Fujitsu UTY-DSGYZ1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

El Fujitsu UTY-DSGYZ1 es un controlador remoto con cable que ofrece un control flexible y cómodo de los sistemas de aire acondicionado Fujitsu. Con su diseño elegante y su interfaz fácil de usar, el UTY-DSGYZ1 permite a los usuarios ajustar la temperatura, la velocidad del ventilador y el modo de funcionamiento con solo unos pocos clics. Además, cuenta con una función de temporizador que permite programar el encendido y apagado automático del aire acondicionado, lo que ayuda a ahorrar energía y mantener una temperatura confortable en el hogar u oficina.

El Fujitsu UTY-DSGYZ1 es un controlador remoto con cable que ofrece un control flexible y cómodo de los sistemas de aire acondicionado Fujitsu. Con su diseño elegante y su interfaz fácil de usar, el UTY-DSGYZ1 permite a los usuarios ajustar la temperatura, la velocidad del ventilador y el modo de funcionamiento con solo unos pocos clics. Además, cuenta con una función de temporizador que permite programar el encendido y apagado automático del aire acondicionado, lo que ayuda a ahorrar energía y mantener una temperatura confortable en el hogar u oficina.

Español
Es-1
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD” indicadas en este manual
contienen información importante relativa a su seguridad. No las pase por
alto.
• Si desea información detallada sobre el método de funcionamiento, con-
sulte el manual de funcionamiento.
• Solicite al usuario que tenga el manual a mano para su uso futuro, por
ejemplo, para cambiar de sitio la unidad o para repararla.
ADVERTENCIA
Esta marca indica procedimientos que, de ser
realizados incorrectamente, podrían ocasionar
la muerte o heridas graves al usuario.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple
con los límites para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con
el apartado 15 de las normas de la FCC.
Cada terminal marcado con (marca de toma a tierra) debe conectarse de
forma segura a tierra.
Realice el trabajo de instalación siguiendo el manual de instalación. Pida
al personal de mantenimiento autorizado que realice el trabajo de insta-
lación. No instale esta unidad usted mismo. Una instalación incorrecta
puede provocar heridas, descargas eléctricas, incendios, etc.
Permita realizar el trabajo de cableado únicamente al personal de man-
tenimiento autorizado según el manual de instalación y los reglamentos
sobre cableado eléctrico o sobre instalaciones locales. No instale esta
unidad usted mismo. Un cableado eléctrico incorrecto provocará descar-
gas eléctricas o un incendio.
Si se produce un funcionamiento incorrecto (olor a quemado, etc.), deten-
ga el funcionamiento inmediatamente, desconecte el disyuntor eléctrico y
consulte con el personal de mantenimiento autorizado.
Instale un cortacircuitos de fuga sobre el cable de alimentación según las
leyes y los reglamentos relativos y las normas de las sociedades eléctricas.
Utilice una fuente de alimentación exclusiva para esta unidad. No compar-
ta nunca la fuente de alimentación con una unidad interior o cualquier otro
aparato eléctrico. Si no se respeta esta precaución, se corre el riesgo de
causar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale la unidad en las siguientes zonas:
• No instale la unidad junto a una fuente de calor, vapor o gas in amable.
De lo contrario, podría ocurrir un incendio.
• Zonas con una gran cantidad de aceite mineral o donde se salpique
mucho aceite o se genere mucho vapor, como por ejemplo una cocina.
Las piezas de plástico se deteriorarán y podrían desprenderse.
• En áreas donde se generen substancias que afecten negativamente al
equipo, como, por ejemplo, gas sulfúrico, gas clorhídrico, ácido o álcali.
Causará corrosión en los componentes electrónicos, lo cual puede
ocasionar fallos y/o un incendio.
• Zonas con equipos que generen interferencias electromagnéticas.
Provocará que el sistema de control no funcione adecuadamente y un
funcionamiento incorrecto.
• Instale la unidad en un lugar bien ventilado evitando el contacto con la
lluvia y la luz solar directa.
No maneje esta unidad con las manos mojadas. Tocar la unidad con las
manos mojadas provocará una descarga eléctrica.
Cuando los niños puedan aproximarse o tocar la unidad, tome las medi-
das necesarias para evitarlo.
Deseche los materiales de embalaje de modo seguro. Rompa y deseche
las bolsas de plástico del embalaje para que los niños no puedan jugar
con ellas. Existe riesgo de as xia si los niños juegan con las bolsas de
plástico originales.
AIRSTAGE Edge Controller
MANUAL DE INSTALACIÓN
N.º DE PIEZA 9373328490
Únicamente para personal de servicio autorizado.
La instalación por parte de usuarios nales o personas no cuali cadas
puede resultar peligrosa para la seguridad personal, ocasionar daños en
el edi cio y el producto, provocar un funcionamiento incorrecto o reducir
la vida útil del equipo.
ATENCIÓN
Esta marca indica procedimientos que, de no
seguirse correctamente, pueden provocar da-
ños personales al usuario o daños materiales.
Tenga cuidado cuando transporte esta unidad, ya que es un aparato de
precisión. Un transporte incorrecto causará problemas.
No toque los interruptores con objetos a lados. Hacerlo provocará lesio-
nes, problemas o descargas eléctricas.
No exponga este producto directamente al agua. Hacerlo provocará
problemas, descargas eléctricas o calentamiento.
No coloque recipientes con líquidos sobre esta unidad. Hacerlo puede
provocar calentamiento, un incendio o una descarga eléctrica.
2. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
2.1. Producto principal y accesorios
Se suministran las siguientes piezas de instalación. Utilícelas según sea
necesario.
Nombre y forma Cant. Nombre y forma Cant.
Este producto
1
Tornillo (M4 × 20 mm)
Para la instalación de este
producto
4
Manual de instalación
(Este manual)
1
Brida de cable
Para la unión del cable de
alimentación y el cable de
transmisión
10
2.2. Piezas opcionales
Las siguientes opciones están disponibles.
Descripción Modelo Aplicación
Juego de co-
nexión externo
UTY-XWZXZA Para la función de entrada externa
UTY-XWZXZ6 Para la función de salida externa
3. REQUISITOS ELÉCTRICOS
Cuando conecte este producto, utilice el siguiente cableado.
Uso Tamaño Tipo de cable
Cable de
alimentación
(para el cable
trenzado)
Máx. 1,25 mm
2
(16AWG)
Tipo 60245 IEC57
o equivalente
Mín. 0,8 mm
2
(18AWG)
Cable de ali-
mentación (para
cable sólido)
Máx. 2,00 mm
2
(14AWG)
Mín. 0,8 mm
2
(18AWG)
Cable de trans-
misión
0,33 mm
2
(22AWG)
22AWG LEVEL 4 (NEMA)
con 2 núcleos no polares,
diámetro del núcleo sólido
de par trenzado de 0,65 mm
(0,03 pulg.), tipo blindado
Cable de
entrada/salida
externa
0,33 mm
2
(22AWG)
2 núcleos, par trenzado
(longitud de cable máx.: 25
m (82 pies))
Cable LAN
Cable recto de categoría 5 o
superior
Cable MODBUS
Máx. 1,25 mm
2
(16AWG)
AWG16-26 de 3 hilos +
cable de PVC revestido
Mín. 0,128 mm
2
(26AWG)
CONTENIDOS
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .......................................................1
2. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ................................................1
3. REQUISITOS ELÉCTRICOS ..................................................................1
4. SELECCIÓN DE UN LUGAR DE INSTALACIÓN ...................................2
5. TRABAJOS DE INSTALACIÓN ..............................................................3
6. TRABAJOS DE INSTALACIÓN OPCIONALES ......................................6
7. ENCENDER EL APARATO .....................................................................7
8. PROCEDIMIENTO DE INICIALIZACIÓN ................................................8
Es-2
Uso Observaciones
Cable de alimenta-
ción
1Φ 50/60 Hz 100-240 V
2 hilos + puesta a tierra (masa)
(Ponga la unidad siempre a tierra (masa))
Cable de transmi-
sión
L
ON
W
ORKS
cable compatible
Cable de entrada/
salida externa
Utilice cables que cumplan las normas locales para
cables.
Cable LAN Soporte 100BASE-TX
Cable MODBUS
*
L
ON
W
ORKS
es una marca registrada de Echelon Corporation en los
Estados Unidos y en otros países.
* MODBUS es una marca registrada de Schneider Electric SA.
Utilice un cable blindado que cumpla los reglamentos locales para cables
MODBUS.
Capacidad del disyuntor 5 A
4. SELECCIÓN DE UN LUGAR DE INSTALACIÓN
4.1. Dimensiones
Unidad: mm (pulg.)
195 (7-11/16)
105 (4-1/8)
85 (3-3/8)
61.3 (2-7/16)
195 (7-11/16)
4-ori cios redondos 5 x 8
4-ori cios redondos 5 x 6
150 (5-7/8)
261 (10-1/4)
63
(2-1/2)
66
(2-5/8)
29 (1-1/8)
21 (13/16)
75 (2-15/16)
138 ( 5-7/16)
193 (7-5/8)
2 (1/16)
4.2. Nombre de los terminales
(h)
(i)
(j)
(k)
(a)
(c)(d)(g) (e)(f)
(b)
(a) Terminal del suministro de alimentación
(b) Terminal de transmisión
(c) Terminal de E/S externo
(d) Interruptor DIP para RS485 (para uso futuro)
(e) Terminal RS485 (para uso futuro)
(f) Terminal LAN1 (Internet: predeterminado)
(g) Terminal LAN2 (Local: predeterminado)
(h) Puerto USB
(i) Puerto USB
(j) Puerto micro-USB (para uso de mantenimiento)
(k) Botón del MENU
4.3. Espacio de instalación
Cree una zona de trabajo para realizar la tarea de instalación.
Unidad: mm (pulg.)
Zona de trabajo
220 (9)
o más
2000 (78)
o menos
Zona de
trabajo
100 (4)
• Espacio circundante
Proporcione el siguiente espacio al instalar esos productos en una la y
también proporcione el siguiente espacio desde las piezas salientes de los
alrededores.
Espacio necesario en los alrededores
100 (4) o más
100 (4)
o más
100 (4)
o más
100 (4)
o más
220 (9) o más
Unidad: mm (pulg.)
* Minimice de antemano las inclinaciones horizontales y verticales de la caja
de interruptores instalada en el lugar de instalación.
Instalacn lateral izquierda-
derecha prohibida
Instalacn plana
prohibida
Instalación inver-
tida prohibida
• Disposición de instalación
Al instalar estos productos, las disposiciones de instalación como estas no
están permitidas.
Es-3
4.4. Reglas del cableado
• Al realizar el cableado entre la unidad exterior, la unidad interior y este
producto, consulte los manuales de instalación de las unidades interior y
exterior.
• Conecte siempre los dos extremos de la toma a tierra (masa) del cable de
transmisión.
• Instale el cortacircuitos de polo completo en la localización de acceso
rápido.
• El cortacircuitos tiene un espacio de contacto de 3 mm o más y una capa-
cidad de interrupción de 5 A.
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
Y1Y2Y3
LN
X1 X2
LN
X1 X2
X1 X2 Z1 Z2 H1 H2
Unidad exterior
(maestro)
Alimentación
Alimentación
Alimentación
Alimentación
Alimentación
Alimentación
Alimentación
Este producto
Unidad
interior
Tra nsm isi ón
Suministro
de alimenta-
ción
Tra nsm isi ón
Controlador
remoto cableado
Controlador remoto
cableado
Este producto
Cortacircuitos (5 A)
2 controlado-
res remotos
Controla-
dor remoto
inalámbrico
Cortacircuitos (5 A)
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad
interior
2 controlado-
res remotos
Tra nsm i-
sión
Tra nsm i-
sión
Tra nsm i-
sión
Tra nsm i-
sión
Tra nsm i-
sión
Tra nsm i-
sión
Tra nsm i-
sión
Tra nsm i-
sión
Contro-
lador
remoto
Contro-
lador
remoto
Contro-
lador
remoto
Contro-
lador
remoto
Contro-
lador
remoto
Contro-
lador
remoto
Sumi-
nistro de
alimentación
Sumi-
nistro de
alimentación
Suministro
de alimen-
tación
Suministro
de alimen-
tación
Suministro
de alimen-
tación
Suministro
de alimen-
tación
Suministro
de alimenta-
ción
1Ø 50/60 Hz
100-240 V
1Ø 50/60 Hz
100-240 V
• Conecte el cable de transmisión a cualquiera de los siguientes:
Placa de terminales de transmisn dentro de la unidad interior (Fig. 1)
Placa de terminales para empalme de cable de transmisión (no
incluida) (Fig. 2)
Placa de terminales de transmisn dentro de la unidad exterior (Fig. 3)
Fig. 1
Este producto
Separación cuando se utiliza la placa de terminales
Sistema de
refrigerante 1
Sistema de
refrigerante 2
Unidad interior
Unidad exterior
Controlador remoto cableado
Fig. 2
Separación cuando se utiliza la placa de terminales
Este producto
Sistema de
refrigerante 1
Sistema de
refrigerante 2
Unidad interior
Unidad exterior
Controlador remoto cableado
Fig. 3
Este producto
Separación cuando se utiliza la placa de terminales
Sistema de
refrigerante 1
Sistema de
refrigerante 2
Unidad interior
Controlador remoto cableado
Unidad
exterior
5. TRABAJOS DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Utilice siempre los accesorios y las piezas para trabajos de instalación es-
peci cadas. Compruebe el estado de las piezas de instalación. No utilizar
las piezas especi cadas hará que se caigan los aparatos, que haya fugas
de agua, descargas eléctricas, etc.
Instale la unidad en un lugar que pueda aguantar su peso e instálela
correctamente para que no se vuelque o se caiga.
Asegúrese de que no haya niños cerca al instalar esta unidad. De lo
contrario, podrían sufrir heridas o una descarga eléctrica.
Antes de comenzar con el trabajo de instalación, apague la unidad y su
conexión. No vuelva a encender la unidad hasta que haya nalizado la insta-
lación. De lo contrario, provocará una descarga eléctrica o un incendio.
Utilice los cables de alimentación y de conexión especi cados. No cambie
el cable de alimentación ni los de conexión por otros no especi cados,
no utilice cables de extensión ni use cableado derivado independiente.
Se sobrepasará la corriente admisible y esto podría causar descargas
eléctricas o un incendio.
Instale los cables de conexión a la placa de terminales de modo seguro.
Asegúrese de que el cable no esté sometido a fuerzas externas. Utilice
cables de conexión hechos del cable especi cado. Si la conexión interme-
dia o la jación de inserción es imperfecta se producirán fallos, descargas
eléctricas, incendios, etc.
Cuando conecte los cables a esta unidad, guíelos de manera que la
carcasa de esta unidad quede ajustada con total seguridad. Si la carcasa
está mal ajustada, puede causar un incendio o el sobrecalentamiento de
los terminales.
Efectúe correctamente la puesta a tierra (masa). No conecte el cable de
tierra (masa) a un cable de tierra (masa) telefónico, a un conducto de
agua ni a un conductor. Esto causará fallos o un incendio.
Apriete siempre la funda del cable de conexión con la brida de cable. Si la
funda del cable se deteriora, se pueden producir descargas eléctricas.
Instale un cortacircuitos. En caso contrario se corre el riesgo de causar
descargas eléctricas o incendios.
Si se daña un cable, no lo repare o modi que usted. Un trabajo incorrecto
causará descargas eléctricas o un incendio.
ATENCIÓN
Utilice un destornillador aislado para con gurar los interruptores DIP.
Antes de abrir la carcasa de esta unidad, descargue completamente la
electricidad estática de su cuerpo. No hacerlo provocará problemas.
No toque la placa de circuito de esta unidad ni las piezas de la misma
directamente con las manos. De lo contrario, podrían sufrir heridas o una
descarga eléctrica.
El apriete excesivo de los tornillos de montaje dañará la carcasa de esta
unidad.
Cuando retire la carcasa delantera quitando los tornillos de sujeción de la
carcasa delantera, evite que la carcasa delantera se caiga. Podría causar
lesiones.
No conecte el cable de alimentación al cable de transmisión. Esto causa-
rá un funcionamiento incorrecto.
Al ejecutar tareas de cableado, tenga cuidado de no dañar el cable ni de
lesionarse. Además, conecte los conectores rmemente. Los conectores
a ojados causarán fallos, calentamiento, incendios o descargas eléctricas.
Instale las unidades interior y exterior, el cable de alimentación, el cable
de transmisión y el cable del control remoto a 1 m (40 pulg.) del televisor
y de la radio para evitar imágenes distorsionadas y ruido. En caso contra-
rio, se podría producir un funcionamiento incorrecto.
Cuando instale el cable de transmisión cerca de una fuente de ondas
electromagnéticas, use un cable blindado. De lo contrario, podría produ-
cirse una avería o un funcionamiento incorrecto.
Es-4
Efectúe el cableado de modo que el agua no penetre en la unidad a lo lar-
go del cableado externo. Instale siempre una trampilla sobre el cableado
o tome otras medidas correctivas. En caso contrario, esto causará fallos,
descargas eléctricas o un incendio.
Con rme el nombre de cada placa de terminales de la unidad y conecte el
cableado conforme a las instrucciones proporcionadas en el manual. Un
cableado incorrecto dañará las piezas eléctricas y provocará humo y fuego.
Al manipular la super cie de cristal de la pantalla LCD, tenga cuidado
de no dañarla. Si el producto sufre un impacto al caerse o golpearse, la
super cie de cristal podría dañarse y causar lesiones.
5.1. Preparación para la instalación
5.1.1 Cable de alimentación
Mantenga el cable de tierra más largo que los otros cables.
20 mm (13/16 pulg.)
Cable de tierra
(masa)
30 mm (1-3/16 pulg.)
A. Para cables de núcleo sólido:
(1) Para conectar el terminal eléctrico siga el diagrama que se muestra a
continuación y realice la conexión después de enrollarlo alrededor del
extremo del cable.
(2) Utilice los cables especi cados, conéctelos rmemente y sujételos de
forma que no se ejerza tensión en los terminales.
(3) Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal.
No use un destornillador demasiado pequeño, ya que las cabezas de
los tornillos se podrían dañar y los tornillos no quedarían bien apreta-
dos.
(4) No apriete excesivamente los tornillos del terminal, ya que se podrían
romper.
(5) Consulte en la tabla los pares de apriete de los tornillos del terminal.
(6) No je 2 cables de alimentación con 1 mismo tornillo.
Tira de 25 mm (1 pulg.)
Bucle
Cable
Tornillo con arandela
especial
Tornillo con arandela
especial
Extremo del cable (bucle)
Extremo del
cable (bucle)
Cable
Placa de terminales
No aplique cableado de ramal. Podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
ADVERTENCIA
Cuando use cables de núcleo sólido no utilice el terminal en anillo. Si utili-
za los cables de núcleo sólido con el terminal en anillo, pueden producirse
fallos en la unión a presión de este y provocar que los cables se calienten
excesivamente.
B. Para cables trenzados:
(1) Use terminales en anillo con manguitos de aislamiento para conectar a
la placa de terminales, tal y como se muestra en la siguiente gura.
(2) Utilice una herramienta adecuada para jar los terminales en anillo
rmemente con la abrazadera pertinente, de forma que los cables no se
a ojen.
(3) Utilice los cables especi cados, conéctelos rmemente y sujételos de
forma que no se ejerza tensión en los terminales.
(4) Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal.
No use un destornillador demasiado pequeño, ya que las cabezas de
los tornillos se podrían dañar y los tornillos no quedarían bien apreta-
dos.
(5) No apriete excesivamente los tornillos del terminal, ya que se podrían
romper.
(6) Consulte en la tabla los pares de apriete de los tornillos del terminal.
(7) No je 2 o más cables de alimentación con 1 mismo tornillo.
Tira de 10 mm
(3/8 pulg.)
Manguito
Tornillo con arandela
especial
Tornillo con
arandela
especial
Terminal en anillo
Cable
Cable
Placa de terminales
Terminal en
anillo
Terminal
en anillo
ADVERTENCIA
Use terminales en anillo y apriete los tornillos del terminal según los pares
especi cados; de lo contrario, se podría producir un sobrecalentamiento
anormal que provocara daños graves dentro de la unidad.
Par de apriete
Tornillo M4
(Alimentación/L, N, GND)
De 1,2 a 1,8 N·m
(de 12 a 18 kgf·cm)
(de 11 a 16 lbf·pulg.)
5.1.2 Cable de transmisión
30 mm
(1-3/16 in)
40 mm
(1-9/16 in)
Derivación a tierra fun-
cional (sin pantalla)
CORRECTO PROHIBIDO
Diámetro diferente
Conecte a 1 lado
ADVERTENCIA
Apriete los tornillos del terminal según los pares especi cados; de lo con-
trario, se podría producir un sobrecalentamiento anormal que provocara
daños graves dentro de la unidad.
Par de apriete
Tornillo M3
(Transmisión/X1, X2)
De 0,5 a 0,6 N·m
(de 5 a 6 kgf·cm)
(de 4,4 a 5,3 lbf·pulg.)
ATENCIÓN
Para pelar el recubrimiento del cable utilice una herramienta especial que
no dañe el cable conductor.
Cuando je un tornillo en la placa de terminales, no apriete excesiva-
mente el tornillo ya que podría cortar el cable. Por otra parte, un tornillo
poco apretado podría provocar un mal contacto y producir un fallo en la
comunicación.
Es-5
5.1.3 Cable MODBUS (para uso futuro)
• Si está conectando dispositivos MODBUS externos, conecte el cable
MODBUS al conector RS485.
Conector RS485
(Este conector está
unido al terminal
RS485 en la fábrica.)
Derivación a tierra funcional
(sin revestimiento)
15 mm
(9/16 pulg.)
15 mm
(9/16 pulg.)
7 mm
(1/4 pulg.)
7 mm
(1/4 pulg.)
30 mm
(1-3/16
pulg.
)
Par de apriete
Conector RS485
(RS485 D+/D-/COM)
De 0,22 a 0,25 N·m
(de 1,9 a 2,2 lbf·pulg.)
(de 2,2 a 2,5 kgf·cm)
Tornillo M3
(Derivación a tierra funcional)
De 0,5 a 0,6 N·m
(de 5 a 6 kgf·cm)
(de 4,4 a 5,3 lbf·pulg.)
5.2. Extracción de piezas
(1) Extraiga los tornillos. (2 uds.)
(2) Extraiga el soporte de montaje.
Tornillos
Película protectora
5.3. Conexión del cable
Conecte el cable de alimentación y el cable de transmisión.
Sujete el cable con la brida de cable.
Apriete rmemente la brida de cable de forma que la fuerza de tracción no
se propague al terminal de conexión, incluso si se aplicara una fuerza de 60
N sobre el cable.
ATENCIÓN
• La longitud de la tira debe tener la dimensión especi cada.
• Inserte el cable profundamente en el terminal.
• Después de introducir el cable, compruebe que el cable no se sale.
• No introduzca dos o más cables en un ori cio de la placa de terminales
de alimentación o transmisión.
• Seleccione un cable exible que no rompa la funda, incluso si lo conecta
con una brida de cable alrededor de la funda.
• Tome precauciones para evitar romper el cable debido a una presión
excesiva de la brida de cable.
AC POWER
TRANSMISSION
(
L2
)(
L1
)
Cable de transmisn
Cable de
alimentación
Brida de cable
Brida de cable
5.4. Instalación de la carcasa trasera
A. Cuando el cable está en la pared:
(1) Instale los tornillos. (4 uds.)
(2) Instale el soporte de montaje.
Sifón
Masilla
Tornillos
(Accesorios)
Cable de transmisión
Cable de alimentación
Tornillos
(Accesorios)
Es-6
5.5. Instalación de la carcasa delantera
(1) Instale la unidad principal en el soporte de montaje.
(2) Instale los tornillos (2 uds.) y je la unidad principal.
Tornillos
6. TRABAJOS DE INSTALACIÓN OPCIONALES
ATENCIÓN
• No conecte la unidad de alimentación que puede suministrar un máximo
de 15 W o más de electricidad, incluso durante un fallo, al dispositivo
que se conecta al conector de E/S externo.
• Utilice una fuente de alimentación con función de protección.
6.1. Función de entrada/salida externa
Para los cables de conexión, utilice las piezas opcionales especi cadas.
6.1.1 Función de entrada externa
• Esta función lleva a cabo las acciones de “Parada de emergencia”, “Todos
activados/todos desactivados (arranque/parada por lotes)” o “Medidor de
electricidad” mediante el uso de la señal que entrará externamente en los
terminales de entrada externa.
• Existen 2 tipos de métodos de entrada para el terminal de entrada exter-
na: “Contacto en seco” o “Contacto de voltaje aplicado”.
6.1.2 Contacto en seco
Si no es necesario un suministro de alimentación en la entrada del dispo-
sitivo que desea conectar, conecte los cables de conexión a “EX. IN (N)-
ཌ䜞䗉ޛ 䶔⭫ু
(CH1,CH2,CH3,CH4)”.
1234
EX. IN (N)
יୂ૿ҵ
ளऄԹ
CH1 CH2
1234
EX. IN (N)
יୂ૿ҵ
ளऄԹ
CH3 CH4
Terminal del lado trasero
* No utilice conectores no especi cados.
(Blanco) (Blanco)
*1. Resistencia de detección de cortocircuito (R ON): 500 (ohmios).
Resistencia de detección de circuito abierto (R OFF): 100
(kiloohmios)
* Deberá utilizar un cable de par trenzado (0,33 mm
2
(22AWG)). La
longitud máxima del cable es de 25 m (82 ft).
Método de
entrada
Terminal
Señal de
entrada
Funcionamiento
Escalón CH1
Bajo Alto
“Parada de emergencia” o
“Todos activados”
Alto Bajo
Reiniciar “Parada de emergen-
cia” o “Todos desactivados”
Impulso
CH1 Bajo Alto
“Parada de emergencia” o
“Todos activados”
CH2 Bajo Alto
Reiniciar “Parada de emergen-
cia” o “Todos desactivados”
Para la conmutación de “Funcionamiento” y “Método de entrada”, realice
los ajustes mediante el “Ajuste de entrada externa” del menú de funciona-
miento.
Consulte el manual de funcionamiento para más detalles sobre el método
de ajuste.
“Funcionamiento”
“Parada de emergencia”
“Todos activados/todos desactivados” (inicio/
parada por lotes)
“Medidor de electricidad” (para uso futuro)
“Método de entrada”
“Escalón”
“Impulso”
6.1.3 Contacto de voltaje aplicado
Si es necesario proporcionar un suministro de alimentación en la entrada
del dispositivo, conecte los cables de conexión a “EX. IN-
ཌ䜞䗉ޛ ⭫ু
(CH1,CH2,CH3,CH4)”.
*4
*3
*2
*4
1234
EX. IN
יୂ૿ҵ
ऄԹ
CH1 CH2
1234
EX. IN
יୂ૿ҵ
ऄԹ
CH3 CH4
Terminal del lado trasero
Suministro de alimen-
tacn de CC de 24 V
* No utilice conectores no especi cados.
(Rojo)
(Rojo)
*2. Establezca un suministro de alimentación de 24 V. Seleccione
una capacidad de suministro de alimentación con un margen de
exceso para la carga conectada.
*3. No utilice un voltaje que exceda los 24 V a través de los pines 1, 3.
*4. La corriente permitida es de 5 mA de CC o inferior. (Recomen-
dados 5 mA de CC)
Proporcione una resistencia de carga tal que la corriente se
convierta en 5 mA de CC o inferior.
Deberá utilizar un cable de par trenzado (0,33 mm
2
(22AWG)).
La longitud máxima del cable es de 25 m (82 pies).
Método de
entrada
Terminal
Señal de
entrada
Funcionamiento
Escalón CH1
Bajo Alto
“Parada de emergencia” o
“Todos activados”
Alto Bajo
Reiniciar “Parada de emergen-
cia” o “Todos desactivados”
Impulso
CH1 Bajo Alto
“Parada de emergencia” o
“Todos activados”
CH2 Bajo Alto
Reiniciar “Parada de emergen-
cia” o “Todos desactivados”
Para la conmutación de “Funcionamiento” y “Método de entrada”, realice
los ajustes mediante el “Ajuste de entrada externa” del menú de funciona-
miento.
Consulte el manual de funcionamiento para más detalles sobre el método
de ajuste.
“Funcionamiento”
“Parada de emergencia”
“Todos activados/todos desactivados” (inicio/
parada por lotes)
“Medidor de electricidad” (para uso futuro)
“Método de entrada”
“Escalón”
“Impulso”
Es-7
6.1.4 Función de salida externa
+
+
-
-
*3)
-
-
+
+
12
EX. OUT
יୂ૿ӟ
ऄԹ
CH1
12
EX. OUT
יୂ૿ӟ
ऄԹ
CH2
Terminal del lado trasero
Carga
conectada
*2
Carga
conectada
*2
Alimentación
de CC de 12 V
*1. Proporcione un suministro de alimentación de CC de 12 V. Selec-
cione una capacidad de suministro de alimentacn con un margen
de exceso para la carga conectada.
No utilice un voltaje que exceda los 12 V a través de los pines 1-2 y
3-4
*2. La corriente permitida es de 15 mA de CC o inferior. Proporcione
una resistencia de carga tal que la corriente se convierta en 15 mA
de CC o inferior.
*3. La polaridad es [+] para los pines 1, 3 y [-] para los pines 2, 4.
Terminal CH Condición
EX. OUT
ཌ䜞䗉࠰
CH1
12 V: 1 o más unidades interiores registradas
están en funcionamiento.
0 V: Todas las unidades interiores registradas
están paradas.
CH2
12 V: Se ha producido un error en algún lugar de
este producto o de las unidades exteriores y
las unidades interiores registradas.
0 V: Este producto y todas las unidades exte-
riores y las unidades interiores registradas
funcionan con normalidad.
6.2.
Ajuste del interruptor DIP para RS485 (para uso futuro)
ATENCIÓN
Utilice un destornillador aislado para con gurar los interruptores DIP. No
toque el interruptor DIP con las manos.
B
A
Interruptor DIP-A
CH nombre Función ON (activado)
OFF (desacti-
vado)
1PU
5 V de polarización
al circuito D+
ON (activado)
OFF (desacti-
vado)
2PD
Desconexión al
circuito D-
ON (activado)
OFF (desacti-
vado)
PU/PD:
Si uno o varios dispositivos necesitan polarización, se debe conectar
un par de resistencias en el par balanceado RS485.
Interruptor DIP-B
CH nombre Función
ON (acti-
vado)
OFF (des-
activado)
1 Sin funcionamiento
2TE
Resistencia de termi-
nación (120 Ω)
ABIERTO
TERMINA-
CIÓN
TE:
Se puede con gurar la resistencia del terminal de comunicación
RS485. (terminación o abierta)
Resistencia del terminal: 120 Ω
Con gure las resistencias de los terminales de ser necesario.
Para el sistema MODBUS, las resistencias de los terminales son
necesarias en ambos extremos de la línea de comunicacn. (Total 2
resistencias de los terminales)
Con gure las resistencias de los terminales en ambos extremos
para que sean válidas y con gure las resistencias de los terminales
diferentes de ambos extremos para que no sean válidas.
6.3.
Conexión del cable de entrada/salida externa y el cable LAN
Cable de transmisión
Cable LAN
Cable de alimentación
Cable MODBUS
Cable de entrada/salida
externa
7. ENCENDER EL APARATO
ATENCIÓN
Compruebe que el voltaje de alimentación está dentro del intervalo
especi cado. El uso de un voltaje de alimentación que esté fuera de las
especi caciones causará problemas.
Vuelva a comprobar el cableado. Un cableado incorrecto causará proble-
mas.
Después de completar los trabajos de instalación, compruebe los puntos
siguientes:
(1) ¿Se ha completado el cableado del cable de alimentación y del cable de
transmisión?
(2) ¿Concuerda el suministro de alimentación con la clasi cación de este
producto?
(3) Active la alimentación de este producto. Como no hay ningún interruptor
de alimentación en esta unidad, restablezca la corriente a través del
panel de alimentación eléctrica (cortacircuitos).
(4) Si se visualiza la siguiente pantalla de ajustes del instalador en la panta-
lla de este producto, la instalación ha nalizado.
Para la con guración y funcionamiento de este producto, consulte el manual
de funcionamiento.
* Si se presenta algún tipo de problema cuando no aparece la pantalla de
ajuste del instalador, compruebe de nuevo el contenido de los trabajos.
Es-8
Presione el botón [MENÚ] durante 5 segundos o más para apagar la
unidad.
Consulte el manual de funcionamiento para más detalles sobre el funcio-
namiento.
NOTAS:
8. PROCEDIMIENTO DE INICIALIZACIÓN
Una vez completado el trabajo de instalación de este producto y antes de
empezar a utilizar el sistema, realice la inicialización utilizando los procedi-
mientos que guran a continuación.
Realice los ajustes iniciales según las instrucciones de la pantalla. Para
más detalles, consulte el manual de funcionamiento.
Ajustes inicia-
les
(1) Ajuste del idioma
(2) Ajuste de fecha y hora
(3) Ajuste de la zona horaria
(4) Ajuste de la con guración de modo
Cuando se selecciona “Nube” en el ajuste de Con -
guración de modo
(5) Ajuste de selección del tipo de conexión
(6) Prueba de conexión
(7) Ajuste de registro de la unidad interior
Cuando se selecciona “Independiente” en el ajuste
de Con guración de modo
(5) Ajuste del registro de ID
(6) Ajuste de registro de la unidad interior
Fin de la iniciali-
zación
Si la alimentación se apaga antes de 5 minutos tras terminar los ajustes,
puede ser que estos no se guarden.
NOTAS:
• AIRSTAGE es una marca comercial en todo el mundo de FUJITSU GENE-
RAL LIMITED.
Network information
Netzwerkinformationen
Informations sur le réseau
Informacn de red
Informazioni sulla rete
Πληροφορίες δικτύου
Informações de rede
Информация о сети
Ağ bilgileri
㖇㔒ؗᚥ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu UTY-DSGYZ1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

El Fujitsu UTY-DSGYZ1 es un controlador remoto con cable que ofrece un control flexible y cómodo de los sistemas de aire acondicionado Fujitsu. Con su diseño elegante y su interfaz fácil de usar, el UTY-DSGYZ1 permite a los usuarios ajustar la temperatura, la velocidad del ventilador y el modo de funcionamiento con solo unos pocos clics. Además, cuenta con una función de temporizador que permite programar el encendido y apagado automático del aire acondicionado, lo que ayuda a ahorrar energía y mantener una temperatura confortable en el hogar u oficina.