Craftsman 706452570 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

OPERATOR'S MANUAL
HEAVY DUTY TOOL CHESTS
Lubricate lock with graphite, (yearly).
Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces
should be cleaned with a mild detergent and water.
Auto wax will preserve the unit's luster finish. Apply the wax
as to a car. The wax will also help protect the unit against
scratches.
Grease and oil can be removed with most standard
cleaning fluids. For safety, use a nonflammable cleaning fluid.
If drawer liners are supplied, it is recommended they are used
to protect the finish inside the drawers and to make the drawers
easier to clean. The drawer liners may be cleaned
with soap and water.
* Product you purchased may vary from picture shown
CALL 1-800-833-4405 FOR SERVICE PARTS. Refer to Service
Parts Drawing for full listing of Service Parts.
LOCATING MODEL # iNFORMATiON
Model numbers and other information required for service parts is
located on a label on the interior right side of the top most drawer.
• The maximum weight for each drawer should be no more than
110 Ibs.
• The maximum product weight for combined models, including
contents, should be no more than 1,500 Ibs.
For casters, use high quality bearing grease, (yearly).
Lubricate the slides with grease or equivalent, (twice yearly.)
Ball bearing slides
DANGER ,A is used to indicate a hazardous situation which,
if not avoided, wiIJresult in serious injury or death.
WARNING z_ indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in serious injury or death.
CAUTION is used to indicate a hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor injury, moderate injury, or property
damage.
CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
DANGER _,
DO NOT stand on this product. You may fall or cause product
to tip.
DO NOT open more than one drawer. The product may be-
come unstable and tip.
DO NOT step in the drawers. You may fall or cause product to
tip.
DO NOT mount this product on a truck bed or any other mov-
ing object.
DO NOT move the product prior to closing and locking all the
drawers and chest lid. The drawers could come open and
make the product unstable and tip.
DO NOT place any objects on top of chest lid. Remove all
objects from chest lid before opening.
WARNING /t,,
WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning
the slides.
DO NOT pull the unit, push it when moving.
USE THE BRAKES when not moving this product. This will
prevent the product from rolling.
DO NOT alter this product in any manner. For example, do not
weld external Iockbars or attach electrical equipment.
Keep the product on level surfaces. The product may become
unstable and tip if stored or moved on an uneven surface.
BE CAREFUL when closing the cover. Remove hands before
the cover closes completely.
CAUTION
This product is not designed to be directly lifted with a fork lift,
or to be towed with any mechanical devices.
The maximum weight for each drawer should never be
exceeded.
Only transport this product empty. Properly secure when
transporting.
DO NOT exceed maximum product weight, including contents.
See Capacities for more information.
Waterloo Industries, 139 West Forest Hill Avenue, Oak Creek, WI 53154, USA F1991
TOOLS REQUIRED:
5/8" Wrench
Screwdriver
HARDWARE INCLUDED:
CABINET HARDWARE
5/16 - 18 x 3!4dn. Hex Screw Washer
(Qty: 4)
1/4-20 x 5!8dn. Hex Screw (Qty: 16)
@_ ,h
CASTER INSTALLATION
items Needed:
5/16 - 18 x 3/4-in. Hex Screw
1/2" Wrench
Process:
NOTE: Use adequate personnel for this operation.
- Remove bottom drawer. See "REMOVING DRAWERS".
Place the unit on its top. Use packaging material to
protect the paint finish.
Attach casters using (4) 5/16 - 18 x 3/4-in. hex screw
washer for each caster. Mount both swivel casters on the
same side of the cabinet as the side handle.
Wrench tighten all screws. Do not overtighten.
- Return the unit to its upright position.
- install bottom drawer. See "iNSTALLiNG DRAWERS".
NOTE: Not aJJassembly instructions witt relate to your model.
SIDE HANDLE ATTACHMENT
Items Needed:
#14 - 10 x 5/8dn. Hex Screw (Qty: 4)
5/8" Wrench
Note: Holes in the unit are tapped requiring no nuts for
installation.
Process:
- Attach the side handle using four #14 - 10 x 5!8dn. hex
screws.
- Hand tighten. Do not overtighten.
/
/
i
\
\
\
o _ o
Q REMOVING DRAWERS
Empty the drawer.
Fully extend the drawer.
Release
Q iNSTALLiNG DRAWERS
Bail bearing slide - Putt slides and slide carrier out to futty
extended position (see illustration.) Hold the slide on the
cabinet white aligning it with the slide on drawer. Slightly
insert one side and repeat for the other side. Slowly push
drawer to its fully closed position to engage slide. Open
drawer and rectose to ensure proper operation.
Slide carrier
Slide
Lever Style - Lift or lower (depending on the slide) the
release lever on both sides, (this allows the slides to ride
over the stops). Putt out to remove.
/
Tab Style -Depress the release tabs on both sides,
(this allows the slides to ride over the stops.) Putt out to
remove.
..............
®
REMOVING AND iNSTALLING SLIDES
, To remove the slide from the unit, first remove the
drawer.
After removing the drawer check to see if the unit has
rivets located on the front of the slide. To drill out rivets,
use a 5/32-in drill bit. The rivets wilt need to be replaced
with 5/32-in rivets.
To reinstall the slide in the appropriate position in the
unit, align front and back lances with mounting holes in
the side of the unit. Pull towards the front of the unit and
downwards until rivet holes in slide line up with holes in
the unit. The rivets wilt need to be replaced with 5/32-in
rivets.
For smooth operation, make sure the drawers are
matched with their original slides.
Spring Retainer
GRIPLATCHTMDRAWERFRONTS:
• To open, lift up on the drawer front while pulling
towards you.
• To close, shut the drawer firmly until the latch engages.
• Putt back lightly to see if the drawer is completely closed.
MANUAL DE USUARIO
CAJAS DE HERRAMIENTAS DE TRABAJO PESADO
Lubrique las gu{as con grasa o equivalente (dos veces por a_o).
Lubrique la cerradura con grafito (anualmente).
Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes laterales
de los cajones y las demas superficies.
La cera para autom6viles preservara el acabado brilloso de la unidad.
Aplique la cera como Io har{a al carro. La cera tambi6n ayudara a
proteger la unidad contra raspones.
La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayorla de los I{quidos
estandar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un I{quido
incombustible para limpieza.
Si se suministran forros para las gavetas, se recomienda que se utilicen
para proteger el acabado interno de las mismas y para facilitar la limpo
ieza. Los forros para gavetas pueden limpiarse con agua y jab6n.
* El producto que compraste puede variar de la imagen que se muestra
EN ESTADOS UMDOS LLAME AL 1-800-833-4405 PARA
PIEZAS DE REPUESTO. FUERA DE ESTADOS UNIDOS
LLAME A SU [)JSTRIBUI[)OR LOCAL. Suministre ei nQmero de
modeio ai comunicarse,
UBICACION DE INFORMACI6N DEL NO. DE MODELO
El nQmero de modelo y demos informaci6n requerida para ias piezas de
servicio se encuentran en una etiqueta en el lado interior derecho de la
gaveta superior.
El peso mSximo en cada gaveta no debe ser mayor de 49,94 kg.
El peso mSximo del producto para ambos modelos, incluyendo su con-
tenido, no debe ser mayor de 681,0 kg.
Para las ruedas, utilice grasa para rodamientos de alta calidad
(anualmente).
PELIGRO _ se utiliza para indicar una situaci6n
peligrosa que, de no evitarse, resultar_ en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA A indica una situaci6n peligrosa que, de no
evitarse, podr{a producir lesiones graves o la muerte.
PREOAUOION se utiliza para indicar una situaci6n peligrosa que, de
no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en da_o a la
propiedad.
ATENOION: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las
Instrucciones de Funcionamiento antes de utilizar por primera vez este
producto.
PELIGRO A
NO se ponga de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
NO abra m_s de una gaveta. El producto podr[a quedar inestable y
volcarse.
NO utilice las gavetas como pelda_os. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
NO monte este producto en una cama de carro o ninguin otro objeto
m6vii.
NO mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas y
la tapa del baQL Las gavetas podr[an abrirse y hacer que la unidad se
vuelva inestable y se vuelque.
NO coloques ningOn objeto sobre la tapa del ba01. Quita todos los obje-
tos de la tapa del baQl antes de abrirlo.
ADVERTE_A
USE GAFAS DE SEGURIOAD al quitar o volver a poner las
correderas,
NO hale ia unidad, empQjeia cuando ia mueva,
UTILICE LOS FRENQS cuando ei producto no est6 en movimiento,
Esto impedir8 que se desiice,
NO aitere ia unidad en modo aiguno, Por ejempio, no sueide ias barras
de sujeci6n externas niie incorpore equipos ei6ctricos,
Mantenga la unidad en superficies niveiadas, La unidad puede tornarse
inestabie y voicarse si se aimacena o se moviiiza en una superficie no
niveiada,
TENGA cuidado cuando cierre ia tapa, Quite ias manos antes de que ia
tapa cierre compietamente,
PRECAUCK)N
Este producto no est_ dise_ado para ser ievantado directamente con
un montacargas, ni para ser remoicado con unidades mecanizadas,
Nunca debe exceder el peso mSximo de cada gaveta,
S6io transporte esta unidad cuando est6 vac{a, AsegOreia
adecuadamente cuando ia transporte,
NO exceda el peso m_ximo dei producto, inciuyendo el contenido,
Refi6rase aias Capacidades para m_s informaci6n,
WateHoo Industries, 139 West Forest Hill Avenue, Oak Creek, WI 53184, USA F1991
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Llave Inglesa de 5/8 inch
Destomittador
PIEZAS INCLUIDAS:
GABINETE DE HARDWARE
Tornillo Hexagonal de 5/16 - 18 x
3/4 (Cant: 4)
Tornillo Hexagonal de 14-20 x 5/8
(Cant: 16)
INSTALACION DEL TIRADOR
Elementos necesarios:
TorniHo Hexagonal de 5/16 - 18 x 3/4 ptg
Uave Inglesa de 1/2"
NOTA: Uti_ice persona_ adecuado para esta operaci6n,
Quita el cajOn inferior. ConsuJta "COmo Quitar los
Cajones".
Cotoca la unidad sobre su parte superior. Usa el matedat
det empaque para proteger et acabado de ta pintura.
Fija las ruedas de tas ruedas utitizando 4
tornittos hexagonates de 5/16 - 18 x 3/4 para cada rued&
Instata ambas ruedas giratorias en el mismo Jado det
gabinete donde se encuentra et asa Jaterat.
Aprieta todos Jostomittos con una ttave. No aprietes
demasiado.
Coloca nuevamente ta unidad en su posiciOn vertical.
Instala et cajOn inferior. Consutta "COmo INSTALAR los
Cajones".
NOTA: No todas tas instrucciones de ensambtaje se refieren a tu
modeto.
INSTALAOION DE LA B/IANIJA LATERAL
E_ementos necesarios:
TomiIto Hexagonal de 14 - 10 x 5/8 (Cant.: 4)
Ltave Inglesa de 5/8"
NOTA: Los agujeros en ta unidad son roscados y no se
requiere usar tuercas para ta instataciOn.
Proceso:
• FUe la manija usando cuatro tomittos ranurados de 14 10
x 5/8.
• Apriete a mano. No apriete demasiado.
Q REMOCIONDEGAVETAS
Vade ta gaveta.
Abra comptetamente ta gaveta. Libere
\
INSTALACION DE GAVETAS
Correderas de rodamientos esfericos - hate hacia
afuera tas correderas y et soporte de las correderas hasta
que queden en posiciOn totatmente extendida (vet itus-
traciOn). Sostenga ta corredera en et gabinete mientras to
atinea con ta corredera de ta gaveta.
Soporte de las correderas
z
i
Corredera
Estilo palanca - Levante o baje (dependiendo de ta
corredera) ta palanca de tiberaciOn en ambos lados (esto
permite que las correderas pasen sobre los topes.) Jate
hacia afuera para retirar.
Estilo lengQeta - Optima tas lengQetas de tiberaciOn
en ambos lados (esto permite que las correderas
pasen sobre los topes.) Hate hacia afuera para retirar.
O Y DE CORREDERAS
INSTALACION DESlNSTALCION
Para quitar ta corredera de ta unidad, primero quite ta
gaveta.
Despu6s de quitar et cajOn, comprueba si ta unidad tiene
remaches en el frente de la corredera. Para quitar los
remaches con un taladro, usa una broca para tatadro de
5/32 pig. Deber_s reemptazar los remaches con rem-
aches de 5/32 ptg.
Para velvet a instatar correctamente la corredera en la
unidad, alinea tas lancetas frontales y posteriores con
[os orificios de montaje en et [ado de [a unidad. E[ tirOn
hacia et frente de la unidad y hacia abajo hasta agujeros
de remache en ta diapositiva se alinea con agujeros en
ta unidad. Deber_s reemptazar los remaches con unos
de 5/32 plg.
Para ta operaciOn [isa, cerciOrese de que los cajones es=
t6n correspondidos con con sus diapositivas origina[es.
Reten flexible
_%'_ FRENTES DE GAVETAS GRtPLATCHTM:
Para abrir, levantar para arnba en cajOn frente mientras
que tirar hacia usted.
- Cierre, cerrar caj6n firme hasta que cierre enganchar.
TirOn detr_s tigero para vet si gaveta set compteto
cerrado.
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Craftsman 706452570 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas