LG PAHCMR000 Guía de instalación

Categoría
Termostatos
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL PROPIETARIO
Y DE INSTALACIÓN
AIRE
ACONDICIONADO
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de la instalación y uso, y
utilícelo correctamente.
Se ha diseñado para proteger la seguridad del instalador y el usuario y evitar daños
materiales, etc.
Tras leer el manual de usuario, guárdelo en un lugar donde pueda consultarlo en
cualquier momento.
Applied(AHU)
Controlador de la Unidad de manejo del aire
Traducción de las instrucciones originales
www.lg.com
Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no
cualificadas pueden ponerle en peligro a usted y a otras personas.
• La información de este manual ha sido elaborada para personal
cualificado familiarizado con los procedimientos de seguridad y
equipado con las herramientas e instrumentos de prueba
adecuados.
• Si no lee y cumple todas las instrucciones de este manual puede
dañar el producto, causar daños materiales o sufrir lesiones graves
o mortales.
Instalación
• Si se inunda el producto, consulte al centro de servicio o una
agencia de instalación profesional.
- De lo contrario, puede causar incendios, descargas eléctricas,
explosiones o lesiones.
!
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones
que pueden suponer un riesgo.
Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las
instrucciones a fin de evitar riesgos.
!
!
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES",
como se describe a continuación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
ESPAÑOL
• Fije de forma segura la tapa de la parte eléctrica al kit de
comunicación de la AHU.
- Si la tapa de la parte eléctrica del kit de comunicación de AHU no
se coloca correctamente, podría producirse un incendio o
descargas eléctricas a causa del polvo, agua, etc.
• No almacene ni use gases inflamables o combustibles cerca del
equipo.
- De lo contrario, podría causar un incendio o fallos del producto.
• No instale, desmonte o vuelva a instalar la unidad usted mismo.
- De lo contrario, podría causar un incendio, descargas eléctricas,
explosiones o lesiones.
• No desmonte o repare el producto.
- Podría causar descargas eléctricas o un incendio.
• No instale el producto en un lugar donde pueda caerse.
- De lo contrario, podría sufrir lesiones.
• Tenga cuidado durante el desembalaje y la instalación.
- Los bordes afilados podrían causarle lesiones.
• Conecte siempre a tierra el producto.
- Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No instale el producto en un soporte de instalación que no esté en
paralelo o esté defectuoso.
- Esto podría causar lesiones, accidentes o dañar el producto.
Funcionamiento
• Manténgalo alejado de las llamas.
- De lo contrario, podría causar un incendio.
• No utilice aparatos de calefacción cerca del cable de alimentación.
- De lo contrario, podría causar un incendio y descargas eléctricas.
• Evite que entre agua en las partes eléctricas.
- De lo contrario, podría causar un fallo de la máquina o descargas
eléctricas.
• Tenga cuidado de que no entre agua en el producto.
- Puede causar un incendio, descargas eléctricas o dañar el
producto.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación.
- De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o un incendio.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
• Si el producto se sumerge en agua contacte con el servicio
técnico.
- De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o un incendio.
• La marca de protección de ingreso que se da en este manual
como IP20 restringe el lugar de la instalación. LG Electronics no es
responsable de los lugares de instalación que no cumplan con el
IP20.
PRECAUCIÓN
Instalación
• No instale el producto donde le llegue directamente la luz solar.
• Si una persona que no sea un profesional autorizado instala, repara
o modifica los productos de acondicionamiento de aire LG, la
garantía quedará anulada.
- Todos los costes asociados a reparaciones serán, por tanto,
responsabilidad total del propietario.
• No inserte una manguera de desagüe en la tubería e desagüe o
del suelo.
- Pueden producirse malos olores y da como resultado la corrosión
de un intercambiador de calor o tubería.
Funcionamiento
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, a menos que cuenten con las
instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su
seguridad.
- No deje desatendidos a los niños pequeños cuando estén
jugando con el aparato.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, a menos que cuenten con las
instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su
seguridad.
!
TABLA DE CONTENIDOS
5
ESPAÑOL
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6 DISEÑO DE INSTALACIÓN
7 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
8 MÓDULO DEL CONTROLADOR
9 KIT DE COMUNICACIÓN
9 Instalación mecánica
11 INSTALACIÓN DE TERMISTORES
12 CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO
(PAHCMR000)
12 DIP SW
21 DESCARGUE EL CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL
AIRE (PAHCMS000)
21 Modulo principal DIP SW
31 DIÁGRAMA DE CONEXIÓN EXTERNA
31 Control de temperatura del aire de regreso
35 PROTOCOLO BMS
35 Los puntos BACnet de PAHCMR000 (Retorno del control de temperatura del aire)
41 GUÍA DE CONECCIÓN Y AJUSTE
44 MODULO DE COMUNICACIÓN Y GUÍA DEL KIT DE
CONEXIÓN EVV
TABLA DE CONTENIDOS
6
DISEÑO DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
DISEÑO DE INSTALACIÓN
Señal de control (campo suministrado)
Tubo
Señal del termistor
Flujo del refrigerante (enfriamiento)
Flujo del refrigerante (calentamiento)
΍
Ύ
Ώ
ΐ
Α
ΒΓ
Δ
No. Elemento Especificaciones
AHU (Unidad de tratamiento de aire)
Suministro local
Kit de comunicación de la AHU PAHCMS000/PAHCMR000
Control remoto Control remoto alámbrico LG (Opcional)
Unidad exterior MULTI V
Kit VEE PRLK048A0/PRLK096A0/PRLK396A0/PRLK594A0
Tubería del (Líquido) termistor
Sensor : Ø 5(NTC 5 kΩ)
longitud: 5 m, Cable color: negro
Tubería de salida del (Gas) termistor
Sensor : Ø 7(NTC 5 kΩ)
longitud: 5 m, Cable color: rojo
Termistor (Regreso) de la habitación
Sensor : NTC 10 kΩ
longitud: 5 m, Cable color: negro
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
7
ESPAÑOL
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
1. KIT DE COMUNICACIÓN
Modelo PAHCMR000 PAHCMS000
Aplicación
Control de temperatura del aire de
regreso
Descarga (suplemento) del
control de temperatura del aire
Dimensiones
Anchura mm 300 380
Profundidad
mm 155 155
Altura mm 300 300
Peso neto kg 6.0 7.3
Carcasa
Color RAL 7035 RAL 7035
Material Acero Acero
Grado de certificación de
protección
IP 66 (EN 60529) IP 66 (EN 60529)
UL 508 Type 4 / NEMA 4 UL 508 Type 4 / NEMA 4
IK 08 (EN 50102) IK 08 (EN 50102)
Alimentación
eléctrica
Voltaje V 220-240 220-240
Frecuencia Hz 50/60 50/60
Fase Ø 1 1
Actual Calificación A 0.1 0.1
Composición
Controlador Módulo de comunicación: 1 EA
Módulo principal: 1 EA
Módulo del controlador : 1 EA
Bloque de
terminales
Alimentación eléctrica
Tipo de tornillo (L / N, Tipo de aro) Tipo de tornillo (L / N, Tipo de aro)
Comunicación
Tipo de resorte de empuje
(Tipo de pin, JOBN153)
Tipo de resorte de empuje
(Tipo de pin, JOBN153)
Temperatura
Sensor
Aire (ambiente)
Cantidad: 1 EA (Tipo de pin, 5m, Negro)
Cantidad: 1 EA (Tipo de pin, 5m, Negro)
Tecla EA 1 1
Manual de instalación
EA 1 1
Rango de operación
del ambiente del
producto
Temperatura ambiente - 20 ~ 65 °C DB - 20 ~ 65 °C DB
Humedad 0 ~ 98 % 0 ~ 98 %
NOTA
Máximo conectable PAHCMR000 (Módulo de comunicación) para descargar el control de temperatura
del aire (PAHCMS000) AHU Kit de comunicación que es menor o igual a 3, por ejemplo, ‘PAHCMS000
x 1 + PAHCMR000 x 3 sistema’ que puede controlar 4 circuitos del resorte DX.
2. MÓDULO DEL CONTROLADOR
Modelo PAHCMM000 PAHCMC000
Aplicación Módulo principal Módulo de comunicación
Dimensiones
Anchura mm 162 108
Profundidad
mm 61 61
Altura mm 90 90
Alimentación
eléctrica
Voltaje V 12 VCC 12 VCC
Rango de operación
del ambiente del
producto
Temperatura ambiente - 20 ~ 65 °C DB - 20 ~ 65 °C DB
Humedad 0 ~ 98 % 0 ~ 98 %
8
MÓDULO DEL CONTROLADOR
ESPAÑOL
61A
90
Modelo
Tamaño (mm)
Observación
A
PAHCMM000
1)
162 Módulo principal
PAHCMC000
2)
108 Módulo de comunicación
PRECAUCIÓN
!
• Este modelo requiere un suministro eléctrico externo de DC de 12 V. (Seleccione un
transformador aislante que cumpla las normativas IEC61558-2-6 y NEC Clase 2).
• Compruebe a continuación el intervalo de funcionamiento del producto.
• La marca de protección de ingreso que se da en este manual como IP20 restringe el
lugar de la instalación. LG Electronics no es responsable de los lugares de instalación que
no cumplan con el IP20.
Fuente de alimentación DC 12 V
Rango de operación del
producto
Temperatura ambiente -20 ~ 65 °C DB
Humedad 0 ~ 98 %
Unidad (mm)
1) PAHCMM000 Referencia del modelo para el módulo principal.
2) PAHCMC000 Referencia del modelo para el módulo de comunicación.
MÓDULO DEL CONTROLADOR
KIT DE COMUNICACIÓN
9
ESPAÑOL
4 ORIFICIOS DE Ø9
+
%
$:'
KIT DE COMUNICACIÓN
Instalación mecánica
1 Abra la puerta con la llave.
2 Taladre 4 agujeros en la posición correcta y fije la caja del kit de comunicación de forma
segura con 4 tornillos (suministro de campo) a través de los agujeros de Ø 9 mm (11/32
pulg.).
<Lado> <Frontal> <Parte trasera>
Modelo
Tamaño (mm)
W D H A B
PAHCMR000 300 155 300 260 260
PAHCMS000 380 155 300 340 260
10
KIT DE COMUNICACIÓN
ESPAÑOL
Conexión de los cables
1 Para la conexión de la unidad exterior y al controlador (Suministro local):
Pase los cables al interior a través del orificio pasacables y cierre la tuerca con fuerza para
asegurarse de una correcta protección contra tirones y contra el agua.
2 Los cables requieren protección contra tirones adicional. Coloque en el cable de la brida de
sujeción.
3 Para el cable del control remoto alámbrico y la comunic (JOBN153) para conectarlo al bloque
del terminal.
,QVHUFLµQGHOFDEOH
Tipo de clavija (JOBN153)
PRECAUCIÓN
!
• Todas las piezas, materiales y trabajos eléctricos suministrados localmente deben cumplir
los reglamentos locales.
• Utilice únicamente cable de cobre.
• Todo el cableado lo realizará un electricistas autorizado.
• Debe incorporarse un interruptor principal u otro medio de desconexión, con una
separación de contacto en todos los polos, en el cableado fijo según la normativa local o los
reglamentos nacionales.
• Consulte el manual de instalación que acompaña a la unidad exterior para conocer el
tamaño del cable de alimentación eléctrica conectado a la unidad exterior, la capacidad del
disyuntor y el interruptor, el cableado y las instrucciones de cableado.
INSTALACIÓN DE TERMISTORES
11
ESPAÑOL
Ubicación de los termistores de tubos
Se necesita una correcta instalación de los
termistores para garantizar un buen
funcionamiento:
1 Tubo de entrada
: Instale el termistor detrás del distribuidor
en el paso más frío del intercambiador de
calor (póngase en contacto con el
distribuidor de intercambiadores de calor)
2 Tubo de salida
: Instale el termistor en la salida del
intercambiador de calor lo más cerca
posible del intercambiador de calor.
Debe hacerse una evaluación para comprobar
si el evaporador está protegido contra la
congelación.
Ejecute la operación de ensayo y compruebe
la congelación.
1
Ø 6.3
Ø 8.2
2
(Unidad de tratamiento de aire)
NSTRUCCIÓN
• Para prevenir la condensación debido a
la acumulación en la base del sensor de
la tubería, instale el sensor levantándolo
como se muestra abajo.
• Para detectar bien la temperatura de la
tubería, instale la parte sensible para
que pueda anexarse bien a la tubería
como se muestra abajo.
Agua
45°
Punto más
sensible del
termistor
Instalaciones de termistores de tubo
INSTALACIÓN DE TERMISTORES
12
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
ESPAÑOL
n Tabla de SW1~SW3
El ajuste por defecto del interruptor DIP se ajusta en «apagado»
<Módulo de comunicación>
Nombre del SW
No Elemento Ajuste Nota
SW1
1 Tipo ODU
ENCENDIDO
Comunicación única
Uso de la unidad exterior de split único
APAGADO
Comunicación MÚLTIPLE V
Uso de la unidad exterior tipo MÚLTIPLE V
2
Tipo de
control
ENCENDIDO
Comunicación
Controlado por los controladores remotos y controladores centrales de
Modbus DDC o LG
APAGADO
Señal de contacto
Controlado por DDC a través de la señal de contacto
(El controlador central LG solo puede monitorear el estatus)
3 Tipo DO
ENCENDIDO
Velocidad del
ventilador
DO1: alto, DO2: medio, DO3: bajo (cambios DO de acuerdo con los
cambios del valor de ajuste de la velocidad del ventilador)
APAGADO
Estatus DO1 : Encendido / Apagado, DO2 : Descongelado, DO3 : Alarma
4
Velocidad del
ventilador (disponible
cuando SW1-3 está
«Encendido»)
ENCENDIDO
Fija
El ventilador siempre estará funcionando en la velocidad del ventilador establecida excepto en descongelado.
(Durante el descongelado, la velocidad del ventilador cambiará a la velocidad baja del ventilador).
APAGADO
Cambio
La velocidad del ventilador se cambiará de acuerdo a TH encendido / apagado
Para obtener mayores detalles, por favor, compruebe «Salida digital - Velocidad del ventilador»
SW2
1 Reservado
-
--
2 Reservado
-
--
3/4 Ajuste de UI
APAGADO /
APAGADO
Ajuste UI #1
UI1: Operación Encendida / Apagada, UI2: Calentamiento o enfriamiento
UI3: térmico forzado Encendido / Apagado, UI4: temperatura objetivo del aire
APAGADO /
ENCENDIDO
Ajuste UI #2
UI1: Operación Encendida / Apagada, UI2: Solo enfriamiento Apagado
UI3: solo calentamiento apagado, UI4: térmico forzado Encendido / Apagado
ENCENDIDO / APAGADO
Reservado -
ENCENDIDO / ENCENDIDO
Reservado -
SW3
1
Grupo maestro
y esclavo
(Solo regreso
de aire)
ENCENDIDO
Modo esclavo
Por favor, vea "la guía de instalación del módulo múltiple en la PDB" para
obtener mayores detalles
APAGADO
Modo maestro
El modo maestro es el modo por defecto para el controlador AHU único, Instalación del controlador.
Por favor, vea "la guía de instalación del módulo múltiple en la PDB" para obtener mayores detalles
2/3
Ajuste del
modo de
operación
APAGADO / APAGADO
Bomba de calor El funcionamiento de enfriamiento o calentamiento está disponible
APAGADO / ENCENDIDO
Solo calefacción
El modo de funcionamiento es solo de calentamiento (Calentamiento / Ventilador)
ENCENDIDO / APAGADO
Solo refrigeración
El modo de funcionamiento es solo de enfriamiento (Enfriamiento / Ventilador)
ENCENDIDO / ENCENDIDO
Reservado -
4 Reservado
-
--
SW4 1~4
Ajuste del
índice de
capacidad
--
De acuerdo al tipo ODU, usted puede ajustar el índice de capacidad del
split MÚLTIPLE V o único
NOTA
• No cambie el interruptor reservado (Puede funcionar mal).
• Para usar el control del grupo, la longitud del cable de control del grupo es máximo de 50 m.
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
DIP SW
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
13
ESPAÑOL
NOTA
Si la capacidad de conexión de la válvula de expansión es mayor a 192 kBtu / h, ajuste los
interruptores DIP 1, 2, 3 y 4 en ON
n Tabla de SW4 (Ajuste del índice de capacidad)
No DIP Interruptor SW4
Capacidad [kBTU/hr] Capacidad [kW]
MULTI V Individual MULTI V Individual
1 12 5 3.5 1.5
2
15 7 4.5 2.1
3
18 9 5.6 2.5
4
24 12 7.1 3.5
5
28 15 8.2 4.2
6
36 18 10.6 5.0
7
42 24 12.3 7.1
8
48 30 14.1 8.0
9
54 36 15.8 10.0
10
76 42 22.4 12.5
11
96 48 28.0 14.0
12
115 60 33.6 15.0
13
134 70 39.2 19.0
14
153 85 44.8 23.0
15
172 Reservado 50.4 Reservado
16
192 Reservado 56.0 Reservado
14
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
ESPAÑOL
Trabajo de cableado eléctrico (PAHCMR000)
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
15
ESPAÑOL
n Puerto de comunicación RS485 / ÚNICO
n Termistor NTC
Nombre Puerto Contenido Especial eléctrico Función
Comunicación
del modulo
RS485 CH1
DDC (Modbus)
común
Máximo 500 m,
2C x (1.0~1.5) mm
2
(cable blindado)
Comunicación con DDC o
el módulo principal del
modelo PAHCMS000 a
través del protocolo
Modbus
MULTI V
IDU común
RS485 CH2 MULTI V IDU común
Máximo 1 km,
2C x (1.0~1.5) mm
2
(cable blindado)
Comunicación con unidad
exterior MÚLTIPLE V
IDU Único
común
ÚNICO
N/ÚNICO
IDU Único común
Máximo 75 m,
2C x (1.0~1.5) mm
2
(cable blindado)
Comunicación con la
unidad exterior de split
único
Nombre Puerto Contenido
Especial eléctrico
Función
Termistor
ambiental
NTC RI1/G
Termisor de (Regreso)
aire ambiental
NTC 10 kΩ, 5 m
Sensor de la temperatura
del aire de regreso
Tubería de entrada
del Termistor
NTC RI3/G
Termisor de la tubería
(Líquido)
NTC 5 kΩ, 5 m
Temperatura de la tubería
de entrada (Líquido) sensor
Tubería de salida
del Termistor
NTC RI4/G
Termisor de la tubería
de salida (Gas)
NTC 5 kΩ, 5 m
Temperatura de la tubería
de salida (Gas) sensor
Especificación eléctrica del puerto
16
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
ESPAÑOL
n Entrada universal – Ajuste UI #1
«Ajuste UI #1» está disponible cuando DIP SW1-2 esté APAGADO y ambos DIP SW 2-3 y SW 2-4 estén APAGADOS
Nombre Puerto
Valor
Especial
eléctrico
Función
Corto Abierta
ENCENDIDO
/ APAGADO
UI1 (DI)
ENCENDIDO
APAGADO
Sin voltaje Control de funcionamiento ENCENDIDO / APAGADO
Frío /
Calor
UI2 (DI)
Calefacción
Refrigeración
Sin voltaje
Control de funcionamiento de calentamiento o enfriamiento
Si el modo de operación (DIP SW 3-2, 3-3) está ajustado solo para el modo de
enfriamiento, el estatus UI2 “Corto” funcionará en el modo de ventilador.
Si el modo de operación (DIP SW 3-2, 3-3) está ajustado solo para el modo de
calentamiento, el estatus UI2 “Abierta” funcionará en el modo de ventilador.
Enciende
/ Apaga
el
térmico
forzado:
UI3 (DI)
ENCENDIDO
térmico
APAGADO
térmico
Sin voltaje
Cuando UI3(Temperatura objetivo) es menor a la temperatura objetivo
1.5 V y temperatura ambiente Está ajustado como la tabala de abajo
Temper-
atura
objetivo
UI4 (AI)
Voltaje (V)
Especial eléctrico
Modo de enfriamiento [°C]
Modo de calentamiento [°C]
1.5
DC 0~10 V,
20 mA
UI3 corto: 16 °C, UI3 abierto: 30 °C UI3 corto: 30 °C, UI3 abierto: 16 °C
2.0 16 16
2.5 17 17
3.0 18 18
3.5 19 19
4.0 20 20
4.5 21 21
5.0 22 22
5.5 23 23
6.0 24 24
6.5 25 25
7.0 26 26
7.5 27 27
8.0 28 28
8.5 29 29
9.0
30 30
Modo
Modo de refrigeración
Modo de calefacción
Estatus UI3
ENCENDIDO
térmico
Temperatura objetivo = 16 °C
Temperatura ambiente = 30 °C
Temperatura objetivo = 30 °C
Temperatura ambiente = 16 °C
APAGADO
térmico
Temperatura objetivo = 30 °C
Temperatura ambiente = 16 °C
Temperatura objetivo = 16 °C
Temperatura ambiente = 30 °C
Nota : DIP SW 1-2 es para el control de señal de contacto
NOTA
Mantenga el valor previo cuando obtenga un valor intermedio a UI4
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
17
ESPAÑOL
n Entrada universal – Ajuste UI #2
«Ajuste UI #2» está disponible cuando DIP SW1-2 está APAGADO, DIP SW 2-3 está APAGADO y SW
2-4 está ENCENDIDO.
Ajuste del modo de operación
Nombre Puerto
Valor
Especial
eléctrico
Función
Corto Abierta
ENCENDIDO
/ APAGADO
UI1 (DI)
ENCENDIDO
APAGADO
Sin voltaje Control de funcionamiento ENCENDIDO / APAGADO
Termistor
forzado
ENCENDIDO
/ APAGADO
UI4 (DI)
ENCENDIDO
térmico
APAGADO
térmico
Sin voltaje
Modo
Estatus
Especial eléctrico Función
UI2 UI3
Refrigeración Corto Abierta Sin voltaje
Control de funcionamiento en modo de enfriamiento
Calefacción Abierta Corto Sin voltaje
Control de funcionamiento de calentamiento
Ventilador
Abierta Abierta Sin voltaje
Control de funcionamiento del
modo de ventilador
Corto Corto Sin voltaje
Nota : DIP SW 1-2 es para el control de señal de contacto
Modo
Modo de refrigeración
Modo de calefacción
Estatus UI4
ENCENDIDO
térmico
Temperatura objetivo = 16 °C
Temperatura ambiente = 30 °C
Temperatura objetivo = 30 °C
Temperatura ambiente = 16 °C
APAGADO
térmico
Temperatura objetivo = 30 °C
Temperatura ambiente = 16 °C
Temperatura objetivo = 16 °C
Temperatura ambiente = 30 °C
18
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
ESPAÑOL
n Salida digital – Estatus
El «Estatus de salida» está disponible cuando DIP SW1-3 está APAGADO
n Salida digital – Velocidad del ventilador (Fija)
«Salida de la velocidad del ventilador (Fija)» está disponible cuando DIP SW1-3 está ENCENDIDO y DIPSW1-4 está ENCENDIDO
Nombre Puerto
Valor
Especial eléctrico
Función
Corto Abierta
ENCENDIDO
/ APAGADO
DO1
ENCENDIDO
APAGADO
250 V AC / 1 A
30 V DC / 1 A
Estatus de funcionamiento ENCENDIDO
/ APAGADO
Descongelar
DO2
Descongelar
Normal
Estatus de descongelado ODU
(Solo en el modo de descongelado total)
Alarma DO3 Error Normal Error en el estatus de salida
Nombre Puerto
Valor
Especial
eléctrico
Función
Corto Abierta
Ventilador alto
DO1 Alto
Funcionami
ento
APAGADO
250 V AC / 1 A
30 V DC / 1 A
El ventilador siempre estará funcionando
en la velocidad del ventilador establecida
excepto en descongelado.
Durante el descongelado , la velocidad
del ventilador cambiará a la velocidad baja
del ventilador.
Ventilador medio
DO2 Medio
Ventilador bajo
DO3 Bajo
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
19
ESPAÑOL
n Salida digital – Velocidad del ventilador (Cambio)
«Salida de la velocidad del ventilador (Cambio)» está disponible cuando DIP SW1-3 está ENCENDIDO y Cambio SW1-4 está APAGADO
• Enfriamiento o calentamiento – TERMISTOR ENCENDIDO
Nombre Puerto
Valor
Especial
eléctrico
Función
Corto Abierta
Ventilador alto
DO1 Alto
-
250 V AC / 1 A
30 V DC / 1 A
Señal de la velocidad del ventilador de
salida DO de acuerdo al valor establecido
Ventilador medio
DO2 Media
Ventilador bajo
DO3 Bajo
• Enfriamiento – TERMISTOR APAGADO
Nombre Puerto
Valor
Especial
eléctrico
Función
Corto Abierta
Ventilador alto
DO1 -
TERMISTOR
APAGADO
250 V AC / 1 A
30 V DC / 1 A
DO 1,2 es "Abierto", DO 3 (Bajo) es "corto"
Ventilador medio
DO2 -
TERMISTOR
APAGADO
Ventilador bajo
DO3
TERMISTOR
APAGADO
-
• Calefacción - TH OFF o descongelar
Nombre Puerto
Valor
Especial
eléctrico
Función
Corto Abierta
Ventilador alto
DO1 -
TERMISTOR
APAGADO
250 V AC / 1 A
30 V DC / 1 A
1) Durante elo descongelado, Todos los DO están «Abiertos»
2) La velocidad del ventilador se cambiará de acuerdo a cuando el
TERMISTOR está encendido / apagado
En modo de enfriamiento,
- La velocidad del ventilador funcionará como ventilador bajo mientras
el TERMISTOR está apagado
- La velocidad del ventilador funcionará con la velocidad del ventilador
mientras el TERMISTOR está encendido
En modo calefacción,
- La velocidad del ventilador se detendrá durante el ajuste de
temperatura del TERMISTOR
- El ventilador funcionará durante 20 segundos, el TERMISTOR ESTÁ
APAGADO
- La velocidad del ventilador funcionará con la velocidad del ventilador
mientras el TERMISTOR está encendido con la temperatura de la
tubería
Ventilador medio
DO2 -
TERMISTOR
APAGADO
Ventilador bajo
DO3 -
TERMISTOR
APAGADO
20
CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE DE REGRESO (PAHCMR000)
ESPAÑOL
n Control remoto
n EEV
n Pantalla LED
Nombre Puerto Elemento Especial eléctrico Función
REMO
+12 V
SIG/GND
Control
remoto con
cable
Máximo 50 m
Error de comunicación con el control
remoto alámbrico
Nombre Puerto Elemento
Especial eléctrico
Función
EEV
12 V
DC/1/2/3/4
Control EEV Máximo 5 m Control EEV
Nombre Puerto Función
LD01L LED1 Comunicación Modbus TX
LD02L LED2 Comunicación Modbus RX
LD03L LED3 Interior común TX
LD04L LED4 Interior común RX
LD05L LED5
Comunicación ODU (Repita ENCENDIDO / APAGADO cuando
se comunica con ODU)
LD06L LED6
Estatus de error (Repita ENCENDIDO / APAGADO cuando
ocurra un error)
<Módulo de comunicación>
DESCARGUE EL CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL AIRE (PAHCMS000)
21
ESPAÑOL
n Tabla de SW1~SW4
Nombre del SW
No Elemento Ajuste Nota
SW1
1
Tipo de
Control
ENCENDIDO
Comunicación
Controlado por DDC a través de Modbus o el
controlador LG
APAGADO
Señal de contacto
Controlado por DDC a través de la señal de contacto del
controlador central LG solo puede monitorear el estatus
2
Temperatura
de descarga
Tipo de
control
ENCENDIDO
Independiente
Los controladores LG y controladores centrales o DDC
(Modbus) pueden controlar la temperatura del aire de
descarga usando el sensor de temperatura de descarga LG
APAGADO
Manual de DDC
DDC (Señal de Contacto o Modbus) puede controlar la temperatura
del aire de descarga del control de capacidad ODU en referencia al
campo de temperatura de descarga proporcionado
3
Tipo de
operación de
descongelado
1)
ENCENDIDO
Normal
En caso de que haya múltiples unidades exteriores, la
función de descongelado puede operarse simultáneamente
APAGADO
Inicio secuencial
En caso de que haya múltiples unidades exteriores, la unidad
exterior se inicia secuencialmente a intervalos de 10 minutosa
4
Tipo de
comunicación
central LG Central
(CH3 del módulo
principal)
ENCENDIDO
Modbus
La comunicación Modbus entre el modulo principal y el
controlador central LG (posible con control o monitoreo)
APAGADO
LGAP AHU
La comunicación LGAP AHU entre el modulo
principal y el modulo central LG (solo monitoreo)
SW2
1
Control de
Capacidad
ODU
ENCENDIDO
Ajuste de la
capacidad ODU #2
Capacidad ODU del control #2
APAGADO
Ajuste de la
capacidad ODU #1
Capacidad ODU del control #1
2 Reservado - - -
3 Reservado - - -
4 Reservado - - -
SW3
1 Reservado - - -
2 Reservado - - -
3 Reservado - - -
4 Reservado - - -
SW4
1
Parada de
emergencia
2)
ENCENDIDO
Ajuste #2
El sistema se detiene cuando el circuito (DI3-GND) está «abierto»
APAGADO
Ajuste #1
El sistema se detiene cuando el circuito (DI3-GND) es «Corto»
3 Reservado - - -
4 Reservado - - -
El ajuste por defecto del interruptor DIP se ajusta en «apagado»
<Módulo principal> <Módulo de
comunicación>
NOTA
1) El tipo de operación de descongelado se puede aplicar solo a las unidades exteriores MÚLTIPLES V
2) La función de parada de emergencia está funcionando sin importar el ajuste del «Tipo de control» (DIP Interruptor SW1-2)
DESCARGUE EL CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL AIRE (PAHCMS000)
Modulo principal DIP SW
22
DESCARGUE EL CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL AIRE (PAHCMS000)
ESPAÑOL
Modulo de comunicación DIP SW
n Tabla de SW1~SW3
Nombre del SW
No Elemento Ajuste Nota
SW1
1 Tipo ODU
ENCENDIDO
Comunicación única
Uso de la unidad exterior de split único
APAGADO
MULTI V
Comunicación
Uso de la unidad exterior tipo MÚLTIPLE V
2
Tipo de
Control
ENCENDIDO
Comunicación
Controlado por DDC Modbus o controladores remotos y
controladores centrales LG y controladores centrales
(Debe estar encendido cuando el modulo comun Está
conectado con el modulo principal.)
APAGADO
Señal de contacto
No usado
3 Tipo DO
ENCENDIDO
Velocidad del ventilador
No usado
APAGADO
Estatus No usado
4
Velocidad del ventilador (TH.
ENCENDIDO / APAGADO
ENCENDIDO
Fija No usado
APAGADO
Cambio No usado
SW2
1 Reservado - - -
2 Reservado - - -
3/4 Ajuste de UI
APAGADO/APAGADO
Ajuste UI #1 No usado
APAGADO/ENCENDIDO
Ajuste UI #2 No usado
ENCENDIDO/APAGADO
--
ENCENDIDO/ENCENDIDO
--
SW3
1
Maestra y
esclava
ENCENDIDO
Modo esclavo No usado
APAGADO
Modo maestro El maestro se encuentra por defecto
2/3
Ajuste del
modo de
operación
APAGADO/APAGADO
Bomba de calor
El funcionamiento de enfriamiento o calentamiento está disponible
APAGADO/ENCENDIDO
Solo
calefacción
El modo de funcionamiento es solo de
Calentamiento (Calentamiento / Ventilador)
ENCENDIDO/APAGADO
Solo
refrigeración
El modo de funcionamiento es solo de
Enfriamiento (Enfriamiento / Ventilador)
ENCENDIDO/ENCENDIDO
Reservado -
4 Reservado - - -
SW4 1~4
Ajuste del
índice de
capacidad
--
De acuerdo al tipo ODU, usted puede ajustar el índice
de capacidad del split MÚLTIPLE V o Split único Por
favor, refiérase a la «Tabla de SW4» en el control de
temperatura del aire de regreso (PAHCMR000)
El ajuste por defecto del interruptor DIP se ajusta en «apagado»
<Módulo principal> <Módulo de
comunicación>
NOTA
No cambie el interruptor reservado (Puede funcionar mal).
DESCARGUE EL CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL AIRE (PAHCMS000)
23
ESPAÑOL
Trabajo de cableado eléctrico (PAHCMS000)
Diagrama del circuito
PRECAUCIÓN
!
Por favor, revise la especificación eléctrica de la salida digital (DO)
de DDC si 12 V DC o sin voltaje para el «Control DI Control».
De acuerdo al tipo de energía aportada del DO, por favor, haga el
cableado como se describe abajo.
Parada de emergencia
Frío / calor
Encendido / Apagado
Tipo de
fuente de
alimentación
Fuente de energía interna
(Sin voltaje)
Fuente de energía externa
(12 V DC)
12 VCC
Corto
Común
Encendido / Apagado
Frío / calor
Parada de
emergencia
Común
Encendido / Apagado
Frío / calor
Parada de
emergencia
Para los detalles de cableado, por favor vea "Entrada digital - Fuente
de energía externa (12 V DC)" en el PDB
24
DESCARGUE EL CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL AIRE (PAHCMS000)
ESPAÑOL
n Puerto de Comunicación RS485
n Entrada universal
Entrada digital
Entrada analógica
Entrada digital - Fuente de energía interna (Sin voltaje)
Nombre Puerto Elemento Especial eléctrico Función
Comunicación
ODU
RS485 CH2
Comunicación ODU
(CEN A/B o INT A/B)
Máximo 1km,
2C x (1.0~1.5) mm
2
(cable blindado)
Comunicación con split
MÚLTIPLE V o split Único ODU
para el control de capacidad ODU
Comunicación
central LG
RS485 CH3 Comunicación central LG
Máximo 500 m,
2C x (1.0~1.5) mm
2
(cable blindado)
Comunicación con el
controlador central LG a través
del protocolo LGAP AHU
Comunicación
central DDC
RS485 CH4
DDC (Modbus)
Central de comunicación
Máximo 500 m,
2C x (1.0~1.5) mm
2
(cable blindado)
Comunicación con el
controlador central DDC a
través del protocolo Modbus
*UI está disponible cuando DIP SW1-1 está APAGADO
*DI está disponible cuando DIP SW1-1 está APAGADO
Nombre Puerto
Valor
Especial eléctrico Función
Corto Abierta
Ventilador Bajo
UI4 Bajo PARADA Sin voltaje
Entrada de ajuste de la
velocidad del ventilador
Fan_MidVentilador Medio
UI5 Media PARADA Sin voltaje
Ventilador Alto
UI6 Alto PARADA Sin voltaje
Nombre Puerto Valor Especial eléctrico Función
Control de
capacidad 0 ~
10 V
UI7 (AI) 0 ~ 10 V Input
DC 0 ~ 10 V,
20 mA
ODU Entrada del control de capacidad (0 ~ 10V)
* Cuando la temperatura El tipo de control es
«Manual de DDC» (SW 1-2 : APAGADO), bajo
los ajustes de la Tabla UI7 está disponible
Nombre Puerto
Valor
Especial
eléctrico
Función
Corto Abierta
ENCENDIDO / APAGADO
DI1 - GND ENCENDIDO APAGADO Sin voltaje
Operación ENCENDIDO / APAGADO
Frío / calor DI2 - GND Calefacción Refrigeración Sin voltaje Modo de funcionamiento
Emergencia
Parada
DI3 - GND
Parada de
emergencia
Normal Sin voltaje
Entrada de parada de emergencia
(Operación de prioridad)
Control de DI
+12 V-
DCOM
Fuente de
energía interna
Fuente de
energía externa
Sin voltaje
El uso de la fuente de energía interna
para DI +12 V-DCOM debe ser «Corto»
Modulo principal _ Especificación eléctrica del puerto
NOTA
Por favor, refiérase a «UI7(Entrada análoga) – Control de capacidad ODU» de este manual.
DESCARGUE EL CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL AIRE (PAHCMS000)
25
ESPAÑOL
n Salida digital
Nombre Puerto
Valor
Especial
eléctrico
Función
Corto Abierta
ENCENDIDO / APAGADO
DO2
ENCENDIDO
APAGADO
250 V AC / 1 A
30 V DC / 1 A
Estatus de funcionamiento ENCENDIDO / APAGADO
Descongelar DO3
Descongelar
Normal Estatus de descongelado ODU
Inicio Estatus DO4
ENCENDIDO
APAGADO
Estatus de APAGADO / ENCENDIDO del funcionamiento del compresor
Reservado DO5 - - -
Reservado DO6 - - -
n Salida digital (Relé de contacto C)
Nombre Puerto Valor
Especial eléctrico
Función
Alarma DO1
30 V DC / 1 A
250 V AC / 1 A
Estatus de error o salida normal (Relé del
contacto C)
- Un Contacto
Estatus normal: abierto
Estatus de error: corto
- Contacto B
Estatus normal: corto
Estatus de error: abierto
- Estatus normal
A B COM
- Estatus de Error
A B COM
Entrada digital - Fuente de energía externa (12 V DC)
Nombre Puerto
Valor
Especial
eléctrico
Función
Corto Abierta
ENCENDIDO / APAGADO
DI1 - DCOM ENCENDIDO APAGADO 12 V DC 10 mA
Operación ENCENDIDO / APAGADO
Frío / calor DI2 - DCOM Calefacción Refrigeración 12 V DC 10 mA Modo de funcionamiento
Emergencia
Parada
DI3 - DCOM
Parada de
emergencia
Normal 12 V DC 10 mA
Entrada de parada de emergencia
(Operación de prioridad)
Control de DI +12 V-DCOM
Fuente de
energía interna
Fuente de
energía externa
Sin voltaje
Use la fuente de energía externa DI
+12 V-DCOM debe estar «Abierto»
*DI está disponible cuando DIP SW1-1 está APAGADO
PRECAUCIÓN
!
Por favor, revise la especificación eléctrica de la salida digital (DO) del controlador DDC si 12
V DC o sin voltaje para el «Control DI Control». De acuerdo con la especialidad eléctrica de
DO del controlador DDC, 'Control DI' debe establecer. Si se hace un ajuste equivocado, DI
no funciona apropiadamente.
26
DESCARGUE EL CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL AIRE (PAHCMS000)
ESPAÑOL
n UI7(Entrada análoga) – ODU Control de capacidad #1
El «Control de capacidad ODU #1» está disponible cuando DIP SW2-1 está APAGADO, todos los
Maestros ODU tendrán un radio operativo diferente de acuerdo con las siguientes tablas
Voltaje (V)
Rango de
capacidad
ODU (%)
Evaluación estimada
Temperatura (Te,°C)
Condición estimada
Temperatura (Tc,°C)
Voltaje (V)
Radio de
capacidad
total [%]
Radio de capacidad de todos los
ODU [%]
Maestro ODU #1 Maestro ODU #2
0 0 Funcionamiento APAGADO
2.0 20.0 40 0
2.5 25.0 50 0
3.0 30.0 60 0
3.5 35.0 70 0
4.0 40.0 40 40
4.5 45.0 40 50
5.0 50.0 50 50
5.5 55.0 50 60
6.0 60.0 60 60
6.5 65.0 60 70
7.0 70.0 70 70
7.5 75.0 70 80
8.0 80.0 80 80
8.5 85.0 80 90
9.0 90.0 90 90
9.5 95.0 90 100
10.0 100.0 100 100
<Sistema 1> <Sistema 2>
0.0
Funcionamiento APAGADO
--
4.0 40 14.0 33.5
4.5 40 14.0 33.5
5.0 50 12.0 36.5
5.5 50 12.0 36.5
6.0 60 10.5 39.0
6.5 60 10.5 39.0
7.0 70 9.0 41.5
7.5 70 9.0 41.5
8.0 80 8.0 44.0
8.5 80 8.0 44.0
9.0 90 7.0 46.5
9.5 90 7.0 46.5
10.0 100 6.0 49.0
<Módulo principal>
PRECAUCIÓN
!
La temperatura actual en el evaporador puede variar por la caída de presión Por favor,
contacte a una persona de ventas local para que diseñe un intercambiador de calor AHU.
NOTA
• Basado en la condición de la longitud de la tubería de 7,5 m, de acuerdo a la longitud de la tubería de
temperatura de evaporación y condensación que incrementará o disminuirá
• Los radios de capacidad ODU mencionados en la tabla de arriba no son exactos.
• La «temperatura de condensación o evaporación» puede variar dependiendo de la frecuencia
operativa del sistema, el ajuste de la opción de presión y las condiciones de instalación de la tubería.
• El split único ODU solo apoya la tabla del <sistema 1>
DESCARGUE EL CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL AIRE (PAHCMS000)
27
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
!
La temperatura actual del evaporador puede variar cuando cae la presión. Por favor, contacte
a una persona de ventas local para que diseñe un intercambiador de calor AHU.
NOTA
• Los radios de capacidad ODU mencionados en la tabla de arriba no son exactos.
• La «temperatura de condensación o evaporación» puede variar dependiendo de la frecuencia
operativa del sistema, el ajuste de la opción de presión y las condiciones de instalación de la tubería.
• El split único ODU solo apoya la tabla del <sistema 1>
n UI7(Entrada análoga) – ODU Control de capacidad #1
<Sistema 3> <Sistema 4>
Voltaje
[V]
Radio de
capacidad
total [%]
Radio de capacidad de todos los ODU [%]
Maestro
ODU #1
Maestro
ODU #2
Maestro
ODU #3
Maestro
ODU #4
0 0.0 Funcionamiento APAGADO
2.0 20.0 40 0 40 0
2.5 22.5 50 0 40 0
3.0 25.0 60 0 40 0
3.5 27.5 70 0 40 0
4.0 40.0 40 40 40 40
4.5 47.5 40 50 50 50
5.0 50.0 50 50 50 50
5.5 57.5 50 60 60 60
6.0 60.0 60 60 60 60
6.5 67.5 60 70 70 70
7.0 70.0 70 70 70 70
7.5 77.5 70 80 80 80
8.0 80.0 80 80 80 80
8.5 87.5 80 90 90 90
9.0 90.0 90 90 90 90
9.5 97.5 90 100 100 100
10.0 100.0 100 100 100 100
Voltaje [V]
Radio de
capacidad
total [%]
Radio de capacidad de todos los ODU [%]
Maestro
ODU #1
Maestro
ODU #2
Maestro
ODU #3
0 0.0 Funcionamiento APAGADO
2.0 26.7 40 0 40
2.5 30.0 50 0 40
3.0 33.3 60 0 40
3.5 36.7 70 0 40
4.0 40.0 40 40 40
4.5 46.7 40 50 50
5.0 50.0 50 50 50
5.5 56.7 50 60 60
6.0 60.0 60 60 60
6.5 66.7 60 70 70
7.0 70.0 70 70 70
7.5 76.7 70 80 80
8.0 80.0 80 80 80
8.5 86.7 80 90 90
9.0 90.0 90 90 90
9.5 96.7 90 100 100
10.0 100.0 100 100 100
28
DESCARGUE EL CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL AIRE (PAHCMS000)
ESPAÑOL
n UI7(Entrada análogo) – Control de capacidad ODU #2
El «control de capacidad ODU #2» está disponible cuando DIP SW2-1 este ENCENDIDO, todos los
Maestros ODU tendrán el mismo radio operativo de acuerdo a las siguientes tablas
Voltaje (V)
Rango de capacidad ODU
(%)
Evaluación estimada
Temperatura (Te,°C)
Condición estimada
Temperatura (Tc,°C)
0.0
Funcionamiento APAGADO
--
1.0 100 6.0 49.0
2.0 90 7.0 46.5
3.0 80 8.0 44.0
4.0 70 9.0 41.5
5.0 60 10.5 39.0
6.0 50 12.0 36.5
7.0 45 13.0 35.3
8.0 40 14.0 33.5
9.0
Funcionamiento APAGADO
--
10.0
Funcionamiento APAGADO
--
<Módulo principal>
PRECAUCIÓN
!
La temperatura actual del evaporador puede variar cuando cae la presión. Por favor, contacte
a una persona de ventas local para que diseñe un intercambiador de calor AHU.
NOTA
• Basado en la condición de la longitud de la tubería de 7,5 m, de acuerdo a la longitud de la tubería de
temperatura de evaporación y condensación que incrementará o disminuirá.
• Los radios de capacidad ODU mencionados en la tabla de arriba no son exactos.
• La «temperatura de condensación o evaporación» puede variar dependiendo de la frecuencia
operativa del sistema, el ajuste de la opción de presión y las condiciones de instalación de la tubería.
DESCARGUE EL CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL AIRE (PAHCMS000)
29
ESPAÑOL
n Puerto de comunicación RS485
Nombre Puerto Elemento Especial eléctrico Función
MULTI V IDU
común
RS485 CH2
Comunicación
MÚLTIPLE V (A/B IDU)
Máximo 1km,
2C x (1.0~1.5) mm
2
(cable blindado)
Comunicación con unidad
exterior MÚLTIPLE V
IDU Único
común
ÚNICO
N/ÚNICO
Split de comunicación
única (A/B IDU)
Máximo 75 m,
2C x (1.0~1.5) mm
2
(cable blindado)
Comunicación con la unidad
exterior de split único
n Control remoto
n VEE
Nombre Puerto Elemento
Especial eléctrico
Función
REMO
+12 V
SIG/GND
Control
remoto
alámbrico
Máximo 50 m
Error de comunicación con el control
remoto alámbrico
Nombre Puerto Elemento
Especial eléctrico
Función
EEV
12 V
DC/1/2/3/4
Control EEV Máximo 5 m Control EEV
n Termistor NTC
Nombre Puerto Elemento Especial eléctrico Función
Descarga del
Termistor
NTC RI2/G
Termistor del aire de
descarga
NTC 10 k, 5 m
Sensor de la temperatura del
aire de descarga
Tubería de
entrada del
Termistor
NTC RI3/G
Termisor de la tubería
(Líquido)
NTC 5 k, 5 m
Temperatura de la tubería de
entrada (Líquido) sensor
Tubería de
salida del
Termistor
NTC RI4/G
Termisor de la tubería de
salida (Gas)
NTC 5 k, 5 m
Temperatura de la tubería de
salida (Gas) sensor
Modulo de comunicación _ Especificación eléctrica del puerto
NOTA
Cuando un modulo de comunicación (o PAHCMR000) está conectado al modulo de PAHCMS000, DO y
en el modulo de comunicación UI no se usa.
30
DESCARGUE EL CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL AIRE (PAHCMS000)
ESPAÑOL
Se necesita una dirección para el modulo principal cuando PAHCMS000 está conectado al controlador
central LG central o DDC de Modbus.
La dirección del modulo principal se puede ajustar entre «1~247 en el número decimal» En este caso,
la dirección del modulo principal debería ser la misma que la dirección del Modbus en el controlador
central de LG o DDC.
Método de ajuste
- Presione el botón «Ajuste» (rojo)
- Seleccione «Dirección» en el segmento -7 usando el botón ▲▼y presione el botón «Ajuste»
- Presione el botón de «ESCAPE» para salir
n Ajuste de la dirección del modulo principal
<Módulo principal>
7- segmentos
PRECAUCIÓN
!
Tenga en cuenta que el controlador central LG esté usando un número hexadecimal Por
favor, revise que la dirección del modulo principal concuerde con la dirección del controlador
central LG o DDC cuando se usa el protocolo Modbus. De otra manera, PAHCMS000 will no
funcionará apropiadamente.
ex) La dirección del modulo principal «13» (número decimal)
La dirección del controlador central LG debe ser «0D» (Número hexadecimal)
DIÁGRAMA DE CONEXIÓN EXTERNA
31
ESPAÑOL
Ejemplo 1) MÚLTIPLE V + Kit EEV + Control LG / DDC (Modbus RTU)
L N
Bobina
DX
Termisor de la tubería (Líquido)
Termisor de la tubería de salida (Gas)
Termisor (ambiental) de retorno
Comunicación módulo
CH 2 A+
CH 2 B-
4(B)
3(A)
B)
TIERRA
12V
SIG
RI1
G
RI3
G
RI4
G
EEV
N(L2)
L(L1 )
N(L2)
L(L1 )
4(B)
3(A)
MULTI V
IDU A
IDU B
R S T N
Fusible
INT A
INT B
ACP : CH 1 ~ CH 4
AC SMART : CH 2
RSTN
CN_REMO
CN_REMO
Adaptador
L
N
B- CH1
A+ CH1
Tubería de líquido
Controlador central
Unidad exterior
Alimentación eléctrica
Alimentación eléctrica
Unidad interior
Unidad interior
Control del VENTILADOR
Comunicación
Modbus
Kit VEE
Tubería de gas
Tubería del refrigerante (Suministro de campo)
Termistor y cable (Suministro LG)
Señal AI/DI/DO (Suministro de campo)
Cable (Suministro de campo)
Unidad del manejo del aire
(Suministro del campo)
Controlador local
AHU (Fuera del
campo de LG)
Control remoto
con cable
1)
NOTA
• El tipo de suministro de energía de la unidad exterior puede variar dependiendo del modelo exterior.
• Por favor, haga el cableado entre el controlador LG y la unidad exterior con la misma polaridad.
• El controlador LG puede aplicarse opcionalmente con DDC.
DIÁGRAMA DE CONEXIÓN EXTERNA
Control de temperatura del aire de regreso
32
DIÁGRAMA DE CONEXIÓN EXTERNA
ESPAÑOL
Ejemplo 2) Split único + Control LG / DDC (Modbus RTU)
Bobina
DX
Tubería de líquido
Tubería de gas
Control del ventilador
Termisor (ambiental) de retorno
Comunicación módulo
Unidad exterior del
SPLIT ÚNICO
2(N)
1(L)
ÚNICO N
ÚNICO SIG
TIERRA
12V
SIG
RI1
G
RI3
G
RI4
G
EEV
ACP : CH 1 ~ CH 4
AC SMART : CH 2
Controlador central
Termisor de la tubería (Líquido)
Termisor de la tubería de salida (Gas)
PI 485
PMNFP14A1
BUS -A
BUS -B
CN_CENTRAL
CN_PWR
CN_SALIDA
CN_CP(N)
CN_CP(L)
2(N)
1(L)
3 (CN_COM)
L N
Alimentación
eléctrica
Alimentación
eléctrica
L
N
L N
B- CH1
A+ CH1
Comunicación
Modbus
Adaptador
Tubería del refrigerante (Suministro de campo)
Termistor y cable (Suministro LG)
Señal AI/DI/DO (Suministro de campo)
Cable (Suministro de campo)
Unidad del manejo del aire
(Suministro del campo)
Controlador local
AHU (Fuera del
campo de LG)
Control remoto
con cable
NOTA
• El tipo de suministro de energía de la unidad exterior puede variar dependiendo del modelo exterior.
• Por favor, haga el cableado entre el controlador LG y la unidad exterior con la misma polaridad.
• El controlador LG puede aplicarse opcionalmente con DDC.
DIÁGRAMA DE CONEXIÓN EXTERNA
33
ESPAÑOL
Ejemplo 1) MÚLTIPLE V EEV + Control LG / DDC (Modbus RTU)
Descarga del control de temperatura del aire
RI2
G
RI3
G
RI4
G
L N
Control del ventilador
Termistor de descarga
Módulo
principal
Unidad exterior
IDU A
IDU B
R S T N
1)
Fusible
INT(CEN) A
INT(CEN) B
RSTN
CH 2 A+
CH 2 B-
TIERRA
12 V
SIG
A+ B-
CH2
Comunicación
Módulo
EEV
Adaptador
L
N
B- CH4
A+ CH4
Comunicación
Modbus
A+ B-
CH3
Controlador central
A+ B-
ACP : CH5
AC SMART : CH1
Kit VEE
Unidad de tratamiento de aire
(suministro local)
Controlador local
AHU (Fuera del
campo de LG)
Control remoto
con cable
Bobina
DX
Tubería de líquido
Tubería de gas
Termisor de la tubería (Líquido)
Termisor de la tubería de salida (Gas)
Alimentación
eléctrica
Alimentación
eléctrica
Tubería del refrigerante (Suministro de campo)
Termistor y cable (Suministro LG)
Señal AI/DI/DO (Suministro de campo)
Cable (Suministro de campo)
NOTA
• El tipo de suministro de energía de la unidad exterior puede variar dependiendo del modelo exterior.
• Por favor, haga el cableado entre el controlador LG y la unidad exterior con la misma polaridad.
• El controlador LG puede aplicarse opcionalmente con DDC.
34
DIÁGRAMA DE CONEXIÓN EXTERNA
ESPAÑOL
Ejemplo 2) Split único + Control LG / DDC (Modbus RTU)
RI2
G
RI3
G
RI4
G
Bobina
DX
Termisor de la tubería de salida (Gas)
Termisor de la tubería (Líquido)
Control del ventilador
Termistor de descarga
Módulo
principal
ÚNICO N
ÚNICO S
TIERRA
12 V
SIG
A+ B-
CH2
Comunicación
módulo
VEE
Tubería de líquido
Tubería de gas
Unidad exterior
del SPLIT ÚNICO
2(N)
1(L)
2(N)
1(L)
3 (CN_COM)
PI 485
PMNFP14A1
BUS -A
BUS -B
CN_CENTRAL
CN_PWR
CN_SALIDA
CN_CP(N)
CN_CP(L)
L N
Alimentación
eléctrica
Adaptador
L
N
B- CH4
A+ CH4
A+ B-
CH3
A+ B-
ACP : CH5
AC SMART : CH1
Controlador central
Comunicación
Modbus
Unidad del manejo del aire
(Suministro del campo)
Controlador local
AHU (Fuera del
campo de LG)
Control remoto
con cable
Tubería del refrigerante (Suministro de campo)
Termistor y cable (Suministro LG)
Señal AI/DI/DO (Suministro de campo)
Cable (Suministro de campo)
NOTA
• El tipo de suministro de energía de la unidad exterior puede variar dependiendo del modelo exterior.
• Por favor, haga el cableado entre el controlador LG y la unidad exterior con la misma polaridad.
• El controlador LG puede aplicarse opcionalmente con DDC.
PROTOCOLO BMS
35
ESPAÑOL
n Control AHU / Punto del monitor
No. Nombre
Nombre del objeto (XX:
número de la dirección
de la unidad)
Tipo de
objeto
Unidad
Inactivo
Activo
TEXTO-0TEXTO-1TEXTO-2TEXTO-3TEXTO-4TEXTO-5
1
ENCENDIDO / APAGADO (Ajuste)
ac_StartStopCommand_XX BO
Parada (0)
Inicio (1)
2
ENCENDIDO / APAGADO (Estatus)
ac_StartStopStatus_XX BI
Parada (0)
Inicio (1)
3 Cierre (Ajuste) ac_LockCommand_XX BO
Permitir (0)
Prohibido (1)
4 Cierre (Estatus) ac_LockStatus_XX BI
Permitir (0)
Prohibido (1)
5
Modo de operación (Ajuste)
ac_AirConModeCommand_XX
MO Frío (1)
Ventilador (3)
Calor (5)
6
Modo de operación (Estatus)
ac_AirConModeStatus_XX MI Frío (1)
Ventilador (3)
Calor (5)
7
Velocidad del ventilador (Ajuste)
1)
ac_FanSpeedCommand_XX MO Bajo (1) Medio (2) Alto (3)
8
Velocidad del ventilador (Estatus)
1)
ac_FanSpeedStatus_XX MI Bajo (1) Medio (2) Alto (3)
9 Red Variable ac_SetRoomTemp_XX AV °C(16~30 °C)
10
Temperatura de la habitación
ac_RoomTemp_XX AI °C(-99~99 °C)
11 Alarma ac_Alarm_XX BI
Normal(0)
Anormal (1)
12 Código de error ac_MalfunctionCode_XX AI 0~255 (Refiérase a la lista de errores de LG)
13
Establezca la temperatura
(Estatus)
ac_SetTempStatus_XX AI °C(16~30 °C)
14
Establezca la temperatura
superior (Ajuste)
ac_TempRangeUpperLimitCommand_XX
AV °C(16~30 °C)
15
Establezca la temperatura inferior
(Ajuste)
ac_TempRangeLowerLimitCommand_XX
AV °C(16~30 °C)
16
Establezca la temperatura
superior (Estatus)
ac_TempRangeUpperLimitStatus_XX
AI °C(16~30 °C)
17
Establezca la temperatura inferior
(Estatus)
ac_TempRangeLowerLimitStatus_XX
AI °C(16~30 °C)
18 Modo de bloqueo (Ajuste) ac_ModeLockCommand_XX BO
Permitir (0)
Prohibido (1)
19
Modo de Bloqueo (Estatus)
ac_ModeLockStatus_XX BI
Permitir (0)
Prohibido (1)
20
Bloqueo del ventilador (Ajuste)
ac_FanLockCommand_XX BO
Permitir (0)
Prohibido (1)
21
Bloqueo del ventilador (Estatus)
ac_FanLockStatus_XX BI
Permitir (0)
Prohibido (1)
22 Estatus térmico (Estatus) ac_ThermoStatus_XX BI
APAGADO (0)
ENCENDIDO (1)
NOTA
• La salida ACP BACnet se requiere para el protocolo BACnet
• En el caso de PAHCMS000, no se apoya el protocolo BACnet
• Para obtener mayores detalles, refíerase al manual del producto de control
- Para el control de la velocidad del ventilador, es necesario ajustar DIP SW 1-3 «ENCENDIDO»
PROTOCOLO BMS
Los puntos BACnet de PAHCMR000 (Retorno del control de temperatura del aire)
36
PROTOCOLO BMS
ESPAÑOL
n Unidad exterior Punto del monitor
No. Nombre
Nombre del objeto (XX:
número de la dirección
de la unidad)
Tipo de
objeto
Unidad
Inactivo Active
TEXTO-0TEXTO-1TEXTO-2TEXTO-3TEXTO4 TEXTO-5
1
Estatus de Funcionamiento
del Compresor
outdoor_CompOperStatus_XX BI
Parada (0)
Funcionando (1)
3
Frecuencia del ventilador
invertor 1
outdoor_InverterFanFreq_XX AI
-
4 Presión alta
outdoor_HighPressure_XX AI
-
5 Presión baja
outdoor_LowPressure_XX AI
-
6 Temperatura de succión
outdoor_SunctionTemp_XX AI
°C
7
Temperatura de tubería
líquida
outdoor_LiquidPipeTemp_XX AI
°C
8
Temperatura de
Intercambiador de Calor
outdoor_HexTemp_XX AI
°C
9 EEV Exterior
outdoor_OutdoorEEV_XX AI
-
10 EEV Sub-frío
outdoor_SubCoolEEV_XX AI
-
11 Válvula de Gas Caliente
outdoor_HotgasValue_XX BI
Parada (0)
Funcionando (1)
12
Temperatura de descarga
inversa
outdoor_InverterDischargeTemp_XX
AI
°C
13 Temperatura exterior
outdoor_OutdoorTemp_XX AI
°C
14 Modo de funcionamiento
outdoor_OperationMode_XX MI
Parada (1) FRÍO (2) CALOR (3)
NOTA
• La salida ACP BACnet se requiere para el protocolo BACnet
• En el caso de PAHCMS000, no se apoya el protocolo BACnet
• Para obtener mayores detalles, refíerase al manual del producto de control
PROTOCOLO BMS
37
ESPAÑOL
Los puntos Lonworks de PAHCMR000 (Retorno del control de temperatura del aire)
n Control AHU / Punto del monitor
No. Nombre
Tipo de objeto
Network
Variable
Tipo de
objeto
Unidad
1
ENCENDIDO / APAGADO (Ajuste)
SNVT_switch nviOnOff
entrada
0.0/0 (APAGADO)
100.0 1 (ENCENDIDO)
2
ENCENDIDO / APAGADO (Estatus)
SNVT_switch nvoOnOff salida
0.0/0 (APAGADO)
100.0 1 (ENCENDIDO)
3
Modo de operación (Ajuste)
SNVT_hvac_mode
nviHeatCool
entrada
HVAC_CALOR
HVAC_FRÍO
HVAC_SOLO_VENTILADOR
4
Modo de operación (Estatus)
SNVT_hvac_mode
nvoHeatCool salida
HVAC_CALOR
HVAC_FRÍO
HVAC_SOLO_VENTILADOR
5
Cierre (Ajuste) SNVT_switch nviLock
entrada
0.0/0 (APAGADO)
100.0 1 (ENCENDIDO)
6
Cierre (Estatus) SNVT_switch nvoLock salida
0.0/0 (APAGADO)
100.0 1 (ENCENDIDO)
7
Establezca la temperatura (Ajuste)
SNVT_temp_p nviSetPoint
entrada
°C(18~30 °C)
8
Establezca la temperatura (Estatus)
SNVT_temp_p nvoSetPoint salida
°C(18~30 °C)
9
Velocidad del ventilador (Ajuste)
1)
SNVT_switch
nviFanSpeedCmd
entrada
1.00: (Baja)
2.00: (Media)
3.00: (Alta)
10
Velocidad del ventilador (Estatus)
1)
SNVT_switch nvoFanSpeed salida 1.00: (Baja)
2.00: (Media)
3.00: (Alta)
11
Modo de bloqueo (Ajuste) SNVT_switch nviModlok
entrada
0.0/0 (APAGADO)
100.0 1 (ENCENDIDO)
12
Modo de Bloqueo (Estatus)
SNVT_switch nvoModlok salida
0.0/0 (APAGADO)
100.0 1 (ENCENDIDO)
13
Bloqueo de la velocidad del
ventilador (Ajuste)
SNVT_switch nviFanlok
entrada
0.0/0 (APAGADO)
100.0 1 (ENCENDIDO)
14
Bloqueo de la velocidad del
ventilador (Estatus)
SNVT_switch nvoFanlok salida
0.0/0 (APAGADO)
100.0 1 (ENCENDIDO)
15
Bloqueo de temperatura (Ajuste)
SNVT_switch
nviTmplok_Humid
entrada
0.0/0 (APAGADO)
100.0 1 (ENCENDIDO)
16
Bloqueo de temperatura
(Estatus)
SNVT_switch
nvoTmplok_Humid
salida
0.0/0 (APAGADO)
100.0 1 (ENCENDIDO)
17
Limite más bajo de la temperatura
(Ajuste)
SNVT_temp_p
nviLow_HW_Tmp
entrada
°C(16~30 °C)
18
Limite más bajo de la temperatura
(Estatus)
SNVT_temp_p
nvoLow_HW_Tmp
salida
°C(16~30 °C)
19
Limite más alto de la temperatura
(Ajuste)
SNVT_temp_p nviUp_Tmp
entrada
°C(18~30 °C)
20
Limite más alto de la temperatura
(Estatus)
SNVT_temp_p
nvoUp_Sol_Tmp
salida
°C(18~30 °C)
21
Tipo de producto SNVT_count nvoPType salida
0
22
Dirección del producto SNVT_count nvoPAddr salida
0~255
23
Temperatura de la habitación
SNVT_temp_p
nvoSpaveTemp
salida
0~255
24
Código de error
SNVT_hvac_status
nvoUnitStatus salida
modo/0/0/0/0/0/alarma
NOTA
• Se requiere la entrada ACP Lonworks para el protocolo Lonworks
• En el caso de PAHCMS000, no apoya el protocolo de Lonworks
• Para obtener mayores detalles, refíerase al manual del producto de control
- Para el control de la velocidad del ventilador, es necesario ajustar DIP SW 1-3 «ENCENDIDO»
38
PROTOCOLO BMS
ESPAÑOL
Puntos Modbus de PAHCMR000 (Control de la temperatura del aire de retorno)
Código de función
Mapa de memoria
Código Descripción Registrar
0x01 Lectura de salidas 00001~00008
0x02 Lectura de entradas discretas 10001~10008
0x03
Lectura de registros de mantenimiento
40001~40010
0x04 Lectura de registros de entrada 30001~30008
0x05 Escribir bobina simple 00001~00008
0x06
Escriba registro de mantenimiento único
40001~40010
Registrar Descripción
Código de función
Explicación del valor
123456
00001
Operación ENCENDIDO / APAGADO
---
-
0 APAGADO, 1 ENCENDIDO: Básico
00002 Reservado ------ -
00003 Botón de bloqueo total
---
- 0: Abrir / 1: Cerrar
00004 Bloqueo de modo
---
- 0: Abrir / 1: Cerrar
00005
Bloqueo de velocidad del ventilador
---
- 0: Abrir / 1: Cerrar
00006
Temperatura objetivo Bloquear
---
- 0: Abrir / 1: Cerrar
00007 Error
----- 0: Normal / 1: Error
00008 Reservado ------ -
10001 Estatus completo -
----
0 APAGADO, 1 ENCENDIDO: Básico
10002
Estatus de descongelado
-
----0: Normal / 1: Descongelado
10003 Devolución de aceite -
----
0: Normal / 1: Devolución de aceite
10004 Reservado ------ -
10005 Reservado ------ -
10006 Reservado ------ -
10007 Reservado ------ -
10008 Reservado ------ -
30001 Código de error - - -
- - 0~255
30002 Temperatura RA - - -
- - -50.0 °C~100.0 °C (x10)
30003 Reservado ------ -
30004
Temperatura del tubo interior
---
- - -50.0 °C~100.0 °C (x10)
30005
Temperatura del tubo exterior
---
- - -50.0 °C~100.0 °C (x10)
30006 Capacidad - - -
- - 0~255 [kBtu]
30007 Reservado ------ -
30008 Reservado ------ -
40001
Modo de funcionamiento
--
--
0: Enfriamiento / 2: Ventilador / 4: Calentamiento
40002
Velocidad del ventilador
--
--
1: Bajo / 2: Medio / 3: Alto
40003 Temperatura objetivo - -
--
-10.0 °C~100.0 °C (x10)
40004
Temperatura objetivo Rango superior
--
--
16.0 °C~30.0 °C (x10, 1 °C)
40005
Temperatura objetivo Rango más bajo
--
--
16.0 °C~30.0 °C (x10, 1°C)
40006 Reservado ------ -
40007 Reservado ------ -
40008 Reservado ------ -
40009 Reservado ------ -
40010 Reservado ------ -
NOTA
• La configuración de la velocidad de transmisión es de 9600bps, no existe paridad y el bit de parada es 1.
• Para cambiar la dirección esclava, por favor, véase el capítulo 8. Ajuste de la dirección del módulo principal).
PROTOCOLO BMS
39
ESPAÑOL
Puntos Modbus de PAHCMR000 (Control de la temperatura del aire de retorno)
Código de función
Registrar Descripción
Código de función
Explicación del valor
123456
0000
1
Operación ENCENDIDO / APAGADO
---
-
0 APAGADO, 1 ENCENDIDO: Básico
0000
2 Reservado ------ -
0000
3 Reservado ------ -
0000
4 Reservado ------ -
0000
5 Reservado ------ -
0000
6 Reservado ------ -
0000
7 Reservado ------ -
0000
8 Reservado ------ -
10001 Estatus De Error -
---- 0: Normal / 1: Error
10002
Estatus de funcionamiento
-
----
0 APAGADO, 1 ENCENDIDO: Básico
10003
Estatus de descongelado
-
----
0: Normal / 1: Descongelado
10004 Reservado ------ -
10005 Reservado ------ -
10006 Reservado ------ -
10007 Reservado ------ -
10008 Reservado ------ -
10009 Reservado ------ -
10010 Reservado ------ -
10011
Estatus de Funcionamiento ODU#1
-
----
0 APAGADO, 1 ENCENDIDO: Básico
10012 Comp. ODU#1 Estatus -
----
0 APAGADO, 1 ENCENDIDO: Básico
10013
Estatus de descongelado ODU #1
-
----
0: Normal / 1: Descongelado
10014
Estatus de error ODU #1
-
---- 0: Normal / 1: Error
10015
Estatus de Funcionamiento ODU #2
-
----
0 APAGADO, 1 ENCENDIDO: Básico
10016
Comp. ODU #2 Estatus
-
----
0 APAGADO, 1 ENCENDIDO: Básico
10017
Estatus de descongelado ODU #2
-
----
0: Normal / 1: Descongelado
10018
Estatus de error ODU #2
-
---- 0: Normal / 1: Error
10019
Estatus de Funcionamiento ODU #3
-
----
0 APAGADO, 1 ENCENDIDO: Básico
10020
Comp. ODU #3 Estatus
-
----
0 APAGADO, 1 ENCENDIDO: Básico
10021
Estatus de descongelado ODU #3
-
----
0: Normal / 1: Descongelado
10022
Estatus de error ODU #3
-
---- 0: Normal / 1: Error
10023
Estatus de Funcionamiento ODU #4
-
----
0 APAGADO, 1 ENCENDIDO: Básico
10024
Comp. ODU #4 Estatus
-
----
0 APAGADO, 1 ENCENDIDO: Básico
10025
Estatus de descongelado ODU #4
-
----
0: Normal / 1: Descongelado
10026
Estatus de error ODU #4
-
---- 0: Normal / 1: Error
Código Descripción Registrar
0x01 Lectura de salidas 00001~00008
0x02 Lectura de entradas discretas 10001~10030
0x03
Lectura de registros de mantenimiento
40001~40010
0x04 Lectura de registros de entrada 30001~30016
0x05 Escribir bobina simple 00001~00008
0x06
Escriba registro de mantenimiento único
40001~40028
Mapa de memoria
40
PROTOCOLO BMS
ESPAÑOL
Registrar Descripción
Código de función
Explicación del valor
123456
10027 Reservado ------ -
10028 Reservado ------ -
10029 Reservado ------ -
10030 Reservado ------ -
30001 Código de error - - -
- - 1xxxx
2)
30002 Reservado ------ -
30003 Reservado ------ -
30004 Reservado ------ -
30005 Reservado ------ -
30006 Reservado ------ -
30007 Reservado ------ -
30008 Reservado ------ -
30009 Reservado ------ -
30010 Reservado ------ -
30011 Temperatura RA - - -
- - -50.0 °C~100.0 °C (x10)
30012 Reservado ------ -
30013 Temperatura SA - - -
- - -50.0 °C~100.0 °C (x10)
30014 Reservado ------ -
30015 Reservado ------ -
30016 Reservado ------ -
40001
Modo de funcionamiento
--
--
0: Enfriamiento / 2: Ventilador / 4: Calentamiento
40002 Capacidad
1)
--
--
0, 2.0V~10V (x10, 0.5V)
40003
Temperatura de enfriamiento objetivo
--
--
16.0 °C~30.0 °C (x10, 1 °C)
40004
Temperatura de calentamiento objetivoa
--
--
16.0 °C~30.0 °C (x10, 1 °C)
40005 Reservado ------ -
40006 Reservado ------ -
40007 Reservado ------ -
40008 Reservado ------ -
40009 Reservado ------ -
40010 Reservado ------ -
40028 Velocidad del ventilador - -
--
1: Bajo / 2: Medio / 3: Alto
Mapa de memoria
Código de error
Número de módulo
NOTA
• Respecto a la capacidad del radio, se puede referir al ajuste de la capacidad de la tabla de
UI7(0~10V) de PAHCMS000
• Código de error : 1 x xxx
GUÍA DE CONECCIÓN Y AJUSTE
41
ESPAÑOL
D
Despliegue del
funcionamiento
(Suministro de
campo)
Fuente de energía del relé :
Máximo 30 V DC / 1 A, 250 V AC / 1 A
Relé (Suministro de campo)
NOTA
El ventilador se mantiene en «ENCENDIDO» durante el funcionamiento, si desea apagar el
ventilador en ese momento, TH está apagado o el descongelado o el control por la velocidad del
ventilador, refiérase al ajuste del interruptor DIP SW1-3&SW1-4 de la comunicación Módulo
GUÍA DE CONECCIÓN Y AJUSTE
Guía de inter-bloqueo del ventilador y la alarma
1 Controlador de la temperatura del aire de retorno
Si el tipo de ajuste es DO (SW 1-3) ajuste el «Estatus», la señal de funcionamiento del
ventilador puede tener interfaces con una señal de estatus de funcionamiento en «DO 1» en
«SALIDA DIGITAL»
42
GUÍA DE CONECCIÓN Y AJUSTE
ESPAÑOL
D
Despliegue del funcionamiento
(Suministro de campo)
Fuente de energía del relé:
Máximo 30 V DC / 1 A, 250 V AC / 1 A
Relé (Suministro de campo)
2 Controlador de la temperatura del aire de descarga
La señal de funcionamiento del ventilador puede tener interfaces con la señal de estatus de
funcionamiento a «DO 2» en «SALIDA DIGITAL» del modulo principal
NOTA
El ventilador se mantiene «ENCENDIDO» durante el funcionamiento, si desea controlar el
ventilador de acuerdo al estatus de descongelado y a la velocidad del ventilado, por favor inter-
bloquee la salida de la señal de descongelado (Modulo Principal DO 3) y la salida de la señal del
ventilador (Modulo de comunicación DO 1 ~ 3)
GUÍA DE CONECCIÓN Y AJUSTE
43
ESPAÑOL
Comunicación del
control central línea
(CEN A/B)
[Comunicación IDU] línea
Control remoto
[Comunicación IDU]
línea
Comunicación
del modulo línea
d)
a) b) c)
ODU
#1
ODU
#2
Comunicación Modbus línea
00
01
01
Dirección ODU
Dirección de control
central IDU
e)
00 01 02 03
f)
Controlador
centralizado LG o DDC
(Modbus)
Temperatura del aire de
descarga controlador
NOTA
• El controlador remoto debe estar conectado a PAHCMS000 y el controlador remoto conectado a la
unidad PAHCMR000 solo puede monitorear el estatus.
• El controlador central LG se encarga de la descarga de la temperatura del aire El controlador debe
establecerse como la misma dirección de la del modulo principal
• Dirección de la comunicación Modulo de PAHCMS000 (Dirección del control central) debe ajustarse
en «00». La dirección para un PAHCMR000 adicional debe estabglecerse con un orden de
incremento de a 1. La dirección de ODU también debe ser la misma que la emparejada al controlador
AHU.
• Todas las unidades PAHCMR000 deben ajustarse en el modo maestro
• Una vez que el modulo principal se enciende, consigue al ODU de la dirección del ODU
00010203 y consigue el modulo de comunicación de la dirección del controlador central IDU
00010203 y consigue el modulo EEV e indica el número total del modulo (comunicación
modulo + modulo EEV)
Guía de ajuste de la dirección (Controlador remoto y control central)
No Contenido
Ajuste de la dirección
Nota
Dirección Método
a)
Módulo principal
01
Por el interruptor táctil
del módulo principal
Para la comunicación Modbus - Por
favor, véase el «Ajuste de la dirección
del modulo principal»
b)
Módulo de
comunicación
00 (Fija)
Por controlador
remoto
Por favor, vaya a «Ajuste de dirección»
del ajuste del instalador
- Código de función 02
c)
Temperatura RA controlador
01 (Fija)
d)
Unidad interior No. 1
00 (Fija)
Por el interruptor
táctil de la unidad
exterior
La dirección de la unidad exterior debe
ser la misma del modulo de
comunicación PAHCMS000
e)
Unidad interior No. 2
01 (Fija)
f)
Controlador central
LG de DDC
1
Por la función de
instalación del
controlador central
Debe emparejarse con la dirección del
modulo principal
44
MODULO DE COMUNICACIÓN Y GUÍA DEL KIT DE CONEXIÓN EVV
ESPAÑOL
1 Abra el kit terminal de la cubierta de la caja EEV (A).
2 Compruebe la etiqueta de color marcada y conecte el cable con el destornillador (+).
• Ejemplo: modelo PRLK594A0
* El método de conexión eléctrica de PRLK396A0 es igual al PRLK048 / PRLK096.
(Cableado correcto)
A
B
C
Controlador AHU
Detalle
Controlador AHU EEV
ADVERTENCIA
!
• Por favor, conecte un controlador a un bloque de terminales del kit de VEE. De lo contrario, podrían producirse
daños en los componentes o incendios (consulte cómo realizar el cableado de la forma correcta).
(Cableado incorrecto)
Controlador AHU
ADVERTENCIA
!
• No conecte al controlador AHU directamente después del cableado de dos bloques de
terminales juntos dentro del kit EEV.
A: Tapa de caja de terminales
B: Conexión eléctrica #1
C: Conexión eléctrica #2
MODULO DE COMUNICACIÓN Y GUÍA DEL KIT
DE CONEXIÓN EVV
MODULO DE COMUNICACIÓN Y GUÍA DEL KIT DE CONEXIÓN EVV
45
ESPAÑOL
3 Utilice el destornillador (+) para conectar los cables de la VEE al bloque de terminales (D)
según se indica en las instrucciones mostradas.
WH
YL
OR
BL
RD
BD
D
D
WH
YL
OR
BL
RD
NTC
Nota
BR: marrón
RD: rojo
BL: azul
OR: naranja
YL: amarillo
WH: blanco
- - - - -: Cableado de
campo
ADVERTENCIA
!
• Antes de realizar la instalación, compruebe el color de la etiqueta y conéctelo al bloque de terminales.
• Puede provocar fallos de funcionamiento.
• Utilice un terminal de tipo anillo (P4) para conectarlo al bloque de terminales.
B: Conexión eléctrica #1
C: Conexión eléctrica #2
Controlador AHU
Controlador AHU EEV
46
ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

LG PAHCMR000 Guía de instalación

Categoría
Termostatos
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para