VTech ia5845 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
www.vtechphones.com
ÍNDICE
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lista de partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . 4
Para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Escoja una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instale la pila del auricular . . . . . . . . . . . . . . 6
Conecte los cables de electricidad y de
la línea telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cargue la pila del auricular . . . . . . . . . . . . . . 8
Congure el modo del idioma . . . . . . . . . . . . . 8
Revise que haya un tono de marcado . . . . . . . . 8
Congure el modo de marcado . . . . . . . . . . . . 8
Congure la fecha y la hora en el auricular . . . . . . 8
Estilo del timbre del auricular/Ahorro de pila . . . . . 9
Si está suscrito al servicio de DSL . . . . . . . . . . 9
Soporte para cinturón (opcional) . . . . . . . . . . 10
Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operación del auricular . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Marcado de tono temporal . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión para audífono. . . . . . . . . . . . . . . 13
Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mensaje en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Borrar la alerta de mensaje en espera . . . . . . . 15
Call Transfer (transferencia de llamadas). . . . . . 15
Speed Dial (marcado rápido). . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo guardar un número/nombre en
marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo editar un número/nombre en
marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Para borrar un número/nombre en
marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cómo marcar un número de marcado rápido. . . . 19
Cómo volver a asignar localidades en
marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Directorio del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cómo guardar un número/nombre en
el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cómo editar un número/nombre en el directorio . . 20
Cómo borrar un número/nombre en el directorio . . 21
Cómo mover un número/nombre a
marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo marcar un número desde el directorio . . . . 22
Caller ID (identicador de llamadas) . . . . . . . . . . 23
Acerca del registro de llamadas (Caller ID) . . . . . 24
Cómo revisar el registro de llamadas . . . . . . . . 24
Cómo borrar registros del registro de llamadas. . . 25
Cómo marcar un número en la pantalla. . . . . . . 25
Cómo guardar un registro del registro de
llamadas en el directorio . . . . . . . . . . . . . . 25
Mensajes en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cuidado y mantenimiento de las pilas . . . . . . . 27
Cómo reponer las pilas del auricular . . . . . . . . 27
Índice
2
www.vtechphones.com
ÍNDICE
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . 37
Reglamentos del FCC, ACTA e IC. . . . . . . . . . . 38
El Sello de RBRC
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Especicaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 40
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Índice
¿NECESITA AYUDA?
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por favor revíselo
completamente para estar seguro de instalarlo apropiadamente y disfrutar los
benecios de este producto innovador de VTech lleno de funciones nuevas. También
puede visitar nuestro sitio web en www.vtechphones.com para apoyo, compras y
para todo lo nuevo que tiene VTech.
En el Canadá, por favor visite www.vtechcanada.com.
Número gratis de VTech 1-800-595-9511
En el Canadá llame al 1-800-267-7377
4
www.vtechphones.com
PARA COMENZAR
¡Importante!
Antes de usar
este teléfono,
debe leer las
instrucciones
importantes
de seguridad
en la página 37.
Antes de empezar
Tecnología mejorada de 5.8GHz - la transmisión de banda doble combina lo mejor
de la tecnología de 5.8GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los
teléfonos inalámbricos estándar.
Lista de partes incluidas
1. Auriculares (2)
2. Unidad Base
3. Adaptador de corriente de la
base
4. Adaptador de corriente del
cargador
5. Cargador
6. Soporte para montaje sobre un
escritorio/en la pared
7. Pilas (2)
8. Soportes para cinturón (2)
9. Cable de la línea telefónica
10. Manual del usuario
Para comprar pilas de repuesto,
visítenos en el Internet en www.
vtechphones.com o llame a
VTech Communications, Inc. al
teléfono 1-800-595-9511. En el
Canadá, comuníquese con VTech
Telecommunications Canada Ltd. en
www.vtechcanada.com o llamando al
teléfono 1-800-267-7377.
Auricular(2)
Unidad Base
Soporte para montaje
sobre un escritorio/en
la pared
Adaptador de
corriente de la base
Pila(2)
Soporte para
cinturón(2)
Cable de la
línea telefónica
Manual del
usuario
Adaptador de
corriente del cargador
Cargador
5
PARA COMENZAR
www.vtechphones.com PARA COMENZAR
1
2
Use sólo la
pila VTech
suministrada,
o una
equivalente.
Instalación
Escoja una ubicación
Para el rendimiento máximo de su
sistema de teléfono inalámbrico:
1. Escoja una ubicación central para
la unidad base.
2. Instale la unidad base y el auricular
lejos de equipo electrónico, tales
como computadoras personales,
televisores y hornos de microondas.
3. En las ubicaciones donde
haya varios teléfonos inalámbricos,
separe las unidades base lo más
que sea posible.
4. Instale el equipo telefónico lejos
de fuentes de calor y de los rayos
del sol.
5. Evite un exceso de humedad, polvo
o frío drástico.
Instale la pila del auricular
a) Retire la cubierta del
compartimiento de las
pilas oprimiendo sobre la
ranura y deslizándola
hacia abajo.
b) Alinee los dos hoyos en la pila
con las puntas del enchufe,
luego oprima la pila en su sitio.
c) Coloque la pila en el
compartimiento con los cables
en la esquina inferior derecha.
d) Vuelva a colocar la cubierta
del compartimiento de las pilas
deslizándola hacia arriba.
e) Coloque el auricular en la
base cuando no esté en uso
para asegurarse de que las pilas
le den el mejor rendimiento
diario.
6
www.vtechphones.com
PARA COMENZAR
Conecte los cables de electricidad y de la línea telefónica
Conexión telefónica modular Contacto eléctrico
estándar
Instalación
Conecte el cable de corriente. Después
de haber cargado durante por lo menos
16 horas, conecte el cable de la línea
telefónica.
7
PARA COMENZAR
www.vtechphones.com PARA COMENZAR
Instalación
Montaje en la pared
La unidad base de su teléfono está diseñada para ser montada en una placa en la pared estándar
para teléfonos. El montaje en la pared es opcional. Consulte la primera posición abajo para ver las
instrucciones.
Instalación sobre un escritorio/una mesa
Para colocar la unidad base sobre un escritorio o una mesa, coloque el soporte para el escritorio/
pared como se indica abajo y como se muestra en la primera o segunda posición, dependiendo en
su preferencia y la manera en que le gustaría que la unidad base esté angulada.
Primera posición
Para colocar su teléfono en la pared, o para colocarlo sobre una mesa o un escritorio, consulte los
diagramas que muestran la primera posición.
• Primero coloque la porción inferior del soporte en las ranuras en la base, después oprima con
rmeza la porción superior en su sitio.
• Monte la base sobre la pared para colocar la unidad base de modo que las clavijas de montaje
encajen en los oricios en la base y en el soporte para montaje en la pared. Deslice la unidad
base sobre las clavijas de montaje hasta que quede ja en su sitio.
Segunda posición
Esta posición es una manera alterna de instalar su teléfono sobre una mesa o un escritorio. La
segunda posición permite un ángulo distinto para ver el auricular y la unidad base. Consulte los
diagramas de la segunda posición mostrados arriba.
8
www.vtechphones.com
PARA COMENZAR
• Coloque la porción superior del soporte en las ranuras en la base.
• Oprima con rmeza la porción inferior en su sitio.
Si no va a usar el
teléfono durante
un período de
tiempo prolongado,
retire la pila para
evitar un posible
goteo.
Si tiene algún
problema con la
instalación de su
teléfono, por favor
consulte la sección
de Solución de
problemas que se
encuentra casi al
nal de este
manual.
Instalación
Cargue la pila del auricular
Coloque el auricular en la base o en el cargador. NEEDS CHARGING (necesita cargarse)
aparecerá en el auricular. Cargue la pila por lo menos durante 16 horas la primera vez.
Congure el modo del idioma
Oprima PROG (programar), después oprima o hasta que LANGUAGE (idioma) aparezca
en la pantalla. Oprima SELECT.
La conguración actual estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el
idioma correcto (inglés, español o francés).
Oprima SELECT para guardar su selección.
Revise que haya un tono de marcado
Después de que las pilas estén cargadas, descuelgue el auricular y oprima PHONE; debe escuchar
el tono de marcado. Si no lo escucha, consulte la sección de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS al nal
de este manual del usuario.
Congure el modo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si
tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el modo de marcado.
Oprima PROG.
Oprima o hasta que la pantalla muestre DIAL MODE: y la conguración actual.
Oprima SELECT. La conguración actual estará parpadeando.
Oprima o para seleccionar TONE o PULSE.
Oprima SELECT para guardar su selección.
Congure la fecha y la hora en el auricular
Si está suscrito al servicio de caller ID, la fecha y la hora serán conguradas automáticamente con
la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de caller ID, puede congurar la fecha y la hora
manualmente.
Oprima PROG (programar), después oprima o hasta que DATE/TIME (fecha/hora)
9
PARA COMENZAR
www.vtechphones.com PARA COMENZAR
Instalación
aparezca en la pantalla. OprimaOprima SELECT.
El mes estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el mes correcto.
Oprima SELECT.
El día estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el día correcto.
Oprima SELECT.
La hora estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre la hora correcta.
Oprima SELECT.
El minuto estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el minuto
correcto. Oprima SELECT.
AM o PM estará parpadeando. Oprima o para seleccionar entre AM o PM. Oprima
SELECT.
Estilo del timbre del auricular/Ahorro de pila
Usted puede seleccionar entre cuatro estilos distintos de timbres para el auricular, o apagar el
timbre y aumentar la vida de las pilas.
1. Con el auricular apagado (off), oprima PROG.
2. Oprima o hasta que la pantalla muestre RINGER: y la conguración actual.
3. Oprima SELECT. La selección actual parpadeará, y escuchará una muestra del timbre
seleccionado.
4. Oprima o para seleccionar RINGER (timbre):
1, 2, 3, 4 u OFF. Escuchará una muestra de cada
tono del timbre.
5. Oprima SELECT para seleccionar la conguración
del timbre que aparece en la pantalla.
Si está suscrito al servicio de DSL:
Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones
del caller ID no están funcionando apropiadamente,
instale un ltro contra ruido a la línea telefónica entre la
unidad basey la conexión de la línea telefónica. Comuníquese
con el proveedor del DSL para obtener un ltro contra ruido.
En caso de un
apagón de
energía, o si el
de cable
corriente de
su teléfono está
desenchufado,
la conguración
de la hora se
borrará.
Cable de la línea telefónica
Filtro contra ruido (Para
los usuarios de DSL)
Hacia una sola conexión
telefónica (RJ11C)
10
www.vtechphones.com
PARA COMENZAR
Instalación
Soporte para cinturón (opcional)
Para conectarlo
Para removerlo
11
Operación básica
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
1,2
3,4
8
7
9
10
5
6
Operación del teléfono
1. Hacer una llamada
Oprima PHONE, después
marque el número.
-o-
Marque el número (use para
retroceder y hacer correcciones),
después oprima PHONE para
llamar.
2. Flash/Call Waiting (interruptor
de corte/llamada en espera)
Durante una llamada, oprima
este botón para contestar una
llamada, si la función de call
waiting está activa.
3. Channel (canal)
Oprima CHAN para cambiar a
un canal más claro mientras está
haciendo una llamada.
4. Delete (borrar)
Cuando esté viendo el registro
de llamadas, oprima para borrar
el registro que actualmente
aparece en la pantalla. Cuando el
auricular está en modo inactivo,
oprima continuamente para
borrar todos los registros en el
registro de llamadas.
5. Contestar una llamada
Oprima cualquier tecla para
contestar una llamada (excepto
la de OFF).
6. /CID y /DIR
/CID
(identicador de llamadas)
Mientras es haciendo una
llamada, oprima este botón para
bajar el volumen. Escuchará un
tono doble cuando llegue a la
conguración más baja.
Mientras el teléfono no está en
uso, oprima este botón para
mostrar la información del
identicador de llamadas.
Mientras está entrando
nombres o números en la
memoria, oprima para borrar
el último carácter que entró.
/DIR (directorio)
Mientras está haciendo una
llamada, oprima para subir
el volumen. Escuchará un
tono doble cuando llegue a la
conguración más alta.
Mientras el teléfono no está
en uso, oprima para mostrar
los registros del directorio.
Mientras está entrando
nombres o números, oprima
este botón para agregar un
espacio en blanco.
7. Select (botón de selección)
Oprima para mostrar el menú,
o para seleccionar el artículo
realzado del menú.
8. Off (apagado)
Durante una llamada, oprima
para colgar. Mientras esté
usando los menús, oprima
para cancelar una operación,
retroceder o salir de la pantalla
del menú
9. Redial/Pause (remarcado/
pausa)
Oprima para ver la memoria de
remarcado. Mientras esté entrando
meros, oprima continuamente para
poner una pausa en el marcado.
10. Program (programación)
Con el auricular inactivo (teléfono
colgado), oprima para entrar al modo
de programación.
Operación del auricular
12
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
11
12
13
Operación de la base
11. Indicador de mensaje en espera
Si está suscrito al servicio de correo
de voz de su compía telefónica con
señal visual de mensaje en espera,
esta luz parpadeará y MESSAGE
WAITING aparecerá en la pantalla del
auricular cuando tenga mensajes de
correo de voz esperando.
12. Localizar auricular
Oprima para localizar el auricular.
Oprima de nuevo, oprima OFF en el
auricular, o coloque el auricular en la
base para cancelar la localización.
13. Indicador de línea en uso/carga
• Parpadea lentamente cuando el
auricular está en uso.
• Permanece encendida de forma
continua cuando el auricular se está
cargando en la base.
• Parpadea a la misma vez con el
timbre de una llamada entrante.
Operación del teléfono
13
Operación básica
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
Operación del teléfono
El modo de marcado
de tono temporal es
útil si necesita
mandar señales de
tono para tener
acceso a trans-
acciones bancarias
por teléfono o para
los servicios de larga
distancia.
Para comprar un
audífono, visítenos
en el Internet en
www.vtechphones.
com o llame al
Departamento de
servicios al cliente
de VTech al tefono
1-800-595-9511.
En el Canadá,
comuníquese con
VTechTelecommuni-
cations Canada Ltd.
en www.vtechcanada.
com o llamando al
teléfono 1-800-267-
7377.
Marcado de tono temporal
Si tiene servicio de marcado de pulso (rotatorio),
puede cambiar del marcado de pulso a marcado de
tono durante una llamada oprimiendo * TONE. Esto
es útil si necesita mandar señales de tono para tener
acceso a transacciones bancarias por teléfono o para
los servicios de larga distancia.
1. Marque el número telefónico.
2. Oprima * TONE. Los botones oprimidos
después de este paso envían señales de tono.
3. Cuando usted termina la llamada al oprimir
OFF, el teléfono automáticamente regresa al
servicio de marcado de pulso.
Conexión para audífono
Puede usar este teléfono a manos libres cuando
instala cualquier audífono VTech de 2.5mm,
comprado por separado.
Enchufe el audífono en la conexión ubicada en el
lado derecho del auricular (debajo de una pequeña
cubierta de caucho). No debe forzar la conexión,
pero asegúrese que la conexión esté rme.
14
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
Para obtener una
recepción más
clara mientras
es haciendo una
llamada,oprima
el botón de
CHAN/DELETE
hasta que la
interferencia sea
eliminada.
Alcance de operación
Este teléfono inalámbrico opera dentro de la potencia máxima permitida por la Federal
Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular y la base se pueden comunicar sólo
sobre una cierta distancia — la cual puede variar con la ubicación de la base y del auricular, el
clima, y la construcción de su hogar u ocina.
Si recibe una llamada mientras está fuera del límite de alcance, el auricular podría no timbrar o
si timbra, la llamada podría no entrar cuando oprima el botón de PHONE. Acérquese a la base,
después oprima PHONE para contestar la llamada.
Si se mueve fuera del límite de alcance durante una llamada telefónica, podría escuchar ruido o
interferencia. Para mejorar la recepción, acérquese a la base.
Si se mueve fuera del límite de alcance sin oprimir OFF, su teléfono permanecerá descolgado.
Para colgarlo apropiadamente, camine de regreso hacia el área de alcance, periódicamente
oprimiendo OFF.
Mensaje en espera
Su teléfono está diseñado para funcionar con los sistemas de mensajes de voz de la mayoría de
los proveedores de servicios telefónicos locales y regionales, proveyendo alertas en ambos el
auricular y en la unidad base cuando se reciban mensajes nuevos.
El servicio de mensajes de voz es un servicio por suscripción, disponible a través de la mayoría de
los proveedores de servicios, por una cuota mensual. Podría querer ponerse en contacto con su
compañía telefónica local para obtener más información.
Cuando una persona deja un mensaje en el buzón para correo de voz, la luz de MESSAGE
WAITING en la unidad base parpadeará. Además, el auricular mostrará:
Operación del teléfono
MESSAGE WAITING
5/01 5:40 PM
15
Operación básica
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
CLEAR? YES
Operación del teléfono
Borrar la alerta de mensaje en espera
Si después de haber revisado sus mensajes la señal de alerta de mensaje en espera no se
apaga, la puede apagar manualmente de la siguiente manera:
1. Oprima PROG.
2. Oprima o hasta que la pantalla muestre MESSAGE WAITING.
3. Oprima SELECT, la pantalla muestra:
4. Oprima o para seleccionar YES o NO.
5. Oprima SELECT para seleccionar la conguración deseada. Escuchará un tono conrmando
lo que ha seleccionado.
Call Transfer (transferencia de llamadas)
Una llamada externa puede ser reenviada desde un auricular (HS1) hasta otro auricular (HS2)
siguiendo estos pasos:
1. Mientras está haciendo una llamada, oprima SELECT en el HS1 para enviar la llamada al
HS2.
La pantalla del HS1 mostrará: El HS2 timbrará y la pantalla mostrará:
2. Oprima PHONE en el HS2 para contestar la llamada reenviada. El HS1 regresará al modo
inactivo.
Sólo un auricular a la vez,
puede estar haciendo una
llamada. Por ejemplo, si el
HS1 está haciendo una
llamada y el HS2 oprime
el botón de PHONE, CAN’T
CONNECT (no conecta)
aparecerá en la pantalla.
Sólo un auricular del sistema
telefónico puede estar en
uso (teléfono descolgado) a
la vez. Por ejemplo, si el
HS1 está haciendo una
llamada y el HS2 oprime
el botón de PHONE, CAN’T
CONNECT (no conecta)
aparecerá en la pantalla.
Asegúrese de que sólo un
auricular es en uso a la vez.
Si el HS2 no contesta dentro
de un peodo de 30 segundos,
el HS1 empezará a timbrar
hasta que la tecla de PHONE
sea oprimida, así contestando
la llamada regresada. Si la
llamada que fue regresada
no es contestada en otros 30
segundos, la llamada externa
terminará automáticamente.
TRANSFERRED CALL
CALL TRANSFERRED
16
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
Mensajes en la pantalla
La pantalla muestra: Cuando:
** RINGING **
Está entrando una llamada.
CONNECTING...
El auricular está esperando el tono de marcado.
PHONE ON
El auricular está en uso.
MESSAGE WAITING
La compañía telefónica le ha avisado que ha recibido un mensaje
nuevo de correo de voz.
** PAGING **
La base está localizando al auricular.
BATTERY LOW
Debe volver a cargar las pilas.
SCANNING...
El auricular está cambiando a otro de los 30 canales disponibles.
CAN’T CONNECT
1. Aparece en la pantalla cuando está desconectada la electricidad
de la base y se oprime PHONE. También escucha un tono triste.
2. Aparece en la pantalla cuando una llamada fuera de alcance no
conecta.
3. Aparece en la pantalla cuando una llamada fuera de alcance no
conecta.
RINGER OFF
El timbre del auricular está apagado.
Operación del teléfono
17
Operación básica
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
Los registros que guarde
en la memoria de marcado
rápido serán asignados
números del 01 al 09 en
el directorio del teléfono.
Oprima OFF en cualquier
momento para salir del
modo de marcado rápido.
Cuando la memoria está
llena la pantalla muestra
MEMORY FULL
(memoria llena), un tono
de error es emitido, y no
podrá guardar un número
nuevo hasta que borre uno
de losmeros guardados
en la memoria de marcado
rápido o del directorio.
Si la localidad no está
vacía, el registro nuevo
será guardado en lugar
del viejo y el primer
registro será borrado.
Tenga cuidado de no
guardar sobre registros
que no desee borrar de
la memoria.
Speed Dial (marcado rápido)
Su teléfono puede guardar hasta nueve números de teléfono con nombres (hasta 15 caracteres y
24 dígitos en cada localidad) en las localidades de memoria del marcado rápido que asigne (del 1
al 9). También puede guardar números de teléfono con nombres alfabéticamente en el directorio.
Consulte la sección de Directorio del teléfono para obtener las instrucciones.
Cómo guardar un número/nombre en marcado rápido
1. Oprima PROG en el auricular.
2. Oprima o hasta que la pantalla muestre SPEED DIAL.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
4. Oprima la tecla (del 1 al 9) de la localidad de memoria donde va a guardar el registro. La
pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
5. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está
guardando con el número. Use para retroceder y hacer correcciones; use para
avanzar y agregar un espacio en blanco.
Tecla de
marcado
Una vez
Dos veces
3 veces 4 veces 5 veces 6 veces
1
1
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P Q R S 7
8
T U V 8
9
W X Y Z 9
0
0
*
*
#
& , - . #
Veces que tiene que oprimir
18
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
Speed Dial (marcado rápido)
6. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT o PROG. La pantalla muestra
ENTER NUMBER (entre el número).
7. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima
REDIAL/PAUSE para colocar pausas en la secuencia de marcado.
-u-
Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado desde
este teléfono.
8. Oprima SELECT o PROG para guardar el registro. La pantalla muestra DISTINCT
RING? Y la conguración actual.
9. Oprima o para cambiar la conguración. Seleccione Y (sí) si desea que el
teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre
diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
10. Oprima SELECT o PROG para conrmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá
una con el registro de marcado rápido.
Cómo editar un número/nombre en marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que
desea editar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SELECT. Después
oprima o hasta que EDIT esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al nal
del nombre. Use , y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima SELECT
para seguir adelante y editar el número. Use para retroceder y hacer correcciones.
Oprima SELECT para seguir adelante y editar la conguración del timbre diferente.
4. Oprima SELECT para guardar la información editada.
19
Operación básica
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
Speed Dial (marcado rápido)
Para borrar un número/nombre en marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de marcado rápido (del 1 al 9) del registro que
desea borrar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SELECT. Después oprima
o hasta que ERASE (borrar) esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número.
4. Oprima o hasta que YES esté parpadeando.
5. Oprima SELECT. Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
Cómo marcar un número de marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de marcado rápido (del 1 al 9) del registro que
desea marcar.
2. Oprima PHONE para marcar el número de memoria que aparece en la pantalla.
Cómo volver a asignar localidades en marcado rápido
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de marcado rápido (del 1 al 9) del registro que
desea volver a asignar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea volver a asignar, oprima SELECT.
Después oprima o hasta que SPEED esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
4. Oprima las teclas (del 1 al 9) para volver a asignar este registro en otra localidad de
memoria. Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
20
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
Oprima OFF en
cualquier momento
para salir del
directorio.
Cuando la
memoria es
llena, la pantalla
mostrará
MEMORY FULL,
escuchara un
tono de error y no
podrá guardar
un número nuevo
hasta que borre
un número
guardado para
hacerle campo a
otro número.
Directorio del teléfono
Su teléfono puede guardar 20 números de teléfono (incluyendo los nueve registros de marcado
rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el
número en cada localidad) en el auricular.
Cómo guardar un número/nombre en el directorio
1. Oprima PROG. La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
3. Usando el cuadro en la página 17, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está
guardando con el número. Use para retroceder y hacer correcciones; use para
avanzar y agregar un espacio en blanco.
4. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT o PROG. La pantalla muestra ENTER
NUMBER (entre el número).
5. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima REDIAL/
PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado si es necesario.
— u —
Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número que fue marcado desde este auricular.
6. Oprima SELECT o PROG. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la conguración actual.
7. Oprima o para seleccionar Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando reciba
llamadas de este número cambiando a un timbre diferente después de que timbre una vez.
Seleccione N (no) para un timbre normal.
8. Oprima SELECT o PROG para conrmar su selección. Si seleccionó Y (sí) en el Paso 7,
aparecerá una con el registro del directorio.
Cómo editar un número/nombre en el directorio
1. Oprima DIR (directorio). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el
directorio.
— u —
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea editar.
21
Operación básica
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
SPEED EDIT ERASE
8005959511
SPEED EDIT ERASE
8005959511
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SELECT. Después oprima
o hasta que EDIT esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al nal
del nombre. Use , y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima SELECT para
conrmar y seguir adelante y editar el número. Use para retroceder y hacer correcciones.
Oprima SELECT para conrmar y seguir adelante y editar la conguración del timbre
diferente.
5. Oprima SELECT para guardar la información editada.
Cómo borrar un número/nombre en el directorio
1. Oprima DIR (directorio). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el
directorio.
— u —
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea borrar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SELECT. Después oprima
hasta que ERASE (borrar) esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número. La
selección actual parpadea.
5. Oprima o hasta que YES esté parpadeando.
Directorio del teléfono
22
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
SPEED EDIT ERASE
8005959511
Directorio del teléfono
6. Oprima SELECT. Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
Cómo mover un número/nombre a marcado rápido
1. Oprima DIR (directorio). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el
directorio.
— u —
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea mover.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea mover, oprima SELECT. Después oprima
o hasta que SPEED esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
5. Oprima la tecla (1-9) para mover este registro del directorio normal a la memoria de marcado
rápido y asignar la localidad de memoria. Escuchará un tono conrmando lo que ha
seleccionado. Un número de la localidad de memoria (del 1 al 9) será mostrado a la par del
registro.
Cómo marcar un número desde el directorio
1. Oprima DIR (directorio). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el
directorio.
— u —
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea marcar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea marcar, oprima PHONE.
23
Operación básica
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
Su teléfono tiene caller ID (CID) con la función de call waiting (llamada en espera) los cuales
funcionan a través del servicio de su proveedor local de servicio telefónico. El caller ID con Call
Waiting le permite ver quién está llamando antes de contestar el teléfono, aún cuando esté
haciendo otra llamada.
Podría tener que cambiar el servicio telefónico que tiene para poder usar esta función.
Comuníquese con su proveedor de servicios telefónicos si:
Tiene servicio de caller ID y Call Waiting como servicios separados (podría necesitar que los
combinen como un solo servicio).
Sólo tiene el servicio de caller ID, o sólo tiene el servicio de Call Waiting.
Usted no está suscrito ni al servicio de caller ID (identicador de llamadas) ni al servicio de
Call Waiting (llamada en espera).
Puede usar este producto con el servicio regular de caller ID, y puede usar las otras funciones de
este producto sin estar suscrito ni al servicio de caller ID ni al servicio combinado de caller ID con
Call Waiting.
Hay cuotas para recibir los servicios de caller ID, y podrían no estar disponibles en todas las áreas.
Este producto puede proveer información sólo si usted y la persona que llamó están en áreas que
ofrecen el servicio de caller ID, y si ambas compañías telefónicas usan equipo compatible.
Caller ID (identicador de llamadas)
24
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
VTech *
L 800-595-9511
5/01 5:40 28
PM
OLD
NEW
Si usted contesta
una llamada
antes de que
la informacn
aparezca en la
pantalla,no
aparecerá en
el registro de
llamadas.
Oprima OFF
en cualquier
momento para
salir del registro
de llamadas.
Acerca del registro de llamadas (Caller ID)
Su teléfono puede guardar hasta 45 llamadas en la memoria del caller ID (CID). Cuando la
memoria está llena, la llamada más vieja es borrada automáticamente para hacerle campo a la
información de la llamada entrante nueva.
Para cada llamada que reciba, la pantalla mostrará la siguiente información entre el primero y el
segundo timbre:
El nombre de la persona que llamó (15 letras son enviadas por la compañía telefónica).
El código de área y el número de teléfono de la persona que llamó.
La hora y la fecha de la llamada.
La señal de llamada repetida (*) en la esquina superior derecha, indicando que la persona ha
llamado más de una vez.
Cómo revisar el registro de llamadas
1. Oprima (CID) para ver el registro de llamadas.
2. Use y para desplegarse a través del registro de llamadas.
Caller ID (identicador de llamadas)
Número de teléfono de la
persona que llamó
Esta persona lo
ha llamado más
de una vez.
Posición de
la llamada en
el registro de
llamadas
Indica si el registro
es nuevo o viejo
Hora de la llamada
Fecha de la llamada
Llamada de
larga distancia
Nombre de
la persona
que llamó
25
Operación básica
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
DIAL PROGRAM
800-595-9511
5/01 5:40 PM OLD 28
800-595-9511
5/01 5:40 PM OLD 28
Caller ID (identicador de llamadas)
Los números del
caller ID podrían
aparecer con
un código de
área que podría
no ser necesario
para hacer
llamadas locales,
o sin el número
1 que podría ser
necesario para
hacer llamadas
de larga distancia.
Si el número que
aparece en la
pantalla no está
en el formato
correcto, oprima
# repetidamente
para ver las
opciones de
marcado distintas.
Puede escoger
marcar con o sin
el código de área
y con o sin el 1.
Cómo borrar registros del registro de llamadas
Cómo borrar una llamada especíca:
1. Encuentre el registro que desea borrar del registro de llamadas.
2. Oprima la tecla de DELETE. Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
Cómo borrar todas las llamadas:
1. Con el auricular apagado (off), oprima continuamente la tecla de DELETE. La pantalla
muestra ERASE ALL NO YES (borrar todos no sí). La selección actual parpadea.
2. Oprima hasta que YES esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado.
Cómo marcar un número en la pantalla
1. Encuentre el registro que desea marcar en el registro de llamadas.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es marcado,
oprima #. La pantalla muestra todas las secuencias de
marcado disponibles para esta llamada (código de área
+ número; 1+ código de área + número; sólo el número;
1 + número). Consulte la columna en el margen para
obtener más información acerca de cómo cambiar el
formato de marcado.
3. Oprima SELECT. Oprima o hasta que DIAL
(marcar) esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. El número es marcado automá-
ticamente.
— o —
Cuando el número que usted desea marcar aparezca
correctamente en la pantalla, oprima PHONE.
Cómo guardar un registro del registro de llamadas en el directorio
1. Encuentre el registro en el registro de llamadas que desea guardar en el directorio.
26
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
Los números del
caller ID podrían
aparecer con
un código de
área que podría
no ser necesario
para hacer
llamadas locales,
o sin el número
1 que podría ser
necesario para
hacer llamadas
de larga distancia.
Si el número que
aparece en la
pantalla no está
en el formato
correcto, oprima
# repetidamente
para ver las
opciones de
marcado distintas.
Puede escoger
marcar con o sin
el código de área
y con o sin el 1.
DIAL PROGRAM
800-595-9511
5/01 5:40 PM OLD 28
DISTINCT RING? N
8005959511
5/01 5:40 PM OLD 28
800-595-9511
5/01 5:40 PM OLD 28
Caller ID (identicador de llamadas)
2. Si desea cambiar la manera en que el número
es marcado, oprima #. La pantalla muestra todas
las secuencias de marcado disponibles para esta
llamada (código de área + número; 1+ código de
área + número; sólo el número; 1 + número).
Consulte la columna en el margen para obtener
más información acerca de cómo cambiar el
formato de marcado.
3. Oprima SELECT, después oprima o hasta
que PROGRAM (programación) esté parpadeando.
4. Oprima SELECT tres veces. La pantalla muestra:
5. Oprima o para seleccionar Y o N para el
timbre diferente.
6. Oprima SELECT. Escuchará un tono conrmando
lo que ha seleccionado. Si seleccionó Y (sí) en el
Paso 5 aparecerá una con el registro del
directorio.
La pantalla muestra: Cuando:
PRIVATE
La otra persona está bloqueando la información del
nombre y/o del número.
UNKNOWN
Su compañía telefónica no puede recibir la
información acerca del nombre y/o ni del número
de la persona que está llamando.
* (después del nombre)
Esta persona lo ha llamado más de una vez.
Mensajes en la pantalla
27
Operación básica
www.vtechphones.com
OPERACIÓN BÁSICA
Si recibe una
indicación de pila
baja repetidamente,
aún después de
haberla cargado
toda la noche, debe
reemplazar las pilas.
Para reducir el
riesgo de incendio
o lesiones a las
personas o do al
teléfono, lea y siga
estas instrucciones
detalladamente:
Cargue las pilas
proporcionadas
o identicadas
para su uso con
este aparato,
únicamente de
acuerdo con
las instrucciones
y limitaciones
especicadas en el
manual del usuario.
Pilas
Cuidado y mantenimiento de las pilas
Después de que la pila esté completamente cargada, puede esperar el siguiente rendimiento:
Operación Tiempo de operación
Mientras está en uso (hablando)
hasta 5 horas
Mientras no está en uso (tiempo de carga útil*) hasta 6 días
* El auricular está fuera de la unidad base o del cargador pero no está en uso.
Usted notará que las pilas necesitan cargarse cuando:
— Se instala una pila nueva en el auricular.Se instala una pila nueva en el auricular.
— El teléfono emite un tono doble cada cinco segundos.— El teléfono emite un tono doble cada cinco segundos.El teléfono emite un tono doble cada cinco segundos.
— La pantalla muestra BATTERY LOW y el icono de pila baja.La pantalla muestra BATTERY LOW y el icono de pila baja.
Coloque el auricular en la base para que la luz de CHARGE (cargar) se encienda. Las pilas por lo general estánColoque el auricular en la base para que la luz de CHARGE (cargar) se encienda. Las pilas por lo general están
completamente cargadas en 16 horas.
Puede mantener las pilas completamente cargadas si coloca el auricular en la base después de cada llamada.
Cómo reponer las pilas del auricular
1. Retire la cubierta del compartimiento para las pilas en el auricular
oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo.
2. Saque las pilas viejas y desconéctelas.
3. Alinee los dos hoyos en las pilas nuevas con las puntas
del enchufe, y oprima con rmeza hasta que queden jas
en su sitio. Oprima con rmeza la pila en el comparti-
miento, como está descrito en la sección de Instalación,
en la página 5.
4. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las
pilas deslizándola hacia arriba.
5. Las pilas nuevas deben ser cargadas antes de usar el teléfono. Coloque el auricular en la base y permita
que se cargue por lo menos durante 16 horas la primera vez. El teléfono podría funcionar antes de este
tiempo, pero para obtener los mejores resultados, permita que las pilas se carguen completamente.
28
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
Si tiene alguna dicultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo
dicultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800-595-
9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
Problema
Sugerencia
Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
Asegúrese de que el cable de lanea telefónica esté enchufado rmemente dentro de la
unidad base y la conexión telefónica de la pared.
Cargue la pila en el auricular durante 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el
auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y
después vuélvala a enchufarla. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base
se vuelvan a congurar.
Podría tener que comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de Pilas de este
manual del usuario.
No tengo tono de
marcado.
Trate primero todas las sugerencias anteriores.
Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
El cable de la nea poda estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea.
Si las sugerencias previas no funcionan, desconecte la unidad base de la conexión
telefónica y conecte un teléfono distinto. Si tampoco hay tono en este teléfono, el problema
se encuentra en el cableado o en su servicio local. Póngase en contacto con su compañía
telefónica.
Solucn de problemas
Mi teléfono no funciona.
29
Información adicional
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
Solucn de problemas
Problema
Sugerencia
No puedo marcar un
número externo.
Asegúrese que escucha el tono de marcado antes de marcar. El auricular podría necesitar uno
o dos segundos para localizar la base y producir el tono de marcado. Esto es normal. Espere un
segundo adicional antes de marcar.
Asegúrese que su teléfono esté congurado con el modo de marcado correcto para el tipo Asegúrese que su teléfono esté congurado con el modo de marcado correcto para el tipo
de servicio que usted tiene (pulso o teclado de tono). Consulte la sección de Instalación en
este Manual del usuario para congurar el modo de marcado.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra enSi los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en
el cableado o en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local
(podrían haber cargos adicionales.)
Elimine cualquier ruido de fondo. El ruido de una televisión, radio u otro aparato podría
causar que el teléfono no marque un número externo apropiadamente. Si no puede eliminar
el ruido de fondo, primero trate de silenciar el auricular antes de marcar, o marque desde
otro cuarto en su hogar donde haya menos ruido de fondo.
Mi auricular emite
sinco tonos y no
está funcionando
normalmente.
Asegúrese que el cable de corriente está enchufado rmemente en la base. Enchufe la unidad enAsegúrese que el cable de corriente está enchufado rmemente en la base. Enchufe la unidad en
un contacto distinto, que esté funcionando y que no sea controlado por un interruptor en la pared.
Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
Si el auricular está en la base y la luz de carga de la pila no se enciende, consulte la sección de Si el auricular está en la base y la luz de carga de la pila no se enciende, consulte la sección de
La luz de carga está apagada, en la guía de solución de problemas.
Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos yRecongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y
después vuélvala a enchufarla. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se
vuelvan a congurar.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. TrateOtros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares,
intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de
cocina y otros teléfonos inalámbricos.
30
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
Solucn de problemas
Problema
Sugerencia
CAN’T CONNECT
(no conecta) aparece
en el auricular.
Sólo un auricular del sistema telefónico puede estar en uso (teléfono descolgado) a la
vez. Por ejemplo, si el HS1 está haciendo una llamada y el HS2 oprime TALK, CAN’T
CONNECT (no conecta) aparecerá en la pantalla. Asegúrese de que sólo un auricular
esté en uso a la vez.
Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de
alcance.
Si el auricular está en la base y la luz de carga de la pila no se enciende, consulte la
sección de La luz de carga está apagada, en la guía de solución de problemas.
Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos
y después vuélvala a enchufarla. Permita que pase un minuto para que el auricular y la
base se vuelvan a congurar.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico.
Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos
electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores,
teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras
personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Las pilas no se
mantienen cargadas.
Cargue la pila en el auricular durante 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque
el auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
Podría tener que comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de Pilas de este
manual del usuario.
Su teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de
este manual del usuario para obtener más instrucciones.
31
Información adicional
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
Solucn de problemas
Problema
Sugerencia
Escucho ruido, estática
o una señal débil incluso
cuando me encuentro
cerca de la base.
Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia
haya sido eliminada.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico.
Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos
electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores,
teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras
personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal
escuchar estática en su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando.
No instale este teléfono en el mismo contacto o cerca del horno de microondas.
Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe
el teléfono (o el módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve
el problema, coloque el teléfono o el módem más lejos el uno del otro, o use un protector
de sobrecarga distinto.
Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono probablemente recibirá una
mejor recepción si no está instalado en un área baja.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra
en el cableado o en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local
(podrían haber cargos adicionales.)
Escucho otras llamadas
mientras uso mi teléfono.
Desconecte la unidad base de la conexión telefónica y enchufe un teléfono regular. Si
continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el
cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
Escucho ruido en el auricular y ninguna de las teclas o botones funciona.
Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
Escucho ruido en elauricular
y ninguna de las teclas o
botones funciona.
Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
32
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
Solucn de problemas
Problema
Sugerencia
Mi auricular no timbra
cuando recibo una
llamada.
Asegúrese de que tiene activado el timbre. Consulte la(s) sección(es) de selección del
timbre en este manual del usuario.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado rmemente en la unidad
base y la conexión telefónica de la pared. Asegúrese de que se encuentre enchufado el
cable de corriente.
Puede estar muy lejos de la unidad base.
Cargue la pila en el auricular durante 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque
el auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
Es posible que tenga muchas extensiones telefónicas en su línea de modo que no les
permite timbrar a todas. Trate de desenchufar algunos de los otros teléfonos.
La conguración de su hogar u ocina podría limitar el alcance de operación. Trate de
mover la base a otro lugar, preferiblemente a un piso elevado.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra
en el cableado o en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local
(podrían haber cargos adicionales.)
Pruebe un teléfono que funciona en la conexión telefónica. Si otro teléfono tiene el
mismo problema, el problema está en la conexión telefónica. Comuníquese con su
compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico.
Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos
electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores,
teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras
personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos
El cable de la línea podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la
línea.
33
Información adicional
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
Solucn de problemas
Problema
Sugerencia
Mis llamadas se
desvanecen o entran y
salen mientras uso el
auricular.
Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia
haya sido eliminada.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico.
Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos
electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores,
teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras
personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos
Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal
escuchar estática en su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando.
No instale este teléfono en el mismo contacto o cerca del horno de microondas.
Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe
el teléfono (o el módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve
el problema, coloque el teléfono o el módem más lejos el uno del otro, o use un protector
de sobrecarga distinto.
Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono recibirá una mejor recepción si
no está instalado en un área baja.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en
el cableado o en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local
(podrían haber cargos adicionales.)
La luz de carga está
apagada.
Limpie el contacto de carga del auricular y de la base cada mes usando el borrador de un
lápiz o un paño.
Asegúrese que los cables de electricidad y de la línea están enchufados correcta y rmemente.
Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y
después vuélvala a enchufarla. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base
se vuelvan a congurar.
Su teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de
este manual del usuario para obtener más instrucciones.
34
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
Problema
Sugerencia
El caller ID no está
funcionando.
El caller ID es un servicio por suscripción. Usted debe estar suscrito a este servicio para
que esta función trabaje en su teléfono.
La persona que está llamando debe llamar desde un área en que funcione el caller ID.
Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar
equipo compatible con el caller ID.
Soluciones comunes
para el equipo
electrónico.
Si la unidad no parece responder normalmente, entonces trate de colocar el auricular en la
base. Si no parece responder, haga lo siguiente (en el siguiente orden):
1. Desconecte el suministro eléctrico de la base.
2. Desconecte la pila del auricular, y la pila de repuesto, si aplicase.
3. Espere unos minutos.
4. Conecte el suministro eléctrico a la base.
5. Vuelva a instalar la(s) pila(s).
6. Espere que el auricular vuelva a establecer su enlace con la base. Para su seguridad,
permita que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
Si está suscrito al
servicio de DSL
Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando
apropiadamente, instale un ltro contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la
conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un ltro
contra ruido.
Solucn de problemas
35
Información adicional
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
Mantenimiento
Cómo cuidar de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la unidad base cerca de lavabos, tinas de baño o
duchas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga precaución cuando use aparatos eléctricos durante las
tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una caja de plástico durable que conservará su apariencia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave. No use agua en exceso
ni solventes limpiadores de ningún tipo.
Garantía
Recuerde que los dispositivos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si su unidad base cae al agua, NO
TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED. Después, saque la unidad mediante los cables
desconectados.
¿Qué cubre esta garantía limitada?
El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos
por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea instalado y usado
normalmente y de acuerdo con las instrucciones de operación. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América.
¿Qué hará VTech Communications si el Producto no está libre de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el período de la garantía
limitada (“Producto con Materiales Defectuosos”)?
Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto con Materiales Defectuosos.
Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o restaurado de un
diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará con las partes, los módulos o el equipo defectuoso.
El reparo o repuesto del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo. Usted debe esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
¿Cuánto dura el período de garantía limitada?
El período de garantía limitada del producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de compra si nosotros reparamos o reponemos un Producto con Materiales Defectuosos bajo los
términos de esta garantía limitada. Esta garantía limitada también aplica a Productos reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de la fecha en que el Producto
reparado o repuesto le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la garantía original de un año; el tiempo que sea más largo. el tiempo que sea más largo.
36
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
¿Qué no está cubierto por esta garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre
1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal, negligencia, inundación, incendio, o
intrusión por agua u otro líquido; o
2. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o modicación por cualquier persona que no sea un representante autorizado de servicio de VTech; o
3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por las condiciones de la señal, la abilidad de la red o los sistemas de cable o de antena; o
4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso de accesorios eléctricos que no sean de VTech; o
5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos, alterados o no pueden leerse; o
6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los Estados Unidos, o usado para propósitos comerciales o institucionales (incluyendo en forma no limitativa
los Productos usados con el propósito de ser alquilados); o
7. Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o
8. Cargos por instalación o conguración, ajustes a los controles del cliente e instalación o reparo de los sistemas fuera de la unidad.
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, llame al teléfono 1-800-595-9511 para recibir instrucciones acerca de dónde enviar el Producto. Antes de llamar para
obtener servicio, por favor consulte el Manual del usuario. Si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar una llamada para obtener servicio.
Excepto como está provisto por las leyes aplicables, usted asume el riesgo de pérdida o daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los gastos de ete incurridos en el
transporte del Producto al local de servicio. VTech le enviará el producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de transporte y de ete pagados de antemano.
VTech no asume ningún riesgo por daños o la pérdida del Producto en tránsito.
Si la falla del Producto no está cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará
y le solicitará que usted autorice el costo de la reparación antes de iniciar cualquier tipo de reparación. Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del ete de envío de regreso a su
dirección por el reparo de los Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía?
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando
dicultades;
2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identicando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y
3. Provea su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono.
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto. VTech no provee ninguna otra
garantía para este producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al producto. No hay otras garantías expresadas. No hay nadie
autorizado para hacerle modicaciones a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiesen.
Derechos de las leyes estatales: Esta garantía le da derechos legales especícos, y también podría tener otros derechos que varían de estado a estado.
Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un propósito en particular y de comercialización (una garantía no escrita que el producto es apropiado para uso
ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la limitación mencionada arriba tal vez no
aplique en su caso.
En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos,
incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este producto. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, así que la limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
Garantía
37
Información adicional
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión,
incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una supercie inestable, tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas nunca deberán
bloquearse colocando el producto sobre una supercie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro de
calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su
distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un
incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base o del auricular distintas a las tapas de
acceso especicadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste no
apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia necesiten reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio signicativo en su rendimiento.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
Instrucciones importantes de seguridad
38
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
FCC Parte 15
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los requisitos de un aparato digital de Categoría B bajo la Parte 15 de las reglas de la Federal Communications Commission
(FCC). Estos requisitos tienen la intención de brindar una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía
de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente esta
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
* Reoriente o mueva la antena receptora.
* Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
* Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al cual se encuentra conectado el receptor.
* Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
Los cambios o modicaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios para la cantidad de energía de radiofrecuencia que puede ser absorbida sin causarle daño a un usuario o espectador de acuerdo
con el propuesto uso del producto. Este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los criterios de la FCC. El auricular puede ser colocado de manera segura junto al oído del
usuario. La unidad base debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8
pulgadas) o más. Si usted selecciona usar un aparato de soporte, por favor asegúrese de usar sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech.
FCC Parte 68 y ACTA
Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). La etiqueta en el fondo o la parte
posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identicación del producto en el formato de US:AAAEQ##TXXXX. Esta identicacn debe ser provista a su compañía telenica local si se la solicitan.
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con los requisitos técnicos adoptados
por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este producto. Están diseñados para ser conectados con una conexión modular compatible que
también acate con las reglas. Una conexión RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en el
manual del usuario.
El número de equivalencia del timbrado (REN) es usado para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe una
llamada. El REN de este producto está codicado en el 6to y 7mo caracteres después del US: en la identicación del producto (por ejemplo, si ## es 03, el REN es 0.3). En la mayoría, pero no en
todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para obtener mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica.
Este equipo no puede usarse en Líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, asegúrese que la conexión de este equipo no
incapacite el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con un instalador capacitado.
Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo pueden ser hechos por el
fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada.
Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir
el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho
de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este
producto. La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios.
Si este producto está equipado con un auricular alámbrico o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído.
Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de emergencia (por ejemplo, la policía, los bomberos y los servicios médicos) en dichas
localidades. Si guarda o prueba los números de emergencia, por favor:
39
Información adicional
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
* Permanezca en la línea y explique brevemente la razón de su llamada antes de colgar.
* Haga dichas llamadas en horas no ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche.
Industry Canada
Este equipo cumple con los reglamentos RSS210 y CS-03 de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencia y (2) este
aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del aparato.
El término “IC:” antes del número de certicación/registro sólo signica que las especicaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN es una indicación del máximo número de aparatos permitidos a estar conectadas a una interconexión
telefónica. La terminación de una interconexión puede consistir de cualquier combinación de aparatos sujeta sólo al requisito que la suma de los REN de todos los aparatos no exceda de cinco.
El Sello de RBRC
®
El sello de RBRC
®
en una pila de níquel-cadmio indica que VTech Communications, Inc. está participando voluntariamente en un programa de la industria para juntar y reciclar
estas pilas al nal de su vida útil, cuando sean sacadas de servicio dentro de los Estados Unidos y el Canadá.
El programa de RBRC
®
provee una alternativa conveniente a colocar las pilas usadas de níquel-cadmio dentro de la basura o en los desperdicios municipales, lo cual podría ser
ilegal en su área.
La participación de VTech en RBRC
®
lo hace fácil para usted de llevar las pilas gastadas a los almacenes locales que estén participando en el programa de RBRC
®
o a un centro de servicio
autorizado para los productos VTech. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY™ para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la eliminación de
pilas en su área. La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales.
RBRC
®
es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
40
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
Control de frecuencia Sintetizador PLL
controlado por cristal
Frecuencia de
transmisión
Base: 912.75 - 917.10 MHz
Auricular: 5863.80 - 5872.5 MHz
Frecuencia de recepción Base: 5863.80 - 5872.5 MHz
Auricular: 912.75 - 917.10 MHz
Canales 30
Alcance nominal efectivo Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación
real puede variar de acuerdo con las condiciones ambientales y el
tiempo de uso.
Dimensiones Auricular: 184mm X 52mm X 41mm
Base: 143.61mm X 108mm X 103.26mm (con el soporte para el
montaje en la pared)
Cargador: 85mm X 78mm X 50mm
Peso Auricular: 130 gramos Cargador: 61 gramos
Base: 219.8 gramos (con el soporte para el montaje en la pared)
Requisitos de energía
Auricular: Pila Ni-CD de 600mAH
Base: 9V CD @ 200mA
Memoria 9 localidades de marcado rápido; hasta 24 dígitos, 15 caracteres por
localidad Directorio: 20 Localidades de memoria (incluyendo los nueve
registros de marcado rápido); hasta 24 dígitos, 15 caracteres por
localidad Identicador de llamadas: 45 localidades de memoria
Especicaciones técnicas
Tecnología mejorada de 5.8GHz - Su teléfono opera en una transmisión de banda doble la cual combina lo mejor de la
tecnología de 5.8GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar.
41
Información adicional
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
Índice
A
Acerca del registro de llamadas 24
Alcance de operación 14
Antes de empezar 27
B
Borrar la alerta de mensaje en
espera 15
C
Call Transfer (transferencia de
llamadas) 16
Caller ID
(identicador de llamadas) 24-26
Cargue la pila del auricular 8
Cómo borrar registros del registro
de llamadas 25
Cómo borrar un número/nombre de
marcado rápido 19
Cómo borrar un número/nombre
guardado en el directorio 21
Cómo editar un número/nombre en
marcado rápido 17
Cómo editar un número/nombre
guardado en el directorio 19
Cómo guardar un número/nombre
en el directorio 20
Cómo guardar un número/nombre
en marcado rápido 17
Cómo guardar un registro del
registro de llamadas en el
G
Garantía 35
I
Índice 41
Información adicional 28-41
Instalación sobre
una mesa/escritorio 6
Instalación 5-10
Instale la pila del auricular 5
Instrucciones importantes
de seguridad 37
Internet 9,34
L
Lista de partes incluidas 4
M
Mantenimiento 35
Marcado de tono temporal 14
Mensaje en espera 15
Mensajes en la pantalla -
operación del caller ID 26
Mensajes en la pantalla -
operación del teléfono 16
Montaje en la pared 7
directorio 25
Cómo marcar un número de
marcado rápido 19
Cómo marcar un número desde el
directorio 22
Cómo marcar un número en la
pantalla 25
Cómo mover un número/nombre al
marcado rápido 22
Cómo revisar el registro
de llamadas 24
Cómo volver a asignar
localidades en marcadopido 19
Conexión para audífono 13
Conguración 10
Congure el modo del idioma 8
Congure el modo de marcado 8
Congure la fecha y la hora en el
auricular 8
Cuidado y mantenimiento
de las pilas 12
D
Directorio del teléfono 20-22
E
El sello de RBRC
®
39
Escoja una ubicación 5
Especicaciones técnicas 40
Estilo del timbre del
auricular /ahorro de pila 9
42
INFORMACIÓN ADICIONAL
www.vtechphones.com
Índice
O
Operación básica 10
Operación de la base 11-26
Operación del auricular 11
Operación del teléfono 11-15
P
Para comenzar 4-10
Pilas 27
R
Revise que haya un tono de marcado 8
Reglamentos del FCC, ACTA e IC 38
S
Si está suscrito al servicio de DSL 9
Solución de problemas 28-34
Soporte para cinturón (opcional) 4
Speed Dial (marcado rápido) 17-19
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon.Beaverton, Oregon.
Distribuido en el Canadá por VTech Communications Canada Ltd., Suite 200, 7671
Alderbridge Way, Richmond, B.C.
Propiedad literaria 2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China.
91-000566-030-000
Innovation Beyond Technology™
www.vtechphones.com
Innovation Beyond Technology™
Modelo: ia5845
Manual del usuario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

VTech ia5845 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario