Craftsman 706825520 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

IRAFTSM RN°I
Operator's Manual
BALL BEARING SERIES
706.825470
706.825520
706.825540
Please indicate the following information from the service
part drawing provided.
Model Number:
Model Description:
*Product you purchased may vary from picture shown*
CAUTION:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use
of this product. Retain this document for future reference.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
SAFETY WARNINGS AND CAUTIONS:
DO NOT stand on this product. You may fall which may cause personal injury.
WEAR SAFETY GLASSES AND GLOVES when cutting the banding material. The
bands may snap which may cause personal injury.
° WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the slides. The tool
could slip which may cause personal injury.
When moving this product, do not pull it. Push the product to prevent personal
injury.
Handle and swivel casters must be attached on the same side of the product.
USE THE BRAKES when not moving this product. This will prevent the product
from rolling, which may cause personal injury or product damage.
° BE CAREFUL when opening more than one drawer. The product may become
unstable and tip, which may cause personal injury or product damage.
DO NOT step in the drawers. You may fall which may cause personal injury.
Appropriately secure this product before moving it with a forklift.
° DO NOT tow with power equipment. The product could tip, which may cause
personal injury or product damage.
DO NOT alter this product in any manner. For example, do not weld external
Iockbars or attach electrical equipment. This may cause product damage or
personal injury.
Keep the product on level surfaces. The product may become unstable and tip if
stored or moved on an un-level surface, which may cause personal injury or
product damage.
Lock the drawers and doors before moving this product. The drawers or doors
could come open and make the product unstable and tip, which may cause
personal injury or product damage.
When the cover is opened, be sure the cover stop is in the locked position. This will
prevent accidental closure and personal injury.
BE CAREFUL when closing the cover. Remove hands before the cover closes
completely to prevent personal injury.
The maximum weight for each drawer should be no more than 50 pounds.
The maximum product weight, including contents, should be no more than 1000
pounds for RolI-Aways.
Close the cover and lock the drawers and doors before moving this product. The
drawers or doors could come open and make the product unstable and tip, which
may cause personal injury or product damage.
Remove the work surface, if provided, from the cart before mounting the chest.
Failure to do so may cause the chest to slide off, which may cause personal injury
or product damage.
When locking a chest, close the drawers before closing the cover for lock bars to
work properly.
F1492 2
Call 1-800-4MY-HOME (1-800-469-4663) for Service Parts
Refer to Service Parts Drawing for full listingof Service Parts
HARDWARE:
(4) 14-10X 3/4 Screw
1/4"Nut
J
(16) 1/4-20X 5/8 Screw
(16) 1/4" Nut
SIDE HANDLE ATTACHMENT:
Attach the side handle using (4) 14-10 x
3/4 screws. Do not over tighten screws.
CASTER INSTALLATION:
NOTE: Use adequate manpower for this
operation.
Remove the bottom drawer by following
the drawer removal instructions.
Lay the cabinet down on its back. Use
packaging material to protect the paint
finish.
Mount bothswivel casters on the same
side ofthe cart.
Attach each caster using (4) 1/4-20 x 5/8
screws and (4) 1/4" nuts per caster.
Wrench tighten all screws.
Return the cart to its upright position.
REMOVING AND INSTALLING
DRAWERS:
Empty the drawer.
Fully extend the drawer.
Release
J_ Release
Right
Lever Style - Lift or lower (depending
on the slide) the release lever on both
sides, (this allows the slides to ride
over the stops). Pull out to remove.
Tab Style - Depress the release tabs
on both sides, (this allows the slides
to ride over the stops). Pull out to
remove.
To reinstall, push the drawer into the
unit until the drawer stops.
REMOVING AND INSTALLING SLIDES:
NOTE: To remove the slide from the
unit, first remove the drawer.
Lift and hold the spring retainer, and
push the slide toward the rear of the
unit. The slide may now be removed.
/
\\\\\\
//
Spring
Retainer
To reinstall the slide, place the slide in
the appropriate position in the unit and
pull toward the front of the unit until the
spring retainer snaps into position and
secures the slide.
For casters, use high quality bearing
grease, (yearly).
Lubricate the slides, (twice yearly).
Lubricate Iockwith graphite, (yearly).
Periodically the drawer fronts, drawer
trim, and other surfaces should be
cleaned with a mild detergent and
water.
Auto wax will preserve the storage
unit's luster finish. Apply the wax as to
a car. The wax will also help protect the
unit against scratches.
Grease and oil can be removed with
most standard cleaning fluids. For
safety, use a nonflammable cleaning
fluid.
If drawer liners are supplied, it is
recommended they are used to protect
the finish inside the drawers and to
make the drawers easier to clean. The
drawer liners may be cleaned with
soap and water.
3 4
IRAFTSM RN°I
Manual del operador
RODAMIENTO DE BOLAS SERIE
Sirvase indicar la siguiente informacion que encontrara en el dibujo suministrado
de la pieza de servicio.
Numero de modelo:
Descripcion del modelo:
El producto que ha comprado puede ser distinto del que se muestra en la ilustracion.
CUlDADO:
Antes de utilizar este producto pot primera vez, lea y observe todos los
reglamentos de seguridad y las instrucciones de operaci6n. Guarde este
documento para referencia futura.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, EE.UU.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
NO se pare sobre este producto. Se puede caer y lesionarse.
USE GAFAS Y GUANTES DE SEGURIDAD al cortar los zunchos. Estos pueden romperse
bruscamente y ocasionar lesiones personales.
USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a situar las correderas. Se podria resbalar
la herramienta y causar lesiones personales.
AI mover el producto, no tire del mismo. Empt3jelo, de esta manera evitara lesiones
personales.
La manija y las ruedecillas giratorias deben colocarse en el mismo lado del producto.
USE LOS FRENOS cuando no este moviendo este producto. Esto impedira que ruede, Io
cual podria causar lesiones personales o dafios al producto.
TENGA MUCHO CUIDADO al abrir varias gavetas. El producto podria quedar inestable y
volcarse, Io cual podria causar lesiones personales o dafios al producto.
NO se pare en las gavetas. Se puede caer y lesionarse.
Antes de mover este producto con un montacargas, asegt3relo de manera adecuada.
NO remolque el producto con un equipo motorizado. Se puede volcar y causar lesiones
personales o dafios al producto.
NO modifique este producto de ninguna forma. Por ejemplo, no suelde barras de bloqueo
externas ni fije equipos el_ctricos. Esto podria causar dafios al producto o lesiones
personales.
Mantenga el producto sobre superficies niveladas. Si se guarda sobre una superficie
desnivelada, o se mueve a ella, el producto podria quedar inestable y volcarse. Lo cual
podria causar lesiones personales o dafios al producto.
Asegure las gavetas y puertas antes de mover este producto. Estas se podrian abrir y hacer
que el producto quede inestable y se vuelque, Io cual podria causar lesiones personales o
dafios al producto.
Cuando la tapa est_ abierta, compruebe que el retenedor de la tapa se encuentre
asegurado. Esto evitara el cierre accidental y lesiones personales.
TENGA MUCHO CUIDADO al cerrar la tapa. Retire las manos antes de que esta cierre por
completo, para evitar lesiones personales.
El peso maximo en cada gaveta no debe ser mayor de 50 libras.
El peso maximo del producto, incluyendo su contenido, no debe ser mayor de
1000 libras para las cajas deslizables.
Cierre la tapa y asegure las gavetas y puertas antes de mover este producto. Estas se
podrian abrir y hacer que el producto quede inestable y se vuelque, Io cual podria causar
lesiones personales o dafios al producto.
Antes de instalar la caja, quite la superficie de trabajo del carro, siesta forma parte del
equipo. El no hacerlo podria ocasionar el deslizamiento y caida de la caja, Io cual podria
causar lesiones personales o dafios al producto.
AI asegurar una caja, cierra las gavetas entes de cerrar la tapa para que las barras de
bloqueo funcionen correctamente.
F1492 2
Para solicitar piezas de repuesto,
Ilame al 1-800-659-7084
Consulte el Dibujo de piezas de servicio para obtener
un listado completo de las piezas de servicio
QUINCALLERIA:
[_> (4) t4-10 x 3/4 Tornillo
(16) 1/4-20X 518Tomillo
_ (16) 1/4"Tuerca
INSTALACION DE LA MANIJA
LATERAL:
Fije la manija usando cuatro tornillos
phillips de 14-20 x 3/4. Apriete todos los
tornillos.
1/4"Tuerca
_J
J
1/4-20X 5/8"
Tornillo
Asegure las ruedecillas usando cuatro
tornillos de 1/4-20 x 5/8 y quatro tuerca
de 1/4" en cada una.
Apriete todos los tornillos con una Ilave
de tuercas.
Vuelva a colocar el carro en su posici6n
vertical.
RETIRO E INSTALACION DE LAS
GAVETAS:
Vade el caj6n.
Saque elcaj6n por completo.
INSTALACION DE LAS RUEDECILLAS:
NOTA: Use la ayuda de otras personas
para esta operacibn.
Quite la gaveta inferior giguiendo las
instructiones para retirar las gavetas.
Acueste el carro sobre su parte trasera.
Proteja el acabado con el material de
embalaje.
Instale las dos ruedecillas giratorias en
el mismo lado del carro.
Libere
izquierda
Librereha
Estilo palanca - Suba o baje
(dependiendo de la guia) la palanca de
liberaci6n de ambos lados (esto permite
que las guias se salten los topes). Tire
para sacar.
Estilo lengiieta - Presione las
lengQetas de liberaci6n en ambos lados
(esto permite que las guias se salten los
topes). Tire para sacar.
QUITAR E INSTALAR GUiAS:
Para sacar la guia de la unidad,
quite primero el cajbn:
Suba y sujete el dispositivo de retenci6n
del muelle y apriete la guia hacia la
parte posterior de la unidad. Ahora
puede quitar la guia.
\\ \,\
J \\\_
/'C Reten _',
Flexible
Para volver a instalar la guia, col6quela
en la posici6n apropiada en la unidad y
tire hacia la parte frontal de la unidad
hasta que el dispositivo de retenci6n del
muelle se fije en su posici6n y asegure
la guia.
Para las ruedecillas, use grasa de alta
calidad para cojinetes, (una vez al afio).
Lubrique las correderas, (dos veces al
afio).
Lubrique el seguro con grafito, (una vez
al afio).
Peri6dicamente se deben limpiar los
frentes y las molduras de las gavetas, y
otras superficies, con un detergente
suave y agua.
La cera para autos preservara el
acabado lustroso de las unidades de
almacenaje. Aplique cera como a un
auto. Esta tambi6n ayudara a proteger
la unidad contra arafiazos.
La grasa y el aceite se pueden eliminar
con la mayoria de liquidos normales de
limpieza. Por seguridad, utilice un
liquido de limpieza no inflamable.
Si se suministran forros para gaveta, se
recomienda usarlos para proteger el
acabado dentro de las gavetas y facilitar
la limpieza de las mismas. Los forros de
gaveta se pueden limpiar con jab6n y
agua.
3 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Craftsman 706825520 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas