Craftsman 706593810 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
CRAFTSMAN °
Manual del operador
RODAMIENTO DE BOLAS SERIE
Sirvase indicar la siguiente informaci6n que encontrara en el dibujo suministrado
N_mero de modelo:
Descripci6n del modelo:
El producto que ha comprado puede ser distinto del que se muestra en la ilustraci6n.
CUIDADO:
Antes de utilizar este producto por primera vez, lea y observe todos los reglamentos de seguridad
y las instrucciones de operaci6n. Guarde este documento para referencia futura.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, EE.UU.
de la pieza de servicio.
F1300A1
[¢]_€_llJZ_IID]'_,ID]
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
La capacidad de carga de los mangos utilizados en todas las cajas de 41"y de 52" es de 600 Ibs cuando se utilizan en
t_ndem.
81LAS CAJAS NO se pueden levantar por dos personas, NO intente levantar las de 41" o de 52", por el lado de
los mangos, utilizando cadenas, cuerdas u otros dispositivos. Si se presenta esta situaci6n, utilice un montacargas
colocado debajo de la parte inferior de la caja. El mango de lado puede romperse, Io que causaria lesiones
personales o da_o al producto.
NO se pare sobre este producto. Se puede caer y lesionarse.
USE GAFAS Y GUANTES DE SEGURIDAD al cortar los zunchos. Estos pueden romperse bruscamente y
ocasionar lesiones personales.
USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a situar las correderas. Se podria resbalar la herramienta y causar
lesiones personales.
AI mover el producto, no tire del mismo. Empqelo, de esta manera evitar8 lesiones personales.
La manija y las ruedecillas giratorias deben colocarse en el mismo lado del producto.
USE LOS FRENOS cuando no est6 moviendo este producto. Esto impedir_ que ruede, Io cual podria causar
lesiones personales o da_os al producto.
TENGA MUCHO CUIDADO al abrir varias gavetas. El producto podria quedar inestable y volcarse, Io cual podria
causar lesiones personales o da_os al producto.
NO instale este producto sobre la plataforma de un cami6n ni sobre ningL_notro objeto m6vil. Esto podria causar
lesiones personales o da_os al producto.
NO se pare en las gavetas. Se puede caer y lesionarse.
Antes de mover este producto con un montacargas, asegL_relo de manera adecuada.
NO remolque el producto con un equipo motorizado. Se puede volcar y causar lesiones personales o da_os al
producto.
NO modifique este producto de ninguna forma. Por ejemplo, no suelde barras de bloqueo externas ni fije equipos
el6ctricos. Esto podria causar da_os al producto o lesiones personales.
Un gabinete lateral extrafuerte se debe usar en un carro que tambi6n sea extrafuerte.
Mantenga el producto sobre superficies niveladas. Si se guarda sobre una superficie desnivelada, o se mueve a
ella, el producto podria quedar inestable y volcarse, Io cual podria causar lesiones personales o da_os al producto.
Cuando la tapa est6 abierta, compruebe que el retenedor de la tapa se encuentre asegurado. Esto evitar8 el cierre
accidental y lesiones personales.
TENGA MUCHO CUIDADO al cerrar la tapa. Retire las manos antes de que 6sta cierre por completo, para evitar
lesiones personales.
El peso m_ximo en cada gaveta no debe ser mayor de 50 libras.
El peso m_ximo del producto, incluyendo su contenido, no debe ser mayor de 1,000 libras para las cajas
deslizables.
Cierre la tapa y asegure las gavetas y puertas antes de mover este producto. Estas se podrian abrir y hacer que el
producto quede inestable y se vuelque, Io cual podria causar lesiones personales o da_os al producto.
Antes de instalar la caja, quite la superficie de trabajo del carro, si 6sta forma parte del equipo. El no hacerlo podria
ocasionar el deslizamiento y caida de la caja, Io cual podria causar lesiones personales o da_os al producto.
AI asegurar una caja, cierre las gavetas entes de cerrar la tapa para que las barras de bloqueo funcionen
correctamente.
Distribuya uniformemente el peso en las bandejas port,tiles. Si el peso no se distribuye uniformemente, el
contenido podria desplazarse y caerse, Io cual podria causar lesiones personales y da_os al contenido o a la
bandeja port_til.
QUINCALLERIA:
Fom:Oo hexagona de 14-I0 x
i,omi o hexagonal de s/4,.20 x M5
Tue'rca hexacjona de I//_20
INSTALACION DE LA MANIJA LATERAL:
NOTA: Los agujeros en la unidad son roscados y no se requiere usar
tuercas para la instalacibn.
Fije la manija usando cuatro tornillos ranurados de 14-10 x 5/8. Apriete
todos los tornillos.
i..........
F .....
/
INSTALACION DE LAS RUEDECILLAS:
NOTA: Use la ayuda de otras personas para esta operacibn.
Saque el paquete con las ruedecillas que se encuentra en la gaveta inferior.
Cerci6rese de que no falte niguna ruedecilla, tornilla ni tuerca. Debe haber (16)
tornillos y tuercas.
Quite la gaveta inferior. Vea la secci6n de operaci6n: Retiro e instalaci6n de
kas gavetas.
Coloque la unidad sobre su parte superior. Utilice el material de empaque para
proteger el acabado de la pintura.
Coloque las ruedecillas con cuatro tornillosde cabeza hexagonal de 1/4-20 x
5/8" y tuercas en cada una de elias. Apriete con una Ilave de tuercas.
Vuelva a colocar en su posici6n vertical.
\
[o_l_e,_o] _I
QUITAR E INSTALAR LOS CA JONES:
Vaciar el caj6n.
Extender completamente el caj6n.
Estilo palanca: Suba o baje (dependiendo de la guia) la palanca
de liberaci6n de ambos lados (esto permite que las guias salten los
topes). Tire para quitar.
Estilo lengLieta: Apriete la lengQeta de liberaci6n de ambos lados
(esto permite que ambas guias salten los topes). Tire para quitar.
Para volver a instalar, coloque el caj6n en las guias y presione
hasta que el caj6n haga tope.
Liberar
izquierda
/
Liberar
derecha
Para quitar la corredera de la unidad, primero quite la gaveta (siga el
procedimiento anterior). Suba y mantenga subido el reten flexible y
empuje la corredera hacia la parte trasera de la unidad. Ahora se
podra quitar la corredera.
Para volver a instalar la corredera, ponga la corredera en la posici6n
correcta en la unidad. Tire de ella hacia la parte delantera de la
unidad hasta que el reten flexible encaje en su lugar y asegure la
corredera.
F¢E El
F::[IX
,\ \
3 ',6
FRENTES DE GAVETAS GRIPLATCH'rM:
Para abrir, levantar para arriba en caj6n frente mientras que tirar hacia
usted.
Cierre, cerrar caj6n firme hasta que cierre enganchar.
Tir6n detras ligero para ver si gaveta ser completo cerrado.
LNVANiAiN
La gaveta no se queda cerrada.
NOTA:
Este pestillo se usa solamente
para retener la gaveta, no para
cerrarla.
Gavetas
MANTENIMIENTO
El cerrojo esta doblado.
El cerrojo roza contra los lados
de la gaveta.
Las guias no funcionan bien.
LUBRICACION
I oble ligeramente el cerrojo
hasta que la gaveta enganche en
la guia de deslizamiento.
El cerrojo debe estar ligeramente
por encima del lado de la gaveta.
Vea las instrucciones de
remoci6n de la gaveta. Vea las
instrucciones de remoci6n e
instalaci6n de las guias.
Ruedas giratorias Use grasa de primera calidad Anualmente
Guias Gelatina de petr61eo o una Dos veces al ado o segQn sea
Cerradura substancia equivalente necesario
Grafito Anualmente
LIMPIEZA
Frente y adorno de las gavetas Detergente suave SegQn sea necesario
Fuera de la unidad Cera para autom6vil SegQn sea necesario
Detergente suave SegQn sea necesario
Recubrimientos de las gavetas Jab6n y agua SegQn sea necesario

Transcripción de documentos

CRAFTSMAN ° Manual del operador RODAMIENTO Sirvase DE BOLAS indicar la siguiente N_mero informaci6n SERIE que encontrara en el dibujo suministrado de la pieza de servicio. de modelo: Descripci6n El producto del modelo: que ha comprado puede ser distinto del que se muestra en la ilustraci6n. CUIDADO: Antes de utilizar este producto por primera vez, lea y observe todos los reglamentos y las instrucciones de operaci6n. Guarde este documento para referencia futura. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, de seguridad EE.UU. F1300A1 [¢]_€_llJZ_I ID]'_,I D] ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: • La capacidad de carga de los mangos utilizados en todas las cajas de 41"y de 52" es de 600 Ibs cuando se utilizan en t_ndem. • 81 LAS CAJAS NO se pueden levantar por dos personas, NO intente levantar las de 41" o de 52", por el lado de los mangos, utilizando cadenas, cuerdas u otros dispositivos. Si se presenta esta situaci6n, utilice un montacargas colocado debajo de la parte inferior de la caja. El mango de lado puede romperse, Io que causaria lesiones personales o da_o al producto. • NO se pare sobre este producto. Se puede caer y lesionarse. • USE GAFAS Y GUANTES DE SEGURIDAD al cortar los zunchos. Estos pueden romperse bruscamente y ocasionar lesiones personales. • USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a situar las correderas. Se podria resbalar la herramienta y causar lesiones personales. • AI mover el producto, no tire del mismo. Empqelo, de esta manera evitar8 lesiones personales. • La manija y las ruedecillas giratorias deben colocarse en el mismo lado del producto. • USE LOS FRENOS cuando no est6 moviendo este producto. Esto impedir_ que ruede, Io cual podria causar lesiones personales o da_os al producto. • TENGA MUCHO CUIDADO al abrir varias gavetas. El producto podria quedar inestable y volcarse, Io cual podria causar lesiones personales o da_os al producto. • NO instale este producto sobre la plataforma de un cami6n ni sobre ningL_notro objeto m6vil. Esto podria causar lesiones personales o da_os al producto. • NO se pare en las gavetas. Se puede caer y lesionarse. • Antes de mover este producto con un montacargas, asegL_relo de manera adecuada. • NO remolque el producto con un equipo motorizado. Se puede volcar y causar lesiones personales o da_os al producto. • NO modifique este producto de ninguna forma. Por ejemplo, no suelde barras de bloqueo externas ni fije equipos el6ctricos. Esto podria causar da_os al producto o lesiones personales. • Un gabinete lateral extrafuerte se debe usar en un carro que tambi6n sea extrafuerte. • Mantenga el producto sobre superficies niveladas. Si se guarda sobre una superficie desnivelada, o se mueve a ella, el producto podria quedar inestable y volcarse, Io cual podria causar lesiones personales o da_os al producto. • Cuando la tapa est6 abierta, compruebe que el retenedor de la tapa se encuentre asegurado. Esto evitar8 el cierre accidental y lesiones personales. • TENGA MUCHO CUIDADO al cerrar la tapa. Retire las manos antes de que 6sta cierre por completo, para evitar lesiones personales. • El peso m_ximo en cada gaveta no debe ser mayor de 50 libras. • El peso m_ximo del producto, incluyendo su contenido, no debe ser mayor de 1,000 libras para las cajas deslizables. • Cierre la tapa y asegure las gavetas y puertas antes de mover este producto. Estas se podrian abrir y hacer que el producto quede inestable y se vuelque, Io cual podria causar lesiones personales o da_os al producto. • Antes de instalar la caja, quite la superficie de trabajo del carro, si 6sta forma parte del equipo. El no hacerlo podria ocasionar el deslizamiento y caida de la caja, Io cual podria causar lesiones personales o da_os al producto. • AI asegurar una caja, cierre las gavetas entes de cerrar la tapa para que las barras de bloqueo funcionen correctamente. • Distribuya uniformemente el peso en las bandejas port,tiles. Si el peso no se distribuye uniformemente, el contenido podria desplazarse y caerse, Io cual podria causar lesiones personales y da_os al contenido o a la bandeja port_til. QUINCALLERIA: Fom:Oo hexagona Tue'rca hexacjona de 14-I0 de I//_20 x i,omi o hexagonal de s/4,.20 x M5 INSTALACION DE LA MANIJA LATERAL: NOTA: Los agujeros en la unidad tuercas para la instalacibn. son roscados • Fije la manija usando cuatro tornillos ranurados todos los tornillos. y no se requiere usar i.......... F ..... / de 14-10 x 5/8. Apriete INSTALACION DE LAS RUEDECILLAS: NOTA: Use la ayuda de otras personas para esta operacibn. • Saque el paquete con las ruedecillas que se encuentra en la gaveta inferior. Cerci6rese de que no falte niguna ruedecilla, tornilla ni tuerca. Debe haber (16) tornillos y tuercas. • Quite la gaveta inferior. Vea la secci6n de operaci6n: Retiro e instalaci6n de kas gavetas. • Coloque la unidad sobre su parte superior. Utilice el material de empaque para proteger el acabado de la pintura. • Coloque las ruedecillas con cuatro tornillosde cabeza hexagonal de 1/4-20 x 5/8" y tuercas en cada una de elias. Apriete con una Ilave de tuercas. • Vuelva a colocar en su posici6n vertical. [o_l_e,_o] \ _I QUITAR E INSTALAR LOS CA JONES: • Vaciar el caj6n. • Extender completamente el caj6n. Liberar izquierda • Estilo palanca: Suba o baje (dependiendo de la guia) la palanca de liberaci6n de ambos lados (esto permite que las guias salten los topes). Tire para quitar. Estilo lengLieta: Apriete la lengQeta de liberaci6n de ambos lados (esto permite que ambas guias salten los topes). Tire para quitar. • Para volver a instalar, coloque el caj6n en las guias y presione hasta que el caj6n haga tope. • Para quitar la corredera de la unidad, primero quite la gaveta (siga el procedimiento anterior). Suba y mantenga subido el reten flexible y empuje la corredera hacia la parte trasera de la unidad. Ahora se podra quitar la corredera. • Para volver a instalar la corredera, ponga la corredera en la posici6n correcta en la unidad. Tire de ella hacia la parte delantera de la unidad hasta que el reten flexible encaje en su lugar y asegure la corredera. / Liberar derecha F¢E El F::[ IX ,\ \ 3 ',6 FRENTES DE GAVETAS GRIPLATCH'rM: • Para abrir, levantar para arriba en caj6n frente mientras que tirar hacia usted. • Cierre, cerrar caj6n firme hasta que cierre enganchar. • Tir6n detras ligero para ver si gaveta ser completo cerrado. LNVANiAiN MANTENIMIENTO La gaveta no se queda cerrada. NOTA: Este pestillo se usa solamente para retener la gaveta, no para cerrarla. Gavetas El cerrojo esta doblado. El cerrojo roza contra los lados de la gaveta. Las guias no funcionan bien. hasta que la gaveta enganche en la guia de deslizamiento. I Eloble cerrojo ligeramente debe estar el cerrojo ligeramente por encima del lado de la gaveta. Vea las instrucciones de remoci6n de la gaveta. Vea las instrucciones de remoci6n e instalaci6n de las guias. LUBRICACION Ruedas giratorias Guias Cerradura Use grasa de primera calidad Gelatina de petr61eo o una substancia equivalente Grafito Anualmente Dos veces al ado o segQn sea necesario Anualmente LIMPIEZA Frente y adorno de las gavetas Fuera de la unidad Recubrimientos de las gavetas Detergente suave Cera para autom6vil Detergente suave Jab6n y agua SegQn SegQn SegQn SegQn sea sea sea sea necesario necesario necesario necesario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Craftsman 706593810 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas