Craftsman 706654910 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

CRAFTSMAN °
F901
Operator's Manual
PROJECT CENTER
THIS OPERATING INSTRUCTION MANUAL
COVERS ALL PROJECT CENTERS.
Please indicate the following
information from the service
part drawing provided.
Model Number:
Model Description:
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Operating Instructions before
first use of this product. Retain this document for future reference.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
Made in the U.S.A.
F901A3
SAFETY RULES AND WARNINGS:
DO NOT stand on this product. You may fail which may cause personal injury.
WEAR SAFETY GLASSES AND GLOVES when cutting the banding material. The
bands may snap which may cause personal injury.
WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the slides. The tool
could slip which may cause personal injury.
When moving this product, do not pull it. Push the product to prevent personal injury.
USE THE BRAKES when not moving this product. This will prevent the product from
rolling, which may cause personal injury or product damage.
BE CAREFUL when opening more than one drawer. The product may become
unstable and tip, which may cause personal injury or product damage.
DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving object. This may
cause personal injury or product damage.
DO NOT step in the drawers. You may fall which may cause personal injury.
Appropriately secure this product before moving it with a forklift.
DO NOT tow with power equipment. The product could tip, which may cause
personal injury or product damage.
DO NOT alter this product in any manner. For example, do not weld external Iockbars
or attach electrical equipment. This may cause product damage or personal injury.
Keep the product on level surfaces. The product may become unstable and tip if
stored or moved on an un-IeveI surface, which may cause personal injury or product
damage.
Lock the drawers before moving this product. The drawers could come open and
make the product unstable and tip, which may cause personal injury or product
damage.
The maximum weight for each drawer should be no more than 35 pounds.
The maximum product weight, including contents, cannot exceed 400 pounds.
]1
A
Call 1-800-366-7278 for Service Parts E JNJ II
U
Refer to Service Parts Drawing for full listing of Service Parts
CASTER INSTALLATION:
NOTE: It is recommended to use
adequate manpower for this
operation.
Remove the bottom drawer (if
necessary) by following the drawer
removal instructions.
Lay the project center on its back,
use packaging material to protect the
paint finish.
Position the plastic bumpers on the
bottom of the unit.
Attach the two rigid casters to one end
of the project center using hex head
screws and lock nuts provided.
Wrench tighten.
Attach the swivel casters at the other
end of the unit in the same manner.
Return the project center to its upright
position.
_LockNut
\Bumper
LockbarSlot_X
/
Hex Head Screw .......
DRAWER REMOVAL:
Fully extend the drawer. Push it back
a quarter of an inch.
Insert a screwdriver into the slot in the
slide and push in on the stop until it
clears the lance. Repeat the procedure
on the other slide and remove the
drawer.
Slot
j-- Stop
Lance
Lubricate _
To reinstall the drawer, pry the stop far
enough out to engage the lance (3/16"
to 1/4") and push the drawer onto the
slides until the stops pass over the
lances.
LOCK BAR:
NOTE: The locking bar is stored in
the slot in the back corner of the
plastic top.
To lock the drawers, insert the top end
of the Iockbar through the slot in the
top of the unit and over the staple on
the base.
To secure, lock with a padlock
(padlock not included).
To unlock the drawers, reverse this
procedure.
/
/
Lockbar /
PANEL:
To open: Pull the panel out, lift it up
and push it back into the unit.
To close: Reverse this procedure.
For casters, use high quality bearing
grease, (yearly).
Lubricate the slides, (twice yearly).
Periodically the drawer fronts, drawer
trim, and other surfaces should be
cleaned with a mild detergent and
water.
Auto wax will preserve the storage
unit's luster finish. Apply the wax as to
a car. The wax will also help protect the
unit against scratches.
Grease and oil can be removed with
most standard cleaning fluids. For
safety, use a nonflammable cleaning
fluid.
INTENTIONALLY LEFT BLANK
(RRFTSMRN °
CENTRO DE PROYECTOS
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE OPERACION CUBRE TODAS LAS
CENTRO DE PROYECTOS.
Sirvase indicar Ia siguiente informaci6n que encontrara en el
dibujo suministrado de Ia pieza de servicio.
Nt]mero de modelo:
Manual del operador
REGLAMENTOS DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS:
NO se pare sobre este producto. Se puede caer y Iesionarse.
USE GAFAS Y GUANTES DE SEGURIDAD aI cortar los zunchos. Estos pueden
romperse bruscamente y ocasionar Iesiones personales.
USE GAFAS DE SEGURIDAD aI quitar o volver a colocar Ias correderas. Se podria
resbalar Ia herramienta y causar Iesiones personales.
At mover este producto, no tire deI mismo. Empt]jelo, de esta manera evitara Iesiones
personales.
USE LOS FRENOS cuando no este moviendo este producto. Esto impedira que
ruede, Io cuaI podria causar lesiones personales o dafios aI producto.
TENGA MUCHO CUIDADO aI abrir varias gavetas. El producto podria quedar
inestabte y volcarse, Io cuaI podria causar Iesiones personales o dafios aI producto.
NO instale este producto sobre Ia ptataforma de un cami6n ni sobre ningOn otro
objeto m6viI. Esto podria causar Iesiones personales o dafios al producto.
NO se pare en Ias gavetas. Se puede caer y Iesionarse.
Antes de mover este producto con un montacargas, asegerelo de manera adecuada.
NO remolque el producto con un equipo motorizado. Se puede volcar y causar
Iesiones personales o dafios aI producto.
NO modifique este producto de ninguna forma. Por ejemplo, no suelde barras de
btoqueo externas ni fije equipos electricos. Esto podria causar dafios al producto o
Iesiones personales.
Mantenga el producto sobre superficies niveIadas. Si se guarda sobre una superficie
desniveIada, o se mueve a ella, el producto podria quedar inestabte y voIcarse, Io cual
podria causar lesiones personales o dafios aI producto.
Asegure Ias gavetas y puertas antes de mover este producto. Estas se podrian abrir y
hacer que eI producto quede inestable y se vuelque, Io cual podria causar Iesiones
personales o dafios aI producto.
El peso maximo en cada gaveta no debe ser mayor de 35 Iibras.
El peso maximo deI producto, incluyendo su contenido, no puede ser mayor de 400
Iibras.
Para solicitar piezas de repuesto,
Ilame al 1-800-366-7278
Consulte el Dibujo de Ias piezas de servicio para obtener
una Iista compteta de Ias piezas de servicio.
Descripcion del modelo:
CUIDADO:
Antes de utilizar este producto por primera vez, lea y observe todos los
reglamentos de seguridad y las instrucciones de operaci6n. Guarde este
documento para referencia futura.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, EE.UU.
Fabricado en EE.UU.
F901A3
INSTALACION DE LAS
RUEDECILLAS:
NOTA: Se recomienda usar la ayuda
de otras personas para esta
operacion.
Quite Ia gaveta inferior (si es necesario)
siguiendo Ias instrucciones para retirar
Ias gavetas.
Acueste el centro de proyectos sobre
su parte trasera. Proteja el acabado de
Ia pintura con el material de embalaje.
CoIoque los protectores de ptastico en
Ia parte inferior de Ia unidad.
InstaIe Ias dos ruedeciIIas rigidas en un
extremo deI centro de proyectos,
usando los torniIIos de cabeza
hexagonal y Ias tuercas de fijaci6n
suministradas. Apriete con una IIave de
tuercas.
AsegureIasruedeciIIasgiratoriasenel
otroextremodeIaunidaddeIamanera
indicadaenelpasoanterior.
Tuerca de \ Protector
_fijaci6n
Abertura para barra
de bloqueo _\\
/
Tornillo de cabeza hexagonal /
VueIva a coIocar el centro de
proyectos en su posici6n vertical.
RETIRO DE LA GAVETA:
Abra por completo Ia gaveta. Hagala
retroceder 1/4 de pulgada.
Introduzca un destornilIador dentro de
Ia abertura en Ia corredera y empuje el
tope hasta que sobrepase Ia lancet&
Repita el procedimiento en Ia otra
corredera y quite Iagaveta.
Abertura
Para volver a instalar Ia gaveta, fuerce
el tope Io suficiente para enganchar Ia
Ianceta (3/16" a 1/4") y empuje Ia
gaveta sobre Ias correderas hasta que
los topes sobrepasen Ias Iancetas.
BARRA DE BLOQUEO
NOTA: La barra de bloqueo se guarda
en la abertura en la esquina trasera
del tablero plastico.
Para asegurar Ias gavetas, inserte el
extremo superior de Ia barra de
btoqueo en Ia abertura en Ia parte
superior de Ia unidad y sobre Ia grapa
en Ia base.
/
/
" Barra de /
bloqueo
Para asegurar, use un candado (no se
incluye el candado).
Para quitar el seguro a Ias gavetas,
invierta este proceso.
PANEL:
Para abrir: Tire deI panel hacia afuera,
sQbalo y empQjelo dentro de a unidad.
Para cerrar: Invierta este
procedimieto.
Para Ias ruedecilIas, use grasa de alta
calidad para cojinetes, (una vez al
a_o).
Lubrique Ias correderas, (dos veces al
a_o).
Peri6dicamente se deben Iimpiar los
frentes y Ias molduras de Ias gavetas,
y otras superficies, con un detergente
suave y agua.
La cera para autos preservara el
acabado Iustroso de Ias unidades de
almacenaje. Aptique cera como a un
auto. Esta tambien ayudara a proteger
Ia unidad contra ara_azos.
La grasa y el aceite se pueden eIiminar
con Ia mayoria de Iiquidos normales de
Iimpieza. Por seguridad, utiIice un
Iiquido de Iimpieza no inftamabte.
SE HA DEJADO EN
BLANCO
INTENCIONALMENTE
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Craftsman 706654910 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas