VTech ia5839 - Cordless Phone - Operation Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas
básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir
un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca
use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo
para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina
de baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una
mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose
considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base
y del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el
sobrecalentamiento, estas aberturas nunca deberán bloquearse colocando
el producto sobre una superficie blanda, tal como una cama, sofá, o
alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un
radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en
ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de
suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo
de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su distribuidor o
compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de
electricidad. No instale este aparato donde el cable quede expuesto al
paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base
o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer
corto circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque
eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato,
llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la
base o del auricular distintas a las tapas de acceso especificadas podría
exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato
después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques
eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas
debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque
eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro
de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
2
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones
de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las
instrucciones de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros
controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran
reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha
dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido
a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de
la fuga.
15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en
el modo de uso normal.
Instrucciones importantes de seguridad
3
Antes de empezar
Lista de partes incluidas
2 Auriculares
Unidad Base
Cargador del Auricular
2 Pilas
2 Soportes
para cinturón
Adaptador de corriente
alterna CA del cargador
Adaptador de corriente
alterna CA de la Base
Cable de la línea
telefónica
Manual del usuario
Para comprar pilas de repuesto, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com.
O llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511 (en los Estados
Unidos). En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-
800-267-7377.
Tecnología mejorada de 5.8GHz - La transmisión de banda doble combina lo mejor
de la tecnología de 5.8GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre
los teléfonos inalámbricos estándar.mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar.
1. Unidad Base
2. Auriculares (2)
3. Cargador del Auricular
4. Adaptador de corriente alterna
CA de la Base
5. Cable de la línea telefónica
6. Pilas (2)
7. Soportes para cinturón (2)
8. Manual del usuario
9. Adaptador de corriente alterna CA del
cargador
10. Soporte para montaje en la pared
Soporte para montaje
en la pared
4
Identificación de partes del Auricular
1. Antena
2. Bocina del auricular
3. LCD (panel de cristal líquido)
4. Volumen/Identificador de
llamadas/Despliegue hacia abajo
5. Tecla de Phone/Flash (teléfono/
interruptor de corte)
6. Teclas de marcado (0-9, *, #)
7. Tecla de Chan/Delete (canal/
borrar)
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
9
10
8. Micrófono
9. Subir el volumen/Directorio/
Despliegue hacia arriba
10. Conexión para Audífono
11. Tecla del botón de selección
12. Tecla de Off (apagado)
13. Tecla de llamada en espera
14. Tecla de Redial/Pause (remarcado/
pausa)
15. Tecla de Prog (programación)
5
Identificación de partes de la Unidad Base
1
2
3
4
5
1. LED de mensajes
2. Tecla de localización
3. LED de Charging/In use
(cargando/línea en uso)
4. Conexión de la línea telefónica
5. Conexión para el conector de
corriente directa
6
Para comenzar
Configuración
Cómo instalar y cargar la pila
1. Instale la pila. Use sólo pilas VTech.
a) Retire la cubierta del
compartimiento de las
pilas oprimiendo
sobre la ranura y
deslizándola hacia
abajo.
b) Alinee los dos hoyos en la pila con las puntas del
enchufe, luego oprima la pila en su sitio.
c) Coloque la pila en el compartimiento con los cables
en la esquina inferior derecha. Coloque primero la
pila en un ángulo debajo de los ganchos superiores,
después oprima con firmeza la parte inferior hasta
que entre en su lugar. Coloque los cables debajo
de la guía, la cual está debajo de la pila.
d) Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de
las pilas.
e) Si la pila aún no ha sido cargada, coloque el auricu-
lar en la base o en el cargador y permita que se
cargue de 10 a 12 horas (o toda la noche).
Después de esto, asegúrese de colocar el auricu-
lar en la base o en el cargador cuando no esté en
uso para obtener el mejor resultado a diario.
Cómo conectar la corriente a la Unidad Base
1. Seleccione un lugar para la base cerca
de un contacto eléctrico y una
conexión telefónica. Este teléfono usa
una conexión telefónica modular y un
contacto eléctrico estándar (110V CA)
que no esté controlado por un
interruptor en la pared.
Conecte el cable
de corriente
Contacto eléctrico
estándar
2. Enchufe el conector de corriente directa a la base. Enchufe el adaptador de corriente
alterna CA en un contacto eléctrico. Conecte el cable de la línea telefónica en la
conexión de la Base y el otro extremo en la conexión del teléfono modular, como se
muestra en la siguiente página.
7
Para comenzar
Configuración
Conecte el cable de
la línea telefónica
Conexión telefónica
modular
2. Si no va a usar el teléfono durante un período de tiempo prolongado, retire las pilas
para evitar un posible goteo.
NOTA: Instale la unidad base lejos de equipo electrónico, tales como computadoras
personales, televisores u hornos de microondas. Evite el calor, frío, polvo o humedad en
exceso.
Cuidado y Mantenimiento de las Pilas
El tiempo máximo de carga útil con una pila completamente cargada es de seis días.
El tiempo promedio disponible para las llamadas con una pila completamente cargada
es de cinco horas.
Usted notará que las pilas necesitan cargarse cuando:
— Se instala una pila nueva en el Auricular.
— El teléfono emite un tono doble cada cinco segundos.
— La pantalla muestra BATTERY LOW y el icono de pila baja.
Coloque el auricular en la base para que la luz de CHARGING se encienda. Las pilas
por lo general están completamente cargadas en 12 horas.
Puede mantener las pilas completamente cargadas si coloca el auricular en la base
después de cada llamada.
Si recibe una indicación de pila baja repetidamente, aún después de haberla cargado
toda la noche, debe reemplazar las pilas. Use sólo pilas VTech.
Cómo conectar a la línea telefónica
Antes de conectar el teléfono, asegúrese de
cargar la pila apropiadamente por lo menos
de 10 a 12 horas.
Enchufe un extremo del cable de línea
telefónica en la conexión de la parte posterior
de la Unidad Base. Enchufe el otro extremo
de este cable en la conexión de la pared.
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de incendio o lesiones a
las personas o daño al teléfono, lea y siga estas instrucciones
detalladamente: Cargue las pilas proporcionadas o identificadas
para su uso con este aparato, únicamente de acuerdo con las
instrucciones y limitaciones especificadas en el manual del usuario.
Revise que haya un Tono de marcado
Después de que se haya cargado la pila, oprima el botón de /FLASH en el auricular.
Debe escuchar el tono de marcado.
BATTERY LOW
AM
1/0 1 12:00
Indicador de PILA BAJA:
Si la energía de la pila está baja, el icono de pila
baja aparecerá en la esquina inferior izquierda de
la pantalla del auricular. El auricular emitirá un tono
hasta que usted coloque el auricular en el cargador.
Cuando está en el modo de tiempo de carga útil,
aparecerá la imagen de pila baja:
!
8
Para comenzar
Configuración
Configure la Fecha y la Hora
Si está suscrito al servicio de Caller ID, la fecha y la hora serán configuradas
automáticamente con la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de Caller ID,
puede configurar la fecha y la hora manualmente.
Oprima PROG en el auricular.
Oprima
o hasta que DATE/TIME aparezca en la pantalla. Oprima SELECT.
El mes estará parpadeando. Oprima
o hasta que la pantalla muestre el mes
correcto. Oprima SELECT.
El día estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el día
correcto. Oprima SELECT.
La hora estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre la hora
correcta. Oprima SELECT.
El minuto estará parpadeando. Oprima o hasta que la pantalla muestre el
minuto correcto. Oprima SELECT.
AM o PM estará parpadeando. Oprima o para seleccionar entre AM o PM.
Oprima SELECT.
Montaje en la pared
El soporte para montaje en la pared está diseñado para usarse únicamente con placas
estándar de montaje en la pared.
1. Pase los cables de electricidad y de la línea telefónica a través de las ranuras en el
soporte, conectándolas a las conexiones ubicadas en la parte inferior de la base.
2. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico. Si la pila no se
ha cargado previamente, coloque el auricular en la base, y permita que se cargue de
10 a 12 horas (o toda la noche).
3. Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión de la pared.
4. Alinee las pestañas del soporte
para montaje en la pared con las
ranuras en la parte posterior de
la unidad base. Oprima con
firmeza el soporte de montaje en
su lugar.
5. Monte la base sobre la pared.
Coloque la unidad de modo que
las clavijas de montaje se ajusten
a los orificios del soporte de
montaje. Deslice la unidad base
sobre las clavijas de montaje
hasta que quede fija en su sitio.
9
Operación básica
Operación del teléfono
/ CID (identificador de llamadas)
Cuando está haciendo una
llamada, oprima este botón
para bajar el volumen. Escuchará
un tono doble cuando llegue a
la configuración mínima.
Mientras el teléfono no está en
uso, oprima este botón para
mostrar la información del
identificador de llamadas.
Mientras está entrando números o
letras, oprima este botón para borrar
el último carácter que entró.
/ FLASH
(teléfono/interruptor de corte)
Para hacer una llamada, oprima
este botón y después marque el
número. O marque el número (use
para retroceder y corregir dígitos),
después oprima /FLASH.
Durante una llamada, oprima este
botón para contestar una llamada,
si la función de Call Waiting
(llamada en espera) está activa.
Para contestar una llamada, oprima
este botón o cualquier otra tecla
excepto la de OFF (apagado).
Si está suscrito al servicio de Call
Waiting, escuchará un tono si
alguien llama cuando usted se
encuentre haciendo una llamada.
Oprima
/FLASH para poner la
primera llamada en espera y
contestar la llamada nueva. Oprima
la misma tecla de nuevo para
regresar a la primera llamada.
HOLD (espera)
Oprima este botón para colocar
una llamada en espera. Oprima
de nuevo u oprima la tecla de
PHONE para regresar a la llamada.
-o-
Conteste con el auricular de
una extensión.
CHAN/ DELETE (canal/borrar)
Oprima este botón para cambiar
a un canal más claro mientras
está haciendo una llamada.
Cuando esté viendo el registro de
llamadas, oprima este botón para
borrar el registro que actualmente
aparece en la pantalla.
Cuando el auricular está en modo
inactivo, oprima continuamente
para borrar todos los registros en el
registro de llamadas.
SELECT (botón de selección)
Use SELECT junto con PROG
durante la programación del
auricular.
/
Cuando está haciendo una
llamada, oprima este botón
para subir el volumen.
Escuchará un tono doble
cuando llegue a la
configuración máxima.
Mientras el teléfono no está en
uso, oprima este botón para
mostrar los registros del
directorio.
Cuando esté entrando letras,
oprima este botón para
avanzar el cursor.
OFF (apagado)
Oprima este botón para terminar
una llamada, o coloque el au-
ricular en la base o en el cargador.
Durante el modo de
programación, oprima este
botón para salir.
Durante el modo de
localización, oprima este
botón para cancelar.
REDIAL/PAUSE
(remarcado/pausa)
Para llamar al último número
que fue marcado, oprima
REDIAL/PAUSE, después
oprima /FLASH u
Oprima /FLASH, después
oprima REDIAL/PAUSE.
Para borrar el registro del último
número que fue marcado,
oprima este botón dos veces con
el auricular apagado.
Cuando esté entrando
números, oprima REDIAL/
PAUSE para poner una
pausa en el marcado.
PROG (programar)
Oprima este botón para entrar
al modo de programación con
el auricular apagado (teléfono
colgado).
10
Operación básica
Operación del teléfono
Indicador de mensaje
en espera
Si está suscrito al
servicio de correo de
voz de su compañía
telefónica con señal
visual de mensaje en
espera, esta luz
parpadeará y MES-
SAGES WAITING
aparecerá en la pantalla
del Auricular cuando
tenga mensajes de
correo de voz esperando.
Indicador de línea
en uso/carga
Parpadea lentamente
cuando el au ricular
está en uso.
Parpadea rápidamente
cuando una llamada
está en espera.
Permanece
encendida de forma
continua cuando el
auricular se está
cargando en la base.
Operación de la Base y del Cargador
Localizador/detector del
auricular
Oprima para localizar los auricu-
lares. Oprima de nuevo, oprima
en el auricular, o coloque el auricu-
lar en la base o en el cargador para
cancelar la localización.
11
Operación básica
Estilo del timbre del Auricular /Ahorro de pila
Usted puede seleccionar entre cuatro estilos distintos de timbres para el auricular, o
apagar el timbre y aumentar la vida de las pilas.
1. Asegúrese de que el auricular esté apagado
.
2. Oprima PROG para entrar al modo de programación.
3. Oprima
hasta que la pantalla muestre RINGER: y la selección actual.
4. Oprima SELECT. La selección actual parpadeará, y escuchará una muestra del
timbre seleccionado.
5. Oprima o para seleccionar RINGER (timbre): 1, 2, 3, 4 o (apagado). Escuchará
una muestra de cada timbre.
6. Oprima SELECT para seleccionar la configuración del timbre que aparece en la
pantalla.
Configure el modo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto las pilas estén
cargadas. Si tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el
modo de marcado.
Oprima PROG en el auricular.
Oprima
o hasta que la pantalla muestre DIAL MODE: y la selección actual.
Oprima SELECT. La configuración actual estará parpadeando.
Oprima
para seleccionar TONE o PULSE.
Oprima SELECT para guardar el modo que aparece en la pantalla.
Marcado de tono temporal
Si sólo tiene servicio de marcado de pulso (rotatorio), puede cambiar del marcado de
pulso a marcado de tono durante una llamada oprimiendo * (tone). Esto es útil si necesita
mandar señales de tono para tener acceso a transacciones bancarias por teléfono o para
los servicios de larga distancia.
1. Marque el número telefónico.
2. Oprima * (tone). Los botones oprimidos después de este paso envían señales de tono.
3. Después de colgar, el teléfono automáticamente regresa al servicio de marcado de pulso.
Call Forward (reenvío de llamadas)
Una llamada externa puede ser reenviada desde un auricular (HS1) hasta otro auricular
(HS2).
1. Mientras está haciendo una llamada, oprima SELECT para enviar la llamada al HS2.
El HS1 mostrará:
El HS2 timbrará y la pantalla mostrará:
SENDING CALL
Operación del teléfono
12
Operación básica
2. Oprima /FLASH en el HS2 para contestar la llamada que le fue reenviada.
El HS1 regresará al modo inactivo.
NOTAS:
1. Sólo un auricular a la vez, puede estar haciendo una llamada. Por ejemplo, si el HS1 está
haciendo una llamada y el HS2 oprime /FLASH, NO CONNECT aparecerá en la pantalla.
2. Si el HS2 no es encontrado, el HS1 tocará un tono triste y continuará con la llamada
automáticamente. Antes de que el HS2 conteste, el HS1 puede oprimir
/FLASH
para cancelar la función de reenvío de llamada y continuar con la llamada.
3. Si el HS2 no contesta dentro de un período de 30 segundos, el HS1 empezará a
timbrar hasta que la tecla de
/FLASH sea oprimida, así contestando la llamada
regresada. Si la llamada que fue regresada no es contestada en otros 30 segundos,
la llamada externa terminará automáticamente.
Mensaje en espera
El sistema ia 5839 está diseñado para funcionar con los sistemas de mensajes de voz
de la mayoría de los proveedores de servicios telefónicos locales y regionales,
proveyendo alertas en ambos el auricular y en la unidad base cuando se reciban
mensajes nuevos.
El servicio de mensajes de voz es un servicio por suscripción, disponible a través de
la mayoría de los proveedores de servicios, por una cuota mensual. Podría querer
ponerse en contacto con su compañía telefónica local para obtener más información.
Cuando una persona deja un mensaje en el buzón para correo de voz, la luz de MESSAGE
en la unidad base parpadeará. Además, el auricular mostrará:
Borrar la Alerta de mensaje en espera
1. Oprima PROG.
2. Oprima
o hasta que la pantalla muestre MESSAGE WAITING.
3. Oprima SELECT, la pantalla muestra:
LIGHT OFF: YES
4. Oprima
o para cambiar a YES o NO.
5. Oprima SELECT para seleccionar la configuración deseada. Escuchará un tono
confirmando lo que ha hecho.
Operación del teléfono
MESSAGE WAITING
5/01 5:40PM OLD28
FORWARDED CALL
13
Operación básica
** RINGING **** RINGING **
** RINGING **** RINGING **
** RINGING **
CONNECTING...CONNECTING...
CONNECTING...CONNECTING...
CONNECTING...
PHONE ONPHONE ON
PHONE ONPHONE ON
PHONE ON
SCANNING...SCANNING...
SCANNING...SCANNING...
SCANNING...
** PAGING **** PAGING **
** PAGING **** PAGING **
** PAGING **
HOLDHOLD
HOLDHOLD
HOLD
BATTERY LOWBATTERY LOW
BATTERY LOWBATTERY LOW
BATTERY LOW
NO CONNECTNO CONNECT
NO CONNECTNO CONNECT
NO CONNECT
La pantalla muestra: Cuando:
Mensajes en la pantalla
Está entrando una llamada.
El auricular está esperando el tono de marcado.
El Auricular está en uso.
El Auricular está cambiando a otro de los 30
canales disponibles.
La Base está localizando al Auricular.
Hay una llamada en espera.
Debe volver a cargar las pilas.
1. Aparece en la pantalla cuando un auricular está
en una llamada y el otro auricular oprime la tecla
de
/FLASH.
2. Aparece en la pantalla cuando está desconectada
la electricidad de la base y se oprime
/FLASH.
También escuchará un tono triste.
3. Aparece en la pantalla cuando una llamada
fuera de alcance no conecta.
MESSAGE WAITINGMESSAGE WAITING
MESSAGE WAITINGMESSAGE WAITING
MESSAGE WAITING
La compañía telefónica le ha avisado que ha
recibido un mensaje nuevo de correo de voz.
Operación del teléfono
RINGER OFFRINGER OFF
RINGER OFFRINGER OFF
RINGER OFF
El timbre está apagado.
14
Operación básica
Memoria del Teléfono
1: 1
2: ABC2
3: DEF3
4: GHI 4
5: JKL5
6: MNO6
7: PQRS7
8: TUV8
9: WXYZ9
0: 0
*
:
#:
& ,-.#
Veces que tiene que oprimir
Tecla de marcado 1 2 3 4 5 6
Puede guardar hasta nueve números de teléfono con nombres (hasta 15 caracteres
y 24 dígitos en cada localidad) en las localidades de memoria del speed dial (marcado
rápido) que asigne (del 1 al 9) en cada auricular. También puede guardar números
de teléfono con nombres alfabéticamente en el directorio. Consulte la sección de
Directorio del teléfono para obtener las instrucciones.
NOTAS:
Los registros que guarde en la memoria de speed dial serán asignados números del
01 al 09 en el directorio del teléfono.
Oprima
(apagado) en cualquier momento para salir del modo de marcado de la
memoria.
Para guardar un número/nombre en la Memoria:
1. Oprima PROG en el auricular.
2. Oprima
o hasta que la pantalla muestre SPEED DIAL.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
NOTA: Cuando la memoria está llena la pantalla muestra MEMORY FULL (memoria
llena), un tono de error es emitido, y no podrá guardar un número nuevo hasta que
borre uno de los números guardados en la memoria de marcado rápido o del directorio
del teléfono.
4. Oprima la tecla (1 al 9) de la localidad de memoria donde va a guardar el registro. La
pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
15
Operación básica
Memoria del Teléfono
NOTA: Si la localidad no está vacía, el registro nuevo será guardado en lugar del viejo
y el primer registro será borrado. Tenga cuidado de no guardar sobre registros que
no desee borrar de la memoria.
5. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está
guardando con el número. Use
para retroceder y hacer correcciones; use para
avanzar y agregar un espacio en blanco.
6. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT o PROG. La pantalla muestra
ENTER NUMBER (entre el número).
7. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima
REDIAL/PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado.
-u-
Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado
desde este teléfono.
8. Oprima SELECT o PROG para guardar el registro. La pantalla muestra DISTINCT
RING? y la configuración actual.
9. Oprima
o para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el
teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre
diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
10. Oprima SELECT o PROG para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá
una
D
con el registro de la memoria.
Cómo editar un Número/Nombre guardado en la Memoria
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que
desea editar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SELECT. Después
oprima
o hasta que EDIT esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al
final del nombre. Use
, y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima
SELECT para seguir adelante y editar el número. Use
para retroceder y hacer
correcciones. Oprima SELECT para seguir adelante y editar la configuración del
timbre diferente.
4. Oprima SELECT para guardar la información editada.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
16
Operación básica
Cómo borrar un Número/Nombre guardado en la Memoria
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que
desea borrar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SELECT. Después
oprima
o hasta que ERASE (borrar) esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número.
4. Oprima
o hasta que YES esté parpadeando.
5. Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
Memoria del Teléfono
Cómo marcar un Número de la Memoria
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que
desea marcar.
2. Oprima
/FLASH para marcar el número de memoria que aparece en la pantalla.
Vuelva a asignar localidades en la memoria
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que
desea volver a asignar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea volver a asignar, oprima SELECT.
Después oprima
hasta que SPEED esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
4. Oprima las teclas (del 1 al 9) para volver a asignar este registro en otra localidad de
memoria. Escuchará un tono de confirmación.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
17
Operación básica
Directorio del teléfono
Presses
Dial Key 1 2 3 4 5 6
1: 1
2: ABC2
3: DEF3
4: GHI 4
5: JKL5
6: MNO6
7: PQRS7
8: TUV8
9: WX Y Z 9
0: 0
*
:
#:
& ,-.#
El sistema ia 5839 puede guardar 20 números de teléfono (incluyendo los
nueve registros de marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15
caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número en cada localidad) en
cada auricular.
NOTA: Oprima
OFF en cualquier momento para salir del directorio.
Cómo guardar un Número/Nombre en el directorio
1. Oprima PROG. La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
3. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está
guardando con el número. Use
para retroceder y hacer correcciones; use para
avanzar y agregar un espacio en blanco.
Veces que tiene que oprimir
Tecla de marcado 1 2 3 4 5 6
4. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT o PROG. La pantalla muestra
ENTER NUMBER (entre el número).
5. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima
REDIAL/PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado.
-u-
Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado
desde este teléfono.
6. Oprima SELECT o PROG. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la configuración
actual.
7. Oprima
o para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el
teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre
diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
18
Operación básica
8. Oprima SELECT o PROG para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá
una
D con el registro del directorio.
NOTA: Cuando la memoria está llena la pantalla muestra MEMORY FULL
(memoria llena), se emite un tono de error, y no podrá guardar un número
nuevo hasta que borre uno de los números guardados.
Cómo editar un Número/Nombre guardado en el directorio
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima
o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados
en el directorio.
-u-
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea editar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SELECT. Después
oprima o hasta que EDIT esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al
final del nombre. Use
, y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima
SELECT para seguir adelante y editar el número. Use
para retroceder y hacer
correcciones. Oprima SELECT para seguir adelante y editar la configuración del
timbre diferente.
5. Oprima SELECT para guardar la información editada.
Cómo borrar un Número/Nombre guardado en el Directorio
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima
o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados
en el directorio.
-u-
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea borrar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SELECT. Después
oprima
o hasta que ERASE (borrar) esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número.
La selección actual parpadea.
5. Oprima
o hasta que YES esté parpadeando.
6. Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
Directorio del teléfono
SPEED EDIT ERASE
8005959511
SPEED EDIT ERASE
8005959511
19
Operación básica
Directorio del teléfono
Cómo mover un número/nombre a la Memoria
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima
o para desplegarse alfabéticamente a través del directorio.
— u —
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea mover.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea mover, oprima SELECT. Después
oprima
hasta que SPEED esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
5. Oprima la tecla (1 al 9) para mover este registro del directorio normal a la memoria de
speed dial y asignar la localidad de memoria. Escuchará un tono confirmando lo que
ha seleccionado. Un número de la localidad de memoria (01 al 09) será mostrado a la
par del registro.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
Cómo marcar un Número desde el Directorio
1. Oprima . La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima
o para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados
en el directorio.
-u-
Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea marcar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea marcar, oprima
/FLASH.
20
Operación básica
Operación del Caller ID
Acerca del Call History (Caller ID)
El sistema ia 5839 puede guardar hasta 45 llamadas en la memoria del Caller
ID (CID). La llamada más reciente tendrá el número más alto. Cuando la
memoria está llena, la llamada más vieja es borrada para hacerle campo a
la información de la llamada entrante nueva. Para cada llamada que reciba,
la pantalla mostrará la siguiente información entre el primero y el segundo
timbre:
El nombre de la persona que llamó (hasta 15 letras son enviadas por la compañía
telefónica).
El código de área y el número de teléfono de la persona que llamó.
La hora y la fecha de la llamada.
La señal de llamada repetida (*) en la esquina superior derecha, indicando que la
persona ha llamado más de una vez.
Si usted contesta una llamada antes de que la información aparezca en la
pantalla, no aparecerá en el registro de llamadas.
NOTA: El registro del Identificador de llamadas de cada auricular es
independiente del otro auricular. Por ejemplo, cuando usted borra uno o todos
los registros del registro de llamadas en uno de los auriculares, no serán
borrados del otro auricular.
Cómo revisar el Registro de llamadas
1. Oprima (CID) para ver el registro de llamadas.
2. Use
y para desplegarse a través del registro de llamadas.
NOTA: Oprima OFF en cualquier momento para salir del registro de llamadas.
Cómo borrar registros del Registro de llamadas
Borrar una llamada específica:
1. Encuentre el registro que desea borrar del registro de llamadas.
2. Oprima la tecla de CHAN/DELETE para borrar. Escuchará un tono confirmando lo
que ha seleccionado.
Llamada de
larga distancia
Fecha de
la llamada
Hora de la
llamada
Posición de la llamada en el
registro de llamadas
La persona
ha llamado 2
o más veces
Número de
teléfono de la
persona que
llamó
Nombre de la persona que llamó
VTech *
800-595-9511
5/01 5:40 28
PM
OLD
21
Operación básica
Operación del Caller ID
Borrar todas las llamadas:
1. Con el Auricular apagado (OFF), oprima continuamente la tecla de CHAN/DELETE
para borrar. La pantalla muestra ERASE ALL NO YES (borrar todos no sí). La
selección actual parpadea.
2. Oprima
hasta que YES esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
Marcar un número en la pantalla
1. Encuentre el registro que desea marcar en el registro de llamadas.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es marcado, oprima #. La pantalla
muestra las secuencias de marcado disponibles para esta llamada (código de área +
número; 1+ código de área + número; sólo el número; 1 + número).
3. Oprima SELECT. Oprima hasta que DIAL esté parpadeando.
4. Oprima de nuevo SELECT. El número es marcado automáticamente.
o
Cuando el número aparezca correctamente en la pantalla, oprima /FLASH.
Cómo guardar un Registro del Registro de llamadas en el Directorio
1. Encuentre el registro en el registro de llamadas que desea guardar en el directorio.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es guardado, oprima #. La pantalla
muestra las secuencias de marcado disponibles para esta llamada (código de área +
número; 1+ código de área + número; sólo el número; 1 + número).
3. Oprima SELECT, después oprima hasta que PROGRAM esté parpadeando.
4. Oprima SELECT tres veces. La pantalla muestra:
5. Oprima
o para seleccionar Y o N para el timbre diferente.
6. Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Si seleccionó
Y (sí) en el Paso 5 aparecerá una
D
con el registro del directorio.
DIAL PROGRAM
800-595-9511
5/01 5:40PM OLD28
DISTINCT RING? N
800-595-9511
5/01 5:40PM OLD28
DIAL PROGRAM
800-595-9511
5/01 5:40PM OLD28
22
Operación básica
La pantalla muestra: Cuando:
Operación del Caller ID
Mensajes en la pantalla
PRIVATE
UNKNOWN
* (después del nombre)
La otra persona está bloqueando la información
del nombre y/o del número.
Su compañía telefónica no puede recibir la
información acerca del nombre y/o ni del número
de la persona que está llamando.
Esta persona lo ha llamado más de una vez.
23
Información adicional
Operación del audífono
El auricular del sistema ia 5839 está equipado con una conexión de 2.5mm
para un audífono opcional, para el funcionamiento a manos libres. Si usted
desea usar la opción para el audífono, debe obtener un audífono accesorio
opcional, el cual sea compatible con el sistema ia 5839.
Para comprar un audífono, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com
o llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-
595-9511.
Una vez que ya cuente con un audífono compatible de 2.5mm, localice la
conexión para el audífono en el auricular del sistema ia 5839. Enchufe el cable
del audífono en la conexión (debajo de una pequeña cubierta de caucho) del
auricular inalámbrico. La conexión debe ser firme. No debe forzar la conexión.
NOTA:
Siempre que se conecta un audífono
compatible al auricular inalámbrico, se
silenciará el micrófono del auricular.
Esto se hace para limitar el efecto del
ruido de fondo.
Soporte para cinturón
El sistema ia 5839 también está
equipado con un soporte desmontable
para cinturón. Deben alinearse las
puntas del borde interior del soporte
con las muescas a los lados del
auricular. El soporte para cinturón
debe quedar fijo en su sitio.
24
Información adicional
Mantenimiento
Cuidados de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto
debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el Auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original
para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el auricular en exteriores
bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la unidad base
cerca de lavabos, tinas de baño o duchas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones
dañinas para los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga
precaución cuando use dispositivos eléctricos durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una caja de plástico durable que conservará su
apariencia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido
con agua y jabón suave. No use agua en exceso ni solventes limpiadores
de ningún tipo.
Recuerde que los dispositivos eléctricos pueden provocar daños graves
si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con
el agua. Si su Unidad Base cae al agua, NO TRATE DE RECUPERARLA
HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA
LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED. Después, saque la unidad mediante
los cables desconectados.
25
Información adicional
En caso de dificultades
Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias
podrían resolver el problema. Si aún tiene problemas después de haber tratado
estas sugerencias, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame
a VTech Communications al teléfono 1-800-595-9511 (en los Estados Unidos).
En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono
1-800-267-7377.
El teléfono no funciona
Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente dentro de
la unidad base y la conexión telefónica de la pared.
Asegúrese que se han cargado apropiadamente las pilas. Si recibe un mensaje o
indicador de BATTERY LOW (pila baja), debe cargar la pila.
No hay tono de marcado
Trate primero todas las sugerencias anteriores.
Si aún no escucha el tono de marcado, desconecte la unidad base de la línea telefónica y
conecte un teléfono distinto. Si tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra
en el cableado o en su servicio local. Póngase en contacto con su compañía telefónica.
Usted recibe el mensaje de NO CONNECT
Sólo un auricular a la vez, puede estar descolgado. Si un auricular está haciendo una
llamada (o está descolgado), y el segundo auricular oprime
/FLASH, NO CON-
NECT aparecerá en la pantalla.
Hay ruido, estática o una señal débil incluso cuando se encuentra
cerca de la unidad base
Los aparatos electrodomésticos conectados en el mismo circuito que la unidad base
pueden causar interferencia. Trate de cambiar el aparato electrodoméstico o la unidad
base a otro contacto.
Hay ruido, estática o una señal débil cuando se encuentra lejos de
la unidad base
Puede estar fuera del alcance del teléfono. Ubíquese más cerca de la base o cambie
de sitio la unidad base.
El arreglo de su hogar puede limitar el alcance. Trate de mover la unidad base a otro sitio.
El Auricular no timbra cuando se recibe una llamada
Asegúrese de que tiene activado el timbre. Consulte la sección de Estilo de timbre del
Auricular/Ahorro de pila en el manual del usuario.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente en la
26
Información adicional
En caso de dificultades
unidad base y la conexión telefónica de la pared. Asegúrese de que se encuentre
conectado el cable de corriente.
Puede estar muy lejos de la unidad base.
Es posible que tenga muchas extensiones telefónicas en su línea de modo que no les
permite timbrar a todas. Trate de desconectar algunos de los otros teléfonos.
Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono
Desconecte la unidad base de la conexión telefónica y conecte un teléfono
regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema
se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a su compañía
telefónica local.
Escucha ruido en el Auricular y ninguna de las teclas o botones
funciona
Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente.
Soluciones comunes para el equipo electrónico
Si la unidad no parece responder normalmente, entonces trate de colocar el
auricular en la base. Si no parece responder, haga lo siguiente (en el siguiente
orden):
1. Desconecte el suministro eléctrico de la Base.
2. Desconecte la pila del auricular, y la pila de repuesto, si aplicase.
3. Espere unos minutos.
4. Conecte el suministro eléctrico a la base.
5. Vuelva a instalar la(s) pila(s).
6. Espere que el auricular vuelva a establecer su enlace con la base. Para
su seguridad, permita que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
27
Información adicional
Garantía
¿Qué cubre esta garantía limitada?
El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza
a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el
producto y todos los accesorios provistos por VTech en el paquete de venta
(“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra
defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea
instalado y usado normalmente y de acuerdo con las instrucciones de
operación. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los
Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América.
¿Qué hará VTech Communications si el Producto no está libre de
materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el
período de la garantía limitada (“Producto con Materiales
Defectuosos”)?
Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de
servicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno,
un Producto con Materiales Defectuosos. Si reparamos este producto,
podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos
reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o
restaurado de un diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos
que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará con las partes,
los módulos o el equipo defectuoso. El reparo o repuesto del Producto, al
criterio de VTech, es su remedio exclusivo. Usted debe esperar que el reparo
o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
¿Cuánto dura el período de garantía limitada?
El período de garantía limitada del producto se extiende por UN (1) AÑO de
la fecha de compra si nosotros reparamos o reponemos un Producto con
Materiales Defectuosos bajo los términos de esta garantía limitada. Esta
garantía limitada también aplica a Productos reparados o repuestos durante
un período de ya sea (a) 90 días de la fecha en que el Producto reparado o
repuesto le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la garantía
original de un año; el tiempo que sea más largo. el tiempo que sea más
largo.
¿Qué no está cubierto por esta garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre:
1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u
otro daño físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal,
negligencia, inundación, incendio, o intrusión por agua u otro líquido; o
2. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o
modificación por cualquier persona que no sea un representante autorizado
de servicio de VTech; o
28
Información adicional
Garantía
3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado
por las
condiciones de la señal, la fiabilidad de la red o los sistemas de cable o de
antena; o
4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso
de accesorios eléctricos que no sean de VTech; o
5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de
serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos,
alterados o no pueden leerse; o
6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera
de los Estados Unidos, o usado para propósitos comerciales o institucionales
(incluyendo en forma no limitativa los Productos usados con el propósito de
ser alquilados); o
7. Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2
abajo); o
8. Cargos por instalación o configuración, ajustes a los controles del cliente e
instalación o reparo de los sistemas fuera de la unidad.
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, llame
al teléfono 1-800-595-9511 para recibir instrucciones acerca de dónde enviar
el Producto. Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el
Manual del usuario. Si revisa los controles y funciones del Producto se
podría ahorrar una llamada para obtener servicio.
Excepto como está provisto por las leyes aplicables, usted asume el riesgo
de pérdida o daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los
gastos de flete incurridos en el transporte del Producto al local de servicio.
VTech le enviará el producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada,
con los gastos de transporte y de flete pagados de antemano. VTech no
asume ningún riesgo por daños o la pérdida del Producto en tránsito.
Si la falla del Producto no está cubierta por esta garantía limitada, o la
prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech
le avisará y le solicitará que usted autorice el costo de la reparación antes de
iniciar cualquier tipo de reparación. Usted debe pagar el costo del reparo y
los costos del flete de envío de regreso a su dirección por el reparo de los
Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el
servicio de garantía?
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al
local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está
funcionando o de lo que le está causando dificultades;
2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el
Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y
3. Provea su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono.
29
Información adicional
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech.
Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este
Producto. VTech no provee ninguna otra garantía para este producto. La
garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech
con respecto al producto.
No hay otras garantías expresadas. No hay nadie autorizado para
hacerle modificaciones a esta garantía limitada y no debe de contar
en ellas como si las hubiesen.
Derechos de las leyes estatales: Esta garantía le da derechos legales
específicos, y también podría tener otros derechos que varían de estado a
estado.
Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación
para un propósito en particular y de comercialización (una garantía no escrita
que el producto es apropiado para uso ordinario) están limitadas a un año
de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración
de una garantía incluida, así que la limitación mencionada arriba tal vez no
aplique en su caso.
En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, espe-
cial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa
ganancias o ingresos perdidos, incapacidad de usar el producto, u otro
equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera
parte) resultando del uso de este producto. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, así que la
limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
Garantía
30
Información adicional
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
Este equipo cumple con la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) para los Estados Unidos. También cumple con los
reglamentos RSS210 y CS-03 de Industry and Science Canada (Industria y
ciencia de Canadá). La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo puede
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar
una operación indeseable del dispositivo.
En la Unidad Base viene una etiqueta que contiene el número de registro FCC
y el número de equivalencia del timbrado (REN) o el número de registro de
IC y el número de Carga. Usted debe, cuando así se le solicite, proporcionar
esta información a su compañía telefónica local.
Este equipo es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído con
acople de inducción.
Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor póngase en
contacto con: VTech Communications Inc. DEPARTAMENTO DE SERVICIOS
AL CLIENTE al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech
Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377 para obtener
información acerca de reparos/garantía. La compañía telefónica puede
solicitarle que desconecte este equipo de la red de las líneas telefónicas hasta
que se haya corregido el problema.
FCC Parte 15
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido
aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden
anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Este equipo ha sido
probado y se ha demostrado que cumple con las reglas de la parte 15 de
FCC. Estos límites se diseñaron para brindar una protección razonable en
contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y
usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a
las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente
esta interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión,
lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere
al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o mueva la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un contacto o circuito diferente al cual se encuentra conectado
el receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
31
Información adicional
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios para la
cantidad de energía de radiofrecuencia que puede ser absorbida sin causarle
daño a un usuario o espectador de acuerdo con el propuesto uso del producto.
Este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los criterios
de la FCC . El auricular tiene tan poca corriente que no necesita ser probado.
Puede ser colocado de manera segura junto al oído del usuario. La unidad
base debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario
que no sean las manos sean mantenidas a una distancia cómoda de
aproximadamente 20 centímetros o más.
Información del FCC y ACTA
Si este equipo fue aprobado para ser conectado a la red telefónica antes del
23 de julio de 2001, acata con la Parte 68 de las reglas de la Federal
Communications Commission (FCC). Si el equipo fue aprobado después de
dicha fecha, acata con las reglas de la Parte 68 y con los Requisitos técnicos
para conectar el equipo a la red telefónica adoptados por el Administrative
Council for Terminal Attachments (ACTA). Se nos obliga a proveerle la
siguiente información.
1. Identificación del Producto e información del REN
La etiqueta en el fondo o la parte posterior de este equipo contiene, entre
otras cosas, una identificación indicando la aprobación del producto y el
número de equivalencia del timbrado (REN). Esta información debe ser
provista a su compañía telefónica local si se la solicitan. Para el equipo
aprobado antes del 23 de julio de 2001, la identificación del producto es
precedida por la frase “FCC Reg No.” y el REN por separado. Para el equipo
aprobado después de dicha fecha, la identificación del producto está precedida
por “US” y dos puntos (:), y el REN está codificado en la identificación del
producto sin un punto decimal como el sexto y séptimo caracteres después
de los dos puntos. Por ejemplo, la identificación del producto
US:AAAEQ03T123XYZ indicaría un REN de 0.3.
El REN es usado para determinar el número de dispositivos que pueden
conectarse a la línea telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se
recibe una llamada. En la mayoría, pero no en todas las áreas, la suma de
todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para obtener mayor
información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica.
2. Conexión y uso con la red telefónica nacional
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del
local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte
68 y con los requisitos técnicos adoptados por ACTA. Un cable telefónico y
un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este
producto. Están diseñados para ser conectados con una conexión modular
compatible que también acate con las reglas. Una conexión RJ11 debe usarse
32
Información adicional
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos
líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en este manual del usuario.
Este equipo no puede ser usado con Líneas telefónicas de monedas ni con
Líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que
esté conectado a su línea telefónica, asegúrese que la conexión de este equipo
no incapacite el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué
incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o
con un instalador capacitado.
3. Instrucciones de reparo
Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión
modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo
telefónico sólo pueden ser hechos por el fabricante o sus agentes autorizados.
Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en
la Garantía limitada.
4. Derechos de la compañía telefónica
Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica
podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía
telefónica debe avisarle antes de interrumpir el servicio. Si no es práctico darle
aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad
de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho
de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer
cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían
afectar el funcionamiento apropiado de este producto. La compañía telefónica
debe avisarle si planea hacer dichos cambios.
5. Compatibilidad con los dispositivos auxiliares para el oído
Si este producto está equipado con un auricular con alambre o inalámbrico, es compatible
con los dispositivos auxiliares para el oído.
6. Programar/probar los números de emergencia
Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar
guardar los números de teléfono de la policía, de los bomberos y de los
servicios médicos de emergencia en dichas localidades. Si lo hace, por favor
tenga estas tres cosas en mente:
a. Le recomendamos que también escriba el número de teléfono en la tarjeta del directorio,
para que todavía pueda marcar el número de emergencia manualmente si la función
de marcado de memoria no funciona.
b. Esta función es provista sólo como una conveniencia, y el fabricante no asume
ninguna responsabilidad por la confianza que el cliente tenga en la función del marcado
de memoria.
c. No se recomienda probar los números de teléfono de emergencia que ha guardado.
Sin embargo, si hace una llamada a un número de emergencia:
33
Información adicional
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
Debe permanecer en la línea y explicar brevemente la razón de su llamada antes
de colgar.
Programar/probar los números de emergencia debe hacerse durante horas no
ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche, cuando los servicios
de emergencia tienden a estar menos ocupados.
IC (Industry Canada)
Este teléfono está registrado para ser usado en el Canadá.
El término “IC:” antes del número de certificación de la radio sólo significa que las
especificaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
Aviso: Este equipo satisface las especificaciones técnicas aplicables del equipo de
terminal de Industry Canada. Esto está confirmado por el número de registro. La
abreviatura, IC, antes del número de registro significa que el registro fue hecho basado
en una Declaración de conformidad indicando que se cumplieron las especificaciones
técnicas de Industry Canada. No significa que Industry Canada aprobó el equipo.
Aviso: El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es
0.1. El REN asignado a cada equipo de terminal provee una indicación del máximo número
de terminales permitidas a estar conectadas a una interconexión telefónica. La
terminación en una interconexión puede consistir de cualquier combinación de
dispositivos sujeta sólo al requisito que la suma de los números de equivalencia de
timbrado de todos los dispositivos no exceda de cinco.
Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse que tienen permiso de
conectarse a los locales de la compañía local de telecomunicaciones. El equipo también
debe ser instalado usando un método de conexión aceptado. El cliente debe saber que
aunque obedezca las condiciones descritas anteriormente posiblemente no podría evitar
la degradación de los servicios en ciertas situaciones.
Los reparos hechos al equipo certificado deben ser hechos por un local de mantenimiento
autorizado en el Canadá designado por el distribuidor. Cualquier reparo o alteración
hechos por el usuario a este equipo, o mal funcionamiento del equipo, podría darle a
la compañía de telecomunicaciones causa suficiente para pedirle al usuario que
desconecte el equipo.
Los usuarios deben asegurarse, para su propia protección, que las conexiones
eléctricas a tierra de los servicios eléctricos, de las líneas telefónicas y del sistema
metálico interno de tubería para agua, si están presentes, estén conectados juntos.
Esta precaución podría ser particularmente importante en las áreas rurales.
Precaución: Los usuarios no deben tratar de hacer dichas conexiones por si mismos,
sino deben comunicarse con la autoridad de inspección eléctrica apropiada o con un
electricista, como sea apropiado.
Su teléfono inalámbrico está diseñado para operar con la máxima energía permitida
por la FCC e IC. Esto significa que el Auricular y la Unidad Base pueden comunicarse
sólo sobre una cierta distancia - la cual dependerá en la ubicación de la Unidad Base
y del Auricular, el clima, y la construcción y distribución de su hogar u oficina.
34
Información adicional
Especificaciones técnicas
CONTROL DE FRECUENCIA
Sintetizador PLL controlado por
cristal
FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN
Base: 912.75 - 917.10 MHz
Auricular: 5863.80 - 5872.50 MHz
FRECUENCIA DE RECEPCIÓN
Base: 5863.80 - 5872.50 MHz
Auricular: 912.75 - 917.10 MHz
CANALES
30 Canales
ALCANCE NOMINAL EFECTIVO
Potencia máxima permitida por la
FCC e IC. El alcance de operación
real puede variar de acuerdo con
las condiciones ambientales y el
tiempo de uso.
DIMENSIONES
Auricular: 193mm x 58mm x 36.7mm
Base: 182mm x 113mm x 88.3mm
Cargador: 107.5mm x 84.5mm x
49.5mm
PESO
Auricular: 159 gramos
Base: 205 gramos
Cargador: 117 gramos
(excluyendo el paquete de pilas)
REQUISITOS DE ENERGÍA
Auricular: Pila Ni-MH de 3.6V
600mAh
Base: 9V CD @ 300mA
Cargador: 9V CD @ 150mA
MEMORIA
Marcado rápido: 9 localidades de
memoria; hasta 24 dígitos, 15
caracteres por localidad
Directorio: 20 localidades de
memoria; hasta 24 dígitos, 15
caracteres por localidad
Identificador de llamadas: 45
localidades de memoria
LAS ESPECIFICACIONES SON
LAS TÍPICAS Y PODRÍAN
CAMBIAR SIN PREVIO AVISO.
91-000131-030-000
PUBLICACIÓN 0
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon,
97008
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd.,
Richmond, B.C. V6X 1Z9.
Propiedad literaria 2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Felicitaciones por su compra de este
producto VTech
¿NECESITA AYUDA?
Nuestros representantes están aquí para
ayudarle con cualquier pregunta que
tenga acerca de la operación de este
producto, de los accesorios disponibles,
y cualquier otro asunto relacionado.
Llame gratis al teléfono:
1-800-595-9511
En el Canadá, llame al
teléfono:
1-800-267-7377
o visite nuestro sitio web en
www.vtechphones.com
Índice
Instrucciones importantes de seguridad .......................................................... 1
Antes de empezar ............................................................................................ 3
Lista de partes incluidas .................................................................................. 3
Identificación de partes del Auricular ............................................................... 4
Identificación de partes de la Unidad Base ................................................. 5
Para comenzar .................................................................................... 6
Configuración ................................................................................................... 6
Cómo conectar la corriente a la Unidad Base ............................................. 6
Cómo instalar y cargar la pila ....................................................................... 6
Cuidado y Mantenimiento de las Pilas ......................................................... 7
Conexión a la línea telefónica ....................................................................... 7
Revise que haya un Tono de marcado ........................................................ 7
Configure la Fecha y la Hora ........................................................................ 8
Montaje en la pared........................................................................................ 8
Operación básica ................................................................................ 9
Operación del teléfono .................................................................................... 9
Operación del Auricular .................................................................................. 9
Operación de la Base y del Cargador ........................................................... 10
Estilo del timbre del Auricular /Ahorro de pila ............................................... 11
Configure el modo de marcado ..................................................................... 11
Marcado de tono temporal ............................................................................. 11
Call Forward (reenvío de llamadas) .............................................................. 11
Mensaje en espera ......................................................................................... 12
Borrar la Alerta de mensaje en espera .......................................................... 12
Mensajes en la pantalla ................................................................................. 13
Memoria del Teléfono .................................................................................... 14
Cómo guardar un número/nombre en la Memoria ........................................ 14
Cómo editar un Número/Nombre guardado en la Memoria.......................... 15
Cómo borrar un Número/Nombre guardado en la Memoria ......................... 16
Cómo marcar un Número de la Memoria ...................................................... 16
Vuelva a asignar localidades en la memoria ................................................ 16
Directorio del teléfono .................................................................................... 17
Cómo guardar un Número/Nombre en el directorio ...................................... 17
Cómo editar un Número/Nombre guardado en el directorio ......................... 18
Cómo borrar un Número/Nombre guardado en el Directorio ....................... 18
Cómo marcar un Número desde el Directorio ............................................... 19
Cómo mover un número/nombre a la Memoria ............................................. 19
Operación del Caller ID .................................................................................. 20
Acerca del registro de llamadas .................................................................... 20
Cómo revisar el Registro de llamadas ........................................................... 20
Cómo borrar registros del Registro de llamadas ........................................... 20
Marcar un número en la pantalla ................................................................... 21
Cómo guardar un Registro del Registro de llamadas en el Directorio ......... 21
Mensajes en la pantalla ................................................................................. 22
Información adicional ....................................................................... 23
Operación del audífono .................................................................................. 23
Mantenimiento ................................................................................................ 24
En caso de dificultades .................................................................................. 25
Garantía .......................................................................................................... 27
Reglamentos del FCC, ACTA e IC ................................................................. 30
Especificaciones técnicas .............................................................................. 34
Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

VTech ia5839 - Cordless Phone - Operation Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para