Jenn-Air JGA8150ADW12 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

JFNN-AIR _ SEALED GAS CARTRIDGE AND ACCESSORIES
Sealed Gas Cartridge .................................................5
Cooktop Procedures ...................................................6
Accessories ...................................................................6
Warranty .........................................................................7
Guide d'utilisation et d'entretien ...........................8
Gufa de uso y cuidado ............................................16
_JENN-AIR _
Form No. A/01/08 Part No. w1017346
@2006 Maytag Appliances Sales Co.
All Rights Reserved.
Litho U.S.A.
or replace any part of your appliance unless it is
specifically recommended in this guide. All other
servicing should be referred to a qualified servicer.
Always disconnect power to appliance before servicing.
| MPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Warning and Important Safety Instructions appearing in
this guide are not meant to cover all possible conditions
and situations that may occur. Common sense, caution,
and care must be exercised when installing,
maintaining, or operating the appliance.
Always contact the manufacturer about problems or
conditions you do not understand.
Recognize Safety Symbols, Words,
Labels
Read and follow all instructions before using this
appliance to prevent the potential risk of fire, electric
shock, personal injury or damage to the appliance as a
result of improper usage of the appliance. Use appliance
only for its intended purpose as described in this guide.
To ensure proper and safe operation: Appliance
must be properly installed and grounded by a qualified
technician. Do not attempt to adjust, repair, service,
To Prevent Fire or
Smoke Damage
Be sure all packing materials are removed from the
appliance before operating it.
Keep area around appliance clear and free from
combustible materials.
Many plastics are vulnerable to heat. Keep plastics away
from parts of the appliance that may become warm
or hot. Do not leave plastic items on the cooktop as
they may melt or soften if left too close to the vent or a
lighted surface burner.
To prevent grease fires, do not let cooking grease or
other flammable materials accumulate in or near the
appliance.
If appliance is installed near a window, proper
precautions should be taken to prevent curtains from
blowing over burners.
NEVER leave any items on the cooktop. The hot air from
the vent may ignite flammable items and may increase
pressure in closed containers which may cause them to
burst.
Many aerosol-type spray cans are EXPLOSIVE when
exposed to heat and may be highly flammable. Avoid
their use or storage near an appliance.
To eliminate the hazard of reaching over hot surface
burners, cabinet storage should not be provided
directly above a unit. If storage is provided, it should be
limited to items which are used infrequently and which
are safely stored in an area subjected to heat from an
appliance. Temperatures may be unsafe for some items,
such as volatile liquids, cleaners or aerosol sprays.
Child Safety
NEVER leave children alone or unsupervised near the
appliance when it is in use or is still hot. Children should
never be allowed to sit or stand on any part of the
appliance as they could be injured or burned.
Children must be taught that the appliance and utensils in
it can be hot. Let hot utensils cool in a safe place, out of
reach of small children. Children should be taught that an
appliance is not a toy. Children should not be allowed to
play with controls or other parts of the appliance.
About Your Appliance
To prevent potential hazard to the user and damage to
the appliance, do not use appliance as a space heater
to heat or warm a room.
Cont.
in Case of Fire
Turn off appliance and ventilating hood to avoid
spreading the flame. Extinguish flame, then turn on
hood to remove smoke and odor.
, Cooktop: Smother fire or flame in a pan with a lid or
cookie sheet.
* NEVER pick up or move a flaming pan.
Do not use water on grease fires. Use baking soda, a
dry chemical or foam-type extinguisher to smother fire
or flame.
2
Cooking Safety
Always place a pan on a surface burner before turning
it on. Be sure you know which knob controls which
surface burner. Make sure the correct burner is turned
on and that the burner has ignited. When cooking is
completed, turn burner off before removing pan to
prevent exposure to burner flame.
Always adjust surface burner flame so that it does not
extend beyond the bottom edge of the pan. An excessive
flame is hazardous, wastes energy and may damage the
appliance, pan or cabinets above the appliance.
NEVER leave a surface cooking operation unattended,
especially when using a high heat setting or when deep
fat frying. Boilovers cause smoking and greasy spillovers
may ignite. Clean up greasy spills as soon as possible.
Do not use high heat for extended cooking operations.
NEVER heat an unopened container on the surface
burner or in the oven. Pressure build-up may cause
container to burst resulting in serious personal injury or
damage to the appliance.
Use dry, sturdy potholders. Damp potholders may cause
burns from steam. Dish towels or other substitutes
should never be used as potholders because they can
trail across hot surface burners and ignite or get caught
on appliance parts.
Always let quantities of hot fat used for deep fat frying
cool before attempting to move or handle.
Do not let cooking grease or other flammable materials
accumulate in or near the appliance, hood or vent fan.
Clean hood frequently to prevent grease from
accumulating on hood or filter. When flaming foods
under the hood, turn the fan on.
NEVER wear garments made of flammable material
or loose fitting or long-sleeved apparel while cooking.
Clothing may ignite or catch utensil handles.
PREPARED FOOD WARNING: Follow food
manufacturer's instructions. If a plastic frozen food
container and/or its cover distorts, warps, or is otherwise
damaged during cooking, immediately discard the food
and its container. The food could be contaminated.
Utensil Safety
Use pans with flat bottoms and handles that are easily
grasped and stay cool. Avoid using unstable, warped,
easily tipped or loose-handled pans. Also avoid using
pans, especially small pans, with heavy handles as they
could be unstable and easily tip. Pans that are heavy to
move when filled with food may also be hazardous.
Be sure utensil is large enough to properly contain food
and avoid boilovers. Pan size is particularly important
in deep fat frying. Be sure pan will accommodate the
volume of food that is to be added as well as the bubble
action of fat.
To minimize burns, ignition of flammable materials and
spillage due to unintentional contact with the utensil,
do not extend handles over adjacent surface burners.
Always turn pan handles toward the side or back of the
appliance, not out into the room where they are easily
hit or reached by small children.
Never let a pan boil dry as this could damage the
utensil and the appliance.
0nly certain types of glass, glass/ceramic, ceramic or
glazed utensils are suitable for cooktop or oven usage
without breaking due to the sudden change in
temperature. Follow manufacturer's instructions when
using glass.
This appliance has been tested for safe performance
using conventional cookware. Do not use any devices
or accessories that are not specifically recommended in
this guide. Do not use element covers for the surface
units, stovetop grills. The use of devices or accessories
that are not expressly recommended in this guide can
create serious safety hazards, result in performance
problems, and reduce the life of the components of the
appliance.
Deep Fat Fryers
Use extreme caution when moving the grease pan or
disposing of hot grease. Allow grease to cool before
attempting to move pan.
Ventilating Hoods
Clean range hood and filters frequently to prevent
grease or other flammable materials from accumulating
on hood or filter and to avoid grease fires.
When flaming foods under the hood, turn the fan on.
Cleaning Safety
Clean cooktop with caution. Turn off all controls and
wait for appliance parts to cool before touching or
cleaning. Use care to avoid steam burns if a wet sponge
or cloth is used to wipe spills on a hot surface. Some
cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot
surface.
Clean only parts listed in this guide.
3
important Safety Notice
and Warning
The California Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) requires the
Governor of California to publish a list of substances
known to the State of California to cause cancer or
reproductive harm, and requires businesses to warn
customers of potential exposures to such substances.
Users of this appliance are hereby warned that when
the oven is engaged in the self-clean cycle, there
may be some low-level exposure to some of the listed
substances, including carbon monoxide. Exposure to
these substances can be minimized by properly venting
the oven to the outdoors by opening the windows
and/or door in the room where the appliance is located
during the self-clean cycle.
IMPORTANT NOTICE REGARDING PET BIRDS:
Never keep pet birds in the kitchen or in rooms where
the fumes from the kitchen could reach. Birds have a
very sensitive respiratory system. Fumes released during
an oven self-cleaning cycle may be harmful or fatal to
birds. Fumes released due to overheated cooking oil, fat,
margarine and overheated non-stick cookware may be
equally harmful.
Save These instructions for Future Reference
|
- Be sure appliance is off and all parts are cool before
handling or cleaning. This is to avoid damage and
possible burns.
The cooktop cartridge DOESNOT need to be removed
for normal cleaning.
NEVER immersecartridge inwater to clean. This can
damage wrong. A drain hole within the cartridge permits
drainage of normal spills into the porcelain bas=npan
where they will drain into the grease container. The
bottom of the cartridge may be wiped clean with
detergent solution if necessary.
Sealed Gas Burners/Grates
* Allow burner and grates to cool. Remove burner cap and
wash with soapy water and a plastic scouring pad. For
stubborn soils, clean with a soap-filled, nonabrasive pad or
a sponge and a commercial Cooktop Cleaning Creme (:Part
#2000000 I)**.
* Clean gas burners with soap and plastic scouring pad. For
stubborn or dried-on soils, clean with a soap-filled,
non-abrasive pad, stiff brush, toothbrush, the soft rubber
tip on the toothbrush (if equipped) or a straight pin. Do not
enlarge or distort holes.
Be careful not to get water into burner ports.
When cleaning, use care to prevent damage to the ignitor. If
the ignitor is soiled, wet or damaged the surface burner will
not light.
* Brand names for cleaning products are registered
trademarks of the respective manufacturers.
**To order direct, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
4
SEALED GAS CARTRIDGE
Sealed Burner Cartridge -
Model JGA8150ADB Cblack)
Model JGA8150ADW ([white)
Model JGA9150ADP ([pro)
The sealed burners of your cartridge
are secured to the cartridge and are not
designed to be removed. Since the burners
are sealed intothe cartridge, boilovers or
spills will not seep underneath the cooktop. _======_
However, the burner caps should be cleaned after each use.
(See page 4 for cleaning directions.:)
, The burner caps must be properly positioned before cooking.
TO PREVENT THE COOKTOP FROM DiSCOLORiNG
OR STAiNiNG:
Clean cooktop after each use.
' Wipe acidic or sugary spills as soon as the cooktop has
cooled as these spills may discolor the porcelain.
Burner Grates
The grates must be properly positioned before cooking.
Improper installationof the grates may result in chipping of
the cooktop.
Do not operate the burners without a pan on the grate.
The grate's porcelain finish may chip without a pan to
absorb the heat from the burner flame.
Although the burner grates are durable, they will gradually
lose their shine and/or discolor, due to the high temperatures
of the gas flame.
installation
TO INSTALL SEALED BURNER
CARTRIDGE:
1. Be sure control knobs are turned
OFR
2.
.
Clean basin of any grease
accumulation. (See appliance
User's Guide for cleaning
recommendations.:)
With the back raised, position the burner cartridge with the
mixer tube openings and ignitorrods toward the orifices
and terminal receptacle. Slide the cartridge until the tubes
and ignitorsstart to engage, then lower the cartridge so
that it rests on the cooktop surface. Gently slide forward to
fully engage.
TO REMOVE SEALED BURNER CARTRIDGE:
].
2.
Control knobs should be in the OFFposition and the
cooktop should be cool.
Lift up the edge of the cartridge until the bottom of the
cartridge clears the basin. (Lifting the cartridge too high
while still engaged could damage the ignitorrods and
mixer tubes.:)
3. Todisengage the cartridge, hold by the sides and pull
away from the terminal receptacle and orifices. Lift out
when fully unplugged.
4. Do not stack cartridges where they may fall or be
damaged.
Notes:
o A properly adjusted burner with clean ports will light
within a few seconds. If using natural gas, the flame will
be blue with a deeper blue inner cone.
If the burner flame isyellow or is noisy,the air/gas
mixture may be incorrect.Contact a service technician to
adjust. (Adjustments are not covered by the
warranty.:)
With LP gas, slight yellow tips on the flames are
acceptable. This is normal and adjustment is not
necessary.
With some types of gas, you may hear a "popping"
sound when the surface burner isturned off. This is a
normal operating sound of the burner.
If the control knob is turned very quickly from High to
Low, the flame may go out, particularly ifthe burner is
cold. If this occurs, turn the knob to the OFF position,
wait several seconds and relight the burner.
The flame should be adjusted so it does not extend
beyond the edge of the pan.
5
CooK| PROCEDU
All Cartridges:
* Before first use, clean cooktop cartridge. (See detailed
instructions, pg. 4.:)
For best results, always use recommended cookware.
Different cooktops and different amounts of food being
prepared will influence the control settings needed for
best results. (See cooktop or range use and care manual
for typical control settings.:) Forfastest cooking, start with
the surface control on High for one minute; then turn the
control to the desired setting. Covering pans, whenever
possible, speeds cooking and is more energy efficient.
ACCESSORIES
WoK
Model A0142
Use Jenn-Air's flat bottom wok
accessory for optimum results. It
has a nonstick finish, wood handles,
cover, steaming rack, rice paddles,
cooking tips and recipes.
6
JENN-AIR COOKING APPLIANCEWARRANTY
LIM ITED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or
furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Jenn-Air") will pay for factory
specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated
service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used
in the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada, this limited warranty does not apply. Proof of
original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.
SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS
In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the
product) if defective in materials or workmanship:
Electric element Electronic controls
Touch Pad and microprocessor
Glass ceramic cooktop: if due to thermal breakage
Magnetron tube
Sealed gas burners
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
This limited warranty does not cover:
1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or
repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
coverage.
3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is
contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Jenn-Air.
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage
results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn-Air within 30 days from the date of purchase.
6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.
7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be
repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
9. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an
authorized Jenn-Air servicer is not available.
10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance
with published installation instructions.
11. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty
is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE
TO PROVINCE.
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Jenn-Air dealer to determine if another warranty applies.
If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," you may find
additional help by checking the "Assistance or Service" section or by calling Jenn-Air. In the U.S.A., call 1-800-688-1100. In Canada,
call 1-800-807-6777. 9/07
MODULE DE BROLEUR A GAZ SCELLF_JENN-AIR ®
TABLE DES MATIERES
Instructions de s6curit6 importantes ................................9-12
Nettoyage ........................................................................................12
Module de brOleur _ gaz scell_ ..............................................13
M6thodes de cuisson .................................................................14
Accessoires ....................................................................................14
Garantie et service apr_s-vente ..............................................15
Gu[a de uso y cuidado................................................................16
JENN-AIR ....
Lisez routes ies instructions avant d'utiliser cet appareil;
observeztoutes les instructionspour 61iminer les risques
d'incendie, choc 61ectrique,dommages mat6riels et corporels
que pourrait causer une utilisation incorrecte de rappareil.
Utilisez rappareil uniquement pour les fonctions pr6vues,
d6crites dans ce guide.
Pour assurer une utiiisation appropri_e et en route
s6curit6 :Seul un technicien qualifi6 devrait installerrappareil
et le mettre _ la terre. Ne tentez pas de r6gler, r6parer ou
remplacer un composant de rappareil, _ moins que cela ne
soit sp6cifiquement recommand6 dans ce guide. Toute autre
r6paration doit 6tre effectuee par un technicien qualifi&
Debrancheztoujours I'appareil avant d'en faire rentretien.
|
DE
IMPORTANTES
Lesinstructions de securite importantes et les avertissements
paraissant dans ce guide ne sont pasdestines _couvrir routes
les situations et conditions eventuelles qui peuvent se presenter.
II faut faire preuve de bon sens,de prudence et de soin Iors de
rinstallation, de rentretien ou du fonctionnement de rappareil.
Communiquez toujours avec le fabricant si vous ne comprenez
pas un probleme ou une situation.
Reconnaissez los 6tiquettes,
paragraphes et symboles sur la s6curit6
9
Pour viter un incendie ou
des dommages causes par la
fum e
Assurez-vous que tout le mat6riel d'emballage est retir6 de
rappareil avant de mettre celui-ci en marche.
Gardez les mat6riaux combustibles bien 61oign6sde rappareil.
De nombreux articles en plastique peuvent 6tre d6t6rior6s
par la chaleur. Gardez les plastiques 61oign6sdes pisces
de rappareil pouvant devenir chaudes. Ne laissez pas des
articles en plastique sur la table de cuisson; un article en
plastique trop pros de r6vent du four ou d'un brOleur allure6
pourrait se d6former ou fondre.
Pour emp6cher un feu de graisse, _vitez toute accumulation
de graisse ou autre mati_re inflammable _ rint6rieur ou prSs
de rappareil.
Si I'appareil est install6prSsd'une fen6tre, des pr6cautions
doivent 6tre prises pour 6viter que le vent entrafne les rideaux
au-dessus des brOleurs.
NE laissez ,IANIAIS des articles sur la table de cuisson. L'air
chaud de 1'6ventpeut les enflammer et mettre 6galement sous
pression des contenants ferm6s qui pourraient alors exploser.
De nombreux flacons d'a6rosol peuvent EXPLOSERIorsqu'on
les expose_ la chaleur, et ilspeuvent contenir un produit tr_s
inflammable. I_vitezd'utiliser ou de remiser un flacon d'a6rosol
proximit6 de I'appareil.
Pour 61iminerle besoin d'atteindre quelque chose par-dessus
les brOleursde surface, il est prU6rable qu'il n'y ait aucune
armoire de cuisine directement au-dessus de rappareil. S'il
y a une armoire, vous ne devriez y remiser que des articles
peu fr6quemment utilises et capables de resister _ la chaleur
Cruisepar rappareil. La temperature pourrait etre excessive
pour certains articles, comme liquides volatils, produits de
nettoyage ou flacons d'aerosol.
EBcas d'incendie
Debranchez rappareil et la hotte de ventilation, pour minimiser
la propagation desflammes. I_teignezlesflammes, puis mettez
la hotte en marche pour evacuer la fumee et les odeurs.
Table de caisson : Utilisez un couvercle ou une plaque
biscuits pour etouffer les flammes d'un feu qui se declare
dans un ustensile de cuisine.
, NEsaisissez ou deplacez SAMAIS un ustensile de cuisine
enflamm&
Ne jetez pus d'eau sur un feu de graisse. Utilisez du
bicarbonate de sodium, un extincteur _ mousse ou un produit
chimique sec pour eteindre les flammes.
S curit des enfants
NE laissez JANIAIS des enfants seuls ou sans supervision
Iorsque I'appareil est en service ou encore chaud. Ne
laissez jamais un enfant s'asseoir ou se tenir sur une pattie
quelconque de I'appareil. II pourrait se blesser ou se br01er.
II est important d'enseigner aux enfants que la cuisiniSre et les
ustensiles places dessus ou _ I'interieur peuvent etre chauds.
Laissez refroidir les ustensiles en un lieus0r, hors d'atteinte
des enfants. Lesenfants doivent comprendre que I'appareil
n'est pus unjouet. IIs Be doiveut pus jouer avec les boutons
ou toute autre piece de rappareil.
Familiarisation avec I'appareil
Ne touchez pus rampoule chaude du four avec un linge
humide car elle pourrak se casser. Si rampoule se casse,
debranchez I'appareil avant de retirer rampoule afin d'eviter un
choc electrique.
Suite
10
Cuisson et s curit
Placez toujours un ustensile sur un br_leur de la table
de cuisson avantde I'allumer.Veillez _ bien connakre la
correspondance entre les boutons de commande et les
brQleurs. Veillez _ allumer le bon brQleur et v6rifiez que le
brQleur s'allume effectivement. A la fin de la p6riode de
cuisson, 6teignez le brQleur avant de retirer I'ustensile, pour
6viter une exposition aux flammes du brQleur.
Veillez _ toujours ajuster correctement la taille des flammes
pour qu'elles ne d@assent pas sur les c6t6s de I'ustensile.
Des flammes de trop grande taille sur un brOleur sont
dangereuses; elles entrainent un gaspillage d'energie et elles
peuvent faire subir des dommages _ I'ustensile, _ I'appareil ou
au placard situe au-dessus.
NE laissez JAMAIS un brOleur de surface allume sans
surveillance, particuliSrement avec un reglage de puissance
elevee ou Iors d'un type de friture. Un debordement pourrait
provoquer la formation de fumee et des produits gras
pourraient s'enflammer. I_liminezdSs que possible les produits
gras renverses. N'utilisez pas un reglage de puissance eleve
pendant une periode prolongee.
NE faites JAMAIS chauffer un recipient non ouvert dans le
four. L'accumulation de pression dans le recipient pourrait
provoquer son eclatement et de graves dommages materiels
ou corporels.
Utilisez des maniques robustes et sSches. Des maniques
humides peuvent provoquer la formation de vapeur br01ante.
N'utilisez jamais un linge _ vaisselle ou autre article textile
la place de maniques; un tel article pourrait trainer sur
un brOleur et s'enflammer, ou accrocher un ustensile ou un
composant de I'appareik
Laisseztoujours refroidir un recipient d'huile de friture chaude
avant de tenter de le d@lacer et le manipuler.
Ne laissez pas la graisse de cuisson ou autre materiau
inflammable s'accumuler dans ou pros de I'appareil, de la
hotte ou du ventilateur. Nettoyez frequemment la hotte de
la cuisiniSre pour empecher la graisse de s'accumuler sur
la hotte ou sur le filtre. Si vous flambez des aliments sous la
hotte, mettez le ventilateur en marche.
NE portez JAIVIAIS, Iors de I'utilisation de I'appareil, des
vetements faits d'un materiau inflammable, amples ou
manches Iongues. De tels vetements peuvent s'enflammer ou
accrocher la poignee d'un ustensile.
AVERTISSENIENT = iVlETSPRI_PARi_S:Suivez les
instructions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en
plastique d'un mets surgele se deforme ou est endommage
durant la cuisson, jetez immediatement le recipient et son
contenu. Les aliments pourraient etre contamines.
Ustensiles et s curit
Utilisez des ustensiles _ fond plat comportant une ou des
poignees que vous pouvez facilement saisir et qui restent
froides. @itez d'utiliser un ustensile instable ou deform&
qui pourrait facilement basculer, ou dont la poignee est real
fixee. @itez egalement d'utiliser des ustensiles de petite taille
comportant une ou des poignees Iourdes; ces ustensiles
sont generalement instableset peuvent facilement basculer.
Un ustensile Iourd Iorsqu'il est rempli peut egalement etre
dangereux lots des manipulations.
Veillez _ utiliser un ustensile de taille suffisante pour que le
contenu ne risque pas de deborder. Ceci est particuliSrement
important pour un ustensile rempli d'huile de friture. Verifiez
que la taille de I'ustensile est suffisante pour qu'il puisse
recevoir les produits alimentaires _ cuire et absorber
I'augmentation de volume suscitee par I'ebullition de la graisse.
Pour minimiser les risques de br01ure,d'inflammation des
matiSres combustibles et de renversement par contact non
intentionnel avec un ustensile, n'orientez pas la poignee d'un
ustensile vers un brOleur adjacent. Orientez toujours la poignee
d'un ustensile vers le cote ou I'arriSrede I'appareil; ne laissez
pas non plus la poignee d'un ustensile d@asser _ I'avant de
I'appareil, o_ un jeune enfant pourrait facilement la saisir.
Ne laissez jamais le contenu liquide d'un ustensile s'evaporer
complStement; I'ustensile et I'appareil pourraient subir des
dommages.
Seulscertains materiaux de verre,vitroceramique, ceramique ou
certains ustensilesvitrifies/emailles peuvent etre utilises sur la
table decuisson ou dans le four sans risque de bris sous I'effet
du choc thermique. Observezles instructions du fabricant Iors
de I'utilisation d'un ustensile en verre.
La securite de fonctionnement de cet appareil a ete testee
I'aide d'ustensiles de cuisine conventionnels. N'utilisez
pas un ustensile ou accessoire qui n'est pas specifiquement
recommande dans ce guide. Ne mettez pas de couvre-
brQleur ni de gril sur la table de cuisson et n'utilisez pas de
syst_me de convection additionnel. L'utilisation d'un dispositif
ou accessoire qui n'est pas expressement recommande
dans ce guide peut degrader la securite de I'appareil ou sa
performance, ou reduire la Iongevite des composants.
Friteuses
Exercez une prudence extreme Iors du d@lacement du
recipient de graisse ou lots de I'elimination de graisse chaude.
Laissez la graisse refroidir avant de d@lacer I'ustensile.
Hottes d'extraction
Nettoyez frequemment lesfiltres et la hotte de la cuisiniSre,
pour empecher la graisse ou d'autres produits inflammablesde
s'accumuler sur le filtre ou lahotte et provoquer des feux de
graisse.
11
Nettoyage et s curit
Nettoyez la table de cuisson avec pr6caution. Arr6tez toutes
los commandos et attendez le refroidissement de tous los
composants avant de los toucher ou d'entreprendre le net-
toyage. Travaillez prudemment afin d'6viter los brQlures par la
vapeur si vous utilisez un chiffon ou une @onge humide pour
nettoyer los renversements sur une surface chaude. Certains
produits de nettoyage peuvent g6n6rer des vapeurs nocives
Iorsqu'ils sont appliqu6s sur une surface chaude.
Nettoyez uniquement les pisces mentionn6es dans ce guide.
Avertissement et avis
importants
En vertu de la <<California Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement Act >_de 1986 (Proposition 65), le gouverneur de
la Californie dolt publier une liste des substances qui, selon
l'6tat de la Californie, causent le cancer ou pr6sentent un
risque pour la reproduction. En outre, les entreprises doivent
avertir leurs clients de I'exposition potentielle _ de telles
substances.
Nous informons les utilisateurs de cet appareil que Iors d'une
op6ration d'autonettoyage, ils peuvent 6tre expos6s _ une
faible concentration de certaines substances figurant dans
ia iiste mentionnee ci-dessus, dont ie monoxyde de carbone.
Pour minimiser I'exposition, veillez _ ce que la pi6ce o_ se
trouve ie four soit convenablement aeree durant une operation
d'autonettoyage, par i'ouverture d'une fenetre ou d'une porte.
AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Ne gardez
jamais un oiseau familier dans la cuisine ou dans une
piSce o_ il pourrait etre expose aux fumees. Les oiseaux
ont un systSmerespiratoire trSs sensible. Lesvapeurs qui
s'echappent du four pendant I'autonettoyage peuvent leur etre
nocives ou meme fatales. Lesvapeurs qui s'echappent Iors
de la surchauffe de I'huile de cuisson, des corps gras, de la
margarine et des ustensiles _ revetement antiadhesif peuvent
egalement etre nocives.
Conservez cos instructions pour consultation ult rieure
* S'assurer que I'appareil est arret_ et que routes
los pi_ces ont refroidi avant route manipulation au
nettoyage, afin d'_viter tout dommage et risque de
br_lures.
* Lemodule n'A PASbesoind'I_TREenlevepour etre
habituellement nettoy&
NEJAMAIS tremper le moduledans I'eau pour le nettoyer.
Colapourrait endommager le c_blage. Untrou d'evacuation
dans le module permet d'evacuertout produit renversedans
le bacde recuperation oQlesproduits ecoulesse regroupent
dans le contenant _ graisse.Lefond du module pout etre
nettoye au besoinavec une solution de detergent.
* Fakeattentionde nepaslaisserp_netrerdeI'eaudanslesorificesde
brOleur.
Lorsdu nettoyage,userdeprudencepour@iterd'endommager
I'allumeur.Sicedernierestsail,mouilleouendommag&lebrOleurne
* Lesnomsdemarquedesproduitsdenettoyagesontdesmarques
d@oseesdesdifferentsfabricants.
** Pourcommanderdirectement,composerle1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247).
Br leurs gaz scell s/Grilles
* Laisserle br_leuretlesgrillesrefroidir.Enlevezlechapeaude br[31eur
pour le laverdansde I'eausavonneuseavecuntamponrecureur
enplastique.Pourlestachesrebelles,nettoyeravecuntampon
nonabrasif,remplidesavonouavecune@ongeetun produitde
nettoyagepourtabledecuisson(pieceno20000001)**.
* Nettoyerlesorificesdegazde br[31eurpour le laverdansde I'eau
savonneuseavecuntamponrecureuren plastique.Nepaselargirou
ddormerlesorifices.
12
LEUR A
f
LLE
Module _ br_leurs scell_s =
Model JGA8150ADB ChOir)
Model JGA8150ADW Cblanc)
Model JGA9150ADP Cpro)
Lesbr01eursscellesdelacuisinieresontfixesau
moduleetnesontpasprevuspouretreenleves.
CommelesbrQleurssontscellesdansle module,
lesdebordementsourenversementsnevontpas
s'infiltrersouslatabledecuisson.Cependant,les
tetesdebrOleurdoiventetrenettoyeesapreschaqueutilisation._oir les
recommandationsde nettoyage9 lapage12.)
* Les chapeaux des brQleurs sont correctement placee avant
de lecuisson.
POURI_VITERLAFORMATIONDETACNESOUUNCHANGEMENT
DECOULEURDELATABLEDECUISSON:
* Nettoyerlatabledecuissonapreschaqueutilisation.
* Enleverlesresidusrenversesdeproduitsacidesousucresdesque
latablede cuissona refroidi;cesproduitsrenversespeuventfaire
changerlacouleurderemail.
GRILLES DU BROLELIR
Avantuneoperationdecuisson,verifierquelagrilleestcorrectement
placee.Unegrillede brOleurincorrectementinstalleepeutecaillerI'email
de latabledecuisson.
Ne pasfaire fonctionnerunbr_leursansqu'unustensileseitplacb
surlagrille.L'_maildelagrillepeuts'_caiiiers'iln'ya aucun
ustensilecapabled'abserberlachaleur6raiseparlebr_leur.
Memesilesgrillesde brQleursonttresdurables,eilesperdront
progressivementleurlustreetchangerontdecouleur,dufait des
temperatureseleveesauxquelleslesbrOleurslesexposent.
installation
POURINSTALLERLEMODULEA
BRULEURSSCELLi_S:
1. S'assurerquelesboutonsdecommande
sontsurOFF(Arret).
2. Enleverdelacavitetouteaccumulation
de graisse.(Voirlesrecommandationsde
nettoyage_ laGuidede I'utilisateuQ
,
Lapartiearriereetantsouleveeplacerle module_brOleursdesorte
quelesouverturesdestubesmelangeursetlestigesd'aflumage
soientdirigeesverslesorificeset laprise.Coufisserlemodule
jusqu'9enclenchementdestubesetdesaflumeurs,puisbaisserle
modulepourqu'ils'appuiesurlasurfacedela cuisiniere.
POURENLEVERLEMODULEA BRULEURSSCELLr:S:
1. Lesboutonsde commandedoiventetre9 lapositionOFFet la
cuisinieredoltavoirrefroidi.
2. Souleverle borddu modulejusqu'_cequelebasdu modulesortede
lacavite.(Sironsoulevelemoduletrophautalorsqu'ilesttoujours
engage,celarisqued'endommagerlestigesd'allumageetlestubes
melangeurs.)
3. Pourdegagerle module,letenirparlescotesetlesortirdela priseet
desorifices.Sortirlemoduleunefoisqu'ilesttotalementdebranche.
4. NepasempilerlesmodulesI_o_ilsrisquentdetomberou d'etre
endommages.
Rernarques o
* Unbr_leurconvenablementregleetdontlesorificessontpropres
s'aflumeenquelquessecondes.Lorsderafimentationau gaz
naturellesflammessontbleues,avecunc6neinternebleuintense.
Silesflammesd'unbr8leursontjaunesousi lacombustionest
bruyante,leratioaidgazpeutetreincorrect.Demander_ un
techniciend'effectuerle reglage.(Lagarantienecouvrepasce
reglage.)
Lorsde rafimentationaugazdepetrolefiqudie,il estacceptable
querextremitedesflammessoitjaune.Ceciestnormal;aucun
reglagen'estnecessaire.
* Aveccertainstypesdegaz,onpeutpercevoirunpetit bruit
d'explosionIorsderextinctiond'unbrOleurdesurface.Ceciest
normal.
Sionfait passerrapidementle boutondecommandede la
positionHigh(Max.)9la positionLow(Min.),lesflammespeuvent
s'eteindre,particufierementsile brOleurestfroid.Siceciseproduit,
placerle boutondecommande9 lapositionOFFetattendre
quelquessecondesavantd'aflumerde nouveaulebrOleur.
Pourameliorerrefficacitedecuissonetpourempecherd'eventuels
dommagesdelacuisiniereoude rustensile,ilfaut reglerlaflamme
desortequ'ellenedepassepasdu bordderustensile.
13
f
Touslesmodules:
Avantd'utiliserunmoduledecuissonpourla premierefois,lenettoyer.
_oir instructionsd_tailleespage12.)
Pourdemeilleursresultats,utilisertoujourslesustensiles
recommandes.
Letypedetabledecuissonetlesdifferentesquantitesd'aliments
preparer,affecterontlesreglagesnecessairespourobtenirles
meilleursresultats._oir le manueld'entretienetd'utilisationdela
cuisiniereoudelatabledecuissonpourobtenirlesreglagestypiques.)
Pourunecuissonrapide,commencerenmettantlacommandesur
High (Max.)pendantuneminute;puisbaisserla commandeaureglage
voulu.Mettreuncouverclesurlesustensilestantquecelaestpossible,
la cuissonseraplusrapideetplusefficaceenenergie.
ACCESS0|
WoK
Model A0142
Utiliserlewok 9fondplatdeJenn-Air
pourobtenirlesmeilleursresultats.Le
wokmodeleA0142comporteunfini non
adherent,despoigneesenbois,uncouvercle,
un supportpourcuisson9 lavapeur,desspatules,desrecettes
etconseilsdecuisson.
14
GARANTIEDESAPPAREILSDECUISSONJENN-AIR
GARANTIE LIMITI_E
Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions
jointes &ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Jenn-Air")
paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. Le service doit etre
fourni par une compagnie de service designee par Jenn-Air. Cette garantie limitee est valide uniquement aux €:tats-Unis ou au Canada et
s.'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays oQil a ete achet& A I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des
Etats-Unis, cette garantie limitee ne s'applique pas. Une preuve de la date d'achat original est exigee pour obtenir un service dans le
cadre de la presente garantie limitee.
GARANTIE LIMITI_E DE LA DEUXIEME A LA CINQUIEME ANNI_E INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTS
De la deuxieme a la cinquieme annee inclusivement a compter de la date d'achat, Iorsque cet appareil menager est utilise et entretenu
conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour les pieces specifiees par I'usine pour les
composants suivants (si applicables au produit), en cas de vices de materiaux ou de fabrication :
€:lement electrique Commandes electroniques
Clavier et microprocesseur Tube magnetron
Table de cuisson en vitroceramique : en cas de bris d'origine thermique BrQleurs a gaz scelles
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE
La pr_sente garantie limit_e ne couvre pas :
1. Les visites de service pour rectifier I'installation du gros appareil menager, montrer & I'utilisateur comment utiliser I'appareil,
remplacer ou reparer des fusibles ou rectifier le c&blage ou la plomberie du domicile.
2. Les visites de service pour reparer ou remplacer les ampoules electriques de I'appareil, les filtres & air ou les filtres & eau. Les pieces
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
3. Les reparations Iorsque le gros appareil menager est utilise & des fins autres que I'usage unifamilial normal ou Iorsque les instructions
d'installation et/ou les instructions de I'operateur ou de I'utilisateur fournies ne sont pas respectees.
4. Les dommages imputables & : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'electricite ou de plomberie, ou I'utilisation de pieces consomptibles ou de produits
nettoyants non approuves par Jenn-Air.
5. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil menager, &
moins que ces dommages soient dus &des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales & Jenn-Air dans les 30 jours
suivant la date d'achat.
6. Toute perte d'aliments due & une defaillance du refrigerateur ou du congelateur.
7. Les coQts associes au transport du gros appareil menager du domicile pour reparation. Ce gros appareil menager est con£_upour
etre repare & domicile et seul le service & domicile est couvert par la presente garantie.
8. Les reparations aux pieces ou systemes resultant d'une modification non autorisee faite & I'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situe dans une region eloignee oQun service d'entretien
Jenn-Air autorise n'est pas disponible.
10. La depose et la reinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installe dans un endroit inaccessible ou n'est pas installe
conformement aux instructions d'installation fournies.
11. Les gros appareils menagers dont les numeros de serie et de modele originaux ont ete enleves, modifies ou qui ne peuvent pas etre
facilement identifies. La presente garantie est nulle si le numero de serie d'usine a ete modifie ou enleve du gros appareil menager.
Le coQt d'une reparation ou des pieces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est & la charge du client.
CLAUSE D'EXONI:!:RATION DE RESPONSABILITI:!: AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR¢:SENTE GARANTIE LIMIT¢:E CONSISTE EN LA
R¢:PARATION PR¢:VUE CI-DESS.US. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPR!S LES GARA.NTIES APPLICABLES DE QUALIT¢:
MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES A UN AN OU A LA PLUS COURTE P¢:RIODE AUTORIS¢:E
PAR LA LOI. JENN-AIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT¢: POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES
JURIDICTIONS NE PERME-I-I-ENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES
LIMITATIONS DE LA DUR¢:E DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT¢: MARCHANDE OU D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER,
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CE-I-I-EGARANTIE VOUS
CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢:CIFIQUES ET VOUS POUVEZ €:GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT
VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE.
A I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Jenn-Air autorise
pour determiner si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Depannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Apres avoir verifie la section
"Depannage", de I'aide supplementaire peut etre trouvee en verifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Jenn-Air. Aux
E.-U., composer le 1-800-688-1100. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 9/07
MODULO QUEMADORESSFLLADOS
Y ACCESORIEOS JENN-AIR R
TABLA DE MATERIAS
Instrucciones Importantes sobre Seguridad .............17-20
Limpieza .................................................................................20
Modulo Quemadores Sellados...........................................21
Procedimientos para Cocinar .............................................22
Accesorios ...........................................................................22
Garantfa y Servicio.........................................Ultima pagina
_JENN-AIR _
Para asegurar el funcionamiento correcto y seguro del
electrodomestico: El electrodom6stico debe ser instalado
debidamente y puesto a tierra per un t6cnico calificado.
No instente ajustar, reparar, realizar servicio o reemplazar
cualquier pieza de su electrodom6stico a menos que se
recomiende espedficamente en esta gu[a.Todas las dem4s
reparaciones deben ser hechas per un t6cnico calificado.
$iempre desenchufe el electrodom6stico antes de realizar
reparaciones.
|NSTRUCC|ONES
RTANTES SOBRE
UR|DAD
Las advertencias e instruccionesimportantessobre seguridad
que aparecen en esta gufa no est4n destinadas a cubrir todas
las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir.
Se debe ejercer sentido comOn, precauci6n y cuidado cuando
se instale,se realice mantenimiento o se haga funcionar el
electrodom6stico.
Siempre p6ngase en contacto con el fabricante si surgen
problemas o condiciones que no entienda.
Reconozca los simbolos, advertencias
y etiquetas de seguridad
Lea y siga todas ias instrucciones antes de usar este
electredom_stico para evitar el riesgo potencial de incendio,
cheque el6ctrico, lesiones personales o da_o al electrodo-
m6stico come resultado de su use inapropiado.Utilice este
electrodom6stico solamente para el propOsito para el cual ha
side destinado segOnse describe en esta gu[a.
17
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
Para evitar da os a causa de
un incendio o humo
Aseg_rese de que se hayan retirado todos los materiales de
empaque del electrodom6stico antes de su use.
Mantenga el 4tea que rodea el electrodom6stico libre de
materiales combustibles.
Muchos pl_isticosson afectados per el calor. Mantenga los
pl4sticos alejados de las piezas del electrodom6stico que se
puedan entibiar o calentar. Ne deje art[culos de pl4stico sobre
la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar
si est4n demasiado cerca del respiradero o de un quemador
superior encendido.
Para evitar incendios de grasa, no deje que se acumule grasa
de cocinar ni otros materiales inflamables en la estufa o cerca
de ella.
Si el electrodom6stico es instalado cerca de una ventana,
tome las precauciones necesarias para evitar que las cortinas
vuelen sobre los quemadores.
NUNCA deje art[culos sobre la cubierta de la estufa. El
aire caliente del respiradero puede encender los art[culos
inflamables y aumentar la presiOnen los envases cerrados
hasta hacerlos reventar.
Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOScuando son
expuesto al calory pueden ser altamente inflamables. Evite su
use osu almacenamiento cerca de un electrodom6stico.
Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores
superiores calientes, no se deben guardar art[culos en
los armarios que est4n directamente sobre la estufa. Si
existen armarios sobre la cubierta, los mismos s01odeben
contener art[culos que no se usen frecuentemente y que
est6n seguros en un 4tea en la que estar4n expuestos al
calor de un electrodom6stico. Lasaltas temperaturas pueden
set peligrosas para algunos art[culos tales come los I[quidos
vol4tiles, los limpiadores o los aerosoles.
Seguridad para los ni os
NUNCA deje a los ni_os solos o sin supervisi6n cerca del
electrodom6stico cuando est6 en use o est6 caliente. Nunca
permita que los ni_os se sienten o se paten en ninguna parte
del electrodom6stico pues se pueden lesionar o quemar.
Se le debe ensefiar a los nifios que el electrodom6stico y los
utensilios que est4n en 61pueden estar calientes. Deje enfriar
los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance
de los ni_os peque_os. Se le debe ense_ar a los ni_os que
un electrodom6stico no es un juguete. No se debe permitir
que los nifios jueguen con los controles u otras piezas del
electrodom6stico.
informaci6n sobre su
electredem stice
Para evitar exponer al usuario a un potencial riesgo y para
evitar da_os al electrodom6stico, no use este electrodom6stico
come calefactor de 4rea o para calentar una habitaciOn.
Cont.
En case de incendio
Apague el electrodom6stico y lacampana de ventilaci6n para
evitar esparcir las llamas. Apague las llamas y luego encienda
la campana para expulsar el humo y el olor.
En la cubierta: Apague el fuego o la llama en una sart6n
con una tapa o una bandeja de hornear.
NUNCA levante o mueva una sart6n en llamas.
No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonate de
sodio, un producto qu[mico seco o un extinguidor de espuma
para apagar un incendio o llama.
18
inforrnaci6n de seguridad
sobre la cocci6n
Siempre coloque el utensilio sobre el quemador superior antes
de encenderlo. AsegOrese de saber cu_l perilla corresponde
al quemador superior que va a utilizar. AsegOrese de haber
activado el quemador correcto y de que el mismo se haya
encendido. Unavez que hayaterminado la cocci6n, apague el
quemador antes de retirar el utensilio para evitar exponerse a
la llama.
Siempre ajuste la llama del quemador superior para que la
misma no se extienda m_isall_ del borde inferiordel utensilio.
Una llama excesiva es peligrosa, malgasta energ[a y puede
da_ar el electrodom6stico, el utensilio o los armarios que se
encuentran sobre la cubierta.
NUNCA deje alimentos cocin_ndose sin supervisi6n,
especialmente cuando utilice ajustes de temperatura altos
o cuando fr[a en aceite. Los derrames pueden causar humo,
y los derrames de grasa se pueden encender. Limpie los
derrames de grasa tan pronto como sea posible. No use un
ajuste de calor alto para cocinar durante tiempos prolongados.
NUNCA caliente un envase cerrado en un quemador superior
o en el homo. La acumulaci6n de presi6n puede hacer que el
envase explote y causar lesiones personales graves o da_os al
electrodom6stico.
Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas hOmedos
pueden causar quemaduras por vapor. Nunca use pa_os
para secar platos u otros art[culos similares como tomaollas
ya que pueden arrastrarse sobre la superficie caliente de los
quemadores y se pueden encender o enredar en las piezas del
electrodom6stico.
Siempre permita que el aceite utilizado para fre[r se enfr[e
antes de mover o manipular el utensilio.
No permita que el aceite para cocinar u otros materiales
inflamables se acumulen en el electrodom6stico, en la
campana de ventilaci6n, en el respiradero o en las _reas
cercanas a estos. Limpie la campana de ventilaci6n con
frecuencia para evitar que la grasa se acumule en la campana
o en el filtro. Cuando flamee alimentos debajo de la campana,
encienda el ventilador.
NUNCA use ropa fabricada con materiales inflamables o
ropa holgada o de mangas largas para cocinar. La ropa se
puede encender o se puede enganchar en las manijas de los
utensilios.
ADVERTENCIA SOBRE ALINIENTOS PREPARADOS: Siga
las instrucciones del fabricante. Si un envase de pl_stico con
alimento congelado y/o su tapa se deforman, se comban o
se da_an de alguna manera durante la cocci6n, elimine el
alimento y el envase.El alimento puede estar contaminado.
|nformaci6n de seguridad
sobre los utensilios
Use utensilios con fondos pianos y manijas que sean f_ciies
de sostener y que se mantengan fr[as. Evite usar utensilios
inestables, deformados, que se puedan volcar f_cilmente
o con manijas sueltas. Tambi6n evite usar utensilios,
especialmente utensilios peque_os, que tengan manijas
pesadas, ya que los mismos pueden perder su estabilidad y
volcarse f_cilmente. Los utensilios que son pesados cuando
contienen alimentos tambi6n pueden set peligrosos al
moverlos.
AsegOrese de que el utensilio sea Io suficientemente grande
para el alimento y para evitar derrames. Eltama_o del
utensilio es especialmente importante cuando fr[a en aceite.
AsegOrese de que el utensilio sea del tama_o adecuado para
la cantidad de alimento que va a cocinar y para el burbujeo
del aceite.
Para minimizar las quemaduras, el encendido de materiales
inflamables y los derrames pot el contacto accidental con
el utensilio, no extienda las manijas sobre los quemadores
superiores adyacentes. Siempre gire las manijas hacia un
lado o hacia laparte trasera del electrodom6stico, y no hacia
la habitaci6n donde puedan ser f_cilmente alcanzadas o
golpeadas por ni_os peque_os.
Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues
esto puede da_ar la cubierta y el utensilio.
Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio/cer_mico,
cer_imicao porcelanizados son convenientes para cocinar en la
cubierta o en el homo sin que se quiebren debido al repentino
cambio de temperatura. Siga lasinstrucciones del fabricante
del utensilio cuando usevidrio.
El rendimiento y funcionamiento seguro de este
electrodom6stico se han comprobado usando utensilios de
cocina convencionales. No use ning0n dispositivo o accesorio
que no haya sido espec[ficamente recomendado en esta gu[a.
Ne use cubiertas para los elementos superiores, parrillas para
cubiertas o sistemas adicionales de convecci6n para hornos.
El uso de dispositivos o accesorios que no sean expresamente
recomendados en esta gu[a puede crear peligros graves de
seguridad, afectar el rendimiento y reducir la vida 0til de los
componentes de este electrodom6stico.
19
Ollas freidoras
Sea extremadamente cuidadoso cuando mueva la olla con
aceite o descarte la grasa caliente. Deje que la grasa se enfr[e
antes de intentar mover la olla.
Carnpanas de ventilaci6n
Limpie la campana de ventilaci6n de la estufa y los filtros
con frecuencia para evitar que se acumule grasa u otros
materiales inflamables en la campana o en el filtro y tambi6n
para evitar incendios de grasa.
Cuando flamee alimentos debajo de la campana, encienda el
ventilador.
informaci6n de seguridad
sobre ia limpieza
Limpie la cubierta con cuidado. Apague todos los controles
y espere hasta que las piezas del electrodom6stico se
enfr[en antes de tocarlas o limpiarlas. Tengacuidado si utiliza
un paso o esponja mojada para limpiar derrames en una
superficie caliente para evitar quemaduras por vapor. Algunos
limpiadores pueden producir vapores nocivos si se aplican a
una superficie caliente.
Limpie Onicamente las piezas que se indican en esta gu[a.
Aviso y adverntencia
importantes de seguridad
La propuesta 65 de la Leysobre Seguridad y Contaminaci6n
del Agua Potable del estado de California de 1986 (California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige
que el gobernador de California publique una lista de las
sustancias que seg0n el Estado de California causan c_ncer
o da_os al sistema reproductor, y exige que los negocios
adviertan a sus clientes de la exposici6n potencial a tales
sustancias.
Los usuarios de este electrodom6stico quedan advertidos de
que cuando el homo est6 en el ciclo de autolimpieza, puede
resultar en una exposici6n de bajo nivel aalgunas de las
sustancias publicadas, incluyendoel mon6xido de carbono.
La exposici6n a estas sustancias puede set minimizada
ventilando el homo adecuadamente al exterior durante el
ciclo de autolimpieza abriendo lasventanas y/o la puerta de la
habitaci6n donde se encuentra el electrodom6stico.
AVISO IMPORTANTE RESPECTOA LOS P,4JAROS
BOME.STICOS: Nunca mantenga a losp_jaros dom6sticos
en la cocina o en habitaciones hasta donde puedan Ilegar
los humos de la cocina. Los p_jaros tienen un sistema
respiratorio muy sensible. Losvapores producidos durante
el ciclo de autolimpieza del homo pueden ser perjudiciales
o mortales para los p_ijaros.Losvapores que despiden el
aceite de cocina, lagrasa y la margarina sobrecalentados y
lavajilla antiadherente sobrecalentada pueden tambi6n ser
perjudiciales.
Conserve estas instrucciones para referencia futura
L|
. Asegtirese de qne la estufa est_ apagada y qne
todas Ins piezas est6n ffias antes de maaipularla
o limpiarla. Esto es para evitar da_o y posibles
quemadnras.
NO es necesario retirar el cartucho de la cubierta para la
limpieza normal.
. NUNCA sumerja el cartucho en agua para limpiarlo. Esto
puede da_ar el alambrado, Un agujero de drenaje dentro
del cartucho permite el drenaje de los derrames normales
en un dep6sito de porcelana desde donde se escurrir_n al
depOsito de la grasa. La parte inferior del cartucho puede
limpiarse con una soluci6n de detergente si es necesario.
QUEMADORES SELLADOS/REJILLAS
Deje que el quemador y las rejillas se enfr[en. Lave con agua
jabonosa y una esponja de restregar de pl_stico. Limpie
la suciedad rebelde con una esponja no abrasiva rellena
con jab6n y Cooktop Cleaning Creme (Crema para Limpiar
Cubiertas), (Pieza#20000001)._
Limpie los orificios del gas con una escobilla de cerdas
suaves o un alfiler derecho, lave con agua jabonosa y una
esponja de restregar de pl_stico. No agrande ni deforme los
agujeros.
Tenga cuidado de que no entre agua en los orificios del
quemador.
Cuando limpie tenga cuidado de no da_ar el encendedor. Si
el encendedor est_ sucio, h0medo o da_ado, el quemador
superior no encender&
Los nombres de los productos son marcas registradas de
sus respectivos fabricantes.
** Para pedidos directos, Ilame al 1-800-688-8408.
2O
DU UENIADORES
Sealed Burner Cartridge -
Nlodel JGA8150ADB Cnegro)
Model JGA8150ADW (blanco)
Model JGA9150ADP Cpro)
Los quemadores sellados de su estufa
est_n asegurados al modulo de la cubierta
y no han sido dise_ados para ser sacados.
Debido a que los quemadores est_n
sellados en el modulo, los derrames
o reboses no se escurrir_n debajo de la cubierta de la
cubierta. Sin embargo, las cabezas de los quemadores deben
ser limpiadas despu_s de cada uso.(Ver en la P_g.20 las
recomendaciones sobre la limpieza.i)
Las tapas de los quemadores deben estar en la posici0n
correcta antes de la cocci0n.
PARA EVlTAR QUE LA CUBIERTA SE DESCOLORE 0 SE
MANCHE:
Limpie la cubierta de la estufa despu_s de cada uso.
Limpie los derrames _cidos o azucarados tan pronto como
la cubierta se haya enfriado pues estos derrames pueden
descolorar la porcelana.
Rejillas de los quemadores
Las rejillas deben estar debidamente colocadas antes de
comenzar a cocinar. La instalaciOnincorrecta de las rejillas
puede resultar en picaduras de la cubierta.
No use los quemadores sin tenet un utensilio en la
parrilla. Elacabado de porcelana de las parrillas puede
picarse si no existe un utensilio que absorba el calor de
la llama del quemador.
Aunque las parrillas de los
quemadores son durables,
gradualmente perder_n su brillo y/o
se descolorar_n, debido a las altas
temperaturas de la llama del gas.
instalaciOn
INSTALACION DEL MODULO CON
QUElVlADORES SELLADOS:
1. AsegOrese de que las perillas de control esten en la
posici0n 'OFF' (Apagado).
2. Limpie cualquier grasa que se puede haber acumulado en
la cavidad. (Vet en la La Gufa del Usuario por las
recomendaciones sobre la limpieza.)
3. Con la parte trasera levantada, coloque el modulo del
quemador con las aberturas del tubo mezclador y las
varillas del encendedor hacia los orificios y la toma
de conexi0n. Deslice el modulo hasta que los tubos y
encendedores se enganchen, luego baje el modulo de
modo que descanse sobre la cubierta de la estufa.
PARA SACAR UN MODULO CON QUEIVlADORES
SELLADOS:
1. Las perillas de control deben estar en la posici0n 'OFF'y la
estufa debe estar fr[a.
2. Levante el borde del modulo hasta que la parte inferior del
modulo se salga de la cavidad. (Si el modulo se levanta
demasiado cuando todav[a est_ conectado se pueden
da_ar lasvarillas del encendedor y los tubos mezcladores.)
3. Para desconectar el modulo, sujete el modulo por los
lados y sep_relo de la toma de conexi0n y orificios.
Levante y saque el modulo cuando este completamente
desconectado.
4. No coloque los m0dulos apilados pues pueden caerse o
da_arse.
Notas:
Unquemadorajustadodemaneracorrectaconorificioslimpiosse
encender;identrodeunospocossegundos.Siest;iusandogas
naturallallamaser;iazulconunconointeriorazulprofundo.
Sila llamadelquemadoresamarillaoesruidosa,lamezclade
aire/gaspuedeserincorrecta.P0ngaseencontactoconuntecnico
desen/icioparaajustarla.(Losajustesno est;incubiertosporla
garantia.)
Congaslicuadosonaceptablealgunaspuntasamarillasen lallama.
Estoesnormaly noesnecesariohacerningOnajuste.
Conalgunostiposde gas,ustedpuedeoirun "chasquido"cuando
elquemadorsuperiorseapaga.Esteesunsonidonormaldel
funcionamientodelquemador.
Silaperilladecontrolsegiramuyr;ipidamentede'High'a'Low',
la llamapuedeapagarse,particularmentesiel quemadorest;ifrio.
Siestoocurre,girela perillaa laposici0n'OFF',esperealgunos
segundosyvuelvaencenderel quemador.
Paramejorarlaeficienciade lacocci0ny afin deevitarposible
da_oa laestufaoal utensilio,lallamadebeset ajustadade modo
quenoseextiendare;isall;idelhordedelutensilio.
21
PROCED|M|ENTOS PARA COC|NAR
Todoslos Ca_uchos:
* Antes del primer uso limpie el cartucho de la cubierta. (Ver
instrucciones detalladas, pgg. 20.:)
* Paraobtener los mejores resultados, siempre utilice los
utensilios recomenda dos.
* Las diversas cubiertas y diversas cantidades de alimentos
que se preparan influir_n los ajustes de control necesarios
para obtener los mejores resultados. (Vea la Gufa de Uso
y Cuidado de la estufa o de la cubierta para los ajustes de
control tfpicos.:) Para cocciOn m_s r_pida, comience con el
control superior en 'High' (Alto:) durante un minuto; luego
gire el control al ajuste deseado. Si se tapan los utensilios,
siempre que sea posible, se acelera la cocciOn y se ahorra
energfa.
ACCESO
Use el wok Jenn-Air de fondo piano
para obtener los mejores resultados.
El wok Modelo A0142 tiene un
acabado antiadherente, manijas de
madera, tapa, rejilla para el vapor, paletas
para el arroz, sugerencias para cocinar y recetas.
22
GARANTIA DELOSAPARATOSDECOCCION DEJENN--AIR
GARANTJA LIMITADA DE UN ANO
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento de
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool
Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas especificadas de fabrica y del trabajo de
reparacion para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio debera ser suministrado por una compa_ia de
servicio designada por Whirlpool. Esta garantia limitada es valida solamente en Estados Unidos o en CanadA, y se aplica solamente
cuando el electrodomestico principal se use en el pais en el que se ha comprado. Esta garantia limitada no tiene vigor fuera de los
cincuenta Estados Unidos y CanadA. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantia
limitada.
GARANTIA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AI_IO EN CIERTAS PIEZAS DE LOS COMPONENTES
Durante el segundo al quinto a_o desde la fecha de compra, cuando este electrodomestico sea operado y mantenido de acuerdo alas
instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Jenn-Air pagarA por las piezas especificadas de fabrica para los siguientes
componentes (si es aplicable para el producto), para corregir defectos de material o de mano de obra:
Elemento electrico Controles electronicos
Boton tactil y microprocesador
Superficie de coccion en vidrio de cerAmica: si es debido a
rupturas por cambios termicos
Tubo del magnetron
Quemadores a gas sellados
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
Esta garantia limitada no cubre:
1. Visitas de servicio tecnico para corregir la instalacion de su electrodomestico principal, para enseSarle a usar su electrodomestico
principal, para cambiar o reparar fusibles domesticos o para corregir la instalacion electrica o de la tuberia de la casa.
2. Visitas de servicio tecnico para reparar o reemplazar focos para electrodomesticos, filtros de aire o filtros de agua. Estas piezas de
consumo estan excluidas de la cobertura de la garantia.
3. Reparaciones cuando su electrodomestico principal se use de un modo diferente al domestico normal de una familia, o cuando se
use de un modo contrario alas instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalacion.
4. Da_os causados por accidente, alteracion, uso indebido, abuso, incendio, inundacion, actos fortuitos, instalacion incorrecta,
instalacion que no este de acuerdo con los codigos electricos o de plomeria, o el empleo de articulos de consumo o productos de
limpieza no aprobados por Whirlpool.
5. Da_os esteticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro da_o al acabado de su electrodomestico principal, a
menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 dias
a partir de la fecha de compra.
6. Cualquier perdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
7. Costos relativos a la remocion de su electrodomestico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Este electrodomestico
principal esta dise_ado para ser reparado en el hogar y Qnicamente el servicio de reparacion en el hogar esta cubierto bajo esta
garantia.
8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodomestico.
9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodomestico principal esta ubicado en un lugar
remoto en el cual no haya disponible un tecnico de servicio autorizado por Whirlpool.
10. La remocion y reinstalacion de su electrodomestico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera
instalado de conformidad con las instrucciones de instalacion publicadas.
11. Electrodomesticos principales con nQmeros de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados
con facilidad. Esta garantia se anularA si el nOmero de serie aplicado en la fabrica ha sido alterado o removido de su
electrodomestico principal.
El costo de la reparacion o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correrA por cuenta del cliente.
EXCLUSION DE GARANTIAS IMPLI.ClTAS; LIMITACI(_N DE RECURSOS
EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANT[A LIMITADA SERA EL DE REPARAR
EL PRODUCTO SEGON SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANT[AS IMPL[CITAS, INCLUYENDO !_ASGARANT[AS DE
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, SERAN LIMITADAS A UN ANO O AL PER[ODO MAS
CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARA POR DANOS INCIDENTAL ES O CONSECUENTES.
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DANOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUANTO DEBE DURAR UNA GARANT[A IMPL[CITA DE COMERCIABILIDAD O
CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANT[A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC[FICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIC:N OTROS
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA, pongase en contacto con su distribuidor autorizado de
Whirlpool para determinar si corresponde otra garantia.
Si necesita servicio, consulte primero la seccion "Solucion de problemas" del Manual de uso y cuidado. Despu6s de consultar la
seccion "Solucion de problemas", puede encontrar ayuda adicional en la seccion "Ayuda o servicio tecnico," o Ilamando a Whirlpool.
En EE.UU., Ilame al 1-800-688-1100. En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777. 9/07
Form No. A/01/08 Part No. w1017346 @2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.
All Rights Reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Jenn-Air JGA8150ADW12 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para