porta Multicast potrà assumere qualsiasi valore tra 1024 e 65535 ;
RTP Layer --> Abilitazione/Disabilitazione del protocollo Real Time Protocol utilizzato nella distribuzio-
ne di contenuti Audio/Video su IP (impostazione disabilitata di fabbrica);
Abilitato --> Abilitazione/Disabilitazione del gruppo Multicast;
ATTENZIONE: gli indirizzi IP selezionabili per il multicasting dovranno essere scelti all’interno del range
224.0.1.1 --> 239.255.255.255. Per la corretta impostazione degli indirizzi e delle porte Multicast si de-
manda alla regolamentazione RFC e all’amministratore della rete nella quale verrà inserito il modulo
SIG7710.
8. Accedere al menù LISTA PROGRAMMI per “inviare” il programma video/audio al gruppo multicast
prescelto secondo le indicazioni seguenti:
a. Per attivare il programma in trasmissione Multicasting selezionare il comando “start” (lo stato del
programma cambierà da “start” a “stop” e il bit/rate associato al programma cambierà da 0Kbit/s
al valore di bit/rate tipico associato al programma – vedi immagine sottoriportata):
19
ITALIANO
b. Nella colonna “Proprietà” selezionare il comando “Modifica” per associare il programma al gruppo
Multicast prescelto (per default tutti i programmi sono associati allo stesso gruppo Multicast Group
1); al termine dell’impostazione di tutti i parametri si dovrà confermare con il comando SALVA.
c. Ripetere l’operazione per ogni programma da inoltrare sulla rete prestando attenzione che si dovrà
associare un gruppo multicast diverso per ogni programma;
IMPORTANTE: Per il corretto funzionamento del modulo è obbligatorio non eccedere
i 20MBit/s di through output massimi per ogni singolo SIG7710 (vedi indicazioni sul
menù MISURE -> BIT RATE TOTALE del TPE o sull’interfaccia WEB MANAGEMENT ->
LISTA PROGRAMMI -> BIT RATE TOTALE).
d. Ripetere l’operazione per ogni programma che si vorrà attivare sulla rete.
20
ITALIANO
9. Ripetere tutte le operazioni di programmazione per tutti i moduli SIG7710 che comporranno la cen-
trale. Al termine della programmazione tutti gli streamer potranno essere collegati alla rete principale
(fare riferimento al paragrafo COLLEGAMENTO DEL MODULO SIG7710 ALLA RETE LOCALE).
NOTA: Per facilitare e velocizzare le operazioni di programmazione sono stati previsti dei preset
di fabbrica selezionabili dal menù PRESET.
ATTENZIONE: quando viene selezionato e caricato un PRESET UTENTE vengono variate tutte
le impostazioni relative ai parametri di ingresso (Frequenza, canale in streaming, ecc.), ma non
vengono variati l’indirizzo IP, i parametri Multicast dello streamer e i precedenti salvataggi per-
sonalizzati dei PRESET. Quando viene selezionato il PRESET DI FABBRICA, oltre ai parametri
di ingresso vengono variati anche l’indirizzo IP e i parametri Multicast dello streamer, ma non
vengono perse le memorie di preset.
6. COLLEGAMENTO DEL MODULO SIG7710 ALLA RETE LOCALE
Al termine della programmazione il modulo può essere collegato alla rete LAN locale tramite un cavo
CAT-5E (patch cord).
Network LAN
SAT
SIG7710
Head-Line
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
SIG7710
SIG7904
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
21
ITALIANO
IMPORTANTE: l’infrastruttura dovrà essere predisposta o dimensionata in modo tale da soppor-
tare velocità di flusso pari ad almeno 100Mbit/s, inoltre per non congestionare il traffico disponi-
bile, tutti gli apparati attivi che comporranno la rete dovranno supportare il MULTICASTING.
Tale verifica sarà demandata all’amministratore della rete dove verrà installato l’incapsulatore.
E’ stato preliminarmente verificato il corretto comportamento dei seguenti dispositivi di rete:
HP switch Serie 28xx;
3COM switch 4400 Superstack ® 3
(Nota: l’elenco soprariportato potrebbe subire variazioni in funzione delle versioni hardware o software
degli apparati di rete utilizzati. Si invita pertanto a fare riferimento ai manuali d’uso dei produttori degli
switch elencati).
E’ possibile accedere al modulo da qualsiasi PC collegato alla rete digitando nel browser (Internet
Explorer o Mozilla Firefox) l’indirizzo IP impostato inizialmente.
6.1 GESTIONE DEL MODULO SIG7710 MEDIANTE CONNESSIONE REMOTA
PREMESSA: per poter gestire il modulo SIG7710 da una postazione remota (via internet) è indispen-
sabile conoscere esattamente la struttura della rete nella quale viene inserito. Eventuali dispositivi quali
switch di rete, firewall e server proxy (hardware o software), configurazioni o regole di indirizzamento e
tabelle di routing potrebbero compromettere la corretta gestione dell’apparato dalla postazione remo-
ta. Tutte queste impostazioni locali saranno demandate all’amministratore della rete dove verrà
installato il modulo.
E’ possibile interrogare tutti i moduli SIG7710 appartenenti alla centrale attraverso la rete WAN (internet):
per verificarne il corretto funzionamento;
per effettuarne la riprogrammazione da remoto.
Tali operazioni sono possibili solamente dopo aver configurato il modulo secondo quanto indicato nei
capitoli precedenti ed averlo correttamente inserito nella rete locale LAN.
I passi da seguire per poter gestire da remoto il modulo SIG7710 sono i seguenti:
Affinché ogni singolo modulo SIG7710 sia visibile singolarmente dalla rete WEB, creare il corretto
re-indirizzamento di tutti i moduli appartenenti alla centrale mediante l’impostazione delle opportu-
ne regole NAT/PAT nel router;
mediante browser internet (ad es. Internet Explorer, Mozilla Firefox, ecc.) richiamare l’indirizzo IP
pubblico statico associato al router seguito dal numero della porta associata al modulo da gestire.
NOTA: Se l’indirizzo IP del router è dinamico, lo si può associare ad un DNS dinamico rivol-
gendosi ad un servizio di host (per esempio http://www.dyndns.com/).
dopo essersi autenticati (inserimento di username e password) effettuare le verifiche o le riprogram-
mazioni necessarie.
IMPORTANTE: per gli aspetti legati alla sicurezza informatica tutte le precauzioni per l’accesso alla
programmazione da remoto del modulo SIG7710 sono a carico dell’amministratore della rete (ad es.
accesso limitato ad alcuni PC di configurazione, ecc.).
7. ISTRUZIONI PER L’ AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
Per l’aggiornamento del firmware dei moduli SIG7710 si faccia riferimento alla sezione download del
nostro sito internet www.fracarro.it.
1.
2.
3.
22
ITALIANO
8. GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Di seguito vengono riportate in una tabella riassuntiva alcune indicazioni utili per la diagnosi e la solu-
zione di eventuali malfunzionamenti del modulo.
Anomalia Spiegazione Soluzione
Led rosso acceso
Malfunzionamento generale
Contattare l’assistenza tecnica
FRACARRO
Assenza di segnale in
uscita Antenna scollegata Verificare la bontà della connessione
d’antenna
Assenza di segnale IP
Audio/Video
Superamento del massimo bit-
rate gestibile da ogni modulo.
Un canale appena avviato, viene
messo automaticamente in
STOP se sono stati esauriti i PID
a disposizione o se un program-
ma utilizza un PID non valido.
Verificare la quantità dei programmi SAT
da distribuire su IP
Tutti i programmi in strea-
ming presentano “effetto
mosaico”
Uno o più switch ethernet
potrebbero non gestire
correttamente il traffico
multicasting generato da più
moduli SIG7710 in rete
Fare riferimento all’amministratore della
rete locale
Rete locale LAN bloccata
Risposta lenta in fase di
programmazione con TPE
Traffico Multicasting sulla rete
locale LAN troppo elevato.
Spegnere uno o più programmi in-
viati in streaming;
agire sulla programmazione del mo-
dulo;
Riattivare i programmi
1.
2.
3.
Impossibile riprogrammare
il modulo utilizzando il TPE
o tramite l’interfaccia WEB
Memoria RAM sovraccaricata
Prima di riprogrammare il modulo trami-
te TPE o tramite interfaccia WEB è con-
sigliato
disabilitare il monitoraggio imposta-
to su FHM;
riprogrammare/aggiornare il modulo
ripristinare il monitoraggio
1.
2.
3.
Impossibile modificare
l’indirizzo IP del modulo
con il TPE
Condizione possibile in presen-
za di elevato traffico multicast
generato dal modulo
scollegare temporaneamente il cavo
ethernet di interconnessione alla rete
locale;
Effettuare le modifiche;
ripristinare il collegamento.
1.
2.
3.
La selezione tra program-
ma audio e programma TV
presenta un lieve effetto
mosaico sul Set-top-box
IP
Il problema è legato alla gestio-
ne del buffer di memoria del
Set-top-box IP
Fare riferimento alle istruzioni d’uso del
produttore del Set-top-box IP
Il programma in streaming
non si riavvia sul Set-top-
box IP dopo una interru-
zione dell’alimentazione
220Vac.
Il problema è legato alla gestio-
ne dei programmi del Set-top-
box IP
Fare riferimento alle istruzioni d’uso del
produttore del Set-top-box IP
23
ITALIANO
La scansione della centra-
le effettuata con il TPE non
rileva alcun modulo.
Temporanea assenza di comuni-
cazione tra il modulo e il sub-
rack
scollegare e ricollegare il TPE;
effettuare una nuova scansione della
centrale.
1.
2.
9. SPECIFICHE TECNICHE
CONNETTORI
Connettori ingressi 2 connettori F (RF IN, RF OUT)
Impedenza 75Ω
Connettore uscita IP e programmazione 1 connettore RJ45
SEGNALI DI INGRESSO
Frequenza di ingresso 950 ÷ 2150MHz
Livello di ingresso 40 ÷ 84dBµV
Input return loss > 11 su singolo modulo
> 9 con 2 moduli
Passo di sintonia 1 MHz
AFC ± 3MHz (a 27,5Msym/s, -60dBm, C/N=10dB)
Guadagno di passaggio ingresso autodemi-
scelante
0,8 - 1,7dB
Numero max. di moduli da demiscelare in in-
gresso
Dipende da frequenza e livello del segnale in input
Telealimentazione LNB 0/14/18V, 0/22kHz, 200mA 14V – 100mA 18V
DiSEqC 1.0
Symbol rate 1 – 40 Msym/s
FEC Auto (1/2, 2/3, ¾, 5/6, 7/8)
SEGNALE DI USCITA
Uscita Fino a 12 programmi digitali incapsulati in IP con
singolo indirizzo multicast
Informazioni MPEG Informazioni MPEG2 disponibili
Protocolli di trasmissione supportati UDP, RTP, SAP, SDP, PID filtering, PSI/SI parsing,
Regeneration of PAT and PMT tables.
GENERALI
Programmazione TPE e PC
Tensione di alimentazione 220-240V ~ 50-60 Hz
Consumo max 11W
Temperatura di lavoro -10 ÷ +45°C
Dimensioni 35 x 130 x 240mm
I dati tecnici sono nominali e riferiti alla temperatura ambiente di 25°C.
24
ENGLISH
1. SAFETY WARNINGS
The product must be installed only by qualified persons, according to the local safety standards and
regulations. It is classified as Class II, in accordance with EN 60065 and, for this reason, it shall not be
connected to the protective earth (PE) of the supply mains. The product must be installed in an Head-
line Sub-rack and it must not be connected directly with an external power cable.
Installation warnings
The product must not be exposed to dripping or splashing and thus it shall be installed indoors, in
a dry place.
Humidity and condensation could damage the product. In case of condensation, wait until the prod-
uct is dry before using it.
Don’t install the product above or close to heat sources, in dusty places or where it might come into
contact with corrosive substances.
Leave enough space around the product housing to ensure sufficient ventilation; an excessive tem-
perature and/or an excessive heating may affect the performance and the life of the product.
To prevent injury, this product must be securely connected to a Sub-rack, in accordance with the
mounting instructions, given in Chapter 3.
In accordance with the European Directive 2004/108/EC (EMC), the product shall be installed using de-
vices, cables and connectors that allow to comply with this directive requirements for fixed installations.
Earthing of the antenna system
The Sub-rack, where the unit will be installed, must be connected, directly or through the rack, to the
earth electrode of the antenna system, in accordance with standard EN 50083-1, section 10.It is rec-
ommended to follow the provisions of EN 50083-1 and not to connect the Sub-rack or the rack to the
protective earth (PE) of the supply mains.
IMPORTANT: Never remove the product cover, parts at hazardous voltage could be accessible when
the product case is opened. Only instructed and authorized persons can open the product. In case of
failure, do not try to repair the product; otherwise the guarantee will no longer be valid.
2. PRODUCT DESCRIPTION
The SIG7710 module receives a digital signal from a satellite antenna; it selects a series of programs
within the transponder and sends them to the IP network. The resulting IP stream is sent in multicast
mode to reduce the global IP traffic on the network because it is sent by the Ethernet switches only to
the customers that ask for it.
The signal on the IP is received and displayed by using an IP-Set Top Box or a PC.
Each single SIG7710 module can decode and incapsulate over IP the video satellite uncrypted pro-
grams; each one of them can be assigned to a single multicast IP address.
IMPORTANT: for the correct functioning of the module, the 20Mbit/s maximum
through output for each SIG7710 module should not be exceeded (refer to the
MEASURE -> TOTAL BIT RATE menù on the TPE or WEB MANAGEMENT ->
PROGRAM LIST ->TOTAL BIT RATE on the WEB interface menù).
The device is equipped with the following:
2 input RF connectors (SAT IN – SAT OUT) for SAT IF connection, the SAT signal from the converter
LNB will be connected to the first of the 2 connectors;
Operation and signal LED (see summarizing table);
1 RJ-45 connector (LAN 10/100 Base-T) which allows the setup of the module parameters (i.e. Eth-
ernet parameters, INPUT settings, OUTPUT settings) by an integrated web-browser interface. After
the configuration it’s possible to connect the module the LAN network.
25
ENGLISH
NOTE: For easier headend programming PRESET configurations are available.
ATTENTION: the last pages of these instructions (TECHNICAL SPECIFICATIONS) show the complete
list of characteristics.
3. PRODUCT INSTALLATION
The SIG7710 module is installed in the sub-rack of the NewHead Line (SIG7901 or SIG7902) series as
per the following photos. Take the module out of its packaging and install it in the wanted position. The
packing contains the following parts:
SIG7710 module;
Fast jumper for the interconnection (KPR41);
To remove the module use the handles included in the New Headline 19” sub-rack.
Fig. 1
Fig. 2
After the insertion, fix the modu-
le using the screws contained in
the accessory bag.
It’s a “plug and play” installation;
therefore, the module is ready to
operate.
Insert the module in the card gui-
des and gently push back to lock
them to the back-panel.
26
ENGLISH
4. OPERATION INSTRUCTIONS
Perform the following operations for a correct installation and configuration of the SIG7710 module:
Install the module in the sub-rack (SIG7901 or SIG7902);
Connect the SAT antenna cable to the SAT IN coaxial connector;
Connect the 75 Ohm dummy load to the SAT OUT coaxial connector or use the supplied KPR41
rigid jumper to connect the SAT signal to other New Head Line modules (if available);
Connect the main power supply to the sub-rack;
Wait for the module initialization (the green LED is fixed ON status);
Connect the TPE to the interconnection module of the sub-rack and carry out the preliminary pro-
gramming operations that are described in the next paragraphs (see the paragraph PROGRAM-
MING INSTRUCTIONS – INITIAL PROGRAMMING THROUGH TPE).
LEDs status table:
Green LED Red LED Meaning
OFF / Receiver off
ON Flashing The receiver is supplied properly, but it is not locked
ON OFF The receiver is supplied properly and is locked
ON ON The receiver is supplied properly but there is an
internal fault
Flashing
ON if a fault is present
OFF if it is locked
Flashing if it is not locked
Receiver interrogation
Green LINK Ethernet LED on Ethernet link activated
Green LINK Ethernet LED off Ethernet link not activated
ACTIVITY Ethernet LED flashing Ethernet activity in progress
ACTIVITY Ethernet LED off Ethernet activity lacking
7. Disconnect the TPE and enter the SIG7710 module WEB interface through a PC connection. The
configuration of all operational parameters can be completed (see the paragraph of PROGRAM-
MING INSTRUCTIONS – SIG7710 WEB MANAGEMENT PROCEDURE);
8. Disconnect the configuration PC and connect the streamer to the local network (see the paragraph
CONNECTION OF THE SIG7710 MODULE TO THE LOCAL NETWORK);
1.
2.
3.
4.
5.
6.
27
ENGLISH
4.1 TYPICAL INSTALLATION EXAMPLE
SAT
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
LAN
PC
LCD
IP-TV
HEAD
Line
01
SIG7901
SIG7710
SIG7904
LCD
10:00
IP-TV
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
SAT
SIG7710
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
28
ENGLISH
5. PROGRAMMING INSTRUCTIONS
The SIG7710 module programming is carried out in 2 consecutive steps:
using the universal TPE programmer, to select mainly the network parameter (IP, NETMASK, GA-to select mainly the network parameter (IP, NETMASK, GA-
TEWAY, etc) refer to the user’s instructions of the universal programmer and the SIG7710 GENERALrefer to the user’s instructions of the universal programmer and the SIG7710 GENERAL
MENU;
though the local connection between the module and PC. To carry out the local connection to
the module and enter all the configurations through the integrated web-browser interface, use a PC
with a network adapter (Ethernet card) and an Ethernet CAT-5E crossover cable – refer to the PRO-
GRAMMING INSTRUCTIONS – SIG7710 WEB MANAGEMENT PROCEDURE).
1.
2.
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
PC
SIG7710
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
FRACARRO
Freq. In1204
Lev Out15
SIG7710
29
ENGLISH
5.1 DEFAULT PARAMETERS
The SIG7710 module can be restored to the original factory settings (default parameters). To set
these parameters, refer to the TPE GENERAL MENU (HEADEND SETUP --> FACTORY SETUP -->
SIG7710).
5.2 INITIAL PROGRAMMING THROUGH THE TPE
Connect the universal TPE programmer to the interconnection module of the sub-rack. The TPE
switches on automatically,
carries out the headend scanning,
the modules contained in the headend are recognized automatically.
Continue with the headend navigation and select the position occupied by the SIG7710 module (refer
to the HEADEND SETUP AND KTP EMULATION MENU).
NOTE: the menu language can be changed. To modify this setting, refer to the GENERAL MENU
OF THE TPE (TPE SETUP --> LANGUAGE). It is essential to verify that the set timeout is equal to
30. To verify this setting, refer to the TPE GENERAL MENU (TPE SETUP --> TIMEOUT COM).
IMPORTANT: Press the key of the TPE to save the set parameters. If the key is not pressed
within 5 minutes from the last modification, the set data will be lost and the previous data will be
restored.
1.
2.
3.
Graphic indications of
the menu diagrams Meaning
Select the menu by using or keys and exit with the key
Scroll the menu to the right or to the left
Scroll the menu upwards or downwards
Scroll the value to the right or to the left
TPE keys Key Function
To confirm an entered value or to select a menu
To cancel an entered value or exit a menu
To scroll through menu items
To enter values
To save the modifications
......
30
ENGLISH
5.2.1 TPE GENERAL MENU
5.2.2 SIG7710 GENERAL MENU
HEADEND SETUP
KTP EMULATION
TPE SETUP
TPE settings
Headend or device navigation
Emulation of the KTP
programmer
TPE SETUP MENU
see page 35
HEADEND SETUP MENU
see page 36
KTP EMULATION MENU
see page 36
Confirm the settings by pressing the key; save the settings by
pressing the S key after the modules programmation.
INPUT
MEASURES
NETWORK
Setting the input parameters
Measurements of the input and
output signal
NETWORK MENU
see page 31
INPUT MENU
see page 32
MEASURES MENU
see page 35
SIG 7710
OUTPUT
Setting the output
parameters
OUTPUT MENU
see page 34
Confirm the settings by pressing the key; save the settings by
pressing the S key after the modules programmation.
31
ENGLISH
5.2.3 NETWORK MENU
NETWORK
IP ADDRESS
Enabling/disabling
DHCP function
Setting the module IP
address
On Off
DHCP
SUBNET Mask
Setting the module
SUBNET Mask
DEFAULT GATEWAY
Setting the module
DEFAULT GATEWAY
IP ADDRESS
xxx.xxx.xxx.xxx
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.xxx
value
xx x.x xx.__.xxx xx x.x xx.__.xxx
value
xx x.x xx.x xx.__ xxx.x xx.x xx.__
value
Exit by
__.xxx.xxx.xxx
value
SUBNET Mask
xxx.xxx.xxx.xxx
Exit by
DEFAULT GATEWAY
xxx.xxx.xxx.xxx
Exit by
Increase/decrease by using
the TPE arrow keys or enter
the v alue directly from the
keyboard.
Increase/decrease by using
the TPE arrow keys or enter
the v alue directly from the
keyboard.
Increase/decrease by using
the TPE arrow keys or enter
the v alue directly from the
keyboard.
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.xxx
value
xx x.x xx.__.xxx xx x.x xx.__.xxx
value
xx x.x xx.x xx.__ xxx.x xx.x xx.__
value
__.xxx.xxx.xxx
value
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.xxx
value
xx x.x xx.__.xxx xx x.x xx.__.xxx
value
xx x.x xx.x xx.__ xxx.x xx.x xx.__
value
__.xxx.xxx.xxx
value
Confirm the settings by pressing the key; save the settings by
pressing the S key after the modules programmation.
0 65535
WEBSERVER PORT
WARNING: do not use
the HTTP port already
occupied by others
software process running
NOTE: The follow ing netw ork settings are considered "read-only" if the DHCP is enabled.
32
ENGLISH
5.2.4 INPUT MENU
33
ENGLISH
5.2.5 PROGRAM LIST MENU
PROGRAM 1 (*) ENABLE
The program is added i n the list
of programs converted in IP (the
selected program will be
identified by (*)
PROGRAM 2 ( )
PROGRAM N” ( )
Refer to the same
programming menus
shown for PROGRAM 1 (*)
Yes No
SERVICE PROP. PROGRAM NAME Program
Program name
name
SERVICE ID Service
Service ID of the
ID of the
selected
selected program
program
Decrease v alue from the
TPE digit k eyboard
PCR PID PID PCR of the
PID PCR of the selec ted
selected
program
program
VIDEO PID PID VIDEO of the
PID VIDEO of the
selected
selected program
program
AUDIO PID PID AUDIO of the
PID AUDIO of the
selected
selected program
program
Decrease v alue from the
TPE digit k eyboard
TELETEXT PID PID TELETEXT of the
PID TELETEXT of the
selected
selected program
program
SERVICE TYPE Type
Type of
of s elected
selected program
program
MULTICAST
GROUP 1 12 Selection of SAT program
multic ast IP
Enter by
Confirm the settings by pressing the key; save the settings by
pressing the S key after the modules programmation.
34
ENGLISH
5.2.6 OUTPUT MENU
OUTPUT MULTICAST
GROUP GROUP 1
MULTICAST
IP
MULTICAST
PORT
Refer to the same
programming menus shown
for GROUP 1 setting
Increase/decrease by
using the TPE arrow
keys or enter the v alue
directly from the
keyboard.
Increase/decrease
by using the TPE
arrow keys or enter
the v alue directly
from the k eyboard.
GROUP 12
Enter by
RTP LAYER
ENABLE GROUP
MULTICAST PORT
xxxx
1024 65535
ON OFF
ON OFF
MULTICAST IP
xxx.x xx.x xx.x xx
Exit by
(The maximum MULTICAST
GROUP available are 12)
MULTICAST IP reading
MULTICAST PORT reading
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.xxx
value
xx x.x xx.__.xxx xx x.x xx.__.xxx
value
xx x.x xx.x xx.__ xxx.x xx.x xx.__
value
__.xxx.xxx.xxx
value
Confirm the settings by pressing the key; save the settings by
pressing the S key after the modules programmation.
35
ENGLISH
5.2.7 MEASUREMENT MENU
5.2.8 TPE SETUP MENU
ME ASURES SOFTWARE VERS.
BER
S/N (dB)
TOTAL BIT RATE
Bit Error Rate
Signal to Noise Ratio
Total Bit Rate
SIG7710 vers. 00
1,3*10E-4
11
20000Kbps
1=not synchronized
signal
0=not s ync hronized s ignal
Read-only
Read-only
Read-only
Read-only
Confirm the settings by pressing the key; save the settings by
pressing the S key after the modules programmation.
TPE SETUP
BAUD RATE 485
Select the language
TIMEOUT COM
CONTRAST LCD
RESET?
Select the
communication rate of
the 485 port
TPE waiting time for
the answer of the
controls s ent to the
headend (timeout
value mus t be 30)
Regulation of the TPE
display c ontrast
Restore the TPE default
settings
Italian Englis h
English
Italiano
Deutsch
Fraais
Espanol
Portuguese
9600 115200
1 30
Increase/decrease from TPE
by using the arrow keys, or
enter the v alue directly from
the k eyboard.
0 31
YES=V NO=X
LANGUAGE
9600
19200
38400
57600
115200
BAUD RATE 232 9600 115200
9600
19200
38400
57600
115200
Select the
communication rate of
the 232 port (not activ e)
Increase/decrease fromTPE
by using the arrow keys or
enter the v alue directly from
the k eyboard.
Confirm the settings by pressing the key; save the settings by
pressing the S key after the modules programmation.
36
ENGLISH
5.2.9 HEADEND SETUP AND KTP EMULATION MENU
HEADEND
SETUP
HEADEND SCAN
Navigation in the
headend programming
menus
FACTORY SETUP
SET ADDRESS
RESET MODULE
Automatic
acknowledgement of
the headend connected
to the TPE
Restore the module
defaults setting
Module s earch….
SIG7710 All
modules
NAVIGATION
Automatic search of the
headend or the connected
device. After searching, the
main menu can be seen
from the NAVIGATION
function
COPY
Export the headend
configuration to another one
SIG7710
Refer to the SIG7710 general
programming menu
Yes=V NO=X
SIG7710 All
modules
Restart the module
KTP
EMULATION
KTP
EMULATION V=OUTPUT
Emulation of the KTP
programmer
The function i s not
available for the
programming of the
SIG7710 module
NAVIGATION OSD(not available)
Yes=V NO=X
Confirm the settings by pressing the key; save the settings by
pressing the S key after the modules programmation.
Read-only
Address not
Address not v a li d
v al i d
37
ENGLISH
5.3 SIG7710 WEB MANAGEMENT PROCEDURE
After the preliminary programming by the TPE, the advanced programming will be carried out through
the means of the integrated SIG7710 WEB MANAGEMENT interface. (NOTE: WEB interface could
vary depending on the Firmware version loaded in the module).
The procedure is as follows:
1. From the properties of the PC local network card, modify the IP address, setting a new address
belonging to the same sub-network of the SIG7710 module address set. For example:
a. Parameter set in the streamer
i. IP: 192.168.1.1
ii. SUBNET MASK: 255.255.255.0
b. Parameters to be set in the properties of the network card
i. IP: 192.168.1.2
ii. SUBNET MASK: 255.255.255.0
2. Connect the PC to the module by means of a cross RJ-45 cable of CAT-5E;
3. Open the Internet browser (Recommended Browser Internet Explorer);
4. Enter the IP associated to the SIG7710 in the address bar; the following HOME PAGE is displayed.
Select the language for the WEB Interface (English, Français, Deutsch, Italian, Espanol, Portugues).
From this menu, the following options can be selected:
HOME --> Initial page of the integrated WEB configuration device;
INPUT --> Input parameters setting and measurement (frequency of the transponder, SAT polarity se-
lection, value of the Symbol rate, S/N and BER values reading, etc.);
PROGRAM LIST --> Display menu and setting menu for SAT programs sent to the network (program
list, definition of IP multicast groups, etc);
MULTICAST --> Setting of the MULTICAST groups;
NETWORK --> Setting of the module IP parameters;
PRESET --> Factory SAT programs settings;
REBOOT --> SIG7710 module restarting (the operation lasts about 15 seconds; during the restart op-
erations, all the LEDs on the front panel are off).
LOGOUT --> Command to exit the WEB Interface management interface.
38
ENGLISH
5. Enter the NETWORK menu to set/change the IP address, the SUBNET MASK, the WEB SERVER Port
and the DEFAULT GATEWAY previously associated to the streamer (SIG7710). From the module, it is
possible to enable or disable the DHCP function (automatic assignment of the IP address from the net-
work). By default, this option is disabled.
WARNING: do not use the HTTP port already occupied by others software process running.
NOTE For SIG7710 settings it will be necessary to login once by using Username and Password
by default setting.
Username --> admin
Password --> fracarro
After setting all the parameters, confirm them with the SAVE command. Reset an IP address belonging
to the same sub-network in the network card of the local PC that is used for programming.
6 Enter the INPUT menu for the settings relevant to the satellite transponder selections (to modify
the settings for the first time, it is necessary for the user to carry out the authentication by
entering by default).
Username --> admin
Password --> fracarro
NOTE: from this menu, all the parameters relevant to the selection of the satellite transponder can be set.
In the same picture is present the Status of the Tuner (locked/unlocked) and are displayed BER and
S/N measures.
39
ENGLISH
From this menu, the following options can be selected:
FREQUENCY IF --> 1.a IF frequency setting of the chosen transponder;
LNB --> Selection of the polarity/band satellite parameters;
DiSEqC --> Selection of the orbital position;
Symbol Rate --> Setting the Symbol Rate of the chosen transponder;
After setting all parameters, confirm them with the SAVE control. After about 10 seconds from the PRO-
GRAM LIST menu, it is possible to display all the programs contained in the selected transponder.
40
ENGLISH
7. Enter the MULTICAST menu to define and set all parameters relevant to the MULTICAST groups.
After setting the parameters, confirm them with the SAVE control.
From this menu, the following options can be selected:
Multicast IP --> IP Multicast address settings;
Multicast Port --> setting the port to be used for Multicasting, WARNING: if the RTP option is enabled
port Multicast can only assume equal value between 1024 and 65535. If RTP is disabled if the port
Multicast can take any value between 1024 and 65535.
RTP Layer --> enabling/disabling the Real Time Protocol used in the distribution of the Audio/Video
contents on IP (disable for default);
Enable --> Enabling/disabling the Multicast group;
WARNING: the IP addresses selected for multicasting must be chosen within the 224.0.1.1 -->
239.255.255.255 range. To set addresses and Multicast ports correctly, see the RFC regulations and
the network administrator where the SIG7710 module will be inserted.
8. Re-enter the PROGRAM LIST menu to “send” the video/audio program to the chosen multicast
group according to the following indications:
a. To activate the program in Multicasting transmission, select the “send” control (the program status
will turn from “send” into “stop” and the bit/rate associated to the program will change from 0Kbit/s
to the typical bit/rate value associated to the program – see the following image):
41
ENGLISH
b. From the “Properties” column, select the “Modify” control to associate the program to the chosen
Multicast group (by default, all programs are associated to the same Multicast group Group 1);
after setting all parameters, confirm them with the SAVE control.
c. Repeat the operation for each program to be sent to the network, making sure to associate a differ-
ent multicast group for each program;
IMPORTANT: for the correct functioning of the module, the 20Mbit/s maximum
through output for each SIG7710 module should not be exceeded (refer to the
MEASURE -> TOTAL BIT RATE menù on the TPE or WEB MANAGEMENT ->
PROGRAM LIST ->TOTAL BIT RATE on the WEB interface menù).
d. Repeat the operation for each program that you want to activate on the network.
42
ENGLISH
9. Repeat all the programming operations for all the SIG7710 modules that will make up the headend.
After programming, all streamers can be connected to the main network (refer to the following CON-
NECTION OF THE SIG7710 MODULE TO THE LOCAL NETWORK paragraph).
NOTE: Presets are available for easy and quick SIG7710 settings (see follow menù).
WARNING: When you select PRESET you will change all the input settings parameters (frequen-
cy, channel streaming, etc.), but you will not change the IP address, the parameters of Multicast
streamer and the previous custom stored PRESET. When you select the FACTORY PRESET, in
addition to the input parameters you will also change the IP address and Multicast parameters
of the streamer, but you won’t lost memories of presets.
6. CONNECTION OF THE SIG7710 MODULE TO THE LOCAL NETWORK
After programming, the module can be connected to the local LAN network by the CAT-5E patch cord.
Network LAN
SAT
SIG7710
Head-Line
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
SIG7710
SIG7904
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
43
ENGLISH
IMPORTANT: the installation must be prepared and scaled to support a flow rate equal to at least
100Mbit/s; moreover, so as not to jam the available traffic, all the active devices that will make
up the network will have to be able to support MULTICASTING features. This verification will be
carried out by the administrator of the network where the encoder will be installed.
The following network devices has been verified and correctly manage the IP multicast traffic:
HP 28xx Series switches;
3COM switch 4400 Superstack ® 3
(Note: the list above could vary depending on the hardware or software versions of network devices
used. Please, for further information refers to the producer user’s manual or to the support web site
section).
It is possible to enter the module from any PC connected to the network by opening the browser (In-
ternet Explorer or Mozilla Firefox) with the IP address that was set initially.
6.1 SIG7710 REMOTE WEB MANAGEMENTSIG7710 REMOTE WEB MANAGEMENT
WARNING: To be able to manage the SIG7710 streamer from a remote location (via Internet), you must
know exactly the structure of the network which is inserted. Any devices such as network switch, fire-
wall and proxy servers (hardware or software), configurations or rules addressing and routing tables
could prevent the proper management from the remote location.
These settings will be carried out by the administrator of the network where the encoder will be
installed.
It is possible to manage via-WEB all the SIG7710 included in the headend:
to verify the proper functioning;
to carry out the reprogramming remotely.
Such operations are possible only after the module configurations as indicated in previous chapters
and after the correct insertertion into the LAN.
In order to manage remotely the SIG7710 module follows these steps:
create the proper re-addressing and the appropriate rules NAT / PAT in the router for each module
SIG7710 you need to manage from the WEB;
through Internet browser (eg. Internet Explorer, Mozilla Firefox, etc.) digit on the address bar the
public IP static address associated to the router followed by the port number associated with the
module to manage. NOTE: If the IP address of the router is dynamic, it can be combined with
a dynamic DNS authority to a host of service (for example http://www.dyndns.com/).
after the SIG7710’s login procedure carry out the verification or the new settings.
IMPORTANT: For the security reasons (cybersecurity) all precautions for SIG7710 web remote control
shall be in charge of the administrator of the network (eg. Restricted access PC configurations privi-
leges, etc.).
7. FIRMWARE UPDATING INSTRUCTIONS
To update the firmware of the SIG7710 modules, refer to the download section of our Internet web site
www.fracarro.it.
1.
2.
3.
44
ENGLISH
8. TROUBLESHOOTING
The following is a table of a few useful suggestions for the diagnosis and solution of possible module
problems.
Problem Explanation Solution
Red Led ON General malfunction Contact FRACARRO Technical
Support
No output signal The antenna is disconnected Check the connection of the anten-
na
No Audio/Video output
incapsulated signal
Excedancees of the maximum
bit-rate manageable from
any module. A just activa-
ted channel is automatically
stopped if the available PIDs
are finished or if a programme
used a not valid PID.
Verify the selected SAT programs
you want to put over IP
All the streaming programs
are freezing
One or more ethernet switch
could not properly manage
the IP multicast traffic gen-
erated by several SIG7710
modules connected to the
LAN
Please referring to the network
administrator of the LAN
LAN services blocked
Slow response during the
programmation by using the
TPE
Multicast Traffic on the LAN
too high
Turn off one or more streaming
programs;
Proceed with the SIG7710
module settings;
Re-enable the programs again
1.
2.
3.
Unable to manage the mo-
dule using the TPE or via
WEB Interface
RAM overloaded
Before module via TPE or via WEB
is recommended to:
disable monitoring set to Fra-
carro Headend Management;
update the module
restore monitoring
1.
2.
3.
Impossibile IP address
changing with TPE
High Multicast traffic gener-
ated by the module present
on the LAN
Unplug the network intercon-
nection patch cable;
make changes;
Restore the link
1.
2.
3.
The selection audio-pro-
gram instead of video-pro-
gram has a slight freezing
picture showed in the IP
Set-top-box
The trouble is related to the
management of buffer memo-
ry of the IP Set-top-box
Refer to the instructions of the IP
Set-top-box manifacturer
The program does not start
streaming on the IP Set-
top-box after a mains inter-
ruption
The trouble is related to the
managements of programs in
the IP Set-top-box
Refer to the instructions of the IP
Set-top-box manifacturer
.
.
45
ENGLISH
The “scan headend” per-
formed with TPE does not
detect any module
Temporary absence of comu-
nication between the streamer
and the sub-rack
Unplug and re-plug the TPE;
make a new “scan headend”
1.
2.
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS
CONNECTORS
Input connectors 2 F (RF IN, RF OUT) connectors
Impedance 75Ω
IP output connector and programming 1 RJ45 connector
INPUT SIGNALS
Input frequency 950 to 2150MHz
Input level 40 to 84dBµV
Input return loss > 11 on single module
> 9 with 2 modules
Tuning step 1 MHz
AFC ± 3MHz (a 27.5Msym/s, -60dBm, C/N=10dB)
Gain of passage of self-demixing input 0,8 - 1.7dB
Max. number of modules to demix at the
input
Depends on the frequency and level of the input
signal
LNB remote feeding 0/14/18V, 0/22KHz, 200mA 14V – 100mA 18V
DiSEqC 1.0
Symbol rate 1 – 40 Msym/s
FEC Auto (1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8)
OUTPUT SIGNAL
Output Up to 12 digital encoded program in IP with single
multicast address
MPEG information Available MPEG2 information
Supported transmission protocols UDP, RTP, SAP, SDP, PID filtering, PSI/SI parsing,
Regeneration of PAT and PMT tables.
GENERAL
Programming TPE e PC
Power supply tension 220-240V ~ 50-60 Hz
Max consumption 11W
Operational temperature -10 to +45°C
Dimensions 35 x 130 x 240mm
GB: Technical data is nominal values and refer to an operating temperature of 25° C
46
FRANÇAIS
1. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
L’installation du produit doit être effectuée par du personnel qualifié conformément aux lois et aux
normes locales sur la sécurité. Le produit est de Classe II, conformément à la norme EN 60065, il ne
faudra pas raccorder le câble d’alimentation secteur à la terre du réseau électrique (PE Protective
Earthing). Le produit doit être installé dans l’armoire rack de la série Headline et il ne doit jamais être
alimenté directement par un câble d’alimentation externe.
Précautions d’installation
Le produit ne doit pas être exposé à l’égouttement ou aux éclaboussures d’eau et doit donc être
installé dans un endroit sec, à l’intérieur.l’intérieur..
L’humidité, comme les condensation, pourrait endommager l’appareil. Dans ce cas, attendre que le
produit soit complètement sec avant de l’utiliser.
Ne pas installer le produit sur ou près des sources de chaleur, dans des endroits très poussiéreux
ou en contact avec des substances corrosives.
Laisser de l’espace autour du produit pour garantir une ventilation suffisante. Une température de
fonctionnement excessive et/ou un chauffage excessif peuvent compromettre le fonctionnement et
la durée de vie du produit.
Pour éviter de se blesser, ce produit doit être fixé au rack en suivant les instructions de montage
décrites au Chapitre 3.
Conformément à la directive européenne 2004/108/EC (EMC) le produit doit être installé en utilisant les
dispositifs, les câbles et les connecteurs conformes aux indications de la directive pour les installations
fixes indiquée ci-dessus.
Mise à la terre de l’installation d’antenne: L’armoire rack sur laquelle le produit est installé doit être
branchée, directement ou à travers le rack, à l’électrode de mise à la terre de l’installation de l’antenne
conformément à la norme EN50083-1, par. 10. Il est recommandé de suivre les dispositions de la
norme EN 50083-1 et de ne pas brancher l’armoire ou le rack à la mise à la terre de protection du
réseau électrique d’alimentation.
IMPORTANT : Ne jamais enlever le couvercle du produit, des parties sous tension dangereuse peuvent
être accessibles à l’ouverture de l’enveloppe. Seul du personnel qualifié et autorisé peut intervenir sur
les circuits internes du produit. En cas de panne, ne pas chercher à le réparer, sous peine de déchéance
de la garantie.
2. DESCRIPTION DU PRODUIT
Le module SIG7710 reçoit un signal numérique provenant d’une antenne satellite, il sélectionne une
série de programmes à l’intérieur du transpondeur et les envoie sur le réseau IP. Le flux IP résultant
est envoyé en multicast pour réduire le trafic sur le réseau parce qu’il est transmis par les interrupteurs
Ethernet aux clients qui le demandent.
Le signal sur IP est reçu et affiché sur un IP-Set Top Box ou sur PC.
Chaque module SIG7710 peut décoder et encapsuler en IP les programmes vidéo satellitaires non
cryptés, chacun d’entre eux étant attribuable à une seule adresse multicast.
IMPORTANT : Pour le fonctionnement correct du module, il est obligatoire de ne pas
dépasser 20MBit/s de through output maximum pour chaque module SIG7710 (voir
les indications dans le menu MESURES -> BIT RATE TOTAL du TPE ou sur l’interface
GESTION RÉSEAU -> LISTE PROGRAMMES -> BIT RATE TOTAL).
Le dispositif dispose de :
2 Connecteurs d’entrée de type F (SAT IN SAT OUT), le signal SAT provenant du convertisseurSAT IN SAT OUT), le signal SAT provenant du convertisseur), le signal SAT provenant du convertisseur
LNB sera connecté au premier connecteur ;
LED de fonctionnement et de signalisation (voir tableau récapitulatif) ;
47
FRANÇAIS
1 connecteur RJ-45 (LAN 10/100 Base-T) permettant d’effectuer la configuration des paramètres
(par ex. Paramètres Ethernet, réglages d’Entrée et de Sortie) à l’aide de l’interface web-browser
intégrée. A la fin de la configuration, il sera possible de connecter le module au réseau local LAN.
NOTE : Pour faciliter la programmation de la station, des configurations de préréglage relatives aux
différentes combinaisons possibles sont disponibles.
ATTENTION : pour la liste complète des caractéristiques techniques, consulter les dernières pages de
ces instructions (voir paragraphe SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES).
3. INSTALLATION DU PRODUITINSTALLATION DU PRODUIT
Le module SIG7710 s’installe dans le sub-rack de la série NewHead Line (SIG7901 ou SIG7902) com-
me le montrent les photos ci-dessous. Extraire le module de l’emballage et l’installer dans la position
désirée. L’emballage contient le matériel suivant :
Module SIG7710 ;
Fil de liaison rapide d’interconnexion (KPR41);(KPR41);;
Pour extraire le module, utiliser les poignées fournies avec l’armoire rack Headline.
Insérer les modules dans les gui-
des des fiches et les pousser dé-
licatement pour les accrocher au
panneau arrière.
Fig. 1
Fig. 2
Après avoir installé le module, vis-
ser les vis contenues dans l’em-
ballage des accessoires.
L’installation est de type “plug &
play”, le module est déjà opéra-
tionnel et fonctionne.
48
FRANÇAIS
4. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
Pour l’installation et la configuration correcte du module SIG7710, effectuer obligatoirement les opé-
rations suivantes :
Installer le module dans le sub-rack (SIG7901 ou SIG7902) ;
Relier le câble de l’antenne au connecteur coaxial SAT IN ;
Connecter la terminaison résistive à 75Ohm au connecteur coaxial SAT OUT (utiliser le fil de liaison
rigide KPR41 fourni) pour connecter le signal aux autres modules New Head Line (s’ils sont pré-
sents);
Brancher l’alimentation au sub-rack ;
Attendre l’initialisation du module (la LED verte reste allumée) ;
Connecter le TPE au module d’interconnexion du sub-rack et effectuer les opérations préliminaires
de programmation indiquées aux paragraphes suivants (voir le paragraphe INSTRUCTIONS POUR
LA PROGRAMMATION – PROGRAMMATION INITIALE PAR TPE).
Tableau récapitulatif des états des LEDS :
LED verte LED rouge Signification
OFF / Récepteur éteint
ON Clignotante Récepteur alimenté correctement mais pas
accroché
ON OFF Récepteur alimenté correctement et accroché
ON ON Récepteur alimenté correctement mais avec une
anomalie interne
Clignotante
ON - anomalie
OFF - accrochage
Clignotante si le récepteur
n’est pas accroché
Interrogation du récepteur
LED LINK ethernet verte allumée Lien ethernet activé
LED LINK ethernet verte éteinte Lien ethernet non activé
LED ACTIVITY ethernet clignotante Activité ethernet en cours
LED ACTIVITY ethernet éteinte Activité ethernet absente
7. Déconnecter le TPE et accéder à l’interface WEB du module SIG7710 avec la connexion à un PC.
De cette façon, il sera possible de compléter la configuration de tous les paramètres de fonctionne-
ment (voir paragraphe INSTRUCTIONS POUR LA PROGRAMMATION PROGRAMMATION AVEC
INTERFACE WEB MANAGEMENT) ;
8. Déconnecter le PC de configuration et connecter le streamer au réseau local (voir paragraphe
CONNEXION DU MODULE SIG7710 AU RÉSEAU LOCAL) ;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
49
FRANÇAIS
4.1 EXEMPLE TYPIQUE D’INSTALLATION
SAT
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
LAN
PC
LCD
IP-TV
HEAD
Line
01
SIG7901
SIG7710
SIG7904
LCD
10:00
IP-TV
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
SAT
SIG7710
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
50
FRANÇAIS
5. ISTRUCTIONS POUR LA PROGRAMMATION
La programmation du module SIG7710 est effectuée en 2 phases consécutives :
en utilisant le programmeur universel TPE, pour sélectionner principalement les paramètres de
réseau (IP, NETMASK, GATEWAY, etc) se référer aux instructions d’utilisation du programmeur uni- (IP, NETMASK, GATEWAY, etc) se référer aux instructions d’utilisation du programmeur uni-se référer aux instructions d’utilisation du programmeur uni-
versel et au MENU GÉNÉRAL SIG7710;
avec la connexion locale entre le module et le PC. Pour effectuer la connexion locale au module
et accéder à toutes les configurations avec l’interface web-browser intégrée, il faudra utiliser un PC
qui dispose d’un adaptateur de réseau (fiche ethernet) et d’un câble ethernet CAT-5E croisé (cros-
sover) – se référer aux INSTRUCTIONS POUR LA PROGRAMMATION – PROGRAMMATION AVEC
INTERFACE WEB MANAGEMENT).
1.
2.
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
PC
SIG7710
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
FRACARRO
Freq. In1204
LevOut 15
SIG7710
51
FRANÇAIS
5.1 PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Le module SIG7710 peut être rétabli aux réglages initiaux d’usine (paramètres de défaut). régler ces
paramètres, se référer au MENU GÉNÉRAL DU TPE (RÉGLAGE DE LA STATION --> RÉGLAGES USINE
--> SIG7710).
5.2 PROGRAMMATION INITIALE PAR TPE
Brancher le programmeur universel TPE au module d’interconnexion du sub-rack 19”. Le TPE
s’allume automatiquement,
effectue le balayage de la station,
reconnaît automatiquement les modules contenus dans la station.
Continuer avec la navigation de la station et localiser la position du module SIG7710 (se référer au
MENU RÉGLAGE STATION ET ÉMULATION KTP).
NOTE : il est possible de modifier la langue d’affichage des menus. Pour modifier ce réglage, voir
le MENU GÉNÉRAL DU TPE (RÉGLAGE DU TPE --> LANGUE). Il est aussi fondamental de vérifier
que le timeout réglé est égal à 30. Pour vérifier ce réglage, se référer au MENU GÉNÉRAL DU
TPE (RÉGLAGE DU TPE --> TIMEOUT).
IMPORTANT : Pour sauvegarder les paramètres réglés, appuyer sur la touche du TPE.
Si cette touche n’est pas pressée pendant 5 minutes après une modification, les données ré-
glées seront perdues et les données précédentes seront appliquées.
1.
2.
3.
Indications
graphiques dans les
diagrammes du menu
Explication
Sélectionner le menu avec les touches ou et sortir avec la touche
Faire défiler le menu vers la droite ou vers la gauche
Faire défiler le menu vers le haut ou vers le bas
Faire défiler les valeurs vers la droite ou vers la gauche
Touches du TPE Fonction de la touche
Utilisée pour confirmer une valeur insérée ou pour entrer dans un menu
Utilisée pour effacer une valeur insérée ou pour sortir d’un menu
Utilisées pour naviguer dans les différentes rubriques du menu
Utilisées pour insérer des valeurs
Utilisée pour sauvegarder les modifications effectuées
......
52
FRANÇAIS
5.2.1 MENU GÉNÉRAL DU TPE
5.2.2 MENU GÉNÉRAL SIG 7710
Pour chaque réglage, confirmer le choix avec la touche ; à la fin de la
programmation du/des modules/s, mémoriser les réglage avec la touche S.
REGLAGE
STATION DE TETE
EMULATION KTP
REGLAGE TPE
Réglage du TPE
Navigation station dete ou
dispositif
Émulation du programme KTP
Menu REGLAGE TPE
voir page 57
Menu REGLAGE DE LA
CENTRALE v oir page 58
Menu EMULATION KTP
voir page 58
Pour chaque réglage, confirmer le choix avec la touche ; à la fin de la
programmation du/des modules/s, mémoriser les réglage avec la touche S.
ENTREE
MESURES
RESEAU
Réglage des paramètres
d’ entrée
Mesures du s ignal dentrée et
de s ortie
Menu RESEAU
voir page 53
Menu ENTREE
voir page 54
Menu MESURES
voir page 57
SIG 7710
SORTIE
Réglage des paramètres
de s ortie
Menu SORTIE
voir page 56
53
FRANÇAIS
5.2.3 MENU RÉSEAU
RESEAU
ADRESSE IP
On Off
DHCP
SUBNET Mask
DEFAULT GATEWAY
ADRESSE IP
xxx.xxx.x xx.xxx
SUBNET Mask
xxx.xxx.xxx.xxx
DEFAULT GATEWAY
xxx.xxx.x xx.xxx
Sortir avec
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.x xx
valeur
xxx.xxx.__.xxx xxx.xxx.__.xxx
valeur
xxx.xxx.x xx.__ xxx.xxx.xxx.__
valeur
__.xxx.xxx.xxx
valeur
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.x xx
valeur
xxx.xxx.__.xxx xxx.xxx.__.xxx
valeur
xxx.xxx.x xx.__ xxx.xxx.xxx.__
valeur
__.xxx.xxx.xxx
valeur
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.x xx
valeur
xxx.xxx.__.xxx xxx.xxx.__.xxx
valeur
xxx.xxx.x xx.__ xxx.xxx.xxx.__
valeur
__.xxx.xxx.xxx
valeur
Pour chaque réglage, confirmer le choix avec la touche ; à la fin de la
programmation du/des modules/s, mémoriser les réglage avec la touche S.
ATTENTION : ne pas utiliser
un port HTTP déjà occupé
par d’autres processus de
logiciel en cours.
Réglage de ladresse
IP du module
Réglage du Masque
de SOUS-RÉSEAU
du module
Réglage du Masque de
DEFAULT GATEWAY
du module
Augmenter/diminuer la valeur en
utilisant les flèches du TPE ou
insérer la valeur directement à
partir du clavier numérique.
Augmenter/diminuer la valeur en
utilisant les flèches du TPE ou
insérer la valeur directement à
partir du clavier numérique.
Augmenter/diminuer la valeur
en utilisant les flèches du TPE
ou insérer la v aleur directement
à partir du clavier numérique.
Sortir avec
Sortir avec
Activation /
sactivation du DHCP
0 65535
NOTE : Les réglages de réseau suivants ne font office que de “lecture” si le DHCP est activé.
WEBSERVER PORT
54
FRANÇAIS
5.2.4 MENU ENTRÉE
Pour chaque réglage, confirmer le choix avec la touche ; à la fin de la
programmation du/des modules/s, mémoriser les réglage avec la touche S.
ENTREE PREREGLAGE OFF PREREGLAGE 1 PREREGLAGE 10
SAUVER PREREG.
Charger
Seélectionner un canal
prémorisé
LNB
Régler la
téléalimentation OFF 18V/22KHz
OFF
14V/0KHz
18V/0KHz
14V/22KHz
18V/22KHz
DiSEqC
Régler la tonalité
DiSEqC A D
satellite A
satellite B
satellite C
satellite D
FREQ.OL (MHz)
Lecture fréquence
oscillateur local AUTO Seule lecture
FREQ.IF (MHz) 950 2150
Augmenter/diminuer la
valeur en utilisant les
flèches du TPE ou insérer
la v aleur directement à
partir du clavier numérique.
Fréquence IF du
transpondeur à recevoir
SYMBOL RATE 1000 40000
FEC AUTO Seule lecture
Symbol rate du
transpondeur à recevoir
FEC du transpondeur à
recevoir
LISTE SERVICES 1/N
PROGRAMME 1
N/N
PROGRAMME N
Not av ailable:
transpondeur non
accroc.
NONE: s ervice ID
non présent
Liste des canaux
disponibles
Entrer par Entrer par
CHARGER PREREG.
ALLER AU MENU LISTE
PROGRAMMES
55
FRANÇAIS
5.2.5 MENU LISTE PROGRAMMES
PROGRAMME 1 (*) ACTIVE
PROGRAMME 2 ( )
PROGRAMMEN” ( )
Oui Non
PROPR.
SERVICE
TYPE DE SERV. Type du programme
Type du programme
sélection
sélection
GROUPE
MULTICAST 1 12 Assoc iation du groupe
MULTICAST au programme
Entrer avec
Pour chaque réglage, confirmer le choix avec la touche ; à la fin de la
programmation du/des modules/s, mémoriser les réglage avec la touche S.
Le programme sera ajouté à la
liste des programmes convertis
en IP (le programme sélec tionné
sera identifié avec (*)
Ins érer la v aleur à
partir du clavier
numérique du TPE
NOM PROGRAMME Nom du programme
Nom du programme
SERVICE ID Service
Service ID
ID du
du programme
programme
sélection
sélection
PID PCR PID PCR
PID PCR du
du programme
programme
sélection
sélection
PID VIDEO PID VIDÉO
PID VIDÉO du
du
programme sélection
programme sélection
PID AUDIO PID AUDIO
PID AUDIO du
du
programme
programme sélection
sélection
PID TELETEXT PID TELETEXT
PID TELETEXT du
du
programme
programme sélection
sélection
Se réfèrer aux menus de
programmation du PROGRAMME 1 (*)
56
FRANÇAIS
5.2.6 MENU SORTIE
SORTIE GROUPE
MULTICAST GROUP 1
MULTICAST
IP
MULTICAST
PORT
GROUP 12
Entrer avec
RTP LAYER
ACTIVE GROUPE
MULTICAST PORT
xxxx 1024 65535
ON OFF
ON OFF
MULTICAST IP
xxx.x xx.xxx.x xx
Sortir avec
(Les groupes MULTICAST
que nous pouvons définir
sont au nombre de 12)
Lecture adresse IP Multicast
Lecture MULTICAST PORT
Se référer aux mêmes menus
pour la programmation
illustrés pour RÉGLAGE
GROUPE DE MULTICAST 1
Pour chaque réglage, confirmer le choix avec la touche ; à la fin de la
programmation du/des modules/s, mémoriser les réglage avec la touche S.
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.xxx
valeur
xxx.x xx.__.xxx xxx.xxx.__.xxx
valeur
xxx.x xx.xxx.__ xxx.xxx.xxx.__
valeur
__.xxx.xxx.xxx
valeur
Augmenter/diminuer la
valeur en utilisant les
flèches du TPE ou insérer la
valeur directement à partir
du clavier nurique.
Augmenter/diminuer
la valeur en
utilisant les
flèches du TPE ou
insérer la v aleur
directement à partir
du clavier
numérique.
57
FRANÇAIS
5.2.7 MENU MESURES
5.2.8 MENU DE RÉGLAGE DU TPE
Pour chaque réglage, confirmer le choix avec la touche ; à la fin de la
programmation du/des modules/s, mémoriser les réglage avec la touche S.
ME SURES VERSION S OFT.
BER
S/N (dB)
BIT RATE TOTAL
Qualité du signal
d’ entrée (Bit Error Rate)
Rapport Signal Perturbation
du signal d entrée (Signal to
Noise Ratio)
Bit Rate Total
SIG7710 vers. 00
1,3*10E-4
11
20000Kbps
Seule lecture
Seule lecture
Seule lecture
Seule lecture
Pour chaque réglage, confirmer le choix avec la touche ; à la fin de la
programmation du/des modules/s, mémoriser les réglage avec la touche S.
REGLAGE
TPE
BAUD RATE 485
Sélec tionner la langue
TIMEOUT COM
CONTRASTE LCD
RESET?
Sélec tionner la vitesse
de c ommunic ation du
port 485
Temps d’ attente du
TPE de la réponse aux
commandes env oyées
à la station de tête
Régler le c ontraste de
l écran du TPE
Rétablir les réglages
usine du TPE
Italien English
English
Italiano
Deutsch
Fraais
Espanol
Portuguese
9600 115200
1 30
Augmenter/diminuer la
valeur en utilisant les
flèches du TPE ou insérer
la v aleur directement à
partir du clavier
numérique.
0 31
OUI=V NON=X
LANGUE
9600
19200
38400
57600
115200
BAUD RATE 232 9600 115200
9600
19200
38400
57600
115200
Sélec tionner la vitesse
de c ommunication du
port 232
Augmenter/diminuer la
valeur en utilisant les
flèches du TPE ou
insérer la v aleur
directement à partir du
clav ier numérique.
58
FRANÇAIS
5.2.9 MENU DE RÉGLAGE DE LA CENTRALE ET ÉMULATION KTP
Pour chaque réglage, confirmer le choix avec la touche ; à la fin de la
programmation du/des modules/s, mémoriser les réglage avec la touche S.
REGLAGE
STATION
DE TETE
BALAYAGE
STATION DE TETE
Navigation dans les
menus de
programmation de la
station de tête
REGLAGES USINE
REGLAGE
ADRESSE
RESET MODULE
Reconaissance
automatique de la
station de tête
connece au TPE
Rétablir les réglages
usine
Recherche Module
SIG7710 Tous les
modules
NAVIGATION
Recherche automatique de la
station de tête ou du dispositif
connecs. À la fin de la
recherche il sera possible de
consulter le menu principal
avec la fonction NAVIGATION
COPIER
Exporter la configuration
de la station de tête s ur
une autre station
SIG7710
Se référer au menu géral
de programmation du
SIG7710.
OUI=V NON=X
SIG7710 Tous les
modules OUI=V NON=XRedémarrer le module
EMULATION
KTP
EMULATION
KTP V=SORTIE
Émulation du
programmeur KTP
Fonctionnalité non
disponible pour la
programmation du
module
NAVIGATION OSD(non disponible)
Adres s e
Adres s e non v al ide
non v al ide Seule lecture
59
FRANÇAIS
5.3 PROGRAMMATION PAR INTERFACE WEB MANAGEMENT
À la fin de la programmation préliminaire effectuée par le TPE, faire la programmation avancée par
l’interface WEB MANAGEMENT intégrée. (NOTE : l’interface WEB pourrait subir des variations en
fonction de la version de Micro-logiciel chargée dans le module).
La procédure à suivre est la suivante :
1.
Dans les propriétés de la carte réseau local du PC, modifier l’adresse IP en réglant une adresse qui
appartient au même sous-réseau que celui du module réglé dans le module SIG7710. Par exemple:
a. Paramètres réglés dans le streamer
i. IP: 192.168.1.1
ii. SUBNET MASK: 255.255.255.0
b. Paramètres à régler dans les propriétés de la carte réseau
i. IP: 192.168.1.2
ii. SUBNET MASK: 255.255.255.0
2. Connecter le PC au module à l’aide d’un câble cross RJ-45 de CAT-5E ;
3. Démarrer le logiciel de navigation internet (logiciel de navigation recommandé Internet Explorer) ;
4. Insérer dans la barre des adresses l’adresse IP associée au SIG7710 ; la PAGE ACCUEIL suivante
sera affichée.
Sélectionner la langue des menus de l’interface RÉSEAU (Anglais, Français, Allemand, Italien, Es-
pagnol, Portugais).
Dans ce menu il est possible de sélectionner les options suivantes :
ACCUEIL --> Page initiale du configurateur WEB intégré ;
ENTRÉE --> Réglage des paramètres en entrée (fréquence du transpondeur, sélection de la polarité
SAT, valeur de Symbol rate, lecture des valeurs de S/N et BER etc.) ;
LISTE PROGRAMMES --> Menu d’affichage et de réglage des programmes SAT envoyés en réseau
(liste des programmes, définition des adresses IP MULTICAST, etc.) ;
MULTICAST --> Réglage des Groupes MULTICAST ;
RÉSEAU --> Réglage des paramètres IP du module ;
PRÉRÉGLAGE --> Réglages prédéfinis en usine (transpondeurs satellites, paramètres IP, définition des
groupes multicast) ;
RÉINITIALISATION --> Commande de redémarrage du module (l’opération dure 15 minutes environ ;
pendant les opérations de redémarrage toutes les LEDS sur le panneau avant sont éteintes)
LOGOUT --> Commande de sortie de l’interface de programmation.
60
FRANÇAIS
5. Accéder au menu RÉSEAU pour régler/modifier l’adresse IP, le MASQUE DE SOUS-RÉSEAU, la
port HTTP et la PASSERELLE PAR DÉFAUT précédemment associés au dévideur (SIG7710). Dans
le module il est possible d’activer ou de désactiver la fonction DHCP (assignation automatique de
l’adresse IP du réseau). Par défaut cette option est désactivée.
ATTENTION : ne pas utiliser un port HTTP déjà occupé par d’autres processus de logiciel en
cours.
NOTE – Pour effectuer la programmation du module SIG7710, il est nécessaire de s’authentifier
une seule fois en insérant le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut .
Nom d’Utilisateur --> admin
Mot de passe --> fracarro
À la fin du réglage de tous les paramètres confirmer avec la commande ENREGISTRER et régler de
nouveau dans la carte réseau du PC local utilisé pour la programmation une adresse IP qui appartient
au même sous-réseau.
6. Accéder au menu ENTRÉE pour les réglages relatifs à la sélection du transpondeur satellite (pour
modifier les réglages il est nécessaire la première fois d’insérer le nom d’utilisateur et le mot
de passe par défaut).
Nom d’Utilisateur --> admin
Mot de passe --> fracarro
NOTE : tous les paramètres relatifs à la sélection du transpondeur satellite peuvent être réglés dans ce
menu . L’État Syntoniseur (raccroché/décroché) est présent dans la même page-écran et les mesures
BER et S/N sont affichées.
61
FRANÇAIS
Dans ce menu il est possible de sélectionner les options suivantes :
FRÉQUENCE IF --> Réglage de la fréquence 1.a IF du transpondeur choisi ;
LNB --> Sélectionner la polarité/bande satellite ;
DiSEqC --> Sélectionner la position orbitale ;
Symbol Rate --> Réglage du Symbol Rate du transpondeur choisi ;
À la fin du réglage de tous les paramètres confirmer avec la commande ENREGISTRER. Dans le menu
LISTE DES PROGRAMMES, après environ 10 secondes, il sera possible d’afficher tous les program-
mes contenus dans le transpondeur sélectionné.
62
FRANÇAIS
7. Allumer le menu MULTICAST pour définir et régler tous les paramètres relatifs aux groupes MULTI-
CAST. À la fin du réglage de tous les paramètres, confirmer avec la commande ENREGISTRER.
Dans ce menu il est possible de sélectionner les options suivantes :
Multicast IP --> réglage de l’adresse IP Multicast ;
Multicast Port --> réglage du port utilisé pour le Multicasting, ATTENTION : si l’option RTP est activée,
le port Multicast ne pourra avoir que des valeurs comprises entre 1024 et 65535, si l’option RTP est
désactivée le port Multicast pourra avoir n’importe quelle valeur comprise entre 1024 et 65535 ;
RTP Layer --> Activation / Désactivation du protocole Real Time Protocol (Protocole Temps Réel) utilisé
dans la distribution des contenus Audio/Vidéo sur IP (réglage désactivé en usine);
Enable --> Activation / Désactivation du groupe Multicast ;
ATTENTION : les adresses IP sélectionnables pour le multicasting devront être choisies dans la gamme
224.0.1.1 --> 239.255.255.255. Pour le réglage correct des adresses et des ports Multicast se référer
au règlement RFC et à l’administrateur du réseau où le module SIG7710 sera inséré.
8. Accéder de nouveau au menu LISTE PROGRAMMES pour “envoyer” le programme vidéo/audio au
groupe multicast choisi selon les indications suivantes :
a. Pour activer le programme en transmission Multicasting sélectionner la commande “send” (envoyer)
(l’état du programme changera de “send” à “stop” et le bit/rate associé au programme changera de
0Kbit/s à la valeur de bit/rate typique associée au programme – voir l’image ci-dessous) :
63
FRANÇAIS
b
. Dans la colonne “Propriétés” sélectionner la commande “Modifier” pour associer le programme au
groupe Multicast choisi (par défaut tous les programmes sont associés au même groupe Multicast
Groupe 1) ; à la fin du réglage de tous les paramètres confirmer avec la commande ENREGISTRER.
c. Répéter l’opération pour chaque programme à envoyer sur le réseau en veillant à associer un groupe
multicast différent pour chaque programme ;
IMPORTANT : Pour le fonctionnement correct du module, il est obligatoire de ne pas
dépasser 20MBit/s de through output maximum pour chaque module SIG7710 (voir
les indications dans le menu MESURES -> BIT RATE TOTAL du TPE ou sur l’interface
GESTION RÉSEAU -> LISTE PROGRAMMES -> BIT RATE TOTAL).
d. Répéter cette opération pour tous les programmes à activer dans le réseau.
64
FRANÇAIS
9. Répéter toutes les opérations de programmation pour tous les modules SIG7710 qui composent la
station. À la fin de la programmation tous les streamers pourront être connectés au réseau principal
(voir le paragraphe CONNEXION DU MODULE SIG7710 AU RÉSEAU LOCAL).
NOTE : Des positions de PRÉRÉGLAGE utiles pour mémoriser jusqu’à 10 configurations person-
nalisées ont été prévues.
ATTENTION : quand un PRÉRÉGLAGE UTISATEUR est sélectionné et téléchargé, tous les régla-
ges relatifs aux paramètres d’entrée (Fréquence, canal en streaming, etc.) sont modifiés, mais
l’adresse IP, les paramètres Multicast du streamer et les sauvegardes personnalisées précéden-
tes des PRÉRÉGLAGES ne sont pas modifiés.
Quand le PRÉRÉGLAGE D’USINE est sélectionné, l’adresse IP et les paramètres Multicast du
streamer sont également modifiés en plus des paramètres d’entrée , mais les mémoires de pré-
réglage ne sont pas perdues.
6. CONNEXION DU MODULE SIG7710 AU RÉSEAU LOCAL
À la fin de la programmation le module pourra être connecté au réseau LAN local avec un câble CAT-5E
(patch cord).
Network LAN
SAT
SIG7710
Head-Line
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
SIG7710
SIG7904
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
65
FRANÇAIS
IMPORTANT : l’infrastructure devra être prédéfinie ou dimensionnée de façon à supporter la vi-
tesse de flux égale au moins à 100Mbit/s, de plus pour ne pas congestionner le trafic disponible,
tous les appareils actifs qui composent le réseau devront supporter le MULTICASTING. Cette
vérification sera confiée à l’administrateur de réseau où l’encapsuleur sera installé.
Le comportement correct des dispositifs de réseau suivants a été préalablement vérifié :
Interrupteur HP Série 28xx ;
Interrupteur 3COM 4400 Superstack ® 3
(Note : la liste indiquée ci-dessus pourrait subir des modifications en fonction des versions de matériel
ou de logiciel des appareils de réseau utilisés. Il est donc conseillé de se rapporter aux manuels d’uti-
lisation des produits des interrupteurs indiqués).
Il est possible d’accéder au module de n’importe quel PC connecté au réseau en insérant dans le logi-
ciel de navigation (Internet Explorer ou Mozilla Firefox) l’adresse IP réglée au début.
6.1 GESTION DU MODULE SIG7710 AVEC CONNEXION À DISTANCE
PRÉAMBULE: pour gérer le module SIG7710 depuis un poste à distance (via Internet) il est indispen-
sable de connaître exactement la structure du réseau dans lequel il est inséré. D’éventuels dispositifs
tels que les interrupteurs de réseau, les barrières de sécurité et les serveurs de proximité (matériel
ou logiciel), les configurations ou les règles d’adressage et les tableaux d’acheminement pourraient
compromettre la gestion correcte de l’appareil du poste à distance. Tous ces réglages locaux seront
effectués par l’administrateur du réseau dans lequel le module sera installé.
Il est possible d’interroger tous les modules SIG7710 qui appartiennent à la station de tête à travers le
réseau WAN (Internet) :
Pour en vérifier le fonctionnement correct ;
Pour en effectuer la reprogrammation à distance.
Ces opérations ne sont possibles qu’après avoir configuré le module selon les indications des chapi-
tres précédents et après l’avoir inséré correctement dans le réseau local LAN.
Les instructions à suivre pour gérer le module SIG7710 à distance sont les suivantes :
afin que chaque module SIG7710 soit visible individuellement depuis le réseau WEB, créer le ré-
adressage correct de tous les modules de la station de tête en réglant les règles spécifiques NAT/
PAT dans le routeur ;
avec le navigateur Internet (par ex. Internet Explorer, Mozilla Firefox, etc.) rappeler l’adresse publi-
que IP statique associée au routeur suivie du numéro du port associé au module à gérer. NOTE:
Si l’adresse IP du routeur est dynamique, elle peut être associée à un DNS dynamique en
s’adressant à un service d‘hôte (par exemple http://www.dyndns.com/).
après l’authentification (insérer le nom d’utilisateur et le mot de passe) effectuer les vérifications ou
les reprogrammations nécessaires.
IMPORTANT: pour les aspects liés à la sécurité informatique, toutes les précautions pour l’accès à la
programmation à distance du module SIG7710 sont à la charge de l’administrateur du réseau (par ex.
accès limité à certains PC de configurations, etc. ).
7. INSTRUCTIONS POUR LA MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL
Pour la mise à jour du micrologiciel des modules SIG7710 se référer à la section télécharger de notre
site internet www.fracarro.it.
1.
2.
3.
66
FRANÇAIS
8. DEPANNAGE
Des informations utiles pour la diagnose et la solution de mauvais fonctionnements éventuels du mo-
dule sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
Anomalie Explication Solution
LED rouge allumée Mauvais fonctionnement
général
Contacter le service d’assistance
technique FRACARRO
Absence de signal en
sortie Antenne déconnectée Vérifier la connexion de l’antenne
Absence de signal IP
Audio/Vidéo
Dépassement du maximum bi-
trate gérable par chaque mo-
dule. Un canal qui vient d’être
démarré, est mis automati-
quement en STOP si les PID à
disposition sont terminés ou si
un programme utilise un PID
non valable.
Vérifier la quantité des programmes
SAT à distribuer sur IP
Tous les programmes à dif-
fusion en flux présentent un
“effet mosaïque”
Un ou plusieurs interrupteurs
Ethernet pourraient ne pas
gérer correctement le trafic
multicasting engendré par
plusieurs modules SIG7710 en
réseau.
Consulter l’administrateur du réseau
local
Réseau local LAN bloqué
Impossible de modifier l’adres-
se IP du module par TPE
Trafic Multicasting sur le ré-
seau local LAN trop élevé.
Éteindre un ou plusieurs program-
mes envoyés par diffusion en flux;
agir sur la programmation du mo-
dule ;
Réactiver les programmes
1.
2.
3.
Impossible de reprogrammer
le module depuis le TPE ou
l’interface WEB
Mémoire RAM surchargée
Avant de reprogrammer le module
depuis le TPE ou l’ interface WEB il
est conseillé de
désactiver le monitorage réglé sur
FHM;
reprogrammer/mettre à jour le
module
rétablir le monitorage
1.
2.
3.
Impossibile modificare l’indi-
rizzo IP del modulo con il TPE
Condition possible en présen-
ce d’un trafic multicast élevé
généré par le module
débrancher temporairement le
câble Ethernet d’interconnexion
au réseau local ;
Effectuer les modifications ;
rétablir la connexion.
1.
2.
3.
La sélection entre le program-
me audio et les programmes
TV présente un léger effet mo-
saïque sur le Set-top-box IP
Le problème est lié à la ge-
stion de la mémoire-tampon
du Set-top-box IP
Consulter les instructions d’utilisa-
tion du producteur du Set-top-box
IP
Le programme à diffusion en
flux ne redémarre pas sur le
Set-top-box IP après l’inter-
ruption d’alimentation 220Vac
Le problème est lié à la ge-
stion des programmes du Set-
top-box IP
Consulter les instructions d’utilisa-
tion du producteur du Set-top-box
IP
67
FRANÇAIS
Le balayage de la station de
tête effectué avec le TPE ne
détecte aucun module.
Absence temporaire de com-
munication entre le module et
le sub-rack
déconnecter et reconnecter le
TPE ;
effectuer un nouveau balayage de
la station de tête.
1.
2.
9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
CONNECTEURS
Connecteurs entrées 2 connecteurs F (RF IN, RF OUT)
Impédance 75Ω
Connecteur sortie IP et programmation 1 connecteur RJ45
SIGNAUX D’ENTRÉE
Fréquence d’entrée 950 ÷ 2150MHz
Niveau d’entrée 40 ÷ 84dBµV
Perte de retour en entrée > 11
> 9 avec 2 modules
Pas de syntonie 1 MHz
AFC ± 3MHz (a 27,5Msym/s, -60dBm, C/N=10dB)
Gain de passage en entrée à démélange auto-
matique
0,8 - 1.7dB
Numéro max. de modules à démélanger en
entrée
Il dépend de la fréquence et du niveau du signal en
entrée
Téléalimentation LNB 0/14/18V, 0/22kHz, 200mA 14V – 100mA 18V
DiSEqC 1.0
Symbol rate 1 – 40 Msym/s
FEC Auto (1/2, 2/3, ¾, 5/6, 7/8)
SIGNAL D’ENTRÉE
Sortie Jusqu’à 12 programmes numériques encapsulés
en IP avec une adresse multicast individuelle
Informations MPEG Informations MPEG2 disponibles
Protocoles de transmission supportés UDP, RTP, SAP, SDP, Filtrage PID, analyse PSI/SI,
Régénération des tableaux PAT et PMT .
INDICATIONS GÉNÉRALES
Programmation TPE et PC
Tension d’alimentation 220-240V ~ 50-60 Hz
Consommation max 11W
Température fonctionnelle -10 ÷ +45°C
Dimensions 35 x 130 x 240mm
Les caratéristiques techniques sont nominales et se réfèrent à une température de fonctionnement de
25° C.
68
ESPAÑOL
1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
La instalación del producto debe realizarla personal cualificado según las leyes y normativas locales
de seguridad. El producto es de Clase II, según la norma EN 60065, y por este motivo nunca debe
conectarse a la puesta a tierra de protección de la red de alimentación (PE – Protective Earthing).
El producto debe instalarse en la cesta de la serie Headline y nunca debe alimentarse directamente
con un cable de alimentación externo.
Advertencias para la instalación
El producto nunca debe estar expuesto a estilicidio o a chorros de agua y por tanto debe instalarse
en un lugar seco, en el interior de edificios., en el interior de edificios.
La humedad presente como gotas de vapor condensado podría dañar el producto. En caso de que
haya vapor condensado, antes de utilizar el producto, espere a que esté completamente seco.
No instale el producto encima o cerca de fuentes de calor, en lugares polvorientos o donde podría
estar en contacto con sustancias corrosivas.
Deje espacio alrededor del producto para que se garantice una ventilación suficiente. La excesiva
temperatura de funcionamiento y/o un excesivo calentamiento pueden perjudicar el funcionamien-
to y la duración del producto.
Para evitar heridas este producto debe fijarse a la cesta siguiendo las instrucciones de montaje que
se indican nel Capítulo 3.
De acuerdo con la directiva europea 2004/108/EC (EMC) el producto debe instalarse utilizando
dispositivos, cables y conectores que cumplan los requisitos impuestos por dicha directiva para las
instalaciones fijas.
Puesta a tierra de la instalación de la antena: La cesta en la que se instale el producto debe conec-
tarse, directamente o a través del rack, al electrodo de tierra de la instalación de la antena conforme a
la norma EN50083-1, párr. 10. Se recomienda atenerse a las disposiciones de la norma EN 50083-1 y
no conectar la cesta o el rack a la tierra de protección de la red eléctrica de alimentación.
IMPORTANTE: No quite nunca la tapa del producto; pueden quedar descubiertas piezas sometidas a
tensión peligrosa cuando se abra la carcasa. Sólo personal cualificado y autorizado puede intervenir en
los circuitos internos del producto. En caso de avería no intente repararlo ya que si lo hace la garantía
dejará de tener validez.
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El módulo SIG7710 recibe una señal digital procedente de una antena satelitar, selecciona una serie de
programas del transpondedor y los envía a la red IP. El stream IP resultante se envía en multicast para
reducir el tráfico de la red ya que los switch Ethernet lo envía sólo a los clientes que lo solicitan.
La señal de IP se recibe y se visualiza con un IP-Set Top Box o con un PC.
Cada módulo SIG7710 es capaz de descodificar y encapsular en IP los programas vídeo vía satélite no
encriptados cada uno de ellos asignable a una sola dirección multicast.
IMPORTANTE: para que el módulo funcione correctamente es obligatorio no superar
20 MBit/s de through output máximos para cada SIG7710 (véanse las indicaciones
del menú MEDICIONES -> VELOCIDAD BINARIA TOTAL del TPE o de la interfaz WEB
MANAGEMENT -> LISTA PROGRAMAS -> VELOCIDAD BINARIA TOTAL).
El dispositivo está dotado de:
2 conectores de entrada de tipo F (SAT IN – SAT OUT), en el primero de los 2 se conectará la señalSAT IN – SAT OUT), en el primero de los 2 se conectará la señal), en el primero de los 2 se conectará la señal
SAT proveniente del conversor LNB.
Led de funcionamiento y de señalización (véase la tabla recapitulativa).
1 conector RJ-45 (LAN 10/100 Base-T) con el que se puede efectuar la configuración de los pa-
69
ESPAÑOL
rámetros Ethernet (por ej. parámetros Ethernet, seteos de Entrada y Salida) a través de la interfaz
web-browser integrada. Una vez finalizada la configuración se podrá conectar el módulo a la red
local LAN.
NOTA: para que resulte más fácil la programación de la central hay disponibles configuraciones de
preset de las distintas combinaciones posibles.
ATENCIÓN: si desea la lista completa de las características técnicas consulte las últimas páginas de
estas instrucciones (véase el párrafo ESPECIFICACIONES TÉCNICAS).
3. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
El módulo SIG7710 se instala en el sub-rack de la serie NewHead Line (SIG7901 o SIG7902) como se
muestra en las siguientes fotos. Extraiga el módulo del embalaje e instálelo en la posición que quiera.
Dentro del embalaje se encuentra el siguiente material:
Módulo SIG7710
Puente rápido para la interconexión (KPR41);(KPR41);
Para extraer el módulo utilice las asas que se suministran con la cesta Headline.
Introduzca los módulos en las
guías de las tarjetas y empújelos
con cuidado para que se engan-
chen en el panel trasero.
Fig. 1
Fig. 2
Una vez que haya instalado el
módulo enrosque los tornillos
que se encuentran en la corres-
pondiente bolsa de accesorios.
La instalación es de tipo “plug &
play”, el módulo ya está activo y
funcionante.
70
ESPAÑOL
4. INSTRUCCIONES DE USO
Para instalar y configurar correctamente el módulo SIG7710 es necesario realizar las siguientes ope-
raciones:
Instale el módulo en el sub-rack (SIG7901 o SIG7902).
Conecte el cable de la antena al conector coaxial SAT IN.
Conecte la terminación resistiva de 75 ohm al conector coaxial SAT OUT (utilice el puente rígido
KPR41 que se suministra) para conectar la señal a los demás módulos New Head Line (si los hay).
Conecte la alimentación al sub-rack .
Espere a que el módulo se inicialice (el led verde se mantiene encendido).
Conecte el TPE al módulo de interconexión del sub-rack y efectúe las operaciones preliminares de
programación que se indican en los siguientes párrafos (véase el párrafo INSTRUCCIONES PARA
LA PROGRAMACIÓN – PROGRAMACIÓN INICIAL A TRAVÉS DEL TPE).
Tabla recapitulativa de los estados de los leds:
LED verde LED rojo Significado
OFF / Receptor apagado
ON Intermitente Receptor alimentado correctamente pero no
enganchado
ON OFF Receptor alimentado correctamente y enganchado
ON ON Receptor alimentado correctamente pero con
anomalía interna
Intermitente
ON si hay anomalía
OFF si está enganchado
Intermitente si no está
enganchado
Interrogación del receptor
LED LINK ethernet verde encendido Link ethernet activo
LED LINK ethernet verde apagado Link ethernet no activo
LED ACTIVITY ethernet intermitente Actividad ethernet en curso
LED ACTIVITY ethernet apagado Actividad ethernet inexistente
7. Desconecte el TPE y acceda a la interfaz WEB del módulo SIG7710 a través de la conexión con un
PC. De este modo se podrá completar la configuración de todos los parámetros de funcionamiento
(véase el párrafo INSTRUCCIONES PARA LA PROGRAMACIÓN – PROGRAMACIÓN A TRAVÉS DE
INTERFAZ WEB MANAGEMENT).
8. Desconecte el PC de configuración y conecte el streamer a la red local (véase el párrafo CONEXIÓN
DEL MÓDULO SIG7710 A LA RED LOCAL).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
71
ESPAÑOL
4.1 EJEMPLO TÍPICO DE INSTALACIÓN
SAT
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
LAN
PC
LCD
IP-TV
HEAD
Line
01
SIG7901
SIG7710
SIG7904
LCD
10:00
IP-TV
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
SAT
SIG7710
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
72
ESPAÑOL
5. INSTRUCCIONES PARA LA PROGRAMACIÓN
La programación del módulo SIG7710 se lleva a cabo en 2 pasos consecutivos:
Utilizando el programador universal TPE para seleccionar principalmente los parámetros de red
(IP, NETMASK, GATEWAY, etc) consulte las instrucciones de uso del programador universal y el
MENÚ GENERAL SIG7710.
Mediante la conexión local entre el módulo y el PC. Para efectuar la conexión local al módulo y
acceder a todas las configuraciones a través de la interfaz web-browser integrada se tendrá que
utilizar un PC dotado de un adaptador de red (tarjeta ethernet) y un cable ethernet CAT-5E cruzado
(crossover) consulte las INSTRUCCIONES PARA LA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN A
TRAVÉS DE INTERFAZ WEB MANAGEMENT).
1.
2.
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
PC
SIG7710
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
FRACARRO
Freq. In1204
Lev Out15
SIG7710
73
ESPAÑOL
5.1 PARÁMETROS POR DEFECTO
El módulo SIG7710 puede restablecerse con los ajustes originales de fábrica (parámetros por defecto).
Para ajustar esos parámetros se le invita a consultar el MENÚ GENERAL DEL TPE (SETUP CENTRAL
--> FACTORY SETUP --> SIG7710).
5.2 PROGRAMACIÓN INICIAL A TRAVÉS DEL TPE
Conecte el programador universal TPE al módulo de interconexión del sub-rack 19”. El TPE:
Se enciende automáticamente.
Efectúa la escansión de la central.
Se reconocen automáticamente los módulos de la central.
Siga efectuando la navegación de la central y localice la posición que ocupa el módulo SIG7710 (con-
sulte el MENÚ SETUP CENTRAL Y EMULACIÓN KTP).
NOTA: se puede cambiar el idioma de visualización de los menús. Para modificar ese ajuste se le
invita a que consulte el MENÚ GENERAL DEL TPE (TPE SETUP --> IDIOMA). Además es funda-
mental comprobar que el tiempo límite ajustado sea 30. Para comprobar ese ajuste se le invita
a consultar el MENÚ GENERAL DEL TPE (TPE SETUP --> TIMEOUT COM).
IMPORTANTE: para guardar los parámetros ajustados hay que pulsar la tecla del TPE. Si no
se pulsa en un plazo de tiempo de 5 minutos a partir de la última modificación, se perderán los
datos y se restablecerán los datos previos.
1.
2.
3.
Indicaciones gráficas en
los diagramas de menú
Explicación
Seleccionar el menú con las teclas o y salir con la tecla
Desplazar el menú hacia la derecha o hacia la izquierda
Desplazar el menú hacia arriba o hacia abajo
Desplazar los valores hacia la derecha o hacia la izquierda
Teclas del TPE Función de la tecla
Se usa para confirmar un valor introducido o para entrar en un menú
Se usa para anular un valor introducido o para salir de un menú
Se usan para navegar por las distintas voces del menú
Se usan para introducir valores
Se usa para guardar las modificaciones realizadas
......
74
ESPAÑOL
5.2.1 MENU GENERAL TPE
5.2.2 MENU GENERAL SIG7710
SETUP CENTRAL
EMULACION KTP
TPE SETUP
Ajuste de los seteos del TPE
Navegación de la central o
dispositivo
Emulación del programador
KTP
Menú TPE SETUP
véase la pág. 79
Menú CENTRAL SETUP
véase la pág. 80
Menú EMULACIÓN KTP
véase la pág. 80
En cada ajuste se debe confirmar la selección con la tecla ; una vez que finalice la
programación del módulo o de los módulos se deben guardar los seteos con la tecla S.
ENTRADA
MEDIDAS
NETWORK
Ajuste de los parámetros de
entrada
Mediciones de la señal de
entrada y salida
Menú NETWORK
véase la pág. 75
Menú E NTRADA
véase la pág. 76
Menú ME DIDAS
véase la pág. 79
SIG 7710
SALIDA
Ajuste de los parámetros
de salida
Menú SALIDA
véase la pág. 78
En cada ajuste se debe confirmar la selección c on la tecla ; una vez que finalice la
programación del módulo o de los módulos se deben guardar los seteos con la tecla S.
75
ESPAÑOL
5.2.3 MENU NETWORK
NETWORK
DIRECCION IP
On Off
DHCP
SUBNET Mask
DEFAULT GATEWAY
DIRECCION IP
xxx.xxx.x xx.xxx
Salir con
SUBNET Mask
xxx.xxx.x xx.xxx
DEFAULT GATEWAY
xxx.xxx.xxx.xxx
Salir con
Salir con
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.x xx
valor
xxx.xxx.__.xxx xxx.xxx.__.xxx
valor
xxx.xxx.x xx.__ xxx.xxx.xxx.__
valor
__.xxx.xxx.xxx
valor
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.x xx
valor
xxx.xxx.__.xxx xxx.xxx.__.xxx
valor
xxx.xxx.x xx.__ xxx.xxx.xxx.__
valor
__.xxx.xxx.xxx
valor
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.x xx
valor
xxx.xxx.__.xxx xxx.xxx.__.xxx
valor
xxx.xxx.x xx.__ xxx.xxx.xxx.__
valor
__.xxx.xxx.xxx
valor
En cada ajuste se debe confirmar la selección con la tecla ; una vez que finalice la
programación del módulo o de los módulos se deben guardar los seteos con la tecla S.
ATENCIÓN: no utilice el
puerto HTTP que ya
esocupado por
cualquier otro proceso
software en curso.
Ajuste de la dirección IP
del dulo
Ajuste de la SUBNET
Mask del módulo
Ajuste de la DEFAULT
GATEWAY del módulo
Aumento/disminución utilizando las
flechas desde el TPE o introducción
del valor directamente desde el
teclado nurico
Aumento/disminución utilizando las
flechas desde el TPE o introducción
del valor directamente desde el
teclado nurico
Aumento/disminución utilizando
las flechas desde el TPE o
introducción del valor
directamente desde el teclado
numérico
Habilitación/deshabilitación
del DHCP
0 65535
WEBSERVER PORT
NOTA: Las configuraciones de red siguientes se deben considerar de “sola lectura” si el DHCP es
habilitado.
76
ESPAÑOL
5.2.4 MENU ENTRADA
ENTRADA PRESET OFF PRESET 1 PRESET 10
GUARDAR PRESET
Cargando…
Selección de un canal
prememorizado
LNB
Ajustar la telealimentación OFF 18 V/22 KHz
OFF
14 V/0 KHz
18 V/0 KHz
14 V/22 KHz
18 V/22 KHz
DiSEqC
Ajustar el
tono DiSEqC A D
satélite A
satélite B
satélite C
satélite D
FREC. OL (MHz)
Lectura frecuencia
oscilador local AUTO Sólo lectura
FREC. IF (MHz) 950 2.150
Aumento/disminución
desde el TPE utilizando
las flechas o introducción
del valor directamente
desde el teclado numérico
Frecuencia IF del
transpondedor
recepción
SYMBOL RATE 1000 40.000
FEC AUTO Sólo lectura
Velocidad de modulación
del transpondedor
recepción
FEC del transpondedor
recepción
LISTA SERVICIOS 1/N
PROGRAM 1
N/N
PROGRAM N
Not av ailable:
transpondedor no conectado
NONE: service ID no
presente
Lista canales disponibles
Entrar con
CARGAR PRESET
IR AL MENÚ LISTA PROGRAMAS
En cada ajuste se debe confirmar la selección con la tecla ; una vez que finalice la
programación del módulo o de los módulos se deben guardar los seteos con la tecla S.
Entrar con
77
ESPAÑOL
5.2.5 MENU LISTA PROGRAMAS
PROGRAM 1 (*) HABILITA
PROGRAM 2 ( )
PROGRAM N” ( )
Si No
PROPIEDADE S
TIPO SERVICIO Tipo
Tipo del
del programa
programa
sele
selec c ionado
ccionado
MULTICAST
GRUPO 1 12 Asociación del grupo
MULTICAST al programa
Entrar con
En cada ajuste se debe confirmar la selección c on la tec la ; una vez que finalice la
programación del módulo o de los módulos se deben guardar los seteos con la tecla S.
El programa s e añade a la lista
de programas c onvertidos en IP
(el programa s eleccionado se
identificacon (*)
Aumento/disminución con
las flechas del pequeño
teclado nurico del TPE
NOMB RE
PROGRAMA nom
nombr
bre del
e del programa
programa
SERVICE ID Service
Service ID del
ID del programa
programa
sele
selec c
cc iona
ionad
do
o
PID PCR PID PCR del
PID PCR del programa
programa
sele
selec c
cc iona
ionad
do
o
PID VIDEO PID VIDEO del
PID VIDEO del programa
programa
sele
selec c
cc iona
ionad
do
o
PID AUDIO PID AUDIO del
PID AUDIO del programa
programa
sele
selec c
cc iona
ionad
do
o
PID TELETEXT PID TELETEXT del
PID TELETEXT del
programa
programa sele
selecc
cc iona
ionad
do
o
Consultar los mis mos menús
de programación ilustrados
para PROGRAM 1 (*)
78
ESPAÑOL
5.2.6 MENU SALIDA
SALIDA MULTICAST
GRUPO GRUPO 1
MULTICAST
IP
MULTICAST
PORT
GRUPO 12
Entrar con
RTP LAYER
HABILITA GRUPO
MULTICAST PORT
xxxx
1024 65535
ON OFF
ON OFF
MULTICAST IP
xxx.x xx.x xx.xxx
Salir con
(Los grupos MULTICAST
que podemos definir son 12)
Lectura endereço IP Multicast
Lectura MULTICAST PORT
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.x xx
valor
xxx.x xx.__.xxx xxx.x xx.__.xxx
valor
xxx.x xx.x xx.__ xxx.xxx.xxx.__
valor
__.xxx.xxx.xxx
valor
En cada ajuste se debe confirmar la selección con la tecla ; una vez que finalice la
programación del módulo o de los módulos se deben guardar los seteos con la tecla S.
Incremento/
decremento
utilizando as
setas com TPE,
ou inserção do
valor directamente
com o teclado
numérico.
Consultar os mesmos menus de
programação ilustrados em
PROGRAMAÇÃO DO GRUPO
MULTICAST 1
Aumento/disminución
utilizando l as flechas desde
el TPE o introducción del
valor direc tamente desde el
teclado numérico
79
ESPAÑOL
5.2.7 MENU MEDICIONES
5.2.8 MENU TPE SETUP
ME DICIONES VERS. SOFTWARE
BER
S/N (dB)
VEL. BIN. TOTAL
Calidad de la sal de
entrada (Bit Error Rate)
Relación Señal Ruido de la
señal de entrada (Signal to
Noise Ratio)
Velocidad binaria total
SIG7710 v ers. 00
1,3*10E-4
11
20000 Kbps
Sólo lectura
1=sal no c onec tada
Sólo lectura
0=sal no c onec tada
Sólo l ectura
Sólo l ectura
En cada ajuste se debe confirmar la selección c on la tec la ; una vez que finalice la
programación del módulo o de los módulos se deben guardar los seteos con la tecla S.
TPE SETUP
BAUD RATE 485
Selección del idioma
TIMEOUT COM
CONTRASTE LCD
¿RESETEAR?
Selección de la
velocidad de
comunicación del
puerto 485
Tiempo de espera del
TPE de la res pues ta a
las órdenes enviadas a
la central
Regulación del contraste
de la pantalla del TPE
Restablecimiento de los
ajustes de brica del TPE
Italiano English
English
Italiano
Deutsch
Francais
Español
Portuguese
9.600 115.200
1 30
Aumento/disminución desde
el TPE utilizando las flechas
o introducción del valor
directamente desde el
teclado numérico
0 31
SÍ=V NO=X
IDIOMA
9.600
19.200
38.400
57.600
115.200
BAUD RATE 232 9.600 115.200
9.600
19.200
38.400
57.600
115.200
Selección de la
velocidad de
comunicación del
puerto 232
Aumento/disminución desde
el TPE utilizando las flechas
o introducción del valor
directamente desde el
teclado numérico
En cada ajuste se debe confirmar la selección con la tecla ; una vez que finalice la
programación del módulo o de los módulos se deben guardar los seteos con la tecla S.
80
ESPAÑOL
5.2.9 MENU SETUP CENTRAL Y EMULACIÓN KTP
SETUP
CENTRAL
SCAN CENTRAL
Navegación por los
menús de programación
de la c entral
FACTORY SETUP
AJUSTAR
DIRECCION
RESET MODULO
Reconocimiento
automático de la c entral
conectada al TPE
Restablecimiento de
los ajustes de brica
Búsqueda
dulo….
SIG7710 Todos los
módulos
NAVEGACION
Búsqueda automática de
la central o del
dispositivo conectados.
Al final de la búsqueda
se podrá consultar el
menú principal desde la
función NAVEGACIÓN
COPIAR
Exporta la configuración de
la central a otra
SIG7710
Consultar el menú general de
programación del SIG7710.
SÍ=V NO=X
SIG7710 Todos los
dulos SÍ=V NO=X
Reinicio del dulo
EMULACION
KTP
EMULACION
KTP V=SALIDA
Emulación del
programador KTP
Función no
disponible para la
programación do
dulo
NAVEGACION OSD
(no disponible)
En cada ajuste se debe confirmar la selección con la tecla ; una vez que finalice la
programac ión del módulo o de los módulos se deben guardar los seteos con la tecla S.
Direc c i
Direc c i ón
ón no vál ida
no v álida lo lectura
81
ESPAÑOL
5.3 PROGRAMACIÓN A TRAVÉS DE LA INTERFAZ WEB MANAGEMENT
Al final de la programación preliminar realizada a través del TPE se pasará a la programación avanzada
a través de la interfaz WEB MANAGEMENT integrada. (NOTA: La interfaz WEB podría sufrir varia-
ciones según la versión de Firmware que se haya cargado en el módulo).
El procedimiento que hay que seguir es el siguiente:
1. En las propiedades de la tarjeta de red local del PC modifique la dirección IP ajustando una perte-
neciente a la misma subred que la que se haya ajustado en el módulo SIG7710. Por ejemplo:
a. Parámetros ajustados en el streamer
i. IP: 192.168.1.1
ii. SUBNET MASK: 255.255.255.0
b. Parámetros que se deben ajustar en las propiedades de la tarjeta de red
i. IP: 192.168.1.2
ii. SUBNET MASK: 255.255.255.0
2. Conecte el PC al módulo con un cable cruzado RJ-45 di CAT-5E.
3. Abra el navegador de Internet (navegador de Internet recomendado Internet Explorer).
4. Teclee en la barra de direcciones la dirección IP asociada al SIG7710; se visualizará la siguiente
PÁGINA PRINCIPAL.
Seleccione el idioma de los menús de la interfaz WEB (inglés, francés, alemán, italiano, español o
portugués).
En este menú se pueden seleccionar las siguientes opciones:
HOME --> Página inicial del configurador WEB integrado.
ENTRADA --> Ajuste de los parámetros de entrada (frecuencia del transpondedor, selección de la po-
laridad SAT, valor de la velocidad de modulación, lectura de los valores de S/N y BER , etc.).
LISTA DE PROGRAMAS --> Menú de visualización y ajuste de los programas SAT enviados en red (lista
de programas, definición de las direcciones IP MULTICAST, etc.);
MULTICAST --> Ajuste de los Grupos MULTICAST.
NETWORK --> Ajuste de los parámetros IP del módulo.
PRESET --> Ajustes predefinidos en fábrica (transpondedores de satélite, parámetros IP y definición
de los grupos multicast).
REBOOT --> Mando de reinicio del módulo (la operación dura unos 15 segundos; durante las opera-
ciones de reinicio todos los leds de la parte delantera están apagados).
LOGOUT --> Mando para salir de la interfaz de programación.
82
ESPAÑOL
5. Acceda al menú NETWORK para ajustar/modificar la dirección IP, la SUBNET MASK, puerto HTTP
y el DEFAULT GATEWAY previamente asociados al streamer (SIG7710). En el módulo se puede ha-
bilitar o deshabilitar la función DHCP (asignación automática de la dirección IP desde la red). Por
defecto esta opción está deshabilitada.
ATENCIÓN: no utilice el puerto HTTP que ya esté ocupado por cualquier otro proceso software en
curso.
NOTA – Para programar el módulo SIG7710 hay que autenticarse una sola vez introduciendo el
nombre del usuario y la contraseña por defecto.
Usuario --> admin
Contraseña --> fracarro
--> fracarro
Una vez que se hayan ajustado todos los parámetros se tendrá que confirmar con el mando SAVE y se
tendrá que volver a ajustar en la tarjeta de red del PC local utilizada para programar una dirección IP
perteneciente a la misma subred.
6. Acceda al menú INPUT para los ajustes correspondientes a la selección del transpondedor de
satélite (para poder modificar los ajustes será necesario autenticarse la primera vez indicando
el nombre del usuario y la contraseña por defecto).
Usuario --> admin
Contraseña --> fracarro
--> fracarro
NOTA: en este menú se podrán ajustar todos los parámetros correspondientes a la selección del
transpondedor de satélite. En la misma pantalla está presente el Estado Tuner (conectado/desconectado)
y se visualizan las mediciones de BER y S/N.
83
ESPAÑOL
En este menú se pueden seleccionar las siguientes opciones:
FRECUENCIA IF --> Ajuste de la frecuencia 1.a IF del transpondedor preelegido.
LNB --> Selección de la polaridad/banda de satélite.
DiSEqC --> Selección de la posición orbital.
Symbol Rate --> Ajuste la velocidad de modulación del transpondedor preelegido.
Una vez que se hayan ajustado todos los parámetros se tendrán que confirmar con el mando SAVE.
Después de unos 10 segundos se podrán visualizar todos los programas del transpondedor seleccio-
nado en el menú LISTA DE PROGRAMAS.
84
ESPAÑOL
7. Acceda al menú MULTICAST para definir y ajustar todos los parámetros correspondientes a los
grupos MULTICAST. Una vez que se hayan ajustado todos los parámetros se tendrán que confirmar
con el mando SAVE.
En este menú se pueden seleccionar las siguientes opciones:
Multicast IP --> Ajuste de la dirección IP Multicast.
Multicast Port --> Ajuste del puerto utilizado para el Multicasting, ATENCIÓN: si la opción RTP está
habilitada, el puerto Multicast podrá asumir sólo valores pares comprendidos entre 1024 y 65535, si
RTP está deshabilitada el puerto Multicast podrá asumir cualquier valor entre 1024 y 65535 ; ;
RTP Layer --> Habilitación/Deshabilitación del protocolo Real Time Protocol que se utiliza en la distri-
bución de contenidos Audio/Vídeo en IP (ajuste deshabilitado en fábrica).
Enable --> Habilitación/Deshabilitación del grupo Multicast.
ATENCIÓN: las direcciones IP que se pueden seleccionar para el multicasting tendrán que seleccionar-
se en el range 224.0.1.1 --> 239.255.255.255. Para que se ajusten correctamente las direcciones y los
puertos Multicast se remite a la normativa RFC y al administrador de la red en la que se introducirá
el módulo SIG7710.
8. Acceda de nuevo al menú LISTA DE PROGRAMAS para “enviar” el programa vídeo/audio al grupo
multicast preelegido según las siguientes indicaciones:
a. Para activar el programa en transmisión Multicasting seleccione el mando “send” (el estado del
programa pasará de “send” a “stop” y la velocidad binaria asociada al programa pasará de 0 Kbit/s
al valor de velocidad binaria típica asociada al programa – véase la imagen de abajo):
85
ESPAÑOL
b. En la columna “Properties” seleccione el mando “Modify” para asociar el programa al grupo Multicast
preelegido (por defecto todos los programas se asocian al mismo grupo Multicast Group 1); una
vez que se hayan ajustado todos los parámetros se tendrán que confirmar con el mando SAVE.
c. Repita la operación con cada programa que se vaya a enviar a la red teniendo en cuenta que se
tendrá que asociar un grupo multicast distinto a cada programa.
IMPORTANTE: para que el módulo funcione correctamente es obligatorio no superar
20 MBit/s de through output máximos para cada SIG7710 (véanse las indicaciones
del menú MEDICIONES -> VELOCIDAD BINARIA TOTAL del TPE o de la interfaz WEB
MANAGEMENT -> LISTA PROGRAMAS -> VELOCIDAD BINARIA TOTAL).
d. Repita la operación con cada programa que se tenga que activar en la red.
86
ESPAÑOL
9. Repita todas las operaciones de programación con todos los módulos SIG7710 que formarán la
central. Una vez que haya programado todos los streamer podrán conectarse a la red principal
(consulte el párrafo CONEXIÓN DEL MÓDULO SIG7710 A LA RED LOCAL).
NOTA: Para facilitar y agilizar las operaciones de programación hay previstos preajustes de fá-
brica que pueden seleccionarse en el menú PRESET.
ATENCIÓN: cuando viene seleccionado y cargado un PRESET USUARIO varian todas las confi-
guraciones relativas a los paremetros de entrada ( Frecuencia, canal en streaming, , ecc.), pero
no cambia la dirección IP, los parametros Multicast del streamer y las anteriores memorizacio-
nes personalizadas del PRESET. Cuando viene seleccionado el PRESET DE FABRICA, además
de los parametros de entrada vienen variadas también la dirección IP y los parametros Multicast
del streamer, pero no se pierde la memoria del preset.
6. CONEXIÓN DEL MÓDULO SIG7710 A LA RED LOCAL
Una vez que se haya programado el módulo se puede conectar a la red LAN local con un cable CAT-5E
(cable de conexión).
Network LAN
SAT
SIG7710
Head-Line
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
SIG7710
SIG7904
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
87
ESPAÑOL
IMPORTANTE: la infraestructura tendrá que estar preparada o dimensionada para soportar una
velocidad de flujo de 100 Mbit/s como mínimo, además para no congestionar el tráfico disponi-
ble todos los aparatos activos que formarán la red tendrán que soportar el MULTICASTING. Esta
comprobación se solicita al administrador de la red donde se instalará el encapsulador.
Previamente se tiene que haber comprobado que funcionen correctamente los siguientes dispositivos
de red:
Interruptor HP Serie 28xx.
Interruptor 3COM 4400 Superstack ® 3.
(Nota: La lista que se ha indicado anteriormente podría sufrir variaciones según las versiones de hard-
ware o software de los aparatos de red que se utilicen. Por tanto se invita a consultar los manuales de
uso de los fabricantes de los interruptores indicados).
Se puede acceder al módulo desde cualquier PC que esté conectado a la red tecleando en el navega-
dor (Internet Explorer o Mozilla Firefox) la dirección IP ajustada en un principio.
6.1 GESTIÓN DEL MÓDULO SIG7710 MEDIANTE CONEXIÓN REMOTA
PREMISA: Para poder gestionar el módulo SIG7710 desde una estación remota (vía Internet) es indis-
pensable conocer perfectamente la estructura de la red en la que se vaya a introducir. Los eventuales
dispositivos como interruptores de red, firewall y servidor proxy (hardware o software), configuraciones
o reglas de direccionamiento y tablas de routing, podrían poner en peligro la gestión correcta del apara-
to desde la estación remota. Todos estos ajustes locales se le pedirán al administrador de la red donde
se instale el módulo.
Es posible interrogar a todos los módulos SIG7710 pertenecientes a la central a través de la red WAN
(Internet):
Para comprobar que el funcionamiento sea correcto.
Para efectuar la reprogramación a distancia.
Esas operaciones son posibles únicamente después de haber configurado el módulo según lo que se
indica en los capítulos anteriores y después de haberlo introducido correctamente en la red local LAN.
Los pasos a seguir para poder gestionar a distancia el módulo SIG7710 son los siguientes:
Para que todos los módulos SIG7710 estén visibles por separado desde la red WEB hay que crear
el redireccionamiento correcto de todos los módulos pertenecientes a la central ajustando las reglas
NAT/PAT oportunas en el router.
A través del navegador de Internet (por ej. Internet Explorer, Mozilla Firefox, etc.) solicitar la dirección
IP pública estática asociada al router seguida del número del puerto asociado al módulo que se vaya
a gestionar. NOTA: Si la dirección IP del router es dinámica, se puede asociar a un DNS dinámico
recurriendo a un servicio de host (por ejemplo http://www.dyndns.com/).
Una vez que se haya realizado la autenticación (introduciendo el usuario y la contraseña) hay que
efectuar las comprobaciones o las reprogramaciones necesarias.
IMPORTANTE: Por lo que respecta a los aspectos relacionados con la seguridad informática, todas
las precauciones para acceder a la programación a distancia del módulo SIG7710 corren a cargo del
administrador de la red (por ej. acceso limitado a algunos ordenadores de configuración, etc.).
7. INSTRUCCIONES PARA ACTUALIZAR EL FIRMWARE
Para actualizar el firmware de los módulos SIG7710 consulte la sección download de nuestro sitio
Internet www.fracarro.it.
1.
2.
3.
88
ESPAÑOL
8. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
A continuación se muestran en una tabla recapitulativa algunas indicaciones útiles para el diagnóstico
y la solución de posibles malfuncionamientos del módulo.
Anomalía Explicación Solución
Led rojo encendido Malfuncionamiento general Póngase en contacto con la asistencia
técnica FRACARRO
Ausencia de señal en
salida Antena desconectada Compruebe la bondad de la conexión
de la antena
Ausencia de señal IP
Audio/Vídeo
Superación del máximo
bit-rate gestionado por cada
módulo. Un canal recién iniciado
se pone automáticamente en
STOP si se han agotado los PID
disponibles o si un programa
utiliza un PID que no es válido.
Compruebe la cantidad de programas
SAT que se vayan a distribuir en IP
Todos los programas de
streaming tienen “efecto
mosaico”
Uno varios interruptores ethernet
podrían no gestionar correcta-
mente el tráfico multicasting
generado por varios módulos
SIG7710 en red
Consulte con el administrador de la
red local
Red local LAN bloqueada
Respuesta lenta en fase
de programación con TPE
Tráfico Multicasting de la red
local LAN demasiado elevado
Apague uno o varios programas en-
viados en streaming
Intervenga en la programación del
módulo
Reactive los programas
1.
2.
3.
Imposible reprogramar el
módulo utilizando el TPE o
trámite interfaz WEB
Memoria RAM sobrecargada
Antes de reprogramar el módulo trámi-
te TPE o trámite interfaz WEB se reco-
mienda
desactivar el monitoraje configura-
do en FHM;
reprogramar/actualizar el módulo
restablecer el monitoraje
1.
2.
3.
Imposible modificar la di-
rección IP del módulo con
el TPE
Condición posible cuando el
tráfico multicast generado por el
módulo es demasiado elevado
Desconecte temporalmente el cable
ethernet de interconexión a la red
local
Realice las modificaciones
Restablezca la conexión
1.
2.
3.
La selección entre el pro-
grama audio y el programa
TV tiene un leve efecto
mosaico en el
Set-top-box IP
El problema está relacionado
con la gestión del buffer de me-
moria del Set-top-box IP
Consulte las instrucciones de uso del
fabricante del Set-top-box IP
El programa de streaming
no se reinicia en el Set-
top-box IP después de
cortar la alimentación 220
Vac
El problema está relacionado
con la gestión de los programas
del Set-top-box IP
Consulte las instrucciones de uso del
fabricante del Set-top-box IP
89
ESPAÑOL
La escansión de la central
realizada con el TPE no
detecta ningún módulo
Temporalmente no hay comu-
nicación entre el módulo y el
sub-rack
Desconecte y vuelva a conectar el
TPE
Realice una nueva escansión de la
central
1.
2.
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CONECTORES
Conectores entradas 2 conectores F (RF IN y RF OUT)
Impedancia 75 Ω
Conector salida IP y programación 1 conector RJ45
SEÑALES DE ENTRADA
Frecuencia de entrada 950 ÷ 2.150 MHz
Nivel de entrada 40 ÷ 84 dBµV
Pérdida de retorno en entrada > 11 el único módulo
> 9 con 2 módulosmódulos
Paso de sintonía 1 MHz
AFC ± 3 MHz (a 27,5 Msym/s, -60 dBm, C/N=10 dB)
Ganancia de paso entrada autodesmezcladora
0,8 - 1.7dB
Número máx. de módulos por desmezclar en
entrada
Depende de la frecuencia y el nivel de la señal de
entrada
Telealimentación LNB 0/14/18 V, 0/22 kHz, 200 mA 14 V – 100 mA 18 V
DiSEqC 1.0
Velocidad de modulación 1 – 40 Msym/s
FEC Auto (1/2, 2/3, 3/4, 5/6 y 7/8)
SEÑAL DE SALIDA
Salida Hasta 12 programas digitales encapsulados en IP
con una sola dirección multicast
Información MPEG Información MPEG2 disponible
Protocolos de transmisión soportados UDP, RTP, SAP, SDP, PID filtering, PSI/SI parsing,
Regeneration of PAT and PMT tables
GENERALES
Programación TPE y PC
Tensión de alimentación 220-240 V ~ 50-60 Hz
Consumo máx. 11W
Temperatura de trabajo -10 ÷ +45°C
Medidas 35 x 130 x 240mm
Los datos técnicos son nominales y hacen referencia a una temperatura de 25° C.
90
PORTUGUÊS
1. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
A instalação do produto deve ser feita por pessoal qualificado de acordo com as leis e normas locais
de segurança. O produto é de Classe II, segundo a norma EN 60065, e por esse motivo nunca deve
ser ligado à terra de protecção da rede de alimentação (PE – Protective Earthing). O produto deve ser
instalado na caixa da série Headline e nunca deve ser alimentado directamente através de um cabo de
alimentação externo.
Advertências para a instalação
O produto não deve ser exposto a gotejamentos ou a jactos de água e, portanto, deve ser instalado
num local seco, no interior de edifícios.no interior de edifícios.
A humidade presente em forma de gotas de condensação pode danificar o produto. Em caso de
condensação, antes de utilizar o produto esperar até que esteja completamente seco.
Não instalar o produto sobre ou próximo a fontes de calor ou em locais com presença de poeira ou
nos quais possa entrar em contacto com substâncias corrosivas.
Deixar espaço livre ao redor do produto, para garantir uma ventilação suficiente. A excessiva
temperatura de funcionamento e/ou um excessivo aquecimento podem comprometer o
funcionamento e a duração do produto.
Para evitar ferimentos, esse produto deve ser fixado no cesto conforme as instruções de monta-
gem trazidas no Capítulo 3.
De acordo com a directiva europeia 2004/108/EC (EMC), o produto deve ser instalado utilizando
dispositivos, cabos e conectores que respeitem os requisitos impostos por esta directiva para as
instalações fixas.
Ligação à terra da instalação de antena: A caixa na qual o produto será instalado deve ser ligada,
directamente ou através do rack, ao eléctrodo de terra da instalação de antena conforme a norma
EN50083-1, par. 10. Recomenda-se respeitar as disposições da norma EN 50083-1 e não ligar a caixa
ou o rack à terra de protecção da rede eléctrica de alimentação.
IMPORTANTE: Nunca retirar a cobertura do produto, peças sob tensão perigosa podem ficar acessí-
veis com a abertura do invólucro. Apenas pessoal qualificado e autorizado pode operar com os circui-
tos internos do produto. Em caso de falhas, não tentar reparar, caso contrário a garantia perderá sua
validade.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
O módulo SIG7710 recebe um sinal digital que provêm de antena via satélite, selecciona uma série de
programas dentro do trasponder e envia-os à rede IP. O stream IP resultante é enviado em multicast
para reduzir o tráfego na rede, pois é enviado pelos switches Ethernet apenas aos clientes que o soli-
citam. O sinal no IP é recebido e visualizado com um IP-Set Top Box ou com um PC.
Cada módulo SIG7710 é capaz de decodificar e encapsular em IP os programas vídeo via satélite não
codificados, cada um atribuível a um único endereço multicast.
IMPORTANTE: Para o correcto funcionamento do módulo é obrigatório não superar
20MBit/s de through output máximos para cada SIG7710 (vide indicações no menu
MEDIDAS -> BIT RATE TOTAL do TPE ou na interface WEB MANAGEMENT -> LISTA
DE PROGRAMAS -> BIT RATE TOTAL).
O dispositivo é equipado com:
2 Conectores de entrada de tipo F (SAT IN SAT OUT), no primeiro será conectado o sinal SATSAT IN SAT OUT), no primeiro será conectado o sinal SAT), no primeiro será conectado o sinal SAT
proveniente do conversor LNB;
Led de funcionamento e de indicação (vide tabela de resumo);
1 conector RJ-45 (LAN 10/100 Base-T) mediante o qual é possível realizar a configuração dos
parâmetros ethernet (por ex. Parâmetros Ethernet, configurações de Entrada e Saída) através da
91
PORTUGUÊS
interface web-browser integrada. Ao terminar a configuração, será possível conectar o módulo com
a rede local LAN.
NOTA: Para facilitar a programação da central, estão disponíveis configurações predefinidas relativas
às várias combinações possíveis.
ATENÇÃO: para a lista completa das características técnicas, consultar as últimas páginas destas ins-
truções (vide parágrafo ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS).
3. INSTALAÇÃO DO PRODUTO
O módulo SIG7710 é instalado no sub-rack da série NewHead Line (SIG7901 ou SIG7902), como ilus-
trado na foto seguinte. Extrair o módulo da embalagem e instá-lo na posição desejada. No interior da
embalagem estão colocados os seguintes materiais:
Módulo SIG7710;
Ponte rápida para a interconexão (KPR41);(KPR41);;
Para a remoção do módulo, utilizar as pegas fornecidas com a cesta Headline.
Inserir os módulos nas guias das
placas e pressioná-los delicada-
mente, de forma que encaixem
no painel traseiro.
Fig. 1
Fig. 2
Depois de instalar o módulo, pa-
rafusar os parafusos colocados
na embalagem de acessórios.
A instalação é de tipo “plug &
play”, o módulo estará opera-
tivo e a funcionar.
92
PORTUGUÊS
4. INSTRUÇÕES DE USO
Para a correcta instalação e configuração do módulo SIG7710, deve-se obrigatoriamente realizar as
seguintes operações:
Instalar o módulo no sub-rack (SIG7901 ou SIG7902);
Conectar o cabo de antena com o conector coaxial SAT IN;
Conectar o terminal resistivo de 75Ohm com o conector coaxial SAT OUT (utilizar a ponte rígida
KPR41 fornecida) para conectar o sinal com os outros módulos New Head Line (se presentes);
Conectar a alimentação com o sub-rack;
Esperar até a inicialização do módulo (o led verde permanece aceso fixo);
Conectar o TPE com o módulo de interconexão do sub-rack e realizar as operações preliminares
de programação indicadas nos parágrafos sucessivos (vide parágrafo INSTRUÇÕES PARA A PRO-
GRAMAÇÃO – PROGRAMAÇÃO INICIAL ATRAVÉS DO TPE).
Tabela de resumo dos estados dos leds:
LED verde LED vermelho Significado
OFF / Receptor desligado
ON A piscar Receptor alimentado correctamente, mas não
enganchado
ON OFF Receptor alimentado correctamente e enganchado
ON ON Receptor alimentado correctamente, mas com
anomalia interna
A piscar
ON se anomalia
OFF se enganchado
A piscar se não enganchado
Interrogação do receptor
LED LINK ethernet verde aceso Link ethernet activo
LED LINK ethernet verde apagado Link ethernet não activo
LED ACTIVITY ethernet intermitente Actividade ethernet em curso
LED ACTIVITY ethernet apagado Actividade ethernet ausente
7. Desconectar o TPE e conectar a interface WEB do módulo SIG7710 mediante ligação com um PC.
Desta maneira, será possível completar a configuração de todos os parâmetros de funcionamento
(vide parágrafo INSTRUÇÕES PARA A PROGRAMAÇÃO PROGRAMAÇÃO ATRAVÉS DE INTER-
FACE WEB MANAGEMENT);
8. Desconectar o PC de configuração e conectar o streamer com a rede local (vide parágrafo CONE-
XÃO DO MÓDULO SIG7710 COM A REDE LOCAL);
1.
2.
3.
4.
5.
6.
93
PORTUGUÊS
4.1 EXEMPLO TÍPICO DE INSTALAÇÃO
SAT
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
LAN
PC
LCD
IP-TV
HEAD
Line
01
SIG7901
SIG7710
SIG7904
LCD
10:00
IP-TV
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
SAT
SIG7710
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
94
PORTUGUÊS
5. INSTRUÇÕES PARA A PROGRAMAÇÃO
A programação do módulo SIG7710 é feita em 2 etapas consecutivas:
utilizando o programador universal TPE, para seleccionar principalmente os parâmetros de rede
(IP, NETMASK, GATEWAY, etc) consultar as instruções de uso do programador universal e o MENU
GERAL SIG7710;
através da conexão local entre o módulo e o PC. Para realizar a conexão local com o módulo e
ter acesso a todas as configurações através da interface web-browser integrada, será necessário
utilizar um PC equipado com um adaptador de rede (placa ethernet) e um cabo ethernet CAT-5E
cruzado (crossover) consultar as INSTRUÇÕES PARA A PROGRAMAÇÃO PROGRAMAÇÃO
ATRAVÉS DE INTERFACE WEB MANAGEMENT).
1.
2.
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
PC
SIG7710
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
FRACARRO
Freq. In1204
Lev Out15
SIG7710
95
PORTUGUÊS
5.1 PARÂMETROS PREDEFINIDOS
O módulo SIG7710 pode ser restabelecido com as programações originais de fábrica (parâmetros
predefinidos). Para programar tais parâmetros, consultar o MENU GERAL DO TPE (SETUP CENTRAL
--> FACTORY SETUP --> SIG7710).
5.2 PROGRAMAÇÃO INICIAL ATRAVÉS DO TPE
Conectar o programador universal TPE com o módulo de interconexão do sub-rack 19”. O TPE
acende-se automaticamente,
realiza o varrimento da central,
são reconhecidos automaticamente os módulos contidos na central.
Prosseguir com a navegação da central e localizar a posição ocupada pelo módulo SIG7710 (consultar
o MENU SETUP CENTRAL E EMULAÇÃO KTP).
NOTA: é possível modificar o idioma de visualização dos menus. Para modificar esta programa-
ção, consultar o MENU GERAL DO TPE (TPE SETUP --> IDIOMA). Também é fundamental veri-
ficar se o timeout programado é igual a 30. Para verificar esta programação, consultar o MENU
GERAL DO TPE (TPE SETUP --> TIMEOUT COM).
IMPORTANTE: Para salvar os parâmetros programados, premer a tecla do TPE. Se a tecla
não for premida dentro de 5 minutos após a última modificação, os dados programados serão
perdidos e serão retomados os dados anteriores.
1.
2.
3.
Indicações gráficas nos
diagramas de menu
Explicação
Seleccionar o menu com as teclas ou e sair com a tecla
Percorrer o menu para a direita ou para a esquerda
Percorrer o menu para cima ou para baixo
Percorrer os valores para a direita ou para a esquerda
Teclas do TPE Função da tecla
Usada para confirmar um valor inserido ou para entrar num menu
Usada para cancelar um valor inserido ou para sair de um menu
Usados para navegar entre os vários itens do menu
Usados para inserir valores
Usado para salvar as modificações realizadas
......
96
PORTUGUÊS
5.2.1 MENU GERAL TPE
5.2.2 MENU GERAL SIG7710
Para cada programação, confirmar a escolha com a tecla ; ao terminar
a programaç ão do/os módulo/os, salvar as definições mediante a tecla S.
SETUP CENTRAL
EMULAÇÃO KTP
TPE SETUP
Programão das definições
do TPE
Navegação da central ou
dispositivo
Emulação do programador KTP
Menu TPE SETUP
vide pág. 101
Menu CENTRALE SETUP
vide pág. 102
Menu EMULAÇÃO KTP
vide pág. 102
Para cada programação, confirmar a escolha com a tecla ; ao terminar
a programação do/os módulo/os, salvar as definições mediante a tecla S.
ENTRADA
MEDIDAS
NETWORK
Programão dos parâmetros
de entrada
Medidas do sinal de
entrada e saída
Menu NETWORK
vide pág. 97
Menu ENTRADA
vide pág. 98
Menu MEDIDAS
vide pág. 101
SIG7710
SAIDA
Programação dos
parâmetros de sda
Menu SAÍDA
vide pág. 100
97
PORTUGUÊS
5.2.3 MENU NETWORK
NETWORK
ENDERECO IP
On Off
DHCP
SUBNET Mask
DEFAULT GATEWAY
ENDERECO IP
xxx.x xx.x xx.xxx
Sair com
SUBNET Mask
xxx.xxx.xxx.xxx
DEFAULT GATEWAY
xxx.x xx.x xx.xxx
Sair com
Sair com
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.x xx
valor
xxx.x xx.__.xxx xxx.x xx.__.xxx
valor
xxx.x xx.x xx.__ xxx.xxx.xxx.__
valor
__.xxx.xxx.xxx
valor
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.x xx
valor
xxx.x xx.__.xxx xxx.x xx.__.xxx
valor
xxx.x xx.x xx.__ xxx.xxx.xxx.__
valor
__.xxx.xxx.xxx
valor
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.x xx
valor
xxx.x xx.__.xxx xxx.x xx.__.xxx
valor
xxx.x xx.x xx.__ xxx.xxx.xxx.__
valor
__.xxx.xxx.xxx
valor
Para cada programação, confirmar a escolha com a tecla ; ao terminar
a programação do/os módulo/os, salvar as definições mediante a tecla S.
Habilitão/desabilitão
do DHCP
Programação do
endereço IP do módulo
Programação da SUBNET
Mask do dulo
Incremento/decremento
utilizando as setas com
TPE, ou inserção do
valor directamente com o
teclado nurico.
Incremento/decremento utilizando
as setas com TPE, ou inserção
do valor directamente c om o
teclado nurico.
Incremento/decremento utilizando
as setas com TPE, ou inserção
do valor directamente c om o
teclado nurico.
Programação da
DEFAULT GATEWAY
do módulo
0 65535
WEBSERVER PORT
ATENÇÃO: não utilizar
uma porta HTTP já
ocupada por outro
processo software em
curso
NOTA : As configurações de rede seguintes devem ser consideradas como “apenas para leitura” se o
DHCP está habilitado.
98
PORTUGUÊS
5.2.4 MENU ENTRADA
Para c ada programação, c onfirmar a escolha c om a tecla ; ao terminar
a programaç ão do/os módulo/os, salvar as definiç ões mediante a tec la S.
ENTRADA PRESET OFF PRESET 1 PRESET 10
SALVAR PRESET
Carregamento…
Selecção de um canal
pré-memorizado
LNB
Programa a
telealimentaç ão OFF 18V/22KHz
OFF
14V/0KHz
18V/0KHz
14V/22KHz
18V/22KHz
DiSEqC
Programa o tom DiSEqC A D
satélite A
satélite B
satélite C
satélite D
FREQ.OL (MHz)
Leitura da freqncia do
oscilador l ocal AUTO Apenas em
leitura
FREQ.IF (MHz) 950 2150 Incremento/decremento
com TPE utilizando as
setas, ou inserção do v alor
directamente c om o teclado
numérico.
Frequência IF do
transponder
a receber
SYMBOL RATE 1000 40000
FEC AUTO Apenas em leitura
Symbol rate do
transponder
a receber
FEC do transponder
a receber
ESCOLHA DOS CAN 1/N
PROGRAM 1
N/N
PROGRAM N
Not av ailable:
transponder não
detectado.
NONE: s ervice ID não
presente
Lista de canai s
disponíveis
Entrar com Entrar com
CARREGAR P RESET
IR AO MENU LISTA DE
PROGRAMAS
99
PORTUGUÊS
5.2.5 MENU LISTA DE PROGRAMAS
PROGRAM 1 (*) HABILITA
PROGRAM 2 ( )
PROGRAM N” ( )
Sim Não
PROPR. DOS CAN
TIPO DE CANAL Tipo
Tipo d
do
oprograma
programa
sele
selecc
cc iona
ionad
do
o
MULTICAST
GROUP 1 12 Associação do grupo
MULTICAST ao programa
Entrar com
Para cada programação, confirmar a escolha com a tecla ; ao terminar
a programação do/os módulo/os, salvar as definições mediante a tecla S.
O programa é acrescentado à
lista de programas convertidos
em IP (o programa
seleccionado será identificado
com (*)
Consultar os mesmos
menus de programação
ilustrados no PROGRAM 1 (*)
Incremento/decremento
com as setas do teclado
numérico do TPE
NOME DE PROGRAMA nome d
nome do
oprograma
programa
SERVICE ID Service
Service ID d
ID do
oprograma
programa
sele
selecc
cc iona
ionad
do
o
PID PCR PID PCR d
PID PCR do
oprograma
programa
sele
selecc
cc iona
ionad
do
o
PID VÍDEO PID V
PID VÍ
ÍDEO d
DEO do
oprograma
programa
sele
selecc
cc iona
ionad
do
o
PID ÁUDIO PID
PID Á
ÁUDIO d
UDIO do
oprograma
programa
sele
selecc
cc iona
ionad
do
o
PID TELETEXT PID TELETEXT d
PID TELETEXT do
o
programa sele
programa selecc
cc iona
ionad
do
o
100
PORTUGUÊS
5.2.6 MENU SAÍDA
SAIDA MULTICAST
GRUPO GROUP 1
MULTICAST
IP
MULTICAST
PORT
GROUP 12
Entrar com
RTP LAYER
HABILITA GRUPO
MULTICAST PORT
xxxx
1024 65535
ON OFF
ON OFF
MULTICAST IP
xxx.x xx.x xx.xxx
Sair com
(Os grupos MULTICAST que
podem ser definidos são 12)
Leitura endereço IP Multicast
MULTICAST PORT leitura
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xxx.x xx
valor
xxx.x xx.__.xxx xxx.x xx.__.xxx
valor
xxx.x xx.x xx.__ xxx.xxx.xxx.__
valor
__.xxx.xxx.xxx
valor
Para cada programação, confirmar a escolha com a tecla ; ao terminar
a programação do/os módulo/os, salvar as definições mediante a tecla S.
Consultar os mesmos menus
de programação ilustrados em
PROGRAMAÇÃO DO GRUPO
MULTICAST 1
Incremento/decremento
utilizando as setas com
TPE, ou inserção do valor
directamente c om o
teclado nurico.
Incremento/
decremento
utilizando as setas
com TPE, ou
inserção do valor
directamente c om o
teclado nurico.
101
PORTUGUÊS
5.2.7 MENU MEDIDAS
5.2.8 MENU TPE SETUP
Para cada programaç ão, confirmar a escolha com a tec la ; ao terminar
a programaç ão do/os módulo/os, salvar as definiç ões mediante a tec la S.
ME DIDAS VERSAO SOFTWARE
BER
S/N (dB)
BIT RATE TOTAL
Qualidade do sinal de
entrada (Bit Error Rate)
Relão do Sinal de
Distúrbio do sinal de
entrada (Signal to Nois e
Ratio)
Bit Rate Total
SIG7710 vers. 00
1,3*10E-4
11
20000Kbps
Apenas em leitura
Apenas em leitura
1=sinal não detectado
Apenas em leitura
0=sinal não detectado
Apenas em leitura
Para cada programação, confirmar a escolha com a tecla ; ao terminar
a programaç ão do/os módulo/os, salvar as definiç ões mediante a tecla S.
TPE SETUP
BAUD RATE 485
Selecção do idioma
TIMEOUT COM
CONTRASTO LCD
RESET?
Selecção da velocidade
de comunic ão da porta
485
Tempo de espera do TPE
da resposta aos
comandos enviados à
central
Regulão do contraste
do ecrã do TPE
Restabelecimento das
programões originais
do TPE
Italiano English
English
Italiano
Deutsch
Francais
Espanol
Portuguese
9600 115200
1 30
Incremento/decremento com
TPE utilizando as setas, ou
inseão do v alor
directamente com o teclado
nurico.
0 31
SIM=V NÃO=X
IDIOMA
9600
19200
38400
57600
115200
BAUD RATE 232 9600 115200
9600
19200
38400
57600
115200
Selecção da velocidade
de comunic ão da porta
232
Incremento/decremento com
TPE utilizando as setas, ou
inseão do v alor
directamente com o teclado
nurico.
102
PORTUGUÊS
5.2.9 MENU SETUP CENTRAL E EMULAÇÃO KTP
Para cada programação, confirmar a escolha com a tecla ; ao terminar
a programação do/os módulo/os, salvar as definições mediante a tecla S.
SETUP
CENTRAL
SCAN CENTRAL
Navegação dos menus
de programão da
central
FACTORY SETUP
PROGRAMA
ENDERECO
RESET MODULO
Reconhecimento
automático da central
ligada ao TPE
Restabelecimento das
programões originais
Busca do Módulo….
SIG7710 Todos os
módulos
NAVEGACAO
Busca automática da
central ou do dispositivo
ligado. Ao terminar a
busca, será possível
consultar o menu
principal com a fuão
NAVEGÃO
COPIA
Exporta a configurão
da central para outra
SIG7710 Consultar o menu geral de
programação do SIG7710.
SIM=V NÃO=X
SIG7710 SIM=V NÃO=X
Reicio do módulo
EMULACAO
KTP
EMULACAO
KTP V=SAIDA
Emulação do
programador KTP
Função não
disponível para a
programação da
central SAF
NAVEGACAO OSD
(não dispovel)
Endereço inv
Endereço inv álido
álido
Todos os
módulos
Apenas em leitura
103
PORTUGUÊS
5.3 PROGRAMAÇÃO ATRAVÉS DA INTERFACE WEB MANAGEMENT
Ao terminar a programação preliminar realizada através do TPE, prosseguir com a programação avan-
çada mediante a interface WEB MANAGEMENT integrada. (NOTA: a interface WEB pode mudar
conforme a versão Firmware carregada no módulo).
O procedimento a executar é o seguinte:
1. Nas propriedades da placa de rede local do PC, modificar o endereço IP, programando um que
pertença à mesma sub-rede daquele programado no módulo SIG7710. Por exemplo:
a. Parâmetros programados no streamer
i. IP: 192.168.1.1
ii. SUBNET MASK: 255.255.255.0
b. Parâmetros a programar nas propriedades da placa de rede
i. IP: 192.168.1.2
ii. SUBNET MASK: 255.255.255.0
2. Conectar o PC com o módulo através de um cabo cross RJ-45 de CAT-5E;
3. Inicializar o browser internet (browser recomandado Internet Explorer);
4. Digitar na barra de endereços o endereço IP associado ao SIG7710; será exibida a seguinte HOME
PAGE.
Seleccionar o idioma do menu da interface WEB (Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Por-
tuguês).
Neste menu, podem ser seleccionadas as seguintes opções:
HOME --> Página inicial do configurador WEB integrado;
ENTRADA --> Programação dos parâmetros de entrada (frequência do trasponder, selecção da pola-
ridade SAT, valor de Symbol rate, leitura dos valores de S/N e BER , etc.);
LISTA DE PROGRAMAS --> Menu de visualização e programação dos programas SAT enviados em
rede (lista de programas, definição dos endereços IP MULTICAST, etc);
MULTICAST --> Programação dos Grupos MULTICAST;
NETWORK --> Programação dos parâmetros IP do módulo;
PRESET --> Programações predefinidas na fábrica (trasponder via satélite, parâmetros IP, definição
dos grupos multicast);
REBOOT --> Comando de reinicialização do módulo (a operação tem uma duração de cerca de 15
segundos; durante as operações de reinicialização, todos os leds frontais permanecerão apagados).
LOGOUT --> Comando de saída da interface de programação.
104
PORTUGUÊS
5. Ir ao menu NETWORK para configurar/modificar o endereço IP, a SUBNET MASK, Porta HTTP e o
DEFAULT GATEWAY previamente associados ao streamer (SIG7710). No módulo é possível habi-
litar ou desabilitar a função DHCP (atribuição automática do endereço IP pela rede). Por predefini-
ção, esta opção estará desabilitada.
ATENÇÃO: não utilizar uma porta HTTP já ocupada por outro processo software em curso.
NOTA Para efectuar a programação do módulo SIG7710 é necessário identificar-se apenas
uma vez, inserindo o nome do usuário e a senha como predefinição.
Username --> admin
Password --> fracarro
Ao terminar a programação de todos os parâmetros, será preciso confirmar com o comando SAVE
será preciso reprogramar, na placa de rede do PC local utilizado para a programação, um endereço IP
que pertença à mesma sub-rede.
6. Ir ao menu ENTRADA para efectuar as programações relativas à selecção do trasponder via saté-
lite (para poder modificar as programações, será necessário autentificar-se, na primeira vez,
indicando o nome do usuário e a senha como predefinição).
Username --> admin
Password --> fracarro
NOTA: Neste menu poderão ser programados todos os parâmetros relativos à selecção do trasponder
via satélite. Na mesma tela é presente o Estado Tuner (ligado/desligado) e são exibidas as medidas de
BER e S/N.
105
PORTUGUÊS
Neste menu podem ser seleccionadas as seguintes opções:
FREQUÊNCIA IF --> Programação da frequência 1.a IF do trasponder escolhido; IF --> Programação da frequência 1.a IF do trasponder escolhido;
LNB --> Selecção da polaridade/banda de satélite;
DiSEqC --> Selecção da posição orbital;
Symbol Rate --> Programação do Symbol Rate do trasponder escolhido;
Ao terminar a programação de todos os parâmetros, será preciso confirmar com o comando SAVE.
No menu LISTA DE PROGRAMAS, depois de cerca de 10 segundos, será possível visualizar todos os
programas contidos no trasponder seleccionado.
106
PORTUGUÊS
7.
Ir ao menu MULTICAST para definir e programar todos os parâmetros relativos aos grupos MULTICAST.
Ao terminar a programação de todos os parâmetros, será preciso confirmar com o comando SAVE.
Neste menu podem ser seleccionadas as seguintes opções:
Multicast IP --> Programação do endereço IP Multicast;
Multicast Port --> Programação da porta utilizada para o Multicasting, ATENÇÃO: se a opção RTP estiver
habilitada, a porta Multicast poderá assumir apenas valores pares, compreendidos entre 1024 e 65535;
se RTP estiver desabilitada, a porta Multicast poderá assumir qualquer valor entre 1024 e 65535.
RTP Layer --> Habilitação/Desabilitação do protocolo Real Time Protocol utilizado para a distribuição
de conteúdos Áudio/Vídeo por IP (programação desabilitada na fábrica);
Enable --> Habilitação/Desabilitação do grupo Multicast;
ATENÇÃO: os endereços IP que podem ser seleccionados para o multicasting deverão ser escolhidos
dentro do intervalo 224.0.1.1 --> 239.255.255.255. Para a correcta programação dos endereços e das
portas Multicast, consultar a regulamentação RFC e o administrador da rede na qual será inserido o
módulo SIG7710.
8. Ir novamente ao menu LISTA DE PROGRAMAS para “enviar” o programa vídeo/áudio ao grupo
multicast escolhido conforme as indicações seguintes:
a. Para activar o programa em transmissão Multicasting, seleccionar o comando “send” (o estado do
programa de “send” passará a “stop” e o bit/rate associado ao programa passará de 0Kbit/s ao
valor de bit/rate típico associado ao programa – vide imagem abaixo):
107
PORTUGUÊS
b. Na coluna “Properties”, seleccionar o comando “Modify” para associar o programa ao gruppo Mul-
ticast escolhido (por predefinição, todos os programas são associados ao mesmo grupo Multicast
Group 1); ao terminar a programação de todos os parâmetro, será preciso confirmar com o co-
mando SAVE.
c. Repetir a operação com cada programa a enviar à rede, prestando atenção para associar um grupo
multicast diferente para cada programa;
IMPORTANTE: Para o correcto funcionamento do módulo é obrigatório não superar
20MBit/s de through output máximos para cada SIG7710 (vide indicações no menu
MEDIDAS -> BIT RATE TOTAL do TPE ou na interface WEB MANAGEMENT -> LISTA
DE PROGRAMAS -> BIT RATE TOTAL).
d. Repetir a operação com cada programa que quiser activar na rede.
108
PORTUGUÊS
9. Repetir todas as operações de programação para todos os módulos SIG7710 que comporão a cen-
tral. Ao terminar a programação, todos os streamers poderão ser ligados à rede principal (consultar
o parágrafo CONEXÃO DO MÓDULO SIG7710 COM A REDE LOCAL).
NOTA: Foram previstas posições de PRESET úteis para memorizar até 10 configurações perso-
nalizadas.
ATENÇÃO: quando é seleccionado e carregado um PRESET DO UTILIZADOR são modificadas
todas as configurações relativas aos parâmetros de entrada (Frequência, canal em streaming,
etc.), mas não são modificados o endereço IP, os parâmetros Multicast do streamer e os salva-
mentos personalizados precedentes dos PRESETS.
Quando é seleccionado o PRESET DE FÁBRICA, além dos parâmetros de entrada também são
modificados o endereço IP, os parâmetros Multicast do streamer, mas não são perdidas as me-
mórias de preset.
6. CONEXÃO DO MÓDULO SIG7710 COM A REDE LOCAL
Ao terminar a programação, o módulo poderá ser conectado com a rede LAN local através de um cabo
CAT-5E (patch cord).
Network LAN
SAT
SIG7710
Head-Line
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
SIG7710
SIG7904
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
109
PORTUGUÊS
IMPORTANTE: a infra-estrutura deverá ser predisposta ou dimensionada de forma a suportar
velocidades de fluxo equivalentes a, pelo menos, 100Mbit/s e ainda, para não congestionar o
tráfego disponível, todos os aparelhos activos que comporão a rede deverão suportar o MULTI-
CASTING. Esta verificação deverá ser solicitada ao administrador da rede na qual será instalado
o encapsulador.
Foi previamente verificado o correcto comportamento dos seguintes dispositivos de rede:
HP switch Série 28xx;
3COM switch 4400 Superstack ® 3
(Nota: a lista acima pode mudar conforme as versões hardware ou software dos aparelhos de rede
utilizados. Portanto, utilize como referência os manuais de uso dos fabricantes dos switch apresenta-
dos).
É possível ter acesso ao módulo a partir de qualquer PC conectado à rede, digitando no browser (In-
ternet Explorer ou Mozilla Firefox) o endereço IP programado inicialmente.
6.1 GESTÃO DO MÓDULO SIG7710 MEDIANTE CONEXÃO REMOTA
PREMISSA: para a gestão do módulo SIG7710 a partir de uma localização remota (via internet), é
indispensável conhecer exactamente a estrutura da rede na qual está inserido. Eventuais dispositivos
como switch de rede, firewall e server proxy (hardware ou software), configurações ou regras de en-
dereço e tabelas de routing podem comprometer a correcta gestão do aparelho a partir da localização
remota. Todas estas programações locais serão questionadas ao administrador da rede na qual será
instalado o módulo.
É possível interrogar todos os módulos SIG7710 que pertencem à central através da rede WAN (internet):
para verificar o seu correcto funcionamento;
para efectuar a reprogramação remota.
Estas operações são possíveis apenas depois de configurar o módulo conforme o que indicado nos
capítulos anteriores e de sua correcta introdução na rede local LAN.
As etapas a seguir para a gestão remota do módulo SIG7710 são as seguintes:
Para que cada módulo SIG7710 esteja visível individualmente através da rede WEB, criar o correcto
novo endereço de todos os módulos que pertencem à central mediante a programação das opor-
tunas regras NAT/PAT no router;
mediante browser internet (por ex. Internet Explorer, Mozilla Firefox, etc.) indicar o endereço IP pú-
blico estático associado ao router seguido pelo número da porta associada ao módulo a controlar.
NOTA: Se o endereço IP do router for dinâmico, poderá ser associado a um DNS dinâmico
através de um serviço de host (por exemplo http://www.dyndns.com/).
depois da identificação (inserção de nome do usuário e senha), efectuar as verificações ou repro-
gramações necessárias.
IMPORTANTE: quanto aos aspectos de segurança informática, todas as precauções para o acesso à
programação remota do módulo SIG7710 são de responsabilidade do administrador da rede (por ex.
acesso limitado a alguns PCs de configuração, etc.).
7. INSTRUÇÕES PARA A ACTUALIZAÇÃO DO FIRMWARE
Para a actualização do firmware dos módulos SIG7710, consultar a secção download do nosso site
internet www.fracarro.it.
1.
2.
3.
110
PORTUGUÊS
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A seguir são apresentadas, numa tabela de resumo, algumas indicações úteis para o diagnóstico e a
resolução de eventuais avarias do módulo.
Anomalia Explicação Solução
Led vermelho aceso Avaria geral Entrar em contacto com a assistên-
cia técnica FRACARRO
Ausência de sinal na saída Antena desconectada Verificar a eficiência da conexão de
antena
Ausência de sinal IP Áudio/
Vídeo
Superação dos máximo bitrate
gerível para cada módulo. Um ca-
nal, quando activado, é colocado
automaticamente em STOP se
foram exauridos os PID à dispo-
sição ou se um programa utiliza
um PID inválido.
Verificar a quantidade dos progra-
mas SAT a distribuir no IP
Todos os programas em
streaming apresentam “efei-
to mosaico”
Um ou mais switches ethernet
podem não administrar correcta-
mente o tráfego multicasting
gerado por mais de um módulo
SIG7710 em rede.
Consultar o administrador da rede
local
Rede local LAN bloqueada
Resposta lenta em fase de
programação com TPE
Tráfego Multicasting da rede local
LAN demasiado elevado.
Desligar um ou mais programas
enviados em streaming;
agir com a programação do
módulo;
Reactivar os programas
1.
2.
3.
Impossível reprogramar o
módulo utilizando o TPE ou
mediante a interface WEB
Memória RAM sobrecarregada
Antes de reprogramar o módulo me-
diante TPE ou mediante a interface
WEB, é aconselhável
desabilitar a monitoração confi-
gurada em FHM;
reprogramar/actualizar o módulo
restabelecer a monitoração
1.
2.
3.
Impossível modificar o en-
dereço IP do módulo com o
TPE
Condição possível em presença
de elevado tráfego multicast ge-
rado pelo módulo
desconectar temporariamente o
cabo ethernet de interconexão
com a rede local;
Realizar as modificações;
restabelecer a conexão.
1.
2.
3.
A selecção entre programa
áudio e programa TV apre-
senta um leve efeito mosai-
co no Set-top-box IP
O problema é ligado à gestão do
buffer de memória do
Set-top-box IP
Consultar as instruções de uso do
fabricante do Set-top-box IP
O programa em streaming
não parte novamente no
Set-top-box IP após uma
interrupção da alimentação
220Vac.
O problema é ligado à gestão
dos programas do
Set-top-box IP
Consultar as instruções de uso do
fabricante do Set-top-box IP
111
PORTUGUÊS
A digitalização da central
realizada com o TPE não
detecta módulo algum.
O problema é ligado à gestão
dos programas do
Set-top-box IP
desconectar e conectar nova-
mente o TPE;
realizar uma nova digitalização da
central.
1.
2.
9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
CONECTORES
Conectores de entrada 2 conectores F (RF IN, RF OUT)
Impedância 75Ω
Conector de saída IP e programação 1 conector RJ45
SINAIS DE ENTRADA
Frequência de entrada 950 ÷ 2150MHz
Nível de entrada 40 ÷ 84dBµV
Perda de retorno da entrada > 11 no único módulo
> 9 com 2 módulosmódulos
Passo de sintonia 1 MHz
AFC ± 3MHz (a 27,5Msym/s, -60dBm, C/N=10dB)
Ganho de passagem entrada auto-desmistu-
radora
0,8 - 1,7dB
Número máx. de módulos a desmisturar na
entrada
Depende da frequência e do nível do sinal na en-
trada
Tele-alimentação LNB 0/14/18V, 0/22kHz, 200mA 14V – 100mA 18V
DiSEqC 1.0
Symbol rate 1 – 40 Msym/s
FEC Auto (1/2, 2/3, ¾, 5/6, 7/8)
SINAL DE SAÍDA
Saída Até 12 programas digitais encapsulados em IP
com único endereço multicast
Informações MPEG Informações MPEG2 disponíveis
Protocolos de transmissão suportados UDP, RTP, SAP, SDP, PID filtering, PSI/SI parsing,
Regeneration of PAT and PMT tables.
GERAIS
Programação TPE e PC
Tensão de alimentação 220-240V ~ 50-60 Hz
Consumo máx 11W
Temperatura de trabalho -10 ÷ +45°C
Dimensões 35 x 130 x 240mm
Os datos técnicos são nominais e referem-se a uma temperatura de funcionamento de 25° C.
112
DEUTSCH
1. SICHERHEITSHINWEISE
Die Installation des Erzeugnisses muss in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Sicherheitsgesetzen
und vorschriften von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden. Das Erzeugnis gehört gemäß
der Vorschrift DIN EN 60065 zur Klasse II, und darf daher auf keinen Fall an die Schutzerdung des
Stromnetzes angeschlossen werden (PE Protective Earthing). Das Produkt muss im Korb der Serie
Headline installiert werden, und darf auf keinen Fall direkt mit einem externen Netzkabel gespeist
werden.
Installationsanleitung
Das Erzeugnis darf keinem Tropf oder Spritzwasser ausgesetzt werden und muss an einem trockenen
Ort im Inneren eines Gebäudes installiert werden.
Das Produkt könnte durch Feuchtigkeit in der Form von Kondensattropfen beschädigt werden.
Im Falle von Kondenswasserbildung warten Sie bitte vor Einsatz des Erzeugnisses, bis dieses
vollständig getrocknet ist.
Das Produkt nicht auf oder in der Nähe von Wärmequellen oder an staubigen Stellen oder in Kontakt
mit korrosiven Stoffen installieren.
Zur Gewährleistung einer ausreichenden Luftzirkulation muss um das Erzeugnis herum genügend
Platz gelassen werden. Eine übermäßige Betriebstemperatur und/oder die übermäßige Erhitzung
können die Funktionsweise und die Lebensdauer des Erzeugnisses beeinträchtigen.
Zur Vermeidung einer Verletzungsgefahr muss dieses Erzeugnis unter Berücksichtigung der Monta-
geanleitung in Kapitel 3 an der Kasten befestigt werden.
Gemäß Europäischer Richtlinie 2004/108/EG (EMV) das Erzeugnis muss unter Einsatz von Vorrichtungen,
Kabeln unter Verbindern installiert werden, die den Anforderungen dieser Richtlinie für feste Installationen
entsprechen.
Erdung der Antennenanlage: Der Korb, in dem das Produkt installiert wird, muss gemäß EN50083-
1, Par. 10, direkt oder über das Rack an die Erdungselektrode der Anlage angeschlossen werden. Wir
weisen darauf hin, dass die Vorgaben der Vorschrift EN 50083-1 unbedingt befolgt werden müssen,
und dass der Korb oder das Rack nicht an die Schutzerdung des Stromnetzes angeschlossen werden
dürfen.
WICHTIG: Nehmen Sie die Abdeckung des Produktes auf keinem Fall ab, da Sie hierdurch mit unter
Spannung stehenden Teilen in Berührung kommen könnten. Die internen Schaltungen des Erzeug-
nisses dürfen nur autorisiertem Fachpersonal zugänglich gemacht werden. Versuchen Sie im Störungs-
fall nicht, das Gerät zu reparieren, da hierdurch der Garantieanspruch verfällt.
2. PRODUKTBESCHREIBUNG
Das Modul SIG7710 empfängt ein digitales Signal von einer Satellitenantenne, wählt eine Reihe von
Programmen im Transponder und überträgt sie auf das IP-Netz. Der hieraus resultierende IP-Stream
wird im Multicast-Modus übertragen. Auf diese Weise wird der Verkehr im Netz reduziert, da der Stream
von den Ethernet-Schaltern nur an die Clients übertragen wird, die ihn anfordern.
Das IP-Signal wird mit Hilfe einer IP-Set-Top-Box oder eines PCs empfangen und angezeigt.
Jedes einzelne Modul SIG7710 kann unverschlüsselte Satelliten-TV-Programme decodieren und in IPs
kapseln, die jeweils einzelnen Mulitcast-Adressen zugeordnet werden können.
WICHTIG: Zur Sicherstellung eines korrekten Modul-Betriebs dürfen die maximal
20 MBit/s an Through-Output für jedes einzelne SIG7710 Modul nicht überschritten
werden (siehe Anleitung im Menü MESSUNGEN -> GESAMTE BITRATE des TPE oder
der WEB MANAGEMENT-Schnittstelle -> PROGRAMM-LISTE -> GESAMTE BITRATE).
Das Gerät verfügt über:
2 Eingangsverbindungen F-Typ (SAT IN SAT OUT), das SAT-Signal des LNB-Konverters wird anSAT IN SAT OUT), das SAT-Signal des LNB-Konverters wird an), das SAT-Signal des LNB-Konverters wird an
den ersten der 2 angeschlossen;
113
DEUTSCH
Betriebs- und Hinweis-LEDs (siehe Übersichtstabelle);
1 RJ45-Verbinder (LAN 10/100 T-Basis), über den mit Hilfe der integrierten Web-Browser-Schnitt-
stelle die Konfiguration der Ethernet-Parameter vorgenommen werden kann (z.B. Ethernet-Parame-
ter, Eingangs- und Ausgangs-Einstellungen). Nach Beendigung der Konfiguration kann das Modul
an das LAN-Netz angeschlossen werden.
HINWEIS: Um die Programmierung der Kopfstelle zu erleichtern, sind voreingestellte Konfigurationen
für die verschiedenen möglichen Kombinationen verfügbar.
ACHTUNG: die vollständige Liste der technischen Merkmale finden Sie auf den letzten Seiten dieser
Anleitung (siehe Abschnitt TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN).
3. INSTALLATION DES ERZEUGNISSES
Das Modul SIG7710 wird, wie auf den nachfolgenden Fotos gezeigt, im Subrack der Serie New Head
Line (SIG7901 oder SIG7902) installiert. Nehmen Sie das Modul aus der Verpackung und montieren Sie
es an der gewünschten Stelle. In der Verpackung sind folgende Materialien enthalten:
Modul SIG7710;
Schnell zu montierender Jumper für den Anschluss (KPR41);(KPR41);;
Zur Entfernung des Moduls verwenden Sie bitte die mit dem Headline Korb gelieferten Griffe.
Führen Sie die Module in die Kar-
tenführungen ein, und schieben
Sie sie vorsichtig bis zum Einras-
ten in der Rückplatte.
Fig. 1
Fig. 2
Nach Montage des Moduls bringen
Sie die im zugehörigen Zubehörbeutel
befindlichen Schrauben an.
Da es sich um eine Plug & Play-Instal-
lation handelt, ist das Modul bereits
betriebs- und einsatzbereit.
114
DEUTSCH
4. BETRIEBSANLEITUNG
Zur Gewährleistung einer korrekten Installation und Konfiguration des Moduls SIG7710 müssen unbe-
dingt folgende Arbeitsschritte durchgeführt werden:
Montieren Sie das Modul im Subrack (SIG7901 oder SIG7902);
Schließen Sie das Antennenkabel an den Koaxialverbinder SAT IN an;
Schließen Sie die 75Ohm-Last an den Koaxialverbinder SAT OUT an (verwenden Sie die mitgelie-
ferte feste Brücke KPR41), um das Signal an die anderen Module der New Head Line (sofern vor-
handen) anzuschließen;
Schließen Sie die Speisung an das Subrack an;
Warten Sie die Initialisierung des Moduls ab (das grüne LED bleibt eingeschaltet);
Schließen Sie das TPE an das Verbindungsmodul des Subracks an und führen Sie die in den nach-
folgenden Absätzen beschriebenen einleitenden Programmierschritte aus (siehe Absatz PRO-
GRAMMIERANLEITUNG – EINLEITENDE PROGRAMMIERUNG VIA TPE).
Übersichtstabelle LED-Status:
Grünes LED Rotes LED Bedeutung
OFF / Empfänger ausgeschaltet
ON Blinkt Empfänger korrekt gespeist, aber nicht zugeschaltet
ON OFF Empfänger korrekt gespeist und zugeschaltet
ON ON Empfänger korrekt gespeist, aber interne Störung
Blinkt
ON falls Störung
OFF falls zugeschaltet
Blinkt, falls nicht zugeschaltet
Abfragen des Empfängers
Grünes LED LINK Ethernet eingeschaltet Link Ethernet aktiv
Grünes LED LINK Ethernet ausgeschaltet Link Ethernet nicht aktiv
LED ACTIVITY Ethernet blinkt Ethernet Aktivität im Gange
LED ACTIVITY Ethernet ausgeschaltet Keine Ethernet Aktivität
7. Nehmen Sie das TPE ab, schließen Sie den PC an und gehen Sie in die WEB-Schnittstelle des
Moduls SIG7710. Auf diese Weise können Sie die Konfiguration aller Betriebsparameter abschlie-
ßen (siehe Absatz PROGRAMMIERANLEITUNG PROGRAMMIERUNG VIA WEB MANAGEMENT
SCHNITTSTELLE);
8. Nehmen Sie den Konfigurations-PC ab und schließen Sie den Streamer an das lokale Netz an (siehe
Absatz ANSCHLUSS DES MODULS SIG7710 AN DAS LOKALE NETZ);
1.
2.
3.
4.
5.
6.
115
DEUTSCH
4.1 TYPISCHES ANLAGENBEISPIEL
SAT
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
LAN
PC
LCD
IP-TV
HEAD
Line
01
SIG7901
SIG7710
SIG7904
LCD
10:00
IP-TV
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
SIG7710
HEAD-Line
SAT
SIG7710
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
SIG7904
HEAD-Line
116
DEUTSCH
5.
PROGRAMMIERANLEITUNG
Die Programmierung des Moduls SIG7710 erfolgt in zwei aufeinander folgenden Schritten:
Mit Hilfe des universellen TPE-Programmiergerätes. Zur Auswahl vor allem der Netzparameter
(IP, NETMASK, GATEWAY, usw) siehe Bedienungsanleitung des universellen Programmiergerätes siehe Bedienungsanleitung des universellen Programmiergerätes
und HAUPTMENÜ SIG7710;
Mit Hilfe des lokalen Anschlusses des Moduls an den PC. Um den lokalen Anschluss des Moduls
vorzunehmen und Zugang zur Konfiguration via integrierter Web-Browser-Schnittstelle zu erhalten,
müssen ein PC mit Netzadapter (Ethernet-Karte) sowie ein gekreuztes Ethernet-Kabel vom Typ
CAT-5E (Crossover) verwendet werden (siehe PROGRAMMIERANLEITUNG PROGRAMMIERUNG
VIA WEB MANAGEMENT SCHNITTSTELLE).
1.
2.
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
PC
SIG7710
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
SAT
HEAD-Line
SIG7710
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
FRACARRO
Freq. In1204
LevOut 15
SIG7710
117
DEUTSCH
5.1 DEFAULT-PARAMETER
Das Modul SIG7710 kann auf die werksseitigen Originaleinstellungen zurückgesetzt werden (Default-
Parameter). Zur Eingabe dieser Parameter ziehen Sie bitte das HAUPTMENÜ TPE zu Rate (SETUP
KOPFSTELLE --> FACTORY SETUP --> SIG7710).
5.2 EINLEITENDE PROGRAMMIERUNG VIA TPE
Schließen Sie das universelle TPE-Programmiergerät an das Verbindungsmodul des 19”-Subracks an.
Das TPE
schaltet sich automatisch ein,
führt den Scan der Kopfstelle durch,
erkennt automatisch die in der Kopfstelle vorhandenen Module.
Setzten Sie die Navigation in der Kopfstelle fort und machen Sie die vom Modul SIG7710 besetzte
Position aus (siehe MENÜ SETUP KOPSTELLE UND KTP-EMULATION).
HINWEIS: die Menüsprache kann verändert werden. Ziehen Sie hierzu das TPE-HAUPTMENÜ
zu Rate (TPE SETUP --> SPRACHE). Außerdem ist es von grundlegender Bedeutung sicherzu-
stellen, dass der Timeout auf 30 eingestellt ist. Ziehen Sie hierzu das TPE-HAUPTMENÜ zu Rate
(TPE SETUP --> TIMEOUT COM).
WICß: Zur Speicherung der eingegebenen Parameter muss die Taste des TPE gedrückt wer-
den. Geschieht dies nicht innerhalb von 5 Minuten nach der letzten Änderung, gehen die einge-
gebenen Daten verloren und es werden die vorherigen Werte wieder übernommen.
1.
2.
3.
Grafische
Anzeigen in den
Menü-Diagrammen
Erläuterung
Wählen Sie das Menü mit den Tasten oder , verlassen Sie mit der Taste
Im Menü nach rechts oder links
Im Menü nach oben oder unten
In den Werten nach rechts oder links
TPE-Tasten Funktion der Taste
Bestätigung eines eingegebenen Wertes oder Zugang zu einem Menü
Löschen eines eingegebenen Wertes oder Verlassen eines Menüs
Navigation zwischen den verschiedenen Menüpunkten
Eingabe der Werte
Speichern der vorgenommenen Änderungen
......
118
DEUTSCH
5.2.1 TPE-HAUPTMENÜ
5.2.2 HAUPTMENÜ SIG 7710
Alle Eingaben müssen mit der -Taste bestätigt w erden; nach Beendigung der Programmierung
des Moduls/der Module müssen die Einstellungen mit der S-Taste gespeichert w erden.
KOPFSTELLEN-
SETUP
KTP-EMULATION
TPE SETUP SETUP MENÜ TPE
siehe S. 123
SETUP MENÜ ZENTRALE
siehe S.. 124
Menü KTP-EMULATION
siehe S. 124
Eingabe der TPE-Einstellungen
Navigation Kopfstelle
oder Gerät
Emulation des KTP-
Programmiergerätes
Alle Eingaben müssen mit der -Taste bestätigt w erden; nach Beendigung der Programmierung
des Moduls/der Module müssen die Einstellungen mit der S-Taste gespeichert w erden.
EINGANG
MESSUNG
NETZWERK Me NETZWERK
siehe S. 119
EINGANG Menü
siehe S. 120
Menü MESSUNG
siehe S. 123
SIG7710
AUSGANG
AUGANG Menü
siehe S. 122
Eingabe der Eingangsparameter
Messungen des Eingangs- und
Ausgangssignals
Eingabe der Ausgangsparameter
119
DEUTSCH
5.2.3 NETZWERK-MENÜ
NETWORK
IP-ADRESSE
On Off
DHCP
SUBNETZMASKE
DEFAULT GATEWAY
IP-ADRESSE
xxx.x xx.x xx.x xx
SUBNETZMASKE
xxx.xxx.xxx.xxx
DEFAULT GATEWAY
xxx.x xx.x xx.x xx __.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xx x.x xx
wert
xx x.x xx.__.xxx xx x.x xx.__.x xx
wert
xx x.x xx.x xx.__ xxx.x xx.x xx.__
wert
__.xxx.xxx.xxx
wert
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xx x.x xx
wert
xx x.x xx.__.xxx xx x.x xx.__.x xx
wert
xx x.x xx.x xx.__ xxx.x xx.x xx.__
wert
__.xxx.xxx.xxx
wert
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xx x.x xx
wert
xx x.x xx.__.xxx xx x.x xx.__.x xx
wert
xx x.x xx.x xx.__ xxx.x xx.x xx.__
wert
__.xxx.xxx.xxx
wert
Alle Eingaben müssen mit der -Taste bestätigt w erden; nach Beendigung der Programmierung
des Moduls/der Module müssen die Einstellungen mit der S-Taste gespeichert w erden.
Eingabe der IP-Adresse
des Moduls
Eingabe der UNTERNETZ-
Maske des Moduls
Erhöhen/Reduzieren mit den TPE-
Pfeiltasten oder Eingabe des
Wertes auf der numerischen Tastatur
Eingabe der DEFAULT
GATEWAY des Moduls
Erhöhen/Reduzieren mit
den TPE-Pfeiltasten oder
Eingabe des Wertes auf
der numerischen Tastatur
Erhöhen/Reduzieren mit den TPE-
Pfeiltasten oder Eingabe des
Wertes auf der numerischen Tastatur
Verlass en
mit
Verlass en
mit
Verlass en
mit
Aktivierung/Inaktivierung
des DHCP
ACHTUNG: verwenden Sie
keinen HTTP-Port, der
bereits von einem anderen
im Ablauf befindlichen
Software-Prozess belegt ist
0 65535
WEBSERVER PORT
HINWEIS: Falls das DHCP aktiv ist, sind die nachfolgenden Netzw erkeinstellungen alsread only
anzusehen.
120
DEUTSCH
5.2.4 EINGANG MENÜ
Alle Eingaben müssen mit der -Taste bestätigt w erden; nach Beendigung der Programmierung
des Moduls/der Module müssen die Einstellungen mit der S-Taste gespeichert w erden.
EINGANG PRESET OFF PRESET 1 PRESET 10
ABGESPEICHERT
Laden…
LNB OFF 18V/22KHz
OFF
14V/0KHz
18V/0KHz
14V/22KHz
18V/22KHz
DiSEqC A D
Satellit A
Satellit B
Satellit C
Satellit D
FREQ.OL (MHz) AUTO
FREQ.IF (MHz) 950 2150
SYMBOL RATE 1000 40000
FEC AUTO
KANAL-TABELLE 1/N
PROGRAM 1
N/N
PROGRAM N
Weiter
UEBERNEHMEN
ZUM MENÜ PROGRAMMLISTE
Weiter
Wahl eines bereits
gespeicherten Kanals
Fernspeisung eingeben
DiSEqC Ton eingeben
Lesen Frequenz Lokaloszillator Nur im Lese-Modus
Erhöhen/Reduzieren mit
den TPE-Pfeiltasten oder
Eingabe des Wertes auf
der numerischen Tastatur
IF-Frequenz des zu
empfangenden Transponders
Nur im Lese-Modus
Symbolrate des zu
empfangenden Transponders
FEC des zu empfangenden
Transponders
Not av ail abl e”: Transponder nicht
synchronisiert
NONE: Service-ID nicht vorhanden
Liste der verfügbaren Kale
121
DEUTSCH
5.2.5 MENÜ PROGRAMMLISTE
PROGRAMM 1 (*) AKTIVIEREN
PROGRAMM 2 ( )
PROGRAMM N” ( )
Ja Nein
KANAL-EIGENSCH. PROGR. BEZEICHN Name des Programms
Name des Programms
SERVICE ID Service ID des gewählten
Service ID des gewählten
Programms
Programms
PCR PID PCR PID
PCR PID des gewählten
des gewählten
Programms
Programms
VIDEO-PID VIDEO-PID
VIDEO-PID des
des
gewählten Programms
gewählten Programms
AUDIO-PID AUDIO-PID
AUDIO-PID des
des
gewählten Programms
gewählten Programms
TELETEXT-PID TELETEXT-PID
TELETEXT-PID des
des
gewählten Programms
gewählten Programms
SERVICEART Typ des gehlten
Typ des gewählten
Programms
Programms
MULTICAST
GRUPPE 1 12 Zuordnung der MULTICAST
- Gruppe zum Programm
Zugang mit
Alle Eingaben müssen mit der -Taste bestätigt w erden; nach Beendigung der Programmierung
des Moduls/der Module müssen die Einstellungen mit der S-Taste gespeichert w erden.
Das Programm wird in die Liste
der in IP konvertierten
Programme aufgenommen (das
gewählte Programm wird mit (*)
gekennzeichnet)
Erhöhen/Reduzieren mit
den Pfeiltasten der
numerischen TPE-Tastatur
Bitte ziehen Sie die für
PROGRAMM 1 (*) erläuterten
Programmiermes zu Rate
122
DEUTSCH
5.2.6 AUSGANG MENÜ
AUSGANG MULTICAST
GRUPPE GROUP 1
MULTICAST
IP
MULTICAST
PORT
GROUP 12
Zugang mit
RTP LAYER
AKTIVIEREN GR.
MULTICAST PORT
xxxx
1024 65535
ON OFF
ON OFF
MULTICAST IP
xxx.x xx.x xx.x xx
Verlass en
mit
(Es können insgesamt 12
MULTICAST-Gruppen
definiert werden)
Lesung Adresse IP Multicast
MULTICAST PORT lesung
__.xxx.xxx.xxx
xxx.__.xxx.xxx xxx.__.xx x.x xx
wert
xx x.x xx.__.xxx xx x.x xx.__.x xx
wert
xx x.x xx.x xx.__ xxx.x xx.x xx.__
wert
__.xxx.xxx.xxx
wert
Alle Eingaben müssen mit der -Taste bestätigt w erden; nach Beendigung der Programmierung
des Moduls/der Module müssen die Einstellungen mit der S-Taste gespeichert w erden.
Bitte ziehen Sie die für Eingabe
MULTICAST-GRUPPE 1 erläuterten
Programmiermes zu Rate
Erhöhen/Reduzieren mit
den TPE-Pfeiltasten
oder Eingabe des
Wertes auf der
numerischen Tastatur
Erhöhen/
Reduzieren mit den
TPE-Pfeiltasten
oder Eingabe des
Wertes auf der
numerischen
Tastatur
123
DEUTSCH
5.2.7 MENÜ MESSUNGEN
5.8 SETUP-MENÜ TPE
Alle Eingaben müssen mit der -Taste bestätigt w erden; nach Beendigung der Programmierung
des Moduls/der Module müssen die Einstellungen mit der S-Taste gespeichert w erden.
ME SSUNG SOFTWARE REL
BER
S/N (dB)
BIT RATE GESAMT
SIG7710 vers. 00
1,3*10E-4
11
20000Kbps
Qualität des Eingangssignals
(Bit Error Rate)
Signal-Raus ch-Verhältnis
des Eingangss ignals (Signal
to Noise Ratio)
Bit Rate Gesamt
Nur im Lese-Modus
1=Signal nicht s ynchronisiert
Nur im Lese-Modus
0=Signal nicht s ynchronisiert
Nur im Lese-Modus
Nur im Lese-Modus
Alle Eingaben müssen mit der -Taste bestätigt w erden; nach Beendigung der Programmierung
des Moduls/der Module müssen die Einstellungen mit der S-Taste gespeichert w erden.
TPE SETUP
BAUD RATE 485
TIMEOUT COM
LCD- KONTRAST
RESET?
Italiano English
English
Italiano
Deutsch
Francais
Espanol
Portuguese
9600 115200
1 30
Erhöhen/Reduz ieren mit den
TPE-Pfeiltasten oder Eingabe
des Wertes auf der
numeris chen Tastatur
0 31
JA=V NEIN=X
SPRACHE
9600
19200
38400
57600
115200
BAUD RATE 232 9600 115200
9600
19200
38400
57600
115200
Erhöhen/Reduz ieren mit den
TPE-Pfeiltas ten oder Eingabe
des Wertes auf der
numeris chen Tastatur
Aus wahl der Sprache
Aus wahl der Kommunikations -
geschwindigkeit des Ports 485
Wartezeit des TPE auf Antwort
nach Befehlsübertragung an die
Kopfstelle
Einstellen des TPE-
Displaykontrastes
Zurücksetzen auf die werksseitigen
TPE-Einstellungen
Auswahl der Kommunikations-
geschwindigkeit des Ports 232
124
DEUTSCH
5.9 SETUP-MENÜ ZENTRALE UND EMULATION KTP
KOPFSTELLEN-
SETUP
KOPFSTELLEN-SCAN
FACTORY SETUP
ADRESSEN-EINGABE
MODUL-RESET
Modul-Suche….
SIG7710 Alle
Module
NAVIGATION
KOPIEREN
SIG7710
SIG7710 Alle
Module JA=V NEIN=X
KTP-
EMULATION
KTP-
EMULATION V=VERLASSEN
OSD-NAVIGATION
(nicht verfügbar)
Alle Eingaben müssen mit der -Taste bestätigt w erden; nach Beendigung der Programmierung
des Moduls/der Module müssen die Einstellungen mit der S-Taste gespeichert w erden.
Navigation in den
Programmiermenüs der Kopfstelle
Automatische Erkennung der an
das TPE angeschlossenen
Kopfs telle
Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen
Konfiguration in eine andere
Kopfs telle exportieren
Neustart des Moduls
Emulation des KTP-
Programmiergerätes
Automatische Suc he der Kopfstelle
oder des angeschlossenen Gerätes.
Nach Beendigung der Suche kann
man das Hauptmenü über die
Funktion NAVIGATION konsultieren
Bitte ziehen Sie das Hauptme zur
Programmierung des SIG7710 zu Rate.
Funktion für die
Programmierung der
Modul nicht verfügbar
JA=V NEIN=X
Ung
Ungültige
ültige Adresse
Adresse Nur im Lese-Modus
125
DEUTSCH
5.3 PROGRAMMIERUNG VIA WEB MANAGEMENT SCHNITTSTELLE
Nach Beendigung der einleitenden Programmierung mit dem TPE folgt die fortgeschrittene Program-
mierung mit der integrierten WEB MANAGEMENT Schnittstelle. (HINWEIS: die WEB-Schnittstelle
könnte in Abhängigkeit von der im Modul geladenen Firmware-Version Veränderungen ausge-
setzt sein).
Es muss hierbei folgendermaßen vorgegangen werden:
1. Verändern Sie in den Merkmalen der lokalen Netzwerkkarte des PC die IP-Adresse, indem Sie eine
Adresse eingeben, die zu demselben Unternetz gehört wie das Modul SIG7710. Beispiel:
a. Im Streamer eingegebene Parameter
i. IP: 192.168.1.1
ii. SUBNET MASK: 255.255.255.0
b. In den Merkmalen der Netzwerkkarte einzugebende Parameter
i. IP: 192.168.1.2
ii. SUBNET MASK: 255.255.255.0
2. Schließen Sie den PC mit einem Crosskabel RJ-45 CAT-5E an das Modul an.
3. Starten Sie den Internet Browser (Browser empfohlen Internet Explorer).
4. Geben Sie in der Adressleiste die IP-Adresse des SIG7710 ein; nun wird die folgende HOME PAGE
angezeigt.
Wählen Sie die Sprache für die Menüs der WEB-Schnittstelle (Englisch, Französisch, Deutsch, Ita-
lienisch, Spanisch, Portugiesisch).
In diesem Menü können folgende Optionen gewählt werden:
HOME --> Startseite des integrierten WEB-Konfigurators;
EINGANG --> Eingabe der Eingangs-Parameter (Transponderfrequenz, Wahl der SAT-Polarität, Wert
der Symbol Rate, Lesen der S/N- und BER-Werte, ecc.);
LISTE DER PROGRAMME --> Anzeige- und Eingabemenü der im Netz übertragenen SAT-Programme
- (Programmliste, Festlegung der IP-MULTICAST-Adressen usw.);
MULTICAST --> Eingabe der MULTICAST-Gruppen;
NETWORK --> Eingabe der IP-Parameter des Moduls;
PRESET --> werksseitige Default-Einstellungen (Satelliten-Transponder, IP-Parameter, Definition der
Multicast-Gruppen);
REBOOT --> Befehl für den Neustart des Moduls (dieser Vorgang dauert ca. 15 Sekunden; während
des Neustarts sind alle LEDs an der Vorderseite ausgeschaltet);
LOGOUT --> Befehl zum Verlassen der Programmierschnittstelle.
126
DEUTSCH
5. Gehen Sie in das NETWORK-Menü, um die dem Streamer (SIG7710) vorab zugeordnete IP-Adresse,
die SUBNET MASK, HTTP-Port und das DEFAULT GATEWAY einzugeben/zu verändern. Im Modul
kann die DHCP-Funktion aktiviert oder inaktiviert werden (automatische Zuordnung der IP-Adresse
durch das Netz). Diese Option ist per Default inaktiv.
ACHTUNG: verwenden Sie keinen HTTP-Port, der bereits von einem anderen im Ablauf befindli-
chen Software-Prozess belegt ist.
HINWEIS Um die Programmierung des Moduls SIG7710 vorzunehmen, muss man sich zu Be-
ginn durch Eingabe des Benutzernamens und des Default-Passwortes authentifizieren.
Benutzername --> admin --> admin
Passwort --> fracarro
Nach Beendigung der Eingabe aller Parameter muss man mit dem Befehl SAVE bestätigen und in der
Netzwerkkarte des für die Programmierung verwendeten lokalen PCs erneut eine IP-Adresse eingeben,
die zu demselben Unternetzwerk gehört.
6. Gehen Sie in das INPUT-Menü, um die Eingaben zur Auswahl des Satelliten-Transponders vorzu-
nehmen. Um die Eingaben verändern zu können, muss man sich beim ersten Zugang durch
Angabe des Benutzernamens und des Default-Passwortes authentifizieren.
Benutzername --> admin --> admin
Passwort --> fracarro
HINWEIS: In diesem Menü können alle mit der Wahl des Satelliten-Transponders in Verbindung stehen-
den Parameter eingegeben werden. In derselben Bildschirmmaske werden außerdem der Status des
Tuners (synchronisiert/nicht synchronisiert) sowie die BER- und S/N-Werte angezeigt.
127
DEUTSCH
In diesem Menü können folgende Optionen gewählt werden:
FREQUENZ IF --> Eingabe der IF-Frequenz 1.a des gewählten Transponders;
LNB --> Auswahl von Polarität/Satellitenband;
DiSEqC --> Auswahl der Orbitalposition;
Symbol Rate --> Eingabe der Symbol Rate des gewählten Transponders.
Nach Beendigung der Eingabe aller Parameter mit dem Befehl SAVE bestätigen. Nach etwa 10 Sekun-
den kann man im Menü PROGRAMMLISTE alle Programme des gewählten Transponders sehen.
128
DEUTSCH
7. Gehen Sie in das MULTICAST-Menü, um alle Parameter der MULTICAST-Gruppen zu definieren
bzw. einzugeben. Nach Beendigung der Eingabe aller Parameter mit dem Befehl SAVE bestätigen.
In diesem Menü können folgende Optionen gewählt werden:
Multicast IP --> Eingabe der Multicast IP-Adresse;
Multicast Port --> Eingabe des für das Multicasting verwendeten Ports, ACHTUNG: ist die RTP-Option
aktiviert, kann der Multicast-Port nur gerade Werte zwischen 1024 und 65535 annehmen. Ist das RTP
dagegen desaktiviert, kann der Multicast-Port alle beliebigen Werte zwischen 1024 und 65535 besitzen;
RTP Layer --> Aktivierung/Inaktivierung des Real Time Protocol, das für die Verteilung von Audio/Vi-
deo-Inhalten via IP eingesetzt wird (Einstellung werksseitig deaktiviert);
Enable --> Aktivierung/Inaktivierung der Multicast-Gruppe.
ACHTUNG: die für das Multicasting wählbaren IP-Adressen müssen im Intervall 224.0.1.1 --> 239.255.255.255
liegen. Für eine korrekte Eingabe der Adressen und Multicast-Ports verweisen wir auf die RFC-Vorschriften
und auf den Administrator des Netzwerks, in das das Modul SIG7710 eingebettet wird.
8. Gehen Sie erneut in das Menü PROGRAMMLISTE, um das Video/Audio-Programm wie folgt an die
gewählte Multicast-Gruppe zu “senden“:
a. Um das Programm zur Multicasting-Übertragung zu starten, wählen Sie den Befehl “Send” (der Pro-
grammstatus wechselt von “Send“ in “Stop“, und die dem Programmrate zugeordnete Bitrate von
0 kbit/s auf die dem zugeordneten Programm typische Bitrate (siehe Abbildung unten):
129
DEUTSCH
b. In der Spalte “Properties” wählen Sie den Befehl “Modify”, um das Programm der gewählten Multi-
cast-Gruppe zuzuordnen (als Default sind alle Programme derselben Multicast-Gruppe zugeordnet
– Group 1); nach Beendigung der Eingabe aller Parameter mit dem Befehl SAVE bestätigen.
c. Wiederholen Sie diesen Arbeitsschritt für jedes Programm, das im Netz übertragen werden soll. Ach-
ten Sie darauf, dass jedem Programm eine eigene Multicast-Gruppe zugeordnet werden muss.
WICHTIG: Zur Sicherstellung eines korrekten Modul-Betriebs dürfen die maximal
20 MBit/s an Through-Output für jedes einzelne SIG7710 Modul nicht überschritten
werden (siehe Anleitung im Menü MESSUNGEN -> GESAMTE BITRATE des TPE oder
der WEB MANAGEMENT-Schnittstelle -> PROGRAMM-LISTE -> GESAMTE BITRATE).
d. Wiederholen Sie diesen Arbeitsschritt für jedes Programm, das im Netz aktiviert werden soll.
130
DEUTSCH
9.
Wiederholen Sie sämtliche Programmierschritte für alle Module SIG7710, aus denen sich die Kopfstelle
zusammensetzt. Nach Beendigung der Programmierung können alle Streamer an das Hauptnetz ange-
schlossen werden (siehe Absatz ANSCHLUSS DES MODULS SIG7710 AN DAS LOKALE NETZ).
HINWEIS: Es wurden PRESET-Positionen vorgesehen, mit denen bis zu 10 individuelle Konfigu-
rationen gespeichert werden können.
ACHTUNG: wenn ein Benutzer-PRESET ausgewählt und geladen wird, werden alle Einstellungen
in Bezug auf die Eingangsparameter verändert (Frequenz, Streaming-Kanal usw.), nicht aber die
IP-Adresse, die Multicast-Parameter des Streamers und die zuvor abgespeicherten individuellen
PRESETS. Bei Auswahl des WERKSSEITIGEN PRESETS werden neben den Eingangsparame-
teren auch die IP-Adresse und die Multicast-Parameter des Streamers verändert, die Preset-
Speicherungen gehen dabei jedoch nicht verloren.
6. ANSCHLUSS DES MODULS SIG7710 AN DAS LOKALE NETZ
Nach Beendigung der Programmierung kann das Modul Mit einem CAT-5E-Kabel (Patch-Cord) an das
lokale LAN angeschlossen werden.
Network LAN
SAT
SIG7710
Head-Line
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
SAT
IP
KPR41
FR
PENTA85
DFP85
CHVU4ZN
HEAD
Line
01
SIG7901
SIG7710
SIG7904
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7710
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
SIG7904
Head-Line
131
DEUTSCH
WICHTIG: die Infrastrukturen müssen so ausgelegt bzw. dimensioniert werden, dass Flussge-
schwindigkeiten von mindestens 100Mbit/s möglich sind. Außerdem müssen alle zum Netz ge-
hörenden aktiven Geräte im MULTICASTING-Modus arbeiten können, um Stockungen des ver-
fügbaren Netzverkehrs zu vermeiden. Diese Kontrolle muss vom Administrator des Netzwerks
durchgeführt werden, in dem der Kapseler installiert wird.
Der korrekte Betrieb der folgenden Netzwerkgeräte wurde vorab sichergestellt:
HP Switch Serie 28xx;
3COM Switch 4400 Superstack ® 3
(Hinweis: die oben angeführte Liste kann in Abhängigkeit von den von den Netzwerkgeräten verwen-
deten Hardware- oder Softwareverisonen Veränderungen ausgesetzt sein. Wir bitten Sie daher, die
Bedienungshandbücher der Hersteller der angeführten Schalter zu Rate zu ziehen.)
Zu dem Modul erhält man mit jedem beliebigen, an das Netz angeschlossenen PC Zugang, indem man
im Browser (Internet Explorer oder Mozilla Firefox) die zu Anfang eingestellte IP-Adresse eingibt.
6.1 STEUERUNG DES MODULS SIG7710 VIA REMOTE-ANSCHLUSS
VORBEMERKUNG: Um das Modul SIG7710 aus einer Remote-Position (via Internet) steuern zu kön-
nen, ist eine exakte Kenntnis der Netzstruktur, in die es eingefügt wird, unerlässlich. Eventuelle Vorrich-
tungen, wie z.B. Netzschalter, Firewalls und Proxy-Server (Hardware oder Software), Konfigurations-
oder Adressierungsregeln und Routingtabellen können die korrekte Steuerung des Gerätes aus der
Remote-Position behindern. Diese lokalen Einstellungen unterstehen der Kompetenz des Administra-
tors des Netzwerks, in dem das Modul installiert wird.
Alle Module SIG7710 der Kopfstelle können über das WAN (via Internet) abgefragt werden:
um den korrekten Betrieb sicherzustellen
um sie im Remote-Modus neu zu programmieren
Diese Arbeitsschritte sind erst möglich, nachdem das Modul gemäß der in den vorherigen Kapiteln
angeführten Hinweise konfiguriert und korrekt in das lokale LAN eingefügt wurde.
Um das Modul SIG7710 im Remote-Modus steuern zu können, müssen folgende Arbeitsschritte vor-
genommen werden:
Sorgen Sie für eine korrekte Neuadressierung aller Module der Kopfstelle mittels Eingabe der ent-
sprechenden NAT/PAT-Regeln im Router, damit die einzelnen Module SIG7710 einzeln im WEB-
Netz sichtbar sind;
Rufen sie über den Internetbrowser (z.B. Internet Explorer, Mozilla Firefox, usw.) die statische, öf-
fentliche IP-Adresse des Routers auf, gefolgt von der Portnummer des zu steuernden Moduls.
HINWEIS: ist die IP-Adresse des Routers dynamisch, kann sie über einen Host-Service (zum
Beispiel http://www.dyndns.com/) einem dynamischen DNS zugeordnet werden.
Nachdem Sie sich authentifiziert haben (Eingabe von Username und Passwort) nehmen Sie die
notwendigen Kontrollen oder Neuprogrammierungen vor.
WICHTIG: aus Gründen der Computersicherheit muss der Netzwerk-Administrator alle Vorsichtsmaß-
nahmen hinsichtlich des Zugangs zur Remote-Programmierung des Moduls SIG7710 treffen (z.B. be-
schränkter Zugang zu einigen Konfigurations-PCs usw.).
7. ANLEITUNG ZUR AKTUALISIERUNG DER FIRMWARE
Zur Aktualisierung der Firmware der Module SIG7710 nehmen Sie bitte auf den Downloadbereich un-
serer Internetseite www.fracarro.it Bezug.
1.
2.
3.
132
DEUTSCH
8. FEHLERSUCHE
Nachfolgend eine Übersichtstabelle mit einigen nützlichen Hinweisen zur Diagnose und Behebung
eventueller Betriebsstörungen des Moduls.
Störung Erläuterung Behebung
Rotes LED eingeschaltet Allgemeine Betriebsstörung Technischen Kundendienst der
FRACARRO kontaktieren
Kein Signal im Ausgang Antenne nicht angeschlossen Güte der Antennenverbindung prü-
fen
Fehlen des IP-Audio/Video-
Signals
Überschreitung der maximale
Bitrate überschaubaren von
jedes Modul. Für einen gerade
erst gestarteten Kanal erfolgt ein
automatischer STOP, falls die
verfügbaren PIDs zu Ende sind
oder falls ein Programm einen
ungültigen PID verwendet.
Prüfen Sie die Anzahl der via IP zu
verteilenden SAT-Programme
Alle Streaming-Programme
weisen den “Mosaikeffekt“
auf”
Einer oder mehrere Ethernet-
Schalter könnten den von den
verschiedenen SIG7710 Modu-
len im Netz geschaffenen Mul-
ticasting-Verkehr nicht korrekt
steuern
Bitte wenden Sie sich an Ihren LAN-
Netzwerk-Administrator
LAN-Netzwerk blockiert
Langsame Antwort während
der TPE-Programmierung
Zu intensiver Multicasting-Ve-
rkehr im LAN-Netzwerk
Schalten Sie ein oder mehrere
Streaming-Programme aus;
verändern Sie die Programmie-
rung des Moduls;
reaktivieren Sie die Programme.
1.
2.
3.
Programmierung des Moduls
via TPE oder WEB-Schnitt-
stelle nicht möglich
RAM-Speicher überlastet
Vor der Neuprogrammierung des Mo-
duls via TPE oder WEB-Schnittstelle
sollten Sie
die im FHM eingestellte Überwa-
chung ausschalten,
das Modul neu programmieren/
aktualisieren,
die Überwachung wieder ein-
schalten.
1.
2.
3.
Die IP-Adresse des Moduls
kann nicht mit dem TPE ve-
rändert werden
Diese Situation kann auftreten,
wenn ein intensiver, vom Modul
generierter Multicast-Verkehr
vorliegt
Nehmen Sie das Ethernet-Kabel
zur Verbindung mit dem lokalen
Netz vorübergehend ab;
nehmen Sie die Veränderungen
vor;
stellen Sie die Verbindung wieder
her.
1.
2.
3.
Bei der Auswahl zwischen
Audio- und Fernsehpro-
gramm ist an der IP-Set-Top-
Box ein leichter Mosaikeffekt
sichtbar
Das Problem steht mit der
Steuerung des Speicherpuffers
der IP-Set-Top-Box in Verbin-
dung
Bitte ziehen Sie die Bedienungsanlei-
tung des Herstellers der IP-Set-Top-
Box zu Rate
133
DEUTSCH
Nach einer Unterbrechung
der 220VAC-Stromversor-
gung startet das Streaming-
Programm in der IP-Set-Top-
Box nicht mehr
Das Problem steht mit der Steue-
rung der Programme der IP-Set-
Top-Box in Verbindung
Bitte ziehen Sie die Bedienungsanlei-
tung des Herstellers der IP-Set-Top-
Box zu Rate
Bei der mit dem TPE dur-
chgeführten Abtastung der
Kopfstelle wird kein Modul
gefunden
Vorübergehender Ausfall der
Kommunikation zwischen dem
Modul und dem Subrack
Nehmen Sie das TPE ab und
schließen Sie es neu an;
führen Sie eine neue Abtastung
der Kopfstelle durch.
1.
2.
9. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
VERBINDER
Eingangsverbinder 2 F-Verbinder (RF IN, RF OUT)
Impedanz 75Ω
Ausgangsverbinder IP und Programmierung 1 RJ45-Verbinder
EINGANGSSIGNALE
Eingangsfrequenz 950 ÷ 2150MHz
Eingangspegel 40 ÷ 84dBµV
Rückflussdämpfung am Eingang > 11 auf einzelne Modul
> 9 mit 2 Moduls
Abstimmungsschritt 1 MHz
AFC ± 3MHz (bei 27,5Msym/s, -60dBm, C/N=10dB)
Verstärkung Durchlauf automatisch entmi-
schender Eingang
0,8 - 1,7dB
Max. Anzahl der im Eingang zu entmischenden
Module
Abhängig von Frequenz und Pegel des
Eingangssignals
LNB-Fernspeisung 0/14/18V, 0/22kHz, 200mA 14V – 100mA 18V
DiSEqC 1.0
Symbol Rate 1 – 40 Msym/s
FEC Auto (1/2, 2/3, ¾, 5/6, 7/8)
AUSGANGSSIGNAL
Ausgang Bis zu 12 Digitalprogramme, in IPs mit einzelnen
Multicast-Adressen gekapselt
MPEG-Informationen MPEG2-Informationen verfügbar
Mögliche Übertragungsprotokolle UDP, RTP, SAP, SDP, PID filtering, PSI/SI parsing,
Regeneration of PAT and PMT tables.
ALLGEMEINES
Programmierung TPE und PC
Speisespannung 220-240V ~ 50-60 Hz
Max. Verbrauch 11W
Betriebstemperatur -10 ÷ +45°C
Abmessungen 35 x 130 x 240mm
Die technischen Daten sind Nenndaten und beziehen sich auf eine Betriebstemperatur von 25° C.
134
10. I: CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE E: CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS
GB: EUROPEAN DIRECTIVES CONFORMITY P: CONFORMIDADE COM AS DIRECTRIZES EUROPEIAS
F: CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES D: ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN
I:
Il SIG7710 è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee:
2004/108/EC, Direttiva Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
2006/95/EC, Direttiva Bassa Tensione (LVD)
ed è quindi conforme alle seguenti norme armonizzate:
EN 50083-2
EN 60065
GB:
The SIG7710 complies with the essential requirements set up in the following European Directives:
2004/108/EC, Electromagnetic Compatibility Directive (EMC)
2006/95/EC, Low Voltage Directive (LVD)
and it complies thus with the following harmonised standards:
EN 50083-2
EN 60065
F:
Le SIG7710 est conforme aux conditions requises des directives européennes:
2004/108/EC, Directive Compatibilité Électromagnétique (EMC);
2006/95/EC, Directive Basse Tension (LVD)
et elle est donc conforme aux normes harmonisées suivantes:
EN 50083-2
EN 60065
E:
El SIG7710 es conforme con los requisitos esenciales de las directivas europeas:
2004/108/EC, Directiva Compatibilidad Electromagnética (EMC)
2006/95/EC, Directiva Baja Tensión (LVD)
y por tanto es conforme con las siguientes normas armonizadas:
EN 50083-2
EN 60065
P:
O SIG7710 está conforme com os requisitos essenciais das directrizes europeias:
2004/108/EC, Directriz de Compatibilidade Electromagnética (EMC);
2006/95/EC, Directriz de Baixa Tensão (LVD)
e, portanto, está conforme com as seguintes normas harmonizadas:
EN 50083-2
EN 60065
D:
Das SIG7710 entspricht den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinien:
2004/108/EG, Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV);
2006/95/EG, Niederspannungsrichtlinie (NSR)
und ist damit mit den folgenden harmonisierten Normen konform:
EN 50083-2
EN 60065
135
3IS523 - rev.1 - 25/02/2009
Fracarro Radioindustrie S.p.A. - Via Cazzaro n.3 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALIA
Tel: +39 0423 7361 - Fax: +39 0423 736220
Società a socio unico.
Fracarro France S.A.S. - 7/14 rue du Fossé Blanc Bâtiment C1 - 92622 Gennevilliers Cedex - FRANCE
Tel: +33 1 47283400 - Fax: +33 1 47283421
Fracarro Iberica - Poligono Táctica, “Ciudad de los negocios” c/2A n°4 - 46980 Paterna - Valencia - ESPAÑA
Tel. +34/961340104 - Fax +34/961340691
Fracarro (UK) - Ltd, Unit A, Ibex House, Keller Close, Kiln Farm, Milton Keynes MK11 3LL UK
Tel: +44(0)1908 571571 - Fax: +44(0)1908 571570
Fracarro Tecnologia e Antenas de Televisao Lda - Rua Alexandre Herculano, n°1-1°B, Edifício Central Park
2795-242 Linda-a-Velha PORTUGAL Tel: + 351 21 415 68 00 - Fax+ 351 21 415 68 09
www.fracarro.com info@fracarro.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Fracarro SIG7710 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

En otros idiomas