White Rodgers 1F98EZ-1421 Guía de instalación

Categoría
Termostatos
Tipo
Guía de instalación
1
APLICACIONES
ESPECIFICACIONES
Características eléctricas:
Entrada-Cableado interno ................................. 20 a 30 VCA
Carga en terminales ................................................. 1.0 A por terminal, 2.5 A máx. en todas las terminales combinadas
Rango de temperatura de referencia ........................ 45° a 99°F (7° a 37°C)
Diferencial (una sola etapa) ...................................... Calor 0.6°F; frío 1.2°F
Diferencial (multietapa) ............................................. Calor 0.6°F; frío 1.2°F
Diferencial (bomba de calor) ..................................... Calor 1.2°F; frío 1.5°F
Temperatura ambiente operativa .............................. 32°F a +105°F (0° a +41°C)
Humedad operativa .................................................. 90% sin condensación máx.
Rango de temperatura de transporte........................ -40° a +150°F (-40° a +65°C)
Dimensiones de la interfaz ....................................... 4 1/2 pulg. Al x 6 pulg. An x 1 1/4 pulg. P
Dimensiones del control ........................................... 5 1/2 pulg. Al x 5 3/4 pulg. An x 1 1/2 pulg. P
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
Sistema 1F98EZ-1421, -1441
¡ATENCIÓN! NOTA SOBRE EL MERCURIO
Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede
reemplazar un producto que sí contiene mercurio.
El mercurio y los productos que contienen mercurio no
deben desecharse con los residuos domésticos. No toque
el mercurio derramado. Usando un par de guantes no
absorbentes, recoja el mercurio derramado y viértalo
en un recipiente que pueda sellarse. Para desechar de
forma adecuada un producto que contiene mercurio
o un recipiente con mercurio sellado, colóquelo en un
contenedor de transporte adecuado. Consulte en
www.white-rodgers.com dónde enviar los productos
que contienen mercurio.
Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo,
desconecte la alimentación eléctrica en la caja de
fusibles o disyuntores principal hasta que haya
finalizado la instalación del sistema.
¡PRECAUCIÓN!
!
Índice Página
Instalación 2
Conexiones eléctricas 2
Diagramas de conexiones eléctricas 3
Menú instalador/de configuración 5
Solución de problemas 8
N° DE PIEZA 37-7217B
Reemplaza 37-7217A
1109
1F98EZ-1421, -1441 Easy Install
Hasta 4 etapas de calor y 2 etapas de frío
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES.
Opciones de
configuración
Aplicaciones Etapas
máximas
Una sola
etapa
Sistemas de gas, aceite, eléctricos,
sólo calor, sólo frío o calor-frío
1/1
Multietapa Sistemas de gas, aceite, eléctricos,
sólo calor, sólo frío o calor-frío
2/2
Bomba
de calor
Sistemas de un solo compresor o
dos compresores con hasta 2 etapas
de calor auxiliar y de emergencia
4/2
Bomba
de calor
con doble
combustible
Sistemas de uno o dos compresores
con hasta 2 etapas de calor de
combustible fósil
4/2
Interfaz de usuario táctil de 12 pulg.
1F98-1491
Control de equipo
40C01-1400
2
INSTALACIÓN
La instalación del termostato y de todos los
componentes del sistema de control debe ajustarse a
las normas del código NEC para los circuitos Clase II.
ADVERTENCIA
!
Control 40C01-1400
El control puede montarse sobre la pared o el equipo. Cuenta
con cuatro orificios de montaje. Se suministran anclajes de
pared y tornillos para el montaje en muro seco. Perfore un
orificio de 3/16 para el montaje en muro seco.
Si desea montar el control en el equipo, no lo haga dentro
del equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado.
Móntelo únicamente fuera del equipo.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Refiérase a las instrucciones del fabricante del equipo para
ver la información específica sobre las conexiones eléctricas
del sistema. Una vez realizadas las conexiones eléctricas, vea
en la sección CONFIGURACIÓN las instrucciones para la
configuración adecuada del termostato.
Conecte los cables según corresponde para sistemas
de calefacción, ventilación y aire acondicionado (vea los
diagramas de conexiones eléctricas). Para alimentar el
control, conecte el vivo del sistema de 24 V a la terminal R y
el neutro al C del lado izquierdo del control identificado como
Termostato / Interfaz 1F98-1491
1) Tire del termostato/interfaz para separarlo de la base.
Si fuerza o hace palanca sobre el termostato dañará
la unidad.
2) Coloque la base sobre el orificio de la pared y marque las
ubicaciones de los orificios de montaje usando la base
como plantilla.
3) Mueva la base a un lado. Perfore los orificios de montaje.
Si utiliza los orificios de montaje existentes, o si los orificios
perforados son demasiado grandes y no le permiten
ajustar bien la base, use tornillos de anclajes plásticos
para fijar la base.
4) Fije la base a la pared sin ajustarla demasiado, usando
los orificios de montaje y dos tornillos de montaje. Debe
estar nivelada por razones estéticas solamente ya que no
afectará el funcionamiento del termostato.
5) Conecte los cables al bloque de terminales sobre la base.
(vea la figura 1).
6) Empuje el cable que sobresale hacia el interior de la pared
y tape el orificio con un material ignífugo (como aislamiento
de fibra de vidrio) para evitar que las corrientes de aire
afecten el funcionamiento del termostato.
7) Alinee con cuidado el termostato con la base y encájelo
en su lugar.
Terminales del control Operacionales / Funcionales
Easy Install 40C01
R ....................................... Transformador de 24 VCA
RC .................................... Transformador de enfriamiento de 24 VCA
RH .................................... Transformador de calefacción de 24 VCA
C ....................................... Transformador común de 24 V
W/E ................................... Etapa de calor 1 Etapa de calor Aux/Em 1
de bomba de calor
W2 .................................... Etapa de calor 2 Etapa de calor Aux/Em 2
de bomba de calor
Y ....................................... Compresor etapa 1
Y2 ..................................... Compresor etapa 2
G ....................................... Relé del ventilador
Terminal L ......................... Monitor del sistema compatible con
diagnóstico Comfort Alert
Terminal O/B ..................... Relé de conmutación de bomba de calor
DHM ..................................Relé de deshumidificación / Conexión
DHM2 ................................ Relé de deshumidificación / Conexión
Terminales del control Operacionales / Funcionales
Easy Install 40C01
Interruptor DIP DHM2 ........ Interrumpe los sistemas de 24 V a DHM
convirtiendo a DHM1 / DHM2 en un contacto
“seco” normalmente abierto
HM ..................................... Relé de humidificación / Conexión
Interruptor DIP HM1 .......... Interrumpe los sistemas de 24 V a HM
convirtiendo a HM1 / HM2 en un contacto “seco”
normalmente abierto
R ........................................ 24 VCA a Interfaz
1......................................... Datos hacia/desde la interfaz
2......................................... Datos hacia/desde la interfaz
C ........................................ 24 VCA neutro a interfaz
RJ11 .................................. Conexión de configuración de campo con
herramienta de configuración equipada con RJ11
+ ........................................ Voltaje a sensor externo
S ........................................ Señal de temperatura de sensor externo
- ......................................... Voltaje a sensor externo
ENTRADAS Y SALIDAS DE BLUE EASY INSTALL
“Power”. Al encender el control por primera vez, el LED de
7 segmentos mostrará una E (por “error de comunicación”)
hasta que se conecte la interfaz. Con la alimentación aplicada
al control, es normal que el LED verde del sistema parpadee
periódicamente.
Con la interfaz conectada, el LED de 7 segmentos
mostrará una C para indicar que los dos dispositivos han
iniciado la comunicación. La C desaparecerá después de
aproximadamente 30 segundos cuando se establezca la
comunicación.
Figura 1 - Conexiones eléctricas del termostato / interfaz al control
40C01ControlTermostato 1F98
C
R
R
1
2
C
1
2
3
SISTEMA R RH RC C W/E W2 Y Y2 G O/B L
Una sola
etapa
24 VCA
Alimentación
24 VCA
Alimentación
para
calefacción
24 VCA
Alimentación
para
calefacción
24 VCA
Neutro
requerido
Calor N/A Frío N/A Ventilador N/A Monitor
del
sistema
Multietapa 24 VCA
Alimentación
24 VCA
Alimentación
24 VCA
Alimentación
Modo
calor
1.
a
etapa
Modo
calor
2.
a
etapa
Modo
frío
1.
a
etapa
Modo
frío
2.
a
etapa
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Transformador
CLASE II
120 VCA
NEUTRO
24 VCA
VIVO
Figura 2 - Conexión típica para sistema de una sola etapa o multietapa
*Puente instalado en fábrica entre RH y RC
SISTEMA R RH RC C W/E W2 Y Y2 G O/B L
Bomba
de calor
24 VCA
Alimentación
24 VCA
Alimentación
para
calefacción
24 VCA
Alimentación
para
enfriamiento
24 VCA
Neutro
requerido
Aux/
Em
1.
a
etapa
Aux/
Em
2.
a
etapa
Com-
presor
1.
a
etapa
Com-
presor
2.
a
etapa
Venti-
lador
Válvula
de con-
mutación
Monitor
del
sistema
Transformador
CLASE II
120 VCA
NEUTRO
24 VCA
VIVO
Figura 3 - Conexión típica para sistema de una bomba de calor hasta 4 etapas calor / 2 etapas frío
*Puente instalado en fábrica entre RH y RC
SISTEMA R RH RC C W/E W2 Y Y2 G O/B L
Bomba
de calor
24 VCA
Alimentación
24 VCA
Alimentación
para
calefacción
24 VCA
Alimentación
para
enfriamiento
24 VCA
Neutro
requerido
Com-
bustible
fósil
1.
a
etapa
Com-
bustible
fósil
2.
a
etapa
Com-
presor
1.
a
etapa
Com-
presor
2.
a
etapa
Ven-
tila-
dor
Válvula
de con-
mutación
Monitor
del
sistema
Transformador
CLASE II
120 VCA
NEUTRO
24 VCA
VIVO
Figura 4 - Conexión típica de bomba de calor / doble combustible hasta 4 etapas calor / 2 etapas frío
*Puente instalado en fábrica entre RH y RC
4
Guía de conexiones eléctricas para accesorios del equipo
CONEXIONES ELÉCTRICAS
HM
HM2
Humidificador
alimentado
DHM
DHM2
Deshumidificador
alimentado
HM
HM2
Humidificador
no alimentado
Transformador
R
C
R
C
DHM
DHM2
Ventilador de baja
velocidad
DHM
DHM2
Ventilador de baja
velocidad
Figura 5 - Humidificador no alimentado. La terminal HM proporciona 24 V en la llamada de humificación
Figura 6 - Humidificador alimentado. Con el interruptor HM2 en la posición DRY, HM y HM2 proporcionan contacto
seco normalmente abierto para una conexión de humidificador alimentado de bajo voltaje (24 V).
Figura 7 - Deshumidificador alimentado. Con el interruptor DHM2 en la posición DRY, DHM y DHM2 proporcionan
contacto seco normalmente abierto para una conexión de deshumidificador alimentado en toda la casa de bajo
voltaje (24 V).
Figura 8 - Deshumidificación del sistema con soplador de velocidad variable. Para sistemas en los que la baja
velocidad requiere la conexión a la terminal DHM alimentada con 24 V normalmente abierta para una conexión de baja
velocidad en el evaporador / calefactor (los 24 V se eliminan en la llamada de deshumidificación).
Figura 9 - Deshumidificación del sistema con soplador de velocidad variable. Para sistemas en los que la baja
velocidad requiere 24 V para la deshumidificación, conecte 24 V a DHM2, coloque el interruptor DHM2 en la posición
DRY y conecte DHM a la conexión de baja velocidad en el evaporador / calefactor.
Transformador
5
MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN
Cómo ingresar y desplazarse por el menú de configuración de instalación avanzada
En la pantalla de inicio, toque el botón Menu para mostrar opciones de botones adicionales. Toque y mantenga presionado
el botón Installer Config durante aproximadamente 3 segundos para ingresar en el menú de configuración de opciones del
termostato. Toque y mantenga presionado el botón Installer Config otra vez durante aproximadamente 3 segundos para
ingresar en el menú de configuración de instalación avanzada.
Número
de
referencia
Descripción de
características en
orden cuando se usa
para elegir; (use
para volver atrás)
Presione
o para seleccionar
las opciones siguientes
Se muestra en el área
de mensajes
Se muestra en
dígitos del reloj
(predeterminado) Opciones
1
Conguración externa /
condensador AC1 AC0, AC1, AC2, HP1, HP2
CONDENSOR
CONFIG
2
Conguración
de calor interno GA2 FAN, GA1, GA2, EL1, EL2
INDOOR HEAT
CONFIG
3
Terminal B u O
(solo HP1, HP2) O O, b REVERSING VALVE
4
Velocidad de ciclo
de calor FA SL, FA HEAT CYCLE RATE
5 Velocidad de ciclo de frío FA SL, FA COOL CYCLE RATE
6
Velocidad
de ciclo auxiliar
(solo HP1, HP2) FA SL, FA
AUXILIARY CYCLE
RATE
7 Control de energía On OFF, On
ENERGY MANAGEMENT
RECOVERY
8 Sensor remoto externo OFF OFF, On OUTDOOR REMOTE SENSOR
9
Auxiliar desconectado
(solo HP1, HP2) OFF
OFF, 35-80
(en incrementos de 1 grado)
Desde OFF, el valor cambia a 80 AUXILIARY OFF
10
Cong de doble
combustible
(solo HP1, HP2) 40
OFF, 0 a 50
(en incrementos de 1 grado)
Desde OFF, el valor cambia a 40 DUAL FUEL CONFIG
11 Deshumidicación OFF
OFF, 40-80 (en incrementos del 1%);
se muestra en los últimos dígitos
del área de mensajes.
Desde OFF, el valor cambia a 60
DEHUM XX% (donde XX es el valor
de referencia de DEHUM)
12
Deshumidicación
independiente OFF OFF, On INDEPENDENT DEHUMID
13 Humidificación OFF
OFF, 20-60 (en incrementos del 1%);
se muestra en los últimos dígitos
del área de mensajes.
Desde OFF, el valor cambia a 40
HUMID XX% (donde XX es el valor
de referencia de HUM)
14
Humidicación
independiente OFF OFF, On
INDEPENDENT
HUMID
15 Compresor OFF OFF, On COMPRESSOR
6
Figura 11 - Dentro de la cubierta delantera
Rompa la
lengüeta para
ver los LED
encendidos
con la cubierta
instalada
W/E
W2
Y
Y2
G
O/B
HM
DHM
Conexión
RJ-11
Sistema
LED de
7 segmentos
MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN
1) Configuración externa / condensador. Seleccione el tipo de
número A/C (para aire acondicionado), HP (para bomba de
calor) y el número de etapas. Se iluminará el LED del color
apropiado (aire acondicionado = ámbar, bomba de calor =
verde) para las terminales Y / Y2 configuradas.
2) Configuración interna / calor. Seleccione el tipo de número
GA (para gas), EL (para eléctrico) y Fan (para ventilador) y el
número de etapas. Se iluminará el LED del color apropiado
(ámbar para gas, verde para sistema eléctrico) para las
terminales W / W2 configuradas.
3) Configuración de terminal B u O. Si el condensador
está configurado para bomba de calor, seleccione O
(predeterminado) o la configuración de salida de terminal B.
Se iluminará el LED B/O del color apropiado (ámbar si es O,
verde si es B).
4) Velocidad de ciclo de calor. Seleccione FA para velocidad de
ciclo rápida (opción predeterminada) o SL para velocidad lenta.
Si desea ciclos más largos, utilice la opción SL.
5) Velocidad de ciclo de frío. Seleccione FA para velocidad de
ciclo rápida (opción predeterminada) o SL para velocidad lenta.
Si desea ciclos más largos, utilice la opción SL.
6) Velocidad de ciclo auxiliar. Si el condensador está
configurado para bomba de calor, seleccione FA para velocidad
de ciclo rápida (opción predeterminada) o SL para velocidad
lenta. Si desea ciclos más largos, utilice la opción SL.
7) Seleccione control de energía (Energy Management
Recovery, EMR). Seleccione On u Off. Si selecciona On, el
sistema comenzará la recuperación de temperatura antes del
inicio del programa para alcanzar la temperatura de referencia
del programa a la hora de inicio del programa. Si selecciona
Off, el período de recuperación se iniciará a la hora de inicio
del programa.
8) Sensor remoto externo. Si selecciona On, la pantalla
mostrará la temperatura externa conectando el sensor remoto
externo F145-1378 al control.
9) Etapa auxiliar Off. Si el condensador está configurado para
bomba de calor y se conecta el sensor externo, se activa
la opción de bloqueo del calor auxiliar en función de la
temperatura ambiente externa. El valor predeterminado es
Off, con un rango de selección de 80 grados a 35 grados en
incrementos de 1 grado. Cuando la temperatura ambiente
externa está por encima de la temperatura seleccionada,
se desactivan las etapas auxiliares.
10) Configuración doble combustible. Cuando el condensador
está configurado para bomba de calor y el calor interno es
un sistema de gas y el sensor externo está conectado. Hay
disponible una selección de 0 a 50 en incrementos de un
grado. El sistema de combustible auxiliar / fósil está activado,
la bomba de calor se desactiva cuando la temperatura
ambiente externa es igual o inferior al valor seleccionado.
11) Deshumidificación. Seleccione entre Off (opción
predeterminada) y un rango de valores de 40% a 80% Rh.
Si Rh está por encima del valor seleccionado, se inicia una
llamada de frío. Para desactivar esta característica aumente el
valor a su nivel máximo de 80%.
12) Deshumidificación independiente. Seleccione Off (opción
predeterminada) u On. Cuando se selecciona On, la salida de
DHM2 se activa cuando el nivel de humedad se encuentra por
encima del valor de deshumidificación deseado.
13) Humidificación. Seleccione entre Off (opción predeterminada)
y un rango de valores de 20% a 60% Rh. Si Rh está por debajo
del valor elegido, la salida de HM2 se activa con una llamada
de calor. Para desactivar esta característica, reduzca el valor a
su nivel más bajo de 20%.
14) Humidificación independiente. Seleccione Off (opción
predeterminada) u On. Cuando se selecciona On, la salida de
HM2 se activa cuando el nivel de humedad se encuentra por
debajo del valor de humidificación deseado.
15) Bloqueo del compresor. Seleccione Off (opción
predeterminada) u On. Cuando se selecciona On, el control
invoca una demora de 5 minutos entre ciclos del compresor.
Configuración
El control puede configurarse en el equipo utilizando la herramienta acoplable de configuración (F4-1400). La herramienta se
monta sobre la parte posterior de la interfaz y se conecta en la parte inferior del control a través de la conexión RJ-11. (Tenga
en cuenta que no puede tener dos interfaces conectadas al control al mismo tiempo.) Con el control encendido, la interfaz se
usa para configurar la aplicación y para comprobaciones de funcionamiento. Una vez configurada, la interfaz puede instalarse
en el área de la casa.
W/E
W2
Y
Y2
G
O/B
HM
DHM
Figura 10 - Ubicación de los LED
Figura 11 - Dentro de la cubierta delantera
Rompa la
lengüeta para
ver los LED
encendidos
con la cubierta
instalada
Después de la configuración de instalación avanzada,
los LED del control indicarán las selecciones del termostato.
Las siguientes tablas muestran las indicaciones del LED.
Quite la cubierta del control para ver los LED. Para ver los
LED con la cubierta colocada, rompa la lengüeta en el
interior de la cubierta.
7
Tabla 1 – Configuración del sistema
Tipo
de sistema
Tipo de equipo
externo
N° de etapas –
Tipo de equipo
externo
Tipo de
equipo
interno
N° de etapas –
Tipo de equipo
interno Y Y2 W/E W2 G
Convencional
AC 1 Gas 1 Off Off
AC 1 Gas 2 Off
AC 2 Gas 1 Off
AC 2 Gas 2
Bomba de calor
Bomba de calor 1 Eléctrico 2 Off Off
Bomba de calor 1 Eléctrico 1 Off
Bomba de calor 2 Eléctrico 2
Bomba de calor 2 Eléctrico 1
Doble
combustible
Bomba de calor 1 Gas 2 Off
Bomba de calor 1 Gas 1 Off
Bomba de calor 2 Gas 2
Bomba de calor 2 Gas 0
Frío AC
AC 1 Eléctrico 0 Off Off Off
AC 2 Eléctrico 0 Off Off
Calor gas
Sin unidad
externa Gas 1 Off Off Off
Sin unidad
externa Gas 2 Off Off
Calor eléctrico
Sin unidad
externa Eléctrico 1 Off Off Off
Sin unidad
externa Eléctrico 2 Off Off
Sistema eléctrico
AC 1 Eléctrico 1 Off Off
AC 1 Eléctrico 2 Off
AC 2 Eléctrico 1 Off
AC 2 Eléctrico 2
Sólo bomba
de calor (HO)
Bomba de calor 1 Eléctrico 0 Off Off Off
Bomba de calor 2 Eléctrico 0 Off Off
Solo ventilador
Sin unidad
externa Eléctrico 0 Off Off Off Off
MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN
Tabla 2 - DHM Bi Tabla
de LED de colores
Posición del interruptor LED DHM
RH
DHM2
Tabla 3 HM Bi - Tabla de verdad
de LED de colores
Posición del interruptor LED HM
RH
HM2
Tabla 4 - Tabla de verdad
de LED bicolores O/B
Inversión de configuración
de válvula
LED O/B
Modo B
Modo O
= Ámbar
= Verde
Leyenda de indicadores LED:
Off = Off
8
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Operación de reajuste
Si un pico de voltaje o una descarga estática pone en blanco
la pantalla o hace que el termostato funcione de forma
errática, puede restablecer el sistema quitando las pilas
durante 2 minutos. Después de restablecer el sistema, vuelva
a colocar las pilas. Si el sistema se restableció y aún no
funciona correctamente, desconecte y vuelva a conectar
la alimentación.
Nota: asegúrese de revisar la configuración del menú de
configuración de instalación.
Nota: cuando el termostato está restablecido, las
opciones del menú de configuración de instalación y la
programación se restablecerán a los valores de fábrica.
Para restablecer la programación, el reloj y las opciones de
configuración, presione
y y los botones SYSTEM
simultáneamente. El termostato debería ponerse en blanco
y todos los segmentos deberían iluminarse temporalmente.
Síntoma Causa posible Acción correctiva
El sistema no
calienta/El
sistema no enfría/
No funciona
el ventilador
(problemas
comunes)
1. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor.
2. El interruptor de alimentación está en OFF.
3. La puerta o el panel del compartimiento del
soplador del calefactor están sueltos o no
están debidamente instalados.
4. La conexión al termostato o al sistema
está suelta.
Cambie el fusible o vuelva a activar el disyuntor.
Coloque el interruptor en ON.
Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto
para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de
seguridad o de la puerta.
Compruebe las conexiones.
El sistema no
calienta
1. La luz del piloto no se encendió.
2. Condición de bloqueo del calefactor.
El calor también puede ser intermitente.
3. La bomba de calor requiere servicio técnico.
Vea la tabla de códigos de falla Comfort Alert.
Vuelva a encender el piloto.
Muchos calefactores tienen dispositivos de seguridad que
cierran el sistema cuando se produce una condición de
bloqueo. Si el calor funciona de forma intermitente, póngase
en contacto con el fabricante del calefactor o con su técnico
local especializado en equipos de calefacción ventilación y
aire acondicionado para solicitar ayuda.
El sistema no enfría
1. El sistema de enfriamiento requiere servicio
técnico. Vea la tabla de códigos de falla
Comfort Alert.
El modo de calor,
frío o ventilador
funciona de manera
constante
1. Posible cortocircuito en los cables.
2. Posible cortocircuito en el termostato.
3. Posible cortocircuito en el sistema de calor/
frío/ventilador.
4. El interruptor Fan está en Fan ON.
Verifique todas las conexiones de los cables para
asegurarse de que no estén en cortocircuito o tocándose
entre sí. No debe sobresalir ningún cable pelado por debajo
de los tornillos terminales. Intente reajustar el termostato
como se describe arriba. Si la condición persiste, el
fabricante de su sistema o su personal de servicio técnico
podrá indicarle cómo probar si el sistema de frío/calor
está funcionando correctamente. Si el sistema funciona
correctamente, cambie el termostato.
El ajuste del
termostato no
coincide con el
termómetro
1. Es necesario ajustar el termómetro
del termostato.
El termómetro puede ajustarse en +/- 5 grados. Vea
Ajuste de pantalla de temperatura en la sección Menú
de configuración.
Los ciclos del
calefactor (aire
acondicionado)
son demasiado
cortos o demasiado
largos (oscilación
reducida o amplia
de la temperatura)
1. La ubicación del termostato y/o el tamaño del
sistema de calefacción pueden influir en la
duración de los ciclos.
Los termostatos digitales proporcionan un control preciso
y se encienden y apagan más rápido que los modelos
mecánicos más antiguos. El sistema se enciende y se
apaga con más frecuencia pero funciona durante una menor
cantidad de tiempo, por lo que no hay un aumento del
consumo de energía. Si desea aumentar el tiempo del ciclo,
elija SL para un ciclo lento en el Menú de configuración.
Códigos de falla Comfort Alert™
Número que muestra el
LED de 7 segmentos
Falla Comfort Alert
0 Desconexión
1 Tiempo de ejecución largo
2 Disparo de presión del sistema
4 Ciclos cortos
5 Rotor bloqueado
6 Circuito de arranque abierto
7 Circuito de funcionamiento abierto
8 Contactor soldado
9 Bajo voltaje
White-Rodgers es una división
de Emerson Electric Co.
El logotipo de Emerson es una
marca comercial y una marca de
servicio de Emerson Electric Co.

Transcripción de documentos

1F98EZ-1421, -1441 Easy Install Hasta 4 etapas de calor y 2 etapas de frío INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES. APLICACIONES Opciones de Aplicaciones configuración Sistema 1F98EZ-1421, -1441 Etapas máximas Una sola etapa Sistemas de gas, aceite, eléctricos, sólo calor, sólo frío o calor-frío 1/1 Multietapa Sistemas de gas, aceite, eléctricos, sólo calor, sólo frío o calor-frío 2/2 Bomba de calor Sistemas de un solo compresor o dos compresores con hasta 2 etapas de calor auxiliar y de emergencia 4/2 Bomba de calor con doble combustible Sistemas de uno o dos compresores con hasta 2 etapas de calor de combustible fósil 4/2 Interfaz de usuario táctil de 12 pulg. Control de equipo 1F98-1491 40C01-1400 ESPECIFICACIONES Características eléctricas: Entrada-Cableado interno.................................. 20 a 30 VCA Carga en terminales.................................................. 1.0 A por terminal, 2.5 A máx. en todas las terminales combinadas Rango de temperatura de referencia......................... 45° a 99°F (7° a 37°C) Diferencial (una sola etapa)....................................... Calor 0.6°F; frío 1.2°F Diferencial (multietapa).............................................. Calor 0.6°F; frío 1.2°F Diferencial (bomba de calor)...................................... Calor 1.2°F; frío 1.5°F Temperatura ambiente operativa............................... 32°F a +105°F (0° a +41°C) Humedad operativa................................................... 90% sin condensación máx. Rango de temperatura de transporte........................ -40° a +150°F (-40° a +65°C) Dimensiones de la interfaz........................................ 4 1/2 pulg. Al x 6 pulg. An x 1 1/4 pulg. P Dimensiones del control............................................ 5 1/2 pulg. Al x 5 3/4 pulg. An x 1 1/2 pulg. P ! ¡PRECAUCIÓN! Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la alimentación eléctrica en la caja de fusibles o disyuntores principal hasta que haya finalizado la instalación del sistema. Índice Página Instalación 2 Conexiones eléctricas 2 Diagramas de conexiones eléctricas 3 Menú instalador/de configuración 5 Solución de problemas 8 ¡ATENCIÓN! NOTA SOBRE EL MERCURIO Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reemplazar un producto que sí contiene mercurio. El mercurio y los productos que contienen mercurio no deben desecharse con los residuos domésticos. No toque el mercurio derramado. Usando un par de guantes no absorbentes, recoja el mercurio derramado y viértalo en un recipiente que pueda sellarse. Para desechar de forma adecuada un producto que contiene mercurio o un recipiente con mercurio sellado, colóquelo en un contenedor de transporte adecuado. Consulte en www.white-rodgers.com dónde enviar los productos que contienen mercurio. N° DE PIEZA 37-7217B www.white-rodgers.com www.emersonclimate.com Reemplaza 37-7217A 1109 1 INSTALACIÓN ! ADVERTENCIA La instalación del termostato y de todos los componentes del sistema de control debe ajustarse a las normas del código NEC para los circuitos Clase II. Control 40C01-1400 El control puede montarse sobre la pared o el equipo. Cuenta con cuatro orificios de montaje. Se suministran anclajes de pared y tornillos para el montaje en muro seco. Perfore un orificio de 3/16 para el montaje en muro seco. Si desea montar el control en el equipo, no lo haga dentro del equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado. Móntelo únicamente fuera del equipo. Termostato / Interfaz 1F98-1491 1) Tire del termostato/interfaz para separarlo de la base. Si fuerza o hace palanca sobre el termostato dañará la unidad. 2) Coloque la base sobre el orificio de la pared y marque las ubicaciones de los orificios de montaje usando la base como plantilla. 3) Mueva la base a un lado. Perfore los orificios de montaje. Si utiliza los orificios de montaje existentes, o si los orificios perforados son demasiado grandes y no le permiten ajustar bien la base, use tornillos de anclajes plásticos para fijar la base. 4) Fije la base a la pared sin ajustarla demasiado, usando los orificios de montaje y dos tornillos de montaje. Debe estar nivelada por razones estéticas solamente ya que no afectará el funcionamiento del termostato. 5) Conecte los cables al bloque de terminales sobre la base. (vea la figura 1). 6) Empuje el cable que sobresale hacia el interior de la pared y tape el orificio con un material ignífugo (como aislamiento de fibra de vidrio) para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento del termostato. 7) Alinee con cuidado el termostato con la base y encájelo en su lugar. CONEXIONES ELÉCTRICAS Refiérase a las instrucciones del fabricante del equipo para ver la información específica sobre las conexiones eléctricas del sistema. Una vez realizadas las conexiones eléctricas, vea en la sección CONFIGURACIÓN las instrucciones para la configuración adecuada del termostato. “Power”. Al encender el control por primera vez, el LED de 7 segmentos mostrará una E (por “error de comunicación”) hasta que se conecte la interfaz. Con la alimentación aplicada al control, es normal que el LED verde del sistema parpadee periódicamente. Conecte los cables según corresponde para sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (vea los diagramas de conexiones eléctricas). Para alimentar el control, conecte el vivo del sistema de 24 V a la terminal R y el neutro al C del lado izquierdo del control identificado como Con la interfaz conectada, el LED de 7 segmentos mostrará una C para indicar que los dos dispositivos han iniciado la comunicación. La C desaparecerá después de aproximadamente 30 segundos cuando se establezca la comunicación. ENTRADAS Y SALIDAS DE BLUE EASY INSTALL Terminales del control Easy Install 40C01 Operacionales / Funcionales R........................................ RC..................................... RH..................................... C........................................ W/E.................................... Transformador de 24 VCA Transformador de enfriamiento de 24 VCA Transformador de calefacción de 24 VCA Transformador común de 24 V E  tapa de calor 1 Etapa de calor Aux/Em 1 de bomba de calor W2..................................... Etapa de calor 2 Etapa de calor Aux/Em 2 de bomba de calor Y........................................ Compresor etapa 1 Y2...................................... Compresor etapa 2 G........................................ Relé del ventilador Terminal L.......................... Monitor del sistema compatible con diagnóstico Comfort Alert Terminal O/B...................... Relé de conmutación de bomba de calor DHM...................................Relé de deshumidificación / Conexión DHM2................................. Relé de deshumidificación / Conexión Terminales del control Easy Install 40C01 Operacionales / Funcionales Interruptor DIP DHM2......... Interrumpe los sistemas de 24 V a DHM convirtiendo a DHM1 / DHM2 en un contacto “seco” normalmente abierto HM...................................... Relé de humidificación / Conexión Interruptor DIP HM1........... Interrumpe los sistemas de 24 V a HM convirtiendo a HM1 / HM2 en un contacto “seco” normalmente abierto R......................................... 24 VCA a Interfaz 1......................................... Datos hacia/desde la interfaz 2......................................... Datos hacia/desde la interfaz C......................................... 24 VCA neutro a interfaz RJ11................................... Conexión de configuración de campo con herramienta de configuración equipada con RJ11 +......................................... Voltaje a sensor externo S......................................... Señal de temperatura de sensor externo -.......................................... Voltaje a sensor externo Figura 1 - Conexiones eléctricas del termostato / interfaz al control 2 C R R 1 1 2 2 C Termostato 1F98 40C01Control CONEXIONES ELÉCTRICAS Figura 2 - Conexión típica para sistema de una sola etapa o multietapa SISTEMA R RH RC C Una sola 24 VCA 24 VCA 24 VCA Alimentación Alimentación Alimentación etapa para para calefacción calefacción 24 VCA Neutro Multietapa 24 VCA 24 VCA 24 VCA requerido Alimentación Alimentación Alimentación W/E W2 Y Calor N/A Frío Y2 G N/A Ventilador O/B L N/A Monitor del sistema Modo Modo Modo Modo calor calor frío frío 2.a 1.a 1.a 2.a etapa etapa etapa etapa NEUTRO 120 VCA 24 VCA VIVO *Puente instalado en fábrica entre RH y RC Transformador CLASE II Figura 3 - Conexión típica para sistema de una bomba de calor hasta 4 etapas calor / 2 etapas frío SISTEMA Bomba de calor R RH RC C 24 VCA 24 VCA 24 VCA 24 VCA Alimentación Alimentación Alimentación Neutro para para requerido calefacción enfriamiento W/E W2 Y Y2 G O/B L Aux/ Aux/ Com- Com- Venti- Válvula Monitor Em Em presor presor lador de condel 1.a 2.a 1.a 2.a mutación sistema etapa etapa etapa etapa NEUTRO 24 VCA 120 VCA VIVO *Puente instalado en fábrica entre RH y RC Transformador CLASE II Figura 4 - Conexión típica de bomba de calor / doble combustible hasta 4 etapas calor / 2 etapas frío SISTEMA Bomba de calor R RH RC C 24 VCA 24 VCA 24 VCA 24 VCA Alimentación Alimentación Alimentación Neutro para para requerido calefacción enfriamiento W/E W2 Y Y2 G O/B L Com- Com- Com- Com- Ven- Válvula Monitor bustible bustible presor presor tila- de condel fósil fósil 1.a 2.a dor mutación sistema 1.a 2.a etapa etapa etapa etapa NEUTRO 24 VCA 120 VCA VIVO *Puente instalado en fábrica entre RH y RC Transformador CLASE II 3 CONEXIONES ELÉCTRICAS Guía de conexiones eléctricas para accesorios del equipo Figura 5 - Humidificador no alimentado. La terminal HM proporciona 24 V en la llamada de humificación R HM C HM2 Humidificador no alimentado Transformador Figura 6 - Humidificador alimentado. Con el interruptor HM2 en la posición DRY, HM y HM2 proporcionan contacto seco normalmente abierto para una conexión de humidificador alimentado de bajo voltaje (24 V). HM Humidificador alimentado HM2 Figura 7 - Deshumidificador alimentado. Con el interruptor DHM2 en la posición DRY, DHM y DHM2 proporcionan contacto seco normalmente abierto para una conexión de deshumidificador alimentado en toda la casa de bajo voltaje (24 V). DHM Deshumidificador alimentado DHM2 Figura 8 - Deshumidificación del sistema con soplador de velocidad variable. Para sistemas en los que la baja velocidad requiere la conexión a la terminal DHM alimentada con 24 V normalmente abierta para una conexión de baja velocidad en el evaporador / calefactor (los 24 V se eliminan en la llamada de deshumidificación). DHM Ventilador de baja velocidad DHM2 Figura 9 - Deshumidificación del sistema con soplador de velocidad variable. Para sistemas en los que la baja velocidad requiere 24 V para la deshumidificación, conecte 24 V a DHM2, coloque el interruptor DHM2 en la posición DRY y conecte DHM a la conexión de baja velocidad en el evaporador / calefactor. R C Transformador 4 DHM DHM2 Ventilador de baja velocidad MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN Cómo ingresar y desplazarse por el menú de configuración de instalación avanzada En la pantalla de inicio, toque el botón Menu para mostrar opciones de botones adicionales. Toque y mantenga presionado el botón Installer Config durante aproximadamente 3 segundos para ingresar en el menú de configuración de opciones del termostato. Toque y mantenga presionado el botón Installer Config otra vez durante aproximadamente 3 segundos para ingresar en el menú de configuración de instalación avanzada. o para seleccionar Presione las opciones siguientes Se muestra en el área de mensajes Número de referencia Descripción de características en orden cuando se usa para elegir; (use para volver atrás) Se muestra en dígitos del reloj (predeterminado) Opciones 1 Configuración externa / condensador AC1 AC0, AC1, AC2, HP1, HP2 CONDENSOR CONFIG 2 Configuración de calor interno GA2 FAN, GA1, GA2, EL1, EL2 INDOOR HEAT CONFIG 3 Terminal B u O (solo HP1, HP2) O O, b REVERSING VALVE 4 Velocidad de ciclo de calor FA SL, FA HEAT CYCLE RATE 5 Velocidad de ciclo de frío FA SL, FA COOL CYCLE RATE 6 Velocidad de ciclo auxiliar (solo HP1, HP2) FA SL, FA AUXILIARY CYCLE RATE 7 Control de energía On OFF, On ENERGY MANAGEMENT RECOVERY 8 Sensor remoto externo OFF OFF, On OUTDOOR REMOTE SENSOR 9 Auxiliar desconectado (solo HP1, HP2) OFF OFF, 35-80 (en incrementos de 1 grado) Desde OFF, el valor cambia a 80 AUXILIARY OFF 10 Config de doble combustible (solo HP1, HP2) 40 OFF, 0 a 50 (en incrementos de 1 grado) Desde OFF, el valor cambia a 40 DUAL FUEL CONFIG DEHUM XX% (donde XX es el valor de referencia de DEHUM) 11 Deshumidificación OFF OFF, 40-80 (en incrementos del 1%); se muestra en los últimos dígitos del área de mensajes. Desde OFF, el valor cambia a 60 12 Deshumidificación independiente OFF OFF, On INDEPENDENT DEHUMID HUMID XX% (donde XX es el valor de referencia de HUM) 13 Humidificación OFF OFF, 20-60 (en incrementos del 1%); se muestra en los últimos dígitos del área de mensajes. Desde OFF, el valor cambia a 40 14 Humidificación independiente OFF OFF, On INDEPENDENT HUMID 15 Compresor OFF OFF, On COMPRESSOR 5 MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN Configuración El control puede configurarse en el equipo utilizando la herramienta acoplable de configuración (F4-1400). La herramienta se monta sobre la parte posterior de la interfaz y se conecta en la parte inferior del control a través de la conexión RJ-11. (Tenga en cuenta que no puede tener dos interfaces conectadas al control al mismo tiempo.) Con el control encendido, la interfaz se usa para configurar la aplicación y para comprobaciones de funcionamiento. Una vez configurada, la interfaz puede instalarse en el área de la casa. 1) Configuración externa / condensador. Seleccione el tipo de número A/C (para aire acondicionado), HP (para bomba de calor) y el número de etapas. Se iluminará el LED del color apropiado (aire acondicionado = ámbar, bomba de calor = verde) para las terminales Y / Y2 configuradas. 2) Configuración interna / calor. Seleccione el tipo de número GA (para gas), EL (para eléctrico) y Fan (para ventilador) y el número de etapas. Se iluminará el LED del color apropiado (ámbar para gas, verde para sistema eléctrico) para las terminales W / W2 configuradas. 3) Configuración de terminal B u O. Si el condensador está configurado para bomba de calor, seleccione O (predeterminado) o la configuración de salida de terminal B. Se iluminará el LED B/O del color apropiado (ámbar si es O, verde si es B). 4) Velocidad de ciclo de calor. Seleccione FA para velocidad de ciclo rápida (opción predeterminada) o SL para velocidad lenta. Si desea ciclos más largos, utilice la opción SL. 5) Velocidad de ciclo de frío. Seleccione FA para velocidad de ciclo rápida (opción predeterminada) o SL para velocidad lenta. Si desea ciclos más largos, utilice la opción SL. 6) Velocidad de ciclo auxiliar. Si el condensador está configurado para bomba de calor, W/Eseleccione FA para velocidad de ciclo rápida (opción predeterminada) o SL para velocidad lenta. Si desea ciclos más largos, utilice la opción SL. 7) Seleccione control de energía (Energy Management Recovery, EMR). Seleccione On u Off. Si selecciona On, el sistema comenzará la recuperación de temperaturaW2 antes del inicio del programa para alcanzar la temperatura deY referencia del programa a la hora de inicio del programa. Si selecciona Y2 Off, el período de recuperación se iniciará a la horaGde inicio del programa. O/B 8) Sensor remoto externo. Si selecciona On, la pantalla mostrará la temperatura externa conectando el sensor HM remoto externo F145-1378 al control. DHM Después de la configuración de instalación avanzada, los LED del control indicarán las selecciones del termostato. Las siguientes tablas muestran las indicaciones del LED. Figura 10 - Ubicación de los LED 9) Etapa auxiliar Off. Si el condensador está configurado para bomba de calor y se conecta el sensor externo, se activa la opción de bloqueo del calor auxiliar en función de la temperatura ambiente externa. El valor predeterminado es Off, con un rango de selección de 80 grados a 35 grados en incrementos de 1 grado. Cuando la temperatura ambiente externa está por encima de la temperatura seleccionada, se desactivan las etapas auxiliares. 10) Configuración doble combustible. Cuando el condensador está configurado para bomba de calor y el calor interno es un sistema de gas y el sensor externo está conectado. Hay disponible una selección de 0 a 50 en incrementos de un grado. El sistema de combustible auxiliar / fósil está activado, la bomba de calor se desactiva cuando la temperatura ambiente externa es igual o inferior al valor seleccionado. 11) Deshumidificación. Seleccione entre Off (opción predeterminada) y un rango de valores de 40% a 80% Rh. Si Rh está por encima del valor seleccionado, se inicia una llamada de frío. Para desactivar esta característica aumente el valor a su nivel máximo de 80%. 12) Deshumidificación independiente. Seleccione Off (opción predeterminada) u On. Cuando se selecciona On, la salida de DHM2 se activa cuando el nivel de humedad se encuentra por encima del valor de deshumidificación deseado. 13) Humidificación. Seleccione entre Off (opción predeterminada) y un rango de valores de 20% a 60% Rh. Si Rh está por debajo del valor elegido, la salida de HM2 se activa con una llamada de calor. Para desactivar esta característica, reduzca Rompa el valor ala su nivel más bajo de 20%. lengüeta para 14) Humidificación independiente. Seleccione Off (opción ver los LED predeterminada) u On. Cuando se selecciona On, la salida de encendidos HM2 se activa cuando el nivel de humedad se encuentra por con la cubierta debajo del valor de humidificación deseado. instalada 15) Bloqueo del compresor. Seleccione Off (opción predeterminada) u On. Cuando se selecciona On, el control invoca una demora de 5 minutos entre ciclos del compresor. Quite la cubierta del control para ver los LED. Para ver los LED con la cubierta colocada, rompa la lengüeta en el interior de la cubierta. Figura 11 - Dentro de la cubierta delantera W/E LED de 7 segmentos Rompa la lengüeta para ver los LED encendidos con la cubierta instalada W2 Y Y2 G O/B HM Sistema DHM Conexión RJ-11 6 Figura 11 - Dentro de la cubierta delantera MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN Leyenda de indicadores LED: = Ámbar = Verde Off = Off Tabla 1 – Configuración del sistema Tipo de sistema N° de etapas – Tipo de equipo Tipo de equipo externo externo Convencional Bomba de calor Doble combustible Tipo de equipo interno N° de etapas – Tipo de equipo interno Y Y2 AC 1 Gas 1 Off AC 1 Gas 2 Off AC 2 Gas 1 AC 2 Gas 2 1 Eléctrico 2 Off Bomba de calor 1 Eléctrico 1 Off Bomba de calor 2 Eléctrico 2 Bomba de calor 2 Eléctrico 1 Bomba de calor 1 Gas 2 Off Bomba de calor 1 Gas 1 Off Bomba de calor 2 Gas 2 Bomba de calor 2 Gas 0 AC 1 Eléctrico 0 AC 2 Eléctrico 0 Sin unidad externa – Gas 1 Off Off Sin unidad externa – Gas 2 Off Off Sin unidad externa – Eléctrico 1 Off Off Sin unidad externa – Eléctrico 2 Off Off AC 1 Eléctrico 1 Off Off Calor gas Calor eléctrico AC 1 Eléctrico 2 AC 2 Eléctrico 1 Sistema eléctrico AC 2 Eléctrico 2 Sólo bomba de calor (HO) Bomba de calor 1 Eléctrico 0 Bomba de calor 2 Eléctrico 0 Sin unidad externa – Eléctrico 0 Solo ventilador Tabla 2 - DHM Bi Tabla de LED de colores Posición del interruptor LED DHM Tabla 3 HM Bi - Tabla de verdad de LED de colores Posición del interruptor RH RH DHM2 HM2 LED HM W2 G Off Off Bomba de calor Frío AC W/E Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off Tabla 4 - Tabla de verdad de LED bicolores O/B Inversión de configuración de válvula LED O/B Modo B Modo O 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Operación de reajuste Si un pico de voltaje o una descarga estática pone en blanco la pantalla o hace que el termostato funcione de forma errática, puede restablecer el sistema quitando las pilas durante 2 minutos. Después de restablecer el sistema, vuelva a colocar las pilas. Si el sistema se restableció y aún no funciona correctamente, desconecte y vuelva a conectar la alimentación. Nota: cuando el termostato está restablecido, las opciones del menú de configuración de instalación y la programación se restablecerán a los valores de fábrica. Para restablecer la programación, el reloj y las opciones de configuración, presione y y los botones SYSTEM simultáneamente. El termostato debería ponerse en blanco y todos los segmentos deberían iluminarse temporalmente. Nota: asegúrese de revisar la configuración del menú de configuración de instalación. Síntoma Causa posible Acción correctiva El sistema no calienta/El sistema no enfría/ No funciona el ventilador (problemas comunes) 1. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor. 2. El interruptor de alimentación está en OFF. 3. La puerta o el panel del compartimiento del soplador del calefactor están sueltos o no están debidamente instalados. 4. La conexión al termostato o al sistema está suelta. Cambie el fusible o vuelva a activar el disyuntor. Coloque el interruptor en ON. Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta. Compruebe las conexiones. El sistema no calienta 1. La luz del piloto no se encendió. 2. Condición de bloqueo del calefactor. El calor también puede ser intermitente. 3. La bomba de calor requiere servicio técnico. Vea la tabla de códigos de falla Comfort Alert. Vuelva a encender el piloto. Muchos calefactores tienen dispositivos de seguridad que cierran el sistema cuando se produce una condición de bloqueo. Si el calor funciona de forma intermitente, póngase en contacto con el fabricante del calefactor o con su técnico local especializado en equipos de calefacción ventilación y aire acondicionado para solicitar ayuda. El sistema no enfría 1. El sistema de enfriamiento requiere servicio técnico. Vea la tabla de códigos de falla Comfort Alert. El modo de calor, frío o ventilador funciona de manera constante 1. Posible cortocircuito en los cables. 2. Posible cortocircuito en el termostato. 3. Posible cortocircuito en el sistema de calor/ frío/ventilador. 4. El interruptor Fan está en Fan ON. Verifique todas las conexiones de los cables para asegurarse de que no estén en cortocircuito o tocándose entre sí. No debe sobresalir ningún cable pelado por debajo de los tornillos terminales. Intente reajustar el termostato como se describe arriba. Si la condición persiste, el fabricante de su sistema o su personal de servicio técnico podrá indicarle cómo probar si el sistema de frío/calor está funcionando correctamente. Si el sistema funciona correctamente, cambie el termostato. El ajuste del termostato no coincide con el termómetro 1. Es necesario ajustar el termómetro del termostato. El termómetro puede ajustarse en +/- 5 grados. Vea Ajuste de pantalla de temperatura en la sección Menú de configuración. Los ciclos del calefactor (aire acondicionado) son demasiado cortos o demasiado largos (oscilación reducida o amplia de la temperatura) 1. La ubicación del termostato y/o el tamaño del sistema de calefacción pueden influir en la duración de los ciclos. Los termostatos digitales proporcionan un control preciso y se encienden y apagan más rápido que los modelos mecánicos más antiguos. El sistema se enciende y se apaga con más frecuencia pero funciona durante una menor cantidad de tiempo, por lo que no hay un aumento del consumo de energía. Si desea aumentar el tiempo del ciclo, elija SL para un ciclo lento en el Menú de configuración. Códigos de falla Comfort Alert™ Número que muestra el LED de 7 segmentos 0 1 2 4 5 6 7 8 9 Falla Comfort Alert Desconexión Tiempo de ejecución largo Disparo de presión del sistema Ciclos cortos Rotor bloqueado Circuito de arranque abierto Circuito de funcionamiento abierto Contactor soldado Bajo voltaje White-Rodgers es una división de Emerson Electric Co. El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co. 8 www.white-rodgers.com www.emersonclimate.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

White Rodgers 1F98EZ-1421 Guía de instalación

Categoría
Termostatos
Tipo
Guía de instalación