VTech t 2435 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Información adicional
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de
seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o
una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un
lavabo en la cocina o una alberca).
5. No debe colocarse este producto sobre un carrito, soporte o mesa inestable. El
producto podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras dentro del gabinete y en el fondo o parte posterior son para
la ventilación. Para proteger el equipo contra el sobrecalentamiento, estas aberturas
nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre la cama, sofá, alfombra u
otra superficie similar. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un
radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en una instalación
empotrada si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar,
consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No
coloque este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras del gabinete, ya que
podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de
provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún
tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un
centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes del gabinete distintas a las tapas
de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si
usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques
eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que
se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido dentro del aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación,
debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado
daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico
autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y el gabinete se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM1
2
Instrucciones importantes de seguridad
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
15. Sólo coloque el Auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso
normal.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM2
3
Antes de empezar
Tecnología mejorada de 2.4GHz - La transmisión de banda doble combina lo mejor de
la tecnología de 2.4GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los
teléfonos inalámbricos estándar.
Lista de partes incluidas:
1. Unidad Base
2. Auriculares
3. Cargador del Auricular
4. Adaptador de corriente alterna CA de
la Base
5. Cable de la línea telefónica
6. Paquetes de pilas
7. Soportes para cinturón
8. Manual del usuario
9. Adaptador de corriente alterna CA del
cargador
10. Soporte para montaje de la Base en la
pared
Para comprar paquetes de pilas de repuesto, llame a VTech Communications, Inc. al
teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd.
al teléfono 1-800-267-7377.
2 Auriculares
Unidad Base
Cargador del Auricular
2 Paquetes
de pilas
2 Soportes
para cinturón
Manual del usuario
Adaptador de corriente
alterna CA del cargador
Cable de la línea telefónica
Adaptador de corriente
alterna CA de la Base
Soporte para montaje
de la Base en la pared
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM3
4
Para comenzar
Instalación
Antes de instalar
1. Seleccione un lugar para la Base cerca de un contacto eléctrico y una conexión
telefónica. Este teléfono usa una conexión telefónica modular y un contacto eléctrico
estándar (110v CA) que no esté controlado por un interruptor en la pared.
2. Instale las pilas del Auricular. Use sólo pilas VTech.
a) Retire la cubierta
del compartimiento
de las pilas
oprimiendo sobre la
ranura y deslizándola
hacia abajo.
b) Alinee los dos hoyos en la pila con las puntas
del enchufe, luego oprima la pila en su sitio.
c) Coloque la pila en el compartimiento con los
cables en la esquina inferior derecha. Coloque
primero la pila en un ángulo debajo de los ganchos
superiores, después oprima con firmeza la parte
inferior hasta que entre en su lugar. Coloque los
cables debajo de la guía, la cual está debajo de la
pila.
d) Vuelva a colocar la cubierta para las pilas en
su lugar.
3. Conecte el Soporte para cinturón al Auricular (opcional).
Para conectarlo
Para removerlo
NOTA: Instale la Unidad Base lejos de equipo electrónico, tales como computadoras
personales, televisores u hornos de microondas. Evite el calor, frío, polvo o humedad en
exceso.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM4
5
Para comenzar
Instalación sobre una mesa/escritorio
Instalación
4. Cargue la pila del Auricular
Coloque el Auricular en la Base. Cargue el paquete de pilas por lo menos durante 12
horas la primera vez.
5. Revise que haya un Tono de marcado.
Después de que se haya cargado el paquete de pilas, oprima el botón de PHONE en
el Auricular. Oprima el botón de PHONE en el Auricular. Debe escuchar el tono de
marcado.
6. Configure el modo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuento las pilas
estén cargadas.
Si tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el modo de
marcado.
Oprima PROG en el Auricular para entrar al modo de programación.
Oprima o hasta que la pantalla muestre DIAL MODE: y el modo actualmente
seleccionado.
Oprima SEL. La configuración actual estará parpadeando.
Oprima para seleccionar TONE o PULSE.
Oprima SEL para guardar el modo que aparece en la pantalla.
7. Configure la Hora y la Fecha.
Si está suscrito al servicio de Caller ID, la fecha y la hora serán configuradas
automáticamente con la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de Caller ID,
puede configurar la fecha y la hora manualmente.
Oprima PROG en el Auricular para entrar al modo de programación.
Oprima o hasta que DATE/TIME aparezca en la pantalla. Oprima SEL.
El mes estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el mes
correcto. Oprima SEL.
El día estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el día
correcto. Oprima SEL.
La hora estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre la
hora correcta. Oprima SEL.
El minuto estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el
minuto correcto. Oprima SEL.
AM o PM estará parpadeando. Oprima o para seleccionar entre AM o PM.
Oprima SEL.
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
DC 6V 300mA
CLASS 2 POWER SOURCE ONLY
CORDLESS TELEPHONE
VTech Customer Service 1-800-595-9511
www.vtechphones.com
6V DC
Conecte el cable
de corriente
Contacto eléctrico
estándar
Conecte el cable
de la línea
telefónica
Contacto eléctrico estándar
Conexión telefónica modular
Conecte el cable
de corriente
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM5
6
Para comenzar
Instalación
Instalación en la pared
1. Pase los cables de electricidad y de la línea telefónica a través de las ranuras en el
soporte, conectándolas a las conexiones ubicadas en la parte inferior de la Base.
2. Conecte el soporte en forma de T a las ranuras en la parte inferior de la Base, como
se muestra abajo.
3. Monte la Unidad Base sobre la placa en la pared.
4. Siga los pasos del 4 al 7 en la sección de Instalación sobre una mesa/escritorio.
a) Alinee los hoyos en el soporte
con las clavijas de montaje en
la placa en la pared.
b) Deslice el soporte sobre las
clavijas de montaje hasta que
quede fijo en su sitio.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM6
7
Operación básica
Operación del teléfono
Contestar una llamada
Oprima cualquier tecla
excepto la de OFF
(apagado).
Hold (espera)
Oprima para colocar
la llamada en espera.
Oprima de nuevo
para regresar a la
llamada.
o
Conteste con el
Auricular de una
extensión.
Hacer una llamada
Oprima PHONE,
después marque el
número.
o
Marque el número
(use para
retroceder y corregir
dígitos), después
oprima PHONE para
llamar.
Flash/Call Waiting
(interruptor de corte/
llamada en espera)
Obtenga acceso a
servicios de
suscripción
especiales de la
compañía telefónica.
Channel (canal)
Cambie a un canal más claro mientras
está haciendo una llamada.
Delete (borrar)
Cuando el Auricular está en modo
inactivo, oprima continuamente para
borrar todos los registros en el registro
de llamadas.
Cuando esté viendo el registro de
llamadas, oprima para borrar el registro
que actualmente aparece en la pantalla.
Program
(programación)
Entre al modo de
programación
con el Auricular
apagado (teléfono
colgado).
Pause (pausa)
Oprima REDIAL/PAUSE
para poner una pausa en el
marcado cuando esté
entrando números.
Redial (remarcado)
Oprima PHONE, después
oprima REDIAL/PAUSE para
llamar al último número que
fue marcado.
u
Oprima REDIAL/PAUSE,
después oprima PHONE
para llamar al último número
que fue marcado.
Oprima REDIAL/PAUSE
dos veces para borrar el
último número que fue
marcado.
Terminar una llamada
Oprima OFF.
o
Coloque el Auricular en
la Base.
Salir del modo de
programación.
Cancelar una llamada
de localización.
Botón de selección
Use SEL junto con PROG
durante
la programación del
Auricular.
Reenviar una llamada
Cuando está haciendo
una llamada, oprima este
botón para transferir la
llamada al otro Auricular.
Volumen del Auricular
Ajuste el volumen
mientras está haciendo
una llamada. Escuchará
un tono doble cuando
llegue a la configuración
máxima o mínima.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM7
8
Operación básica
Operación del teléfono
Operación de la Base y del Cargador
Indicador de mensaje en espera
Parpadea cuando tiene un correo de
voz si está suscrito al servicio de
correo de voz con la compañía
telefónica con una señal visual de
mensaje en espera.
Localizador/detector del auricular
Oprima para localizar a un Auricular
durante 60 segundos. Oprima de nuevo
para cancelar, u oprima OFF en el
Auricular o coloque el Auricular en la
Base.
Indicador de línea en uso/carga
Parpadea a la misma vez con el timbre
de una llamada entrante. Parpadea
lentamente cuando el Auricular está en
uso. Parpadea rápidamente cuando
una llamada está en espera.
Permanece encendida de forma
continua cuando el Auricular se está
cargando en la Base.
Charging (cargando)
Permanece encendida de forma
continua cuando el Auricular está
cargando en el Cargador.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM8
9
Operación básica
Operación del teléfono
Estilo del timbre del Auricular /Ahorro de pila
Usted puede seleccionar entre cuatro estilos distintos de timbres para el Auricular, o
apagar el timbre y aumentar la vida de las pilas.
1. Asegúrese de que el Auricular esté apagado.
2. Oprima PROG para entrar al modo de programación.
3. Oprima hasta que la pantalla muestre RINGER:
4. Oprima SEL. La selección actual parpadeará, y escuchará una muestra del timbre
seleccionado.
5. Oprima o para seleccionar RINGER (timbre): 1, 2, 3, 4 u OFF. Escuchará una
muestra de cada timbre.
6. Oprima SEL para seleccionar la configuración del timbre que aparece en la pantalla.
Marcado de tono temporal
Si sólo tiene servicio de marcado de pulso (rotatorio), puede cambiar del marcado de
pulso a marcado de tono durante una llamada oprimiendo *TONE. Esto es útil si necesita
mandar señales de tono para tener acceso a transacciones bancarias por teléfono o para
los servicios de larga distancia.
1. Marque el número telefónico.
2. Oprima *TONE. Los botones oprimidos después de este paso envían señales de
tono.
3. Después de colgar, el teléfono automáticamente regresa al servicio de marcado de
pulso (rotatorio).
Call Forward (reenvío de llamadas)
1. Cuando el primer auricular (HS1) está en una llamada, oprima SEL para reenviar la
llamada al otro Auricular (HS2). La pantalla del HS1 mostrará:
El HS2 timbrará y la pantalla mostrará:
NOTA: Si el HS2 no es encontrado, el HS1 tocará un tono triste y continuará con la
llamada. Antes de que el HS2 conteste, el HS1 puede oprimir la tecla de PHONE para
cancelar la función de reenvío de llamada y continuar con la llamada.
2. Oprima cualquier tecla excepto la de OFF en el HS2 para contestar la llamada que le
fue reenviada. El HS1 regresará al modo inactivo.
NOTA: Si el HS2 no contesta la llamada reenviada dentro de un período de 30 segundos,
el HS1 timbrará (oprima PHONE para contestar). Si el HS1 no contesta en otros 30
segundos, la llamada terminará automáticamente.
SENDING CALL
FORWARDED CALL
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM9
10
Operación básica
Operación del teléfono
** RINGING **** RINGING **
** RINGING **** RINGING **
** RINGING **
CONNECTING...CONNECTING...
CONNECTING...CONNECTING...
CONNECTING...
PHONE ONPHONE ON
PHONE ONPHONE ON
PHONE ON
SCANNING...SCANNING...
SCANNING...SCANNING...
SCANNING...
** PAGING **** PAGING **
** PAGING **** PAGING **
** PAGING **
HOLDHOLD
HOLDHOLD
HOLD
BATTERY LOWBATTERY LOW
BATTERY LOWBATTERY LOW
BATTERY LOW
NO CONNECTNO CONNECT
NO CONNECTNO CONNECT
NO CONNECT
La pantalla muestra:
Mensajes en la pantalla
Cuando:
Está entrando una llamada.
El Auricular está esperando el tono de marcado.
El Auricular está en uso.
El Auricular está cambiando a otro de los 30
canales disponibles.
La Base está localizando al Auricular.
Hay una llamada en espera.
Debe volver a cargar el Paquete de pilas.
Aparece en la pantalla y se escucha un tono
triste si el HS1 está en una llamada y el HS2
oprime PHONE.
Aparece en la pantalla y se escucha un tono
triste cuando está desconectada la electricidad de
la Base y se oprime PHONE.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM10
11
Operación básica
Memoria del Teléfono
1: 1
2: ABC2
3: DEF3
4: GHI 4
5: JKL5
6: MNO6
7: PQRS7
8: TUV8
9: WX Y Z 9
1 2 3 4 5 6
Puede guardar hasta 9 números de teléfono con nombres (hasta 15 caracteres para el
nombre y 24 dígitos para el número en cada localidad) en las localidades de memoria del
Speed Dial (marcado rápido) (numeradas del 1 - 9) en cada Auricular. Estos números
pueden ser marcados oprimiendo dos botones.
También puede guardar números de teléfono con nombres alfabéticamente en el directorio.
Consulte la sección de Directorio del teléfono para obtener las instrucciones.
NOTAS:
1. Los registros que guarde en la memoria de Speed Dial serán asignados números del
01 al 09 en el directorio del teléfono.
2. Oprima OFF en cualquier momento para salir del modo de marcado de la memoria.
Para guardar un número/nombre en la Memoria:
1. Oprima PROG en el Auricular para entrar al modo de programación.
2. Oprima o hasta que la pantalla muestre SPEED DIAL
3. Oprima SEL. La pantalla muestra ENTER 1-9.
NOTA: Cuando la memoria está llena la pantalla muestra MEMORY FULL (memoria llena),
un tono de error es emitido, y no podrá guardar un número nuevo hasta que borre uno de
los números guardados en la memoria de marcado rápido o del directorio del teléfono.
4. Oprima la tecla (1-9) para la localidad de memoria donde va a guardar el registro. Si
la localidad seleccionada está vacía, la pantalla muestra ENTER NAME (entre el
nombre).
NOTA: Tenga cuidado cuando esté asignando los números de las localidades de Speed
Dial (01 al 09) en la memoria. Si la localidad ya tiene un registro guardado, el registro
nuevo será guardado sobre el viejo, el cual será borrado. Tenga cuidado de no guardar
sobre registros que no desee borrar de la memoria.
5. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está
guardando con el número. Use para retroceder y hacer correcciones; use para
avanzar y agregar un espacio en blanco.
Tecla de
marcado
Veces que tiene que oprimir
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM11
12
Operación básica
Memoria del Teléfono
SPEED EDIT ERASE
9735550123
01
SPEED EDIT ERASE
9735550123
01
0: 0
*:
#:
& ,-.#
6. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SEL o PROG. La pantalla muestra
ENTER NUMBER (entre el número).
7. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer una corrección. Oprima
REDIAL/PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado.
-u-
Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado desde
el Auricular (de hasta 24 dígitos de largo).
8. Oprima SEL o PROG para guardar el registro. La pantalla muestra DISTINCT RING?
y la configuración actual.
9. Oprima o para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el
teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre
diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
10. Oprima SEL o PROG para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá
una D con el registro del directorio.
Cómo editar un Número/Nombre guardado en la Memoria
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1-9) del registro que desea
editar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SEL. Después oprima
o hasta que ERASE (borrar) esté parpadeando.
3. Oprima SEL. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número. La
selección actual parpadea.
5. Oprima o hasta que YES esté parpadeando.
6. Oprima SEL. Escuchará un tono largo confirmando lo que ha borrado.
Cómo borrar un Número/Nombre guardado en la Memoria
1. Oprima MEM. La pantalla muestra ENTER 0-9.
2. Oprima la tecla de la localidad de memoria del registro que desea borrar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SEL. Después oprima
o hasta que ERASE (borrar) esté parpadeando.
4. Oprima SEL. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM12
13
Operación básica
5. Oprima o hasta que YES esté parpadeando.
6. Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha borrado.
Cómo marcar un Número de la Memoria
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1-9) del registro que desea
marcar.
2. Oprima PHONE para marcar el número de memoria que aparece en la pantalla.
Vuelva a asignar localidades en la memoria
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que
desea volver a asignar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea volver a asignar, oprima SEL.
Después oprima hasta que SPEED esté parpadeando.
3. Oprima SEL. La pantalla muestra ENTER 1-9.
4. Oprima las teclas (1-9) para volver a asignar este registro en otra localidad de
memoria. Escuchará un tono largo confirmando que lo ha vuelto a asignar.
Memoria del Teléfono
SPEED EDIT ERASE
9735550123
01
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM13
14
Operación básica
Directorio del teléfono
Presses
Dial Key 1 2 3 4 5 6
1: 1
2: ABC2
3: DEF3
4: GHI 4
5: JKL5
6: MNO6
7: PQRS7
8: TUV8
9: WX Y Z 9
0: 0
*:
#:
& ,-.#
1 2 3 4 5 6
El sistema t 2435 puede guardar 50 números de teléfono (incluyendo 9 registros de
marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24
dígitos para el número en cada localidad) en cada Auricular.
NOTA: Oprima OFF en cualquier momento para salir del directorio.
Cómo guardar un Número/Nombre en el directorio
1. Oprima PROG. La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima SEL. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
3. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está
guardando con el número. Use para retroceder y hacer correcciones; use para
avanzar y agregar un espacio en blanco.
4. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SEL o PROG. La pantalla muestra
ENTER NUMBER (entre el número).
5. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer una corrección.
Oprima REDIAL/PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado.
-u
Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado
desde el Auricular (de hasta 24 dígitos de largo).
6. Oprima SEL o PROG/CHAN. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la configuración
actual.
Tecla de
marcado
Veces que tiene que oprimir
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM14
15
Operación básica
Directorio del teléfono
SPEED EDIT ERASE
9735550123
7. Oprima o para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el
teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre
diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
8. Oprima SEL o PROG para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá una
D con el registro del directorio.
NOTA: Cuando la memoria está llena la pantalla muestra MEMORY FULL (memoria llena),
se emite un tono de error, y no podrá guardar un número nuevo hasta que borre uno de
los números guardados.
Cómo editar un Número/Nombre guardado en el directorio
1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados
en el directorio.
-u
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea editar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SEL. Después
oprima o hasta que EDIT esté parpadeando.
4. Oprima SEL. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor parpadeando
aparece al final del nombre. Use , y las teclas del teclado para editar el nombre.
Oprima SEL para seguir adelante y editar el número. Use [ ] para retroceder y hacer
correcciones. Oprima SEL para seguir adelante y editar la configuración del Timbre
diferente.
5. Oprima SEL para guardar la información editada.
Cómo borrar un Número/Nombre guardado en el Directorio
1. Oprima ( DIR ). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados
en el directorio.
-u
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea borrar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SEL. Después
oprima o hasta que ERASE (borrar) esté parpadeando.
4. Oprima SEL. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número. La
selección actual parpadea.
5. Oprima o hasta que YES esté parpadeando.
6. Oprima SEL. Escuchará un tono confirmando lo que ha borrado.
SPEED EDIT ERASE
9735550123
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM15
16
Operación básica
Directorio del teléfono
Cómo marcar un Número desde el Directorio
1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados
en el directorio.
-u
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que deseamarcar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea marcar, oprima PHONE.
Marcar un número en la pantalla
1. Encuentre el registro que desea marcar en el registro de llamadas.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es marcado, oprima #. La pantalla
muestra todas las secuencias de marcado disponibles para esta llamada (código de
área + número; 1+ código de área + número; sólo el número; 1 + número).
Cómo mover un número/nombre a la Memoria
1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través del directorio.
- u -
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea mover.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea mover, oprima SEL. Después
oprima hasta que SPEED esté parpadeando.
4. Oprima SEL. La pantalla muestra ENTER 1-9.
5. Oprima la tecla (1-9) para mover este registro del directorio normal a la memoria de
Speed Dial y asignar la localidad de memoria. Escuchará un tono largo confirmando
que lo ha movido. Un número de la localidad de memoria (01 al 09) será mostrado a
la par del registro.
SPEED EDIT ERASE
9735550123
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM16
17
Operación básica
Operación del Caller ID
Llamada de larga
distancia
Fecha de la
llamada
Hora de la
llamada
Posición de la llamada en
el registro de llamadas
JOHNSON CHARLIE*
L 908-555-1212
5/01 5:40 28
PM
OLD
La persona ha
llamado 2 o más
veces
Número de telé-
fono de la per-
sona que llamó
Nombre de la persona que llamó
AM
NEW
Acerca del Call History (Caller ID)
El sistema t 2435 puede guardar hasta 90 llamadas en la memoria del Caller ID. La
llamada más reciente tendrá el número más alto. Cuando la memoria está llena, la llamada
más vieja es borrada para hacerle campo a la información de la llamada entrante nueva.
Para cada llamada que reciba, la pantalla mostrará la siguiente información entre el
primero y el segundo timbre:
El nombre de la persona que llamó (15 letras son enviadas por la compañía telefónica).
El código de área y el número de teléfono de la persona que llamó.
La hora y la fecha de la llamada.
La señal de llamada repetida (*) en la esquina superior derecha, indicando que la
persona ha llamado más de una vez.
Si usted contesta una llamada antes de que la información aparezca en la pantalla, no
aparecerá en el registro de llamadas.
NOTA: Oprima OFF en cualquier momento para salir del registro de llamadas.
Cómo revisar el Registro de llamadas
1. Oprima (CID) para ver el registro de llamadas.
2. Use y para desplegarse a través del registro de llamadas.
Cómo borrar registros del Registro de llamadas
Borrar una llamada específica:
1. Encuentre el registro que desea borrar del registro de llamadas.
2. Oprima DELETE (borrar). Escuchará un tono largo confirmando lo que ha borrado.
Borrar todas las llamadas:
1. Con el Auricular apagado (OFF), oprima continuamente DELETE. La pantalla muestra
ERASE ALL NO YES (borrar todos no sí). La selección actual parpadea.
2. Oprima hasta que YES esté parpadeando.
3. Oprima SEL. Escuchará un tono largo confirmando lo que ha borrado.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM17
18
Operación básica
Operación del Caller ID
Marcar un número en la pantalla
1. Encuentre el registro que desea marcar en el registro de llamadas.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es marcado, oprima #. La pantalla
muestra todas las secuencias de marcado disponibles para esta llamada (código de
área + número; 1+ código de área + número; sólo el número; 1 + número).
3. Oprima SEL. Oprima hasta que DIAL esté parpadeando.
4. Oprima de nuevo SEL. El número es marcado automáticamente.
- o -
Cuando el número aparezca correctamente en la pantalla, oprima PHONE.
Cómo guardar un Registro del Registro de llamadas en el Directorio
1. Encuentre el registro en el registro de llamadas que desea guardar en el directorio.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es guardado, oprima #. La pantalla
muestra todas las secuencias de marcado disponibles para esta llamada (código de
área + número; 1+ código de área + número; sólo el número; 1 + número).
3. Oprima SEL, después oprima hasta que PROGRAM esté parpadeando.
4. Oprima SEL tres veces. La pantalla muestra:
5. Oprima o para seleccionar Y o N para el timbre diferente.
6. Oprima SEL. Escuchará un tono largo confirmando que el nombre y el número fueron
guardados. Si seleccionó Y (sí) en el Paso 5 aparecerá una D con el registro del
directorio.
DIAL PROGRAM
973-555-0123
5/01 5:40PM OLD 28
DIAL PROGRAM
973-555-0123
5/01 5:40PM OLD 28
DISTINCT RING? N
9735550123
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM18
19
Operación básica
Mensajes en la pantalla
PRIVATEPRIVATE
PRIVATEPRIVATE
PRIVATE
UNKNOWNUNKNOWN
UNKNOWNUNKNOWN
UNKNOWN
**
**
*
(después del nombre)
Operación del Caller ID
La pantalla muestra: Cuando:
La otra persona está bloqueando la información del
nombre y/o del número.
Su compañía telefónica no puede recibir la información
acerca del nombre y/o ni del número de la persona que
está llamando.
Esta persona lo ha llamado más de una vez.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM19
20
Operación básica
Pilas
Cuidado y Mantenimiento de las Pilas
La pila del Auricular permanecerá cargada hasta siete días. El tiempo promedio
disponible para las llamadas con una pila completamente cargada es de seis horas.
El paquete de pilas necesita cargarse cuando:
- Se instala una pila nueva en el Auricular.
- El teléfono emite un tono doble cada cinco segundos.
- La pantalla muestra BATTERY LOW y el icono de pila baja.
Coloque el Auricular en la Base o en el cargador y asegúrese que la luz de CHARGING
se enciende. El Paquete de pilas por lo general está completamente cargado en 12
horas.
Puede mantener las pilas completamente cargadas si coloca el Auricular en la Base
o en el Cargador después de cada llamada.
Si recibe una indicación de pila baja repetidamente, aún después de haberla cargado
toda la noche, debe reemplazar las pilas. Use pilas de marca VTech.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o lesiones a las personas
o daño al teléfono, lea y siga estas instrucciones detalladamente:
Cargue las pilas proporcionadas o identificadas para su uso con este
aparato, únicamente de acuerdo con las instrucciones y limitaciones
especificadas en el Manual del Usuario.
Cómo reponer el paquete de pilas del Auricular
1. Retire la cubierta del compartimiento para las pilas en el Auricular oprimiendo sobre la
ranura y deslizándola hacia abajo.
2. Saque el Paquete de pilas viejo y desconéctelo.
3. Alinee los dos hoyos en el Paquete de pilas nuevo con las puntas del enchufe, y
oprima con firmeza hasta que quede fijo en su sitio. Coloque el paquete de pilas en el
compartimiento con los cables en la esquina inferior izquierda, en la parte posterior del
paquete de pilas.
4. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas deslizándola hacia arriba .
5. El Paquete de pilas nuevo debe ser cargado antes de usar el teléfono. Coloque el
Auricular en la Base y permita que se cargue por lo menos durante 12 horas la
primera vez. El teléfono podría funcionar antes de este tiempo, pero para obtener los
mejores resultados, permita que el paquete de pilas se cargue completamente.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM20
21
Información adicional
Operación del audífono
Conexión para Audífono
Puede usar este teléfono a manos libres cuando instala cualquier audífono VTech de
2.5mm, comprado por separado. Para obtener los mejores resultados, use un audífono
VTech de 2.5 mm.
Para comprar un Auricular, llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al
teléfono 1-800-595-9511.
Enchufe el Audífono en la conexión ubicada en el lado derecho del Auricular (debajo de
una pequeña cubierta de caucho). No debe forzar la conexión, pero asegúrese que la
conexión esté firme.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM21
22
Información adicional
En caso de dificultades
Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían
resolver el problema. Si continua teniendo dificultades después de probar estas
sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800-595-
9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-
267-7377.
El teléfono no funciona
Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente dentro de
la Unidad Base y la conexión telefónica de la pared.
Asegúrese que se han cargado apropiadamente las pilas. Si recibe un mensaje o
indicador de LOW BATTERY (pila baja), debe cambiar el paquete de pilas.
No hay tono de marcado
Trate primero todas las sugerencias anteriores.
Si aún no escucha el tono de marcado, desconecte la Unidad Base de la línea
telefónica y conecte un teléfono distinto. Si tampoco hay tono en este teléfono, el
problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Póngase en contacto
con su compañía telefónica.
Hay ruido, estática o una señal débil incluso cuando se encuentra cerca de la
Unidad Base
Los aparatos electrodomésticos conectados en el mismo circuito que la Unidad Base
pueden causar interferencia. Trate de cambiar el aparato electrodoméstico o la
Unidad Base a otro contacto.
Hay ruido, estática o una señal débil cuando se encuentra lejos de la Unidad
Base
Puede estar fuera del alcance del teléfono. Ubíquese más cerca de la Base o cambie
de sitio la Unidad Base.
El arreglo de su hogar puede limitar el alcance. Trate de mover la Unidad Base a otro
sitio.
El Auricular no timbra cuando se recibe una llamada
Asegúrese de que tiene activado el timbre. Consulte la sección de Estilo de timbre del
Auricular/Ahorro de pila en el Manual del usuario.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente en la
Unidad Base y la conexión telefónica de la pared. Asegúrese de que se encuentre
conectado el cable de corriente.
Puede estar muy lejos de la Unidad Base.
Es posible que tenga muchas extensiones telefónicas en su línea de modo que no les
permite timbrar a todas. Trate de desconectar algunos de los otros teléfonos.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM22
23
Información adicional
En caso de dificultades
Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono
Desconecte la Unidad Base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular.
Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el
cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
Escucha ruido en el Auricular y ninguna de las teclas o botones funciona
• Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente.
Soluciones comunes para el equipo electrónico
Si la unidad no parece responder normalmente, entonces trate de colocar el Auricular en
el armazón. Si no parece responder, haga lo siguiente (en el siguiente orden):
1. Desconecte el suministro eléctrico de la Base.
2. Desconecte la pila del Auricular, y el paquete de pilas de repuesto, si aplicase.
3. Espere unos minutos.
4. Conecte el suministro eléctrico a la Base.
5. Vuelva a instalar el paquete de pilas.
6. Espere que el Auricular vuelva a establecer su enlace con la Base. Para su seguridad,
permita que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM23
24
Información adicional
Mantenimiento
Cuidados de su teléfono
Su teléfono inalámbrico 2435 contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe
tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el Auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger
su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el Auricular en exteriores bajo la lluvia
ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la Unidad Base cerca de lavabos, tinas
de baño o duchas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para
los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga precaución cuando use
dispositivos eléctricos durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una caja de plástico durable que conservará su apariencia por
muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave.
No use agua en exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo.
Recuerde que los dispositivos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan
cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si su Unidad
Base cae al agua, NO TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS
CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED. Después,
saque la unidad mediante los cables desconectados.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM24
25
Información adicional
Garantía
¿Qué cubre esta garantía limitada?
• El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien
posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los
accesorios provistos por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de
materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y
condiciones, cuando sea instalado y usado normalmente y de acuerdo con las instrucciones
de operación. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos
comprados y usados en los Estados Unidos de América.
¿Qué hará VTech Communications si el Producto no está libre de materiales
defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el período de la garantía
limitada (“Producto con Materiales Defectuosos”)?
• Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio de
VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto con
Materiales Defectuosos. Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto
nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un
producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos
que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará con las partes, los módulos
o el equipo defectuoso. El reparo o repuesto del Producto, al criterio de VTech, es su
remedio exclusivo. Usted debe esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente
30 días.
¿Cuánto dura el período de garantía limitada?
• El período de garantía limitada del producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de
compra si nosotros reparamos o reponemos un Producto con Materiales Defectuosos
bajo los términos de esta garantía limitada. Esta garantía limitada también aplica a Productos
reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de la fecha en que el
Producto reparado o repuesto le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la
garantía original de un año; el tiempo que sea más largo.
¿Qué no está cubierto por esta garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre:
1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño
físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal, negligencia, inundación,
incendio, o intrusión por agua u otro líquido; o
2. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o modificación por
cualquier persona que no sea un representante autorizado de servicio de VTech; o
3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por las
condiciones de la señal, la fiabilidad de la red o los sistemas de cable o de antena; o
4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso
de accesorios eléctricos que no sean de VTech; o
5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del
Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos, alterados o no
pueden leerse; o
6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los
Estados Unidos, o usado para propósitos comerciales o institucionales (incluyendo
en forma no limitativa los Productos usados con el propósito de ser alquilados); o
7. Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o
8. Cargos por instalación o configuración, ajustes a los controles del cliente e instalación
o reparo de los sistemas fuera de la unidad.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM25
26
Información adicional
Garantía
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, llame al teléfono
1-800-595-9511 para recibir instrucciones acerca de dónde enviar el Producto. Antes
de llamar para obtener servicio, por favor consulte el Manual del usuario. Si revisa los
controles y funciones del Producto se podría ahorrar una llamada para obtener servicio.
Excepto como está provisto por las leyes aplicables, usted asume el riesgo de pérdida
o daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los gastos de flete
incurridos en el transporte del Producto al local de servicio. VTech le enviará el
producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de transporte
y de flete pagados de antemano. VTech no asume ningún riesgo por daños o la
pérdida del Producto en tránsito.
Si la falla del Producto no está cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de
compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le
solicitará que usted autorice el costo de la reparación antes de iniciar cualquier tipo de
reparación. Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del flete de envío de
regreso a su dirección por el reparo de los Productos que no estén cubiertos por esta
garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de
garantía?
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de
servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que
le está causando dificultades;
2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el Producto
comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y
3. Provea su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono.
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech.
Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto.
VTech no provee ninguna otra garantía para este producto. La garantía describe
exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al producto.
No hay otras garantías expresadas. No hay nadie autorizado para hacerle modificaciones
a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiesen.
Derechos de las leyes estatales: Esta garantía le da derechos legales específicos,
y también podría tener otros derechos que varían de estado a estado.
Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un
propósito en particular y de comercialización (una garantía no escrita que el producto
es apropiado para uso ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra.
Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así
que la limitación mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial,
incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o
ingresos perdidos, incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo
de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este
producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales
o de consecuencia, así que la limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no
aplique en su caso.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM26
27
Información adicional
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
Este equipo cumple con la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) para los Estados Unidos. También cumple con los reglamentos RSS210 y CS-03
de Industry and Science Canada (Industria y ciencia de Canadá). La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia
y (2) este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia
que puede causar una operación indeseable del dispositivo.
En la Unidad Base viene una etiqueta que contiene el número de registro FCC y el número
de equivalencia del timbrado (REN) o el número de registro de IC y el número de Carga.
Usted debe, cuando así se le solicite, proporcionar esta información a su compañía
telefónica local.
Este equipo es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído con acople de
inducción.
Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor póngase en contacto con:
VTech Communications Inc. SERVICIOS AL CLIENTE al teléfono 1-800-595-9511.
En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-
267-7377 para obtener información acerca de reparos/garantía. La compañía telefónica
puede solicitarle que desconecte este equipo de la red de las líneas telefónicas hasta que
se haya corregido el problema.
FCC Parte 15
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados
expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad del
usuario para operar este equipo. Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que
cumple con las reglas de la parte 15 de FCC. Estos límites se diseñaron para brindar una
protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente esta interferencia
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina para la recepción
de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más
de las siguientes medidas:
Reoriente o mueva la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un contacto o circuito diferente al cual se encuentra conectado
el receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
FCC Parte 68 y ACTA
Si este equipo fue aprobado para ser conectado a la red telefónica antes del 23 de julio de
2001, acata con la Parte 68 de las reglas de la Federal Communications Commission
(FCC). Si el equipo fue aprobado después de dicha fecha, acata con las reglas de la Parte
68 y con los Requisitos técnicos para conectar el equipo a la red telefónica adoptados por
el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). Se nos obliga a proveerle la
siguiente información.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM27
28
Información adicional
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
1. Identificación del Producto e información del REN
La etiqueta en el fondo o la parte posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una
identificación indicando la aprobación del producto y el número de equivalencia del timbrado
(REN). Esta información debe ser provista a su compañía telefónica local si se la solicitan.
Para el equipo aprobado antes del 23 de julio de 2001, la identificación del producto es
precedida por la frase “FCC Reg No.” y el REN por separado. Para el equipo aprobado
después de dicha fecha, la identificación del producto está precedida por “US” y dos
puntos (:), y el REN está codificado en la identificación del producto sin un punto decimal
como el sexto y séptimo caracteres después de los dos puntos. Por ejemplo, la identificación
del producto US:AAAEQ03T123XYZ indicaría un REN de 0.3.
El REN es usado para determinar el número de dispositivos que pueden conectarse a la
línea telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe una llamada. En la
mayoría, pero no en todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0)
o menos. Para obtener mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía
telefónica.
2. Conexión y uso con la red telefónica nacional
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la
red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con los requisitos
técnicos adoptados por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con
estas reglas van incluidos con este producto. Están diseñados para ser conectados con
una conexión modular compatible que también acate con las reglas. Una conexión RJ11
debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos
líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en este manual del usuario. Este equipo
no puede ser usado con Líneas telefónicas de monedas ni con Líneas colectivas. Si tiene
equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica,
asegúrese que la conexión de este equipo no incapacite el equipo de su alarma. Si tiene
preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía
telefónica o con un instalador capacitado.
3. Instrucciones de reparo
Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular
hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo
pueden ser hechos por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos
de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada.
4. Derechos de la compañía telefónica
Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría
temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle
antes de interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más
pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica
debe informarle de su derecho de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica
puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían
afectar el funcionamiento apropiado de este producto. La compañía telefónica debe avisarle
si planea hacer dichos cambios.
5. Compatibilidad con los dispositivos auxiliares para el oído
Si este producto está equipado con un auricular con alambre o inalámbrico, es compatible
con los dispositivos auxiliares para el oído.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM28
29
Información adicional
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
6. Programar/probar los números de emergencia
Si este producto tiene localidades de marcado en la memoria, puede seleccionar guardar
los números de teléfono de la policía, de los bomberos y de los servicios médicos de
emergencia en dichas localidades. Si lo hace, por favor tenga estas tres cosas en mente:
a. Le recomendamos que también escriba el número de teléfono en la tarjeta del directorio,
para que todavía pueda marcar el número de emergencia manualmente si la función
de marcado en la memoria no funciona.
b. Esta función es provista sólo como una conveniencia, y el fabricante no asume
ninguna responsabilidad por la confianza que el cliente tenga en la función del marcado
en la memoria.
c. No se recomienda probar los números de teléfono de emergencia que ha guardado.
Sin embargo, si hace una llamada a un número de emergencia:
Debe permanecer en la línea y explicar brevemente la razón de su llamada antes
de colgar.
Programar/probar los números de emergencia debe hacerse durante horas no
ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche, cuando los
servicios de emergencia tienden a estar menos ocupados.
IC (Industry Canada)
Este teléfono está registrado para ser usado en el Canadá.
El término “IC:” antes del número de certificación de la radio sólo significa que las
especificaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
Aviso: Este equipo satisface las especificaciones técnicas aplicables del equipo de
terminal de Industry Canada. Esto está confirmado por el número de registro. La
abreviatura, IC, antes del número de registro significa que el registro fue hecho basado en
una Declaración de conformidad indicando que se cumplieron las especificaciones técnicas
de Industry Canada. No significa que Industry Canada aprobó el equipo.
Aviso:
El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN
asignado a cada equipo de terminal provee una indicación del máximo número de terminales
permitidas a estar conectadas a una interconexión telefónica. La terminación en una
interconexión puede consistir de cualquier combinación de dispositivos sujeta sólo al
requisito que la suma de los números de equivalencia de timbrado de todos los dispositivos
no exceda de cinco.
Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse que tienen permiso de
conectarse a los locales de la compañía local de telecomunicaciones. El equipo también
debe ser instalado usando un método de conexión aceptado. El cliente debe saber que
aunque obedezca las condiciones descritas anteriormente posiblemente no podría evitar
la degradación de los servicios en ciertas situaciones.
Los reparos hechos al equipo certificado deben ser hechos por un local de mantenimiento
autorizado en el Canadá designado por el distribuidor. Cualquier reparo o alteración
hechos por el usuario a este equipo, o mal funcionamiento del equipo, podría darle a la
compañía de telecomunicaciones causa suficiente para pedirle al usuario que desconecte
el equipo.
Los usuarios deben asegurarse, para su propia protección, que las conexiones eléctricas
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM29
30
Información adicional
FCC, ACTA and IC Regulations
a tierra de los servicios eléctricos, de las líneas telefónicas y del sistema metálico interno
de tubería para agua, si están presentes, estén conectados juntos. Esta precaución
podría ser particularmente importante en las áreas rurales.
Precaución:
Los usuarios no deben tratar de hacer dichas conexiones por si mismos, sino deben
comunicarse con la autoridad de inspección eléctrica apropiada o con un electricista,
como sea apropiado.
Su teléfono inalámbrico está diseñado para operar con la máxima energía permitida por la
FCC e IC. Esto significa que el Auricular y la Unidad Base pueden comunicarse sólo sobre
una cierta distancia - la cual dependerá en la ubicación de la Unidad Base y del Auricular,
el clima, y la construcción y distribución de su hogar u oficina.
El Sello de RBRC
®
El sello de RBRC
®
en una pila de níquel-cadmio indica que VTech Communications, Inc.
está participando voluntariamente en un programa de la industria para juntar y reciclar
estas pilas al final de su vida útil, cuando sean sacadas de servicio dentro de los Estados
Unidos y el Canadá.
El programa de RBRC
®
provee una alternativa conveniente a colocar
las pilas usadas de níquel-cadmio dentro de la basura o en los
desperdicios municipales, lo cual podría ser ilegal en su área.
La participación de VTech en RBRC
®
lo hace fácil para usted de llevar
las pilas usadas a los almacenes locales que estén participando en el programa de
RBRC
®
o a un centro de servicio autorizado para los productos VTech. Por favor llame al
1-800-8-BATTERY
TM
para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y
de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en su área. La participación de
VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y
de conservar los recursos naturales.
RBRC
®
es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM30
31
Información adicional
Especificaciones técnicas
CONTROL DE FRECUENCIA
Sintetizador PLL controlado por
cristal
FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN
Base: 2410.2 - 2418.9 MHz
Auricular: 912.75 - 917.10 MHz
FRECUENCIA DE RECEPCIÓN
Base: 912.75 - 917.10 MHz
Auricular: 2410.2 - 2418.9 MHz
CANALES
30 Canales
RANGO NOMINAL EFECTIVO
Potencia máxima permitida por la
FCC e IC. El alcance de operación
real puede variar de acuerdo con
las condiciones ambientales y el
tiempo de uso.
DIMENSIONES
Auricular: 186.6mm x 58mm x
36.4mm
Base: 158mm x 112mm x 97mm
Cargador: 103mm x 89mm x 46mm
PESO
Auricular: 142.6gramos
Base: 208.6 gramos
Cargador: 106 gramos (excluyendo el
paquete de pilas)
REQUISITOS DE ENERGÍA
Auricular: Paquete de pilas Ni-Cd de 3.6 V
400mAh
Base: 9V CD @ 300mA
Cargador: 6V CD @ 300mA
MEMORIA
Marcado rápido: 9 localidades de memoria;
hasta 24 dígitos, 15 caracteres por localidad
Directorio: 50 localidades de memoria;
hasta 24 dígitos, 15 caracteres por localidad
Identificador de llamadas: 90 localidades de
memoria
LAS ESPECIFICACIONES SON LAS
TÍPICAS Y PODRÍAN CAMBIAR SIN
PREVIO AVISO.
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM31
91-5746-10-00
Publicación 0
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton,
Oregon, 97008.
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 7671
Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9.
Propiedad literaria 2004 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM32
Índice
Instrucciones importantes de seguridad.......................................................................1
Antes de empezar ..............................................................................................................3
Lista de partes incluidas ...........................................................................................................3
Para comenzar......................................................................................................................4
Instalación........................................................................................................................4
Antes de instalarl .....................................................................................................4
Instalación sobre una mesa/escritorio .....................................................................................5
Instalación en la pared.............................................................................................6
Operación básica.................................................................................................................7
Operación del teléfono .......................................................................................................7
Operación del Auricular.........................................................................................7
Operación de la Base y del Cargador..................................................................................8
Estilo del timbre del Auricular /Ahorro de pila....................................................................9
Marcado de tono temporal....................................................................................9
Call Forward (reenvío de llamadas).........................................................................................9
Mensajes en la pantalla ..................................................................................................10
Memoria del Teléfono.....................................................................................................11
Para guardar un número y nombre en la Memoria .............................................................11
Cómo editar un Número/Nombre guardado en la Memoria ...................................................12
Cómo borrar un Número/Nombre guardado en la Memoria...................................................12
Cómo marcar un Número de la Memoria......................................................................12
Vuelva a asignar localidades en la memoria...........................................................................13
Directorio del teléfono...........................................................................................14
Cómo guardar un Número/Nombre en el directorio...........................................................14
Cómo editar un Número/Nombre guardado en el directorio .................................................15
Cómo borrar un Número/Nombre guardado en el Directorio...............................................15
Cómo marcar un Número desde el Directorio......................................................................16
Cómo mover un número/nombre a la Memoria.................................................................16
Operación del Caller ID.................................................................................................17
Acerca del registro de llamadas......................................................................................17
Cómo revisar el Registro de llamadas ...................................................................................17
Cómo borrar registros del Registro de llamadas ...................................................................17
Marcar un número en la pantalla...................................................................................18
Cómo guardar un Registro del Registro de llamadas en el Directorio.....................................18
Mensajes en la pantalla.................................................................................19
Pilas.......................................................................................................................20
Cuidado y Mantenimiento de las Pilas.............................................................................20
Cómo reponer el paquete de pilas del Auricular.............................................................20
Información adicional.................................................................................................21
Operación del audífono...................................................................................................21
En caso de dificultades...............................................................................................22
Mantenimiento..................................................................................................................24
Garantía.................................................................................................25
Reglamentos del FCC, ACTA e IC.................................................................................27
El sello RBRC................................................................................................................30
Especificaciones técnicas......................................................................................31
91-5746-10-00 manual.pmd 4/28/2004, 5:12 PM33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

VTech t 2435 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario