Craftsman 706392850 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

OPERATOR'S MANUAL
®
HEAVY DUTY TOOL CHESTS
Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces
should be cleaned with a mitd detergent and water.
Auto wax witt preserve the unit's luster finish. Apply the wax
as to a car. The wax witt atso hetp protect the unit against
scratches.
Grease and oit can be removed with most standard
cleaning fluids. For safety, use a nonflammable cleaning fluid.
- If drawer liners are supplied, it is recommended they are used
to protect the finish inside the drawers and to make the drawers
easier to clean. The drawer liners may be cleaned
with soap and water.
* Product you purchased may vary from picture shown
CALL 1o800o294o9007 EXT. 2 FOR SERVICE PARTS. Refer to
Service Parts Drawing for futt listing of Service Parts.
LOCATING MODEL # INFORMATION
Model numbers and other information required for service parts is
located on a label on the interior right side of the top most drawer.
The maximum weight for each drawer should be no more than
75 tbs.
The maximum product weight, including contents, should be no
more than 650 Ibs. for each model combination with 4.5 x 1.5
inch casters. The maximum product weight, including contents,
should be no more than 1,000 tbs. for each model combination
with 5 x 2 inch casters.
.... . :_12%
For casters, use high quality bearing grease, (yearly).
Lubricate the slides with grease or equivatent,(twice yearly.)
Lubricate tock with graphite, (yearly).
DANGER is used to indicate a hazardous situation which,
if not avoided, wit__Jresult in serious injury or death.
WARNING A indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in serious injury or death.
CAUTION is used to indicate a hazardous situation which, if not
avoided, _ result in minor injury, moderate injury, or property
damage.
CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
DANGER
- DO NOT stand on this product. You may fatt or cause product
to tip.
DO NOT open more than one drawer. The product may be-
come unstable and tip.
DO NOT step in the drawers. You may fatt or cause product to
tip.
DO NOT mount this product on a truck bed or any other mov-
ing object.
DO NOT move the product prior to closing and locking att the
drawers and chest tid. The drawers could come open and
make the product unstable and tip.
DO NOT place any objects on top of chest tid. Remove att
objects from chest tid before opening.
WARNING A
- WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning
the stides.
- DO NOT pull the unit, push it when moving
- USE THE BRAKES when not moving this product. This wiii
prevent the product from roiling.
- DO NOT alter this product in any manner. For example, do not
wetd external iockbars or attach electrical equipment.
- Keep the product on ievet surfaces. The product may become
unstable and tip if stored or moved on an uneven surface.
- BE CAREFUL when closing the cover. Remove hands before
the cover closes completely.
CAUTION
- This product is not designed to be directly lifted with a fork lift,
or to be towed with any mechanical devices.
- The maximum weight for each drawer should never be
exceeded.
- Only transport this product empty. Properly secure when
transporting.
- DO NOT exceed maximum product weight, including contents.
See Capacities for more information.
Distributed by Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 F1958
TOOLSREQUIRED:
3!8dn Wrench
7/16dn Wrench
Cross4ip Screwdriver
HARDWARE iNCLUDED:
26-INCH CABINET HARDWARE
E__ #14 - 10 x 5!8dn Hex Screws(Qty: 16)
#14 - 10 x 3/4 Cross4ip Screw
(Qty: 4)
HARDWARE INCLUDED:
404NCH CABINET HARDWARE
@
CASTER INSTALLATION (26-iNCH CABINET)
items Needed:
#14 - 10 x 5/8dn Hex Screws (Qty: 16)
3!8dn Wrench
Process:
NOTE: Use adequate personne_ for this operation.
NOTE: Failure to instal_ easter angles may result in
premature cabinet failure.
Place the unit on its top. Use packaging matedat to
protect the paint finish.
Position caster angles on the cabinet. Flanges should be
toward the inside and pointed up.
Attach casters and caster angles using (4) #14 - 10 x 5/8
Hex Screws for each caster. Mount both swivel casters
on the same side of the cabinet as the side handle.
Wrench tighten all screws. Do not overtighten.
Return the unit to its upright position.
Caster angles
(flanges inside)
#14 - 10 x 3!4dn Screws
(Qty: 16)
1/4 - 20 x 5/8 Screw (Qty: 16)
1!4dn Nut (Qty: 16)
NOTE: Not att assembly instructions wiii relate to your model
SIDE HANDLE ATTACHMENT
Items Needed:
#14 - 10 x 3/4 Cross4ip Screw (Qty: 4)
Crossqip Screwdriver
Process:
- Attach the side handle using (4) #14 - 10 x 3/4 Crossqip
screws.
- Hand tighten. Do not overtighten.
@
CASTER INSTALLATION (40-INCH CABINET)
Items Needed:
1/4 - 20 x 5/8 Screw (Qty: 16)
1!4dn Nut (Qty: 16)
7/16dn Wrench
Process:
NOTE: Use adequate personnel for this operation.
Remove the bottom drawer by following the drawer
removal instructions.
Lay the cabinet down on its back. Use packaging
material to protect the paint finish.
Mount both swivel casters on the same side of the cart
as the side handle.
Attach each caster using (4) 1/4-20 x 5/8 screws and
(4) 1/4" nuts per caster.
Wrench tighten atl screws.
Return the cart to its upright position.
/
-20 x 5!8dn Screw
' I1 _ It
Q
REMOVING DRAWERS
Empty the drawer.
Fully extend the drawer.
Release
REMOVING AND INSTALLING SLIDES
To remove the slide from the unit, first remove the
drawer.
After removing the drawer check to see if the unit has
rivets located on the front of the slide. To drill out rivets,
use a 5/32=in drill bit. The rivets wilt need to be replaced
with 5/324n rivets.
To reinstall the slide in the appropriate position in the
unit, align front and back lances with mounting holes in
the side of the unit. Pull towards the front of the unit and
downwards until rivet holes in slide line up with holes in
the unit. The rivets wilt need to be replaced with 5/324n
rivets.
For smooth operation, make sure the drawers are
matched with their original slides.
Lever Style =Lift or lower (depending on the slide) the
release lever on both sides, (this allows the slides to ride
over the stops). Pull out to remove.
Drill out rivet
\
_\\a\\\\
\
\
t
/
/
/
'<_ " INSTALLING DRAWERS
©
Ball bearing slide - Putt slides and slide carrier out to fully
extended position (see illustration.) Hold the slide on the
cabinet while aligning it with the slide on drawer. Slightly
insert one side and repeat for the other side. Slowly push
drawer to its fully closed position to engage slide. Open
drawer and rectose to ensure proper operation.
slide carrier
slide
---_ ................... J
MANUAL DE USUARIO
7 °
CAJAS DE HERRAMIENTAS DE TRABAJO PESADO
Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes laterales
de los cajones y las demSs superficies.
La cera para autom6viles preservar_ el acabado brilloso de la unidad.
Aplique la cera como Io haria al carro. La cera tambi6n ayudar8 a pro=
teger la unidad contra raspones.
La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoria de los liquidos
est_ndar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un liquido
incombustible para limpieza.
Si se suministran forros para las gavetas, se recomienda que se utilicen
para proteger el acabado interno de las mismas y para facilitar la limp=
ieza. Los forros para gavetas pueden limpiarse con agua y jab6n.
* El producto que compraste puede variar de la imagen que se muestra
O H
EN ESTADOS UNIDOS LLAME AL 1-800-294-9007 EXT. 2
PARA PIEZAS DE REPUESTO. FUERA BE ESTADOS UNIDOS
LLAME A SU DISTRJBUIDOR LOCAL. Suministre el nQmero de
modelo al comunicarse.
UBICACI6N DE INFORMACI6N DEL NO. DE MODELO
El nOmero de modelo y demos informaci6n requerida para las piezas de
servicio se encuentran en una etiqueta en el lado interior derecho de la
gaveta superior.
El peso mSximo en cada gaveta no debe ser mayor de 34,05 kg.
El peso m_ximo del producto, incluyendo el contenido, no debe ser
mayor de 295 kg para cada combinaci6n de modelo con ruedas de
11.43 x 3.81 cm. El peso m_ximo del producto, incluyendo el contenido,
no debe ser mayor de 454 kg para cada combinaci6n de modelo con
ruedas de 12.7x 5.08 cm.
q
Cojinetes de bolas
Para las ruedas, utilice grasa para rodamientos de alta calidad
(anualmente).
Lubrique las guias con grasa o equivalente (dos veces por a_o).
Lubrique la cerradura con grafito (anualmente).
PELIGRO _, se utiliza para indicar una situaci6n
peligrosa que, de no evitarse, resultar_ en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA Z_ indica una situaci6n peligrosa que, de no
evitarse, podria producir lesiones graves o la muerte.
PREOAUOI6N se utiliza para indicar una situaci6n peligrosa que, de
no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en da_o a la
propiedad.
ATENCI6N: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las
Instrucciones de Funcionamiento antes de utilizar por primera vez este producto.
PEUGRO
NO se ponga de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
NO abra m_s de una gaveta. El producto podria quedar inestable y
volcarse.
NO utilice las gavetas como pelda_os. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
NO monte este producto en una cama de carro o ninguin otro objeto
m6viL
NO mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas y
la tapa del baOl. Las gavetas podrian abrirse y hacer que la unidad se
vuelva inestable y se vuelque.
NO coloques ningQn objeto sobre la tapa del baOl. Quita todos los objeo
tos de la tapa del baOl antes de abrido.
ADVERTENClA A
USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a poner las
correderas.
NO jale la unidad, empQjela cuando la mueva.
UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no est6 en movimiento.
Esto impedir8 que se deslice.
NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras
de sujeci6n externas nile incorpore equipos el6ctricos.
Mantenga la unidad en superficies niveladas. La unidad puede tornarse
inestable y volcarse si se almacena o se moviliza en una superficie no
nivelada.
TENGA cuidado cuando cierre la tapa. Quite las manos antes de que la
tapa cierre completamente.
PRECAUCI6N
Este producto no est_ dise_ado para ser levantado directamente con un
montacargas, ni para ser remolcado con unidades mecanizadas.
Nunca debe exceder el peso mSximo de cada gaveta.
$61o transporte esta unidad cuando est6 vacia. AsegOrela
adecuadamente cuando la transporte.
NO exceda el peso m_ximo del producto, incluyendo el contenido.
Refi6rase alas Capacidades para m_s informaci6n.
Distribuido cerca Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates IL 60179
F1958
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Llave Ingtesa de 3/8 inch
Llave Inglesa de 7/16 inch
Destornittador de Punta en Cruz
PIEZAS INOLUIDAS:
FERRETERIA PARA GABJNETE DE 2{} PULG.
Tornillo Hexagonal de No. 14 - 10x 5/8 (Cant: 16)
Tuerca Phillips de No. 14 - 10 x
3/4 (Cant: 4)
PIEZAS INCLUtDAS:
FERRETERIA PARA GABJNETE DE 40 PULG.
No. 14 - 10 x 3/4 Tomitto
(Cant: 4)
INSTALACION DE LAS RUEDAS (2{} PULG. GABJNETE)
Elementos necesarios:
Tornitto Hexagonal de No. 14 - 10 x 5/8 (Cant.: 16)
Ltave Allen de 3/8 ptg
NOTA: Utilice personal adecuado para esta operaci6n.
NOTA: No instatar _os angulos de _as ruedas puede
ocasionar faHa prematura de_gabinete.
Coloque ta unidad sobre su parte superior. Utilice et
material de empaque para proteger et acabado de ta
pintura.
Ubique los _ngulos de las ruedas en et gabinete. Las
pestaSas deben ir hacia et interior y apuntando hacia
arriba.
Fije tas ruedas y los _ngutos de las ruedas utilizando (4)
tomiIIos hexagonal No. 14 - 10 x 5/8 para cada rued&
Monte ambas ruedas giratorias en et mismo lado det
gabinete donde se encuentra la manija taterat.
Apdete todos tos tomittos con una ttave. No apnete
demasiado.
Vuetva a cotocar ta unidad en su posiciOn vertical.
I
Angulos de ruedas
(pestaSas haciaadentro)
No. 1/4 - 20 x 5/8 Tomitto
(Cant: 16)
1/4 Tuerca (Cant: 16)
NOTA: No todas las instrucciones de ensambtaje se
refieren a tu modeto.
MNSTALACtON DE LA MANUA LATERAL
E_ementos necesarios:
TomiIIos Phillips de No. 14 - 10 x 3/4 (Cant.: 4)
Destomittador de Punta en Cruz
Proceso:
- Fije ta manija tateral usando 4 tornittos de Punta en
Cruz de No. 14 - 10 x 3/4.
Apnete a mano. No apnete demasiado.
@
INSTALACION DE LAS RUEDECILLAS:
(40 PULG. GABJNETE)
Emementos necesarios:
No. 1/4 - 20 x 5/8 Tomitto (Cant: 16)
1/4 Tuerca (Cant: 16)
Ltave Ingtesa de 7/16 inch
NOTA: Use la ayuda de otras personas
para esta operaci6n.
Quite ta gaveta inferior siguiendo tas instrucciones para
retirar tas gavetas.
Acueste et carro sobre su parte trasera. Proteja et
acabado con et materiat de embataje.
Instate tas dos ruedecittas giratodas en et mismo tado
det carro.
Asegure tas ruedecittas usando cuatro tomitlos de
1/4-20 x 5/8 y cuatro tuercas de 1/4" en cada una.
Apriete todos los tornittos con una IIave de tuercas.
- Vuetva a colocar et carro en su posici6n vertical.
_1//1 " T_ H_rC'Q
-20 x 5/8" Tomitto
Q REMOCIONDEGAVETAS G
Vacie ta gaveta.
Abra comptetamente ta gaveta.
Libere
Estilo palanca - Levante o baje (dependiendo de la
corredera) ta patanca de liberaciOn en ambos lados (esto
permite que las correderas pasen sobre los topes.) Jate
hacia afuera para retirar.
INSTALACION Y DEStNSTALCION DE CORREDERAS
- Para quitar ta corredera de ta unidad, primero quite ta
gaveta.
- Despu6s de quitar et cajOn, comprueba si ta unidad tiene
remaches en el frente de la corredera. Para quitar los
remaches con un tatadro, usa una broca para tatadro de
5/32 plg. Deber_s reemptazar los remaches con
remaches de 5/32 ptg.
Para volver a instatar correctamente ta corredera en la
unidad, alinea las lancetas frontales y posteriores con
los orificios de montaje en et tado de ta unidad. Et tirOn
hacia et frente de la unidad y hacia abajo hasta agujeros
de remache en la diapositiva se atinea con agujeros en
ta unidad. Deber_s reemptazar los remaches con unos
de 5/32 ptg.
Para un buen funcionamiento, cerciOrese de que los
cajones hacen juego con sus correderas originates.
I
Saca el remache ...........
con eltaladro \
\
\
\
\
INSTALACtON DE GAVETAS
Correderas de rodamientos esf_ricos -jate hacia afuera
tas correderas y et soporte de tas correderas hasta que
queden en posiciOn totatmente extendida (vet itustraciOn).
Sostenga ta corredera en el gabinete mientras to atinea
con ta corredera de ta gaveta.
Soporte de las correderas
i
Corredera
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Craftsman 706392850 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas