Fujitsu UTY-DCGG Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

El Fujitsu UTY-DCGG es un controlador remoto central diseñado para ser utilizado únicamente por personal de servicio autorizado. Permite la selección de modo, la configuración de temperatura y el control de la velocidad del ventilador. También incluye funciones avanzadas como la programación semanal, el control de zonas y la monitorización del consumo de energía. Su instalación debe ser realizada por personal calificado y es compatible con una variedad de sistemas de climatización, lo que lo convierte en una solución versátil para controlar la temperatura y la comodidad en diferentes espacios.

El Fujitsu UTY-DCGG es un controlador remoto central diseñado para ser utilizado únicamente por personal de servicio autorizado. Permite la selección de modo, la configuración de temperatura y el control de la velocidad del ventilador. También incluye funciones avanzadas como la programación semanal, el control de zonas y la monitorización del consumo de energía. Su instalación debe ser realizada por personal calificado y es compatible con una variedad de sistemas de climatización, lo que lo convierte en una solución versátil para controlar la temperatura y la comodidad en diferentes espacios.

安装说明书安装说明书
中央控制器
仅针对授权的专业维修人员。
Türkçe
MONTAJ KILAVUZU
MERKEZI UZAKTAN KUMANDA
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Русский
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДИСТАНЦИОННЫЙ КОНТРОЛЛЕР
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
Português
MANUAL DE INSTALAÇÃO
CONTROLE REMOTO CENTRAL
Apenas para técnicos autorizados.
EλληvIkά
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΚΕΝΤΡΙΚΌ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
Italiano
MANUALE DI INSTALLAZIONE
TELECOMANDO CENTRALE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Español
MANUAL DE INSTALACIÓN
CONTROLADOR REMOTO CENTRAL
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Français
MANUEL D’INSTALLATION
TÉLÉCOMMANDE CENTRALE
Pour le personnel agréé uniquement.
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
ZENTRALE FERNBEDIENUNG
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
English
INSTALLATION MANUAL
CENTRAL REMOTE CONTROLLER
For authorized service personnel only.
PART NO. 9378379053-03
[Original instructions]
UTY-DCGY
UTY-DCGG
Es-1
MANUAL DE INSTALACIÓN
CONTROLADOR REMOTO CENTRAL
Nº DE PIEZA 9378379053-03
MEDIDAS DE SEGURIDAD1.
Las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD” indicadas en este manual
contienen información importante relativa a su seguridad. No las
pase por alto.
Si desea informacn detallada sobre el método de funcionamiento,
consulte el manual de funcionamiento.
Pida al usuario que tenga el manual a mano para su uso futuro, por
ejemplo para cambiar de sitio o reparar la unidad
.
ADVERTENCIA
Esta marca indica los métodos, que si no se
realizan correctamente, podrían causar la
muerte o daños serios al usuario.
Haga que los trabajos eléctricos sean efectuados por personal de
servicio autorizado según las instrucciones del Manual de instala-
ción y los Reglamentos eléctricos de cableado o los Reglamentos
de instalación locales. Tampoco instale esta unidad por sí mismo.
Los trabajos eléctricos ejecutados incorrectamente pueden causar
descargas ectricas o incendios.
Efece los trabajos de instalacn sen las instrucciones en el
Manual de instalación.
Solicite al personal de servicio autorizado que efece estos traba-
jos de instalación.
No instale esta unidad por sí mismo.
Una instalación incorrecta puede causar descargas eléctricas,
incendios, etc.
En caso de defectos de funcionamiento (olor a quemado, etc.),
detenga inmediatamente las operaciones, desconecte el interrup-
tor ectrico, y consulte con el personal de servicio autorizado.
Instale un cortacircuitos de fuga sobre el cable de alimentación
según las leyes y los reglamentos relativos y las normas de las
sociedades eléctricas.
Utilice una fuente de alimentacn exclusiva para esta unidad.
No comparta nunca la fuente de alimentación con una unidad
interior o cualquier otro aparato ectrico.
Si no se respeta esta precaucn, se corre el riesgo de causar un
incendio o una descarga ectrica.
No instale la unidad en los siguientes sitios:
Cerca de una fuente de calor, vapor o gas in amable.
Sitio lleno de hidrocarburo o que contenga una gran cantidad
de petróleo salpicado o vapor; como por ejemplo una cocina.
Deteriorará las piezas de plástico y hará que estas se fracasar o
que la unidad tenga fugas de agua.
Sitio que produce sustancias que comprometan al equipo, como
gas sulfúrico, gas clorhídrico, ácido o álcali. Esto corroerá los
tubos de cobre y las juntas soldadas, causando una fuga de
refrigerante.
Sitio que incluya un equipo que produzca interferencia electro-
magnética. Esto causará mal funcionamiento del sistema de
control y operaciones incorrectas.
Sitio que puede causar una fuga de gas combustible, conte-
niendo bra de carbono en suspensión o polvo in amable, o
materiales volátiles in amables, tales como diluyente o gasolina
para pintura. Si el gas de fuga se acumula en los alrededores de
la unidad se puede producir un incendio.
No utilice la unidad para objetivos especiales, como almace-
namiento de alimentos, cría de animales, cultivo de plantas o
almacenamiento de instrumentos de precisión u objetos de arte.
Esto puede deteriorar la calidad de los objetos conservados o
almacenados.
Instale la unidad en un lugar bien ventilado evitando al mismo tiempo
la lluvia y exposición directa a la luz del sol.
No opere esta unidad con sus manos mojadas. Tomar la unidad
con las manos mojadas causará una descarga eléctrica.
Si los niños pueden acercarse o tocar la unidad se deben tomar
medidas de prevención.
ATENCIÓN
Esta marca indica los métodos que si se efec-
túan incorrectamente, podrían causar lesiones
al usuario o daños a la propiedad.
Tenga cuidado cuando transporte esta unidad, ya que es un apa-
rato de precisión. Un transporte incorrecto causará problemas.
No toque a los interruptores con un objeto puntiagudo. Si no se
toma esta precaucn se corre el riesgo de causar daños, fallas o
descargas ectricas.
No exponga esta unidad directamente al agua. Si esta precaucn
no se toma, se corre el riesgo de causar fallas, descargas ectri-
cas o recalentamiento.
No coloque recipientes que contengan líquidos sobre esta unidad.
Si no se toma esta precaución se corre el riesgo de causar reca-
lentamiento, incendios o descargas eléctricas.
Deshágase de los materiales de embalaje de manera segura. Rasgue
y deseche las bolsas plásticas de embalaje de modo que los niños no
puedan jugar con ellas. Hay riesgo de sofocamiento si los nos juegan
con las bolsas plásticas
.
SOBRE ESTE PRODUCTO2.
Unidad principal y accesorios
2. 1.
Se suministran las siguientes piezas. Utilícelas según sea necesario.
Nombre y forma Cantidad Aplicacn
Controlador
remoto
central
1
Unidad principal
Manual de
instalación
1
Este manual
Manual de
instrucciones
1
Manual de instrucciones
para funcionamiento
CD-ROM
1
Incluye el manual de
funcionamiento del Con-
trolador remoto central
Soporte
1
(Juego)
Para la instalación de la
unidad del suministro de
alimentación (utilizado
para el modelo separa-
do)
Casquillo de acoplamien-
to
2
Para la protección del
cable de la unidad del su-
ministro de alimentación
Cable de conexión
1
Para la conexión de la
unidad del suministro de
alimentación (Se puede
utilizar únicamente con
una instalacn de mode-
lo integrado)
Tornillo (M4 x 20 mm)
8
Para la instalacn del
controlador remoto
central
Índice
1. MEDIDAS DE SEGURIDAD …………………………………………… 1
2. SOBRE ESTE PRODUCTO …………………………………………… 1
2. 1. Unidad principal y accesorios ……………………………… 1
2. 2. Piezas opcionales …………………………………………… 2
3. CONDICIONES ELÉCTRICAS ……………………………………… 2
4. SELECCN DE UN LUGAR DE INSTALACN ………………… 2
4. 1. Dimensiones …………………………………………………… 2
4. 2. Restricciones para la instalacn …………………………… 2
5. REGLAS DEL CABLEADO …………………………………………… 2
5. 1. Nombres de los terminales ………………………………… 3
5. 2. Reglas del cableado …………………………………………3
6. TODO DE INSTALACN …………………………………………4
6. 1. Seleccn del método de instalacn ……………………… 4
6. 2. Preparación de la instalación ……………………………… 4
6. 3. Con guración del interruptor DIP …………………………… 4
6. 4. Método de instalacn - Modelo integrado ………………… 5
6. 5. Método de instalacn - Modelo separado ………………… 6
6. 6. Funcn de salida/entrada externa ………………………… 7
7. ENCENDIDO DE LA UNIDAD ………………………………………… 8
Es-2
Nombre y forma Cantidad Aplicacn
Brida de cable
4
Impide la caída del cable
Piezas opcionales
2. 2.
Las siguientes opciones están disponibles.
Descripción Modelo Aplicación
Juego de
conexión
externo
UTY-XWZXZ7
Para la función de entrada
externa (Terminal de contacto
seco / CN6 y CN7)
UTY-XWZXZ8
Para la función de entrada
externa (Terminal de voltaje
aplicado / CN11 y CN12)
UTY-XWZXZA
Para la función de salida exter-
na (Terminal de salida / CN9)
Cable alar-
gador
9708798011
(piezas de servi-
cio)
Conecte la unidad de suminis-
tro de alimentacn y la unidad
de control
(Longitud del cable: 5 m (16 pi))
No se puede reemplazar por
ningún otro cable.
CONDICIONES ELÉCTRICAS3.
Al conectar el Controlador remoto central, utilice el siguiente cablea-
do.
Utilización Dimensiones Tipo de hilo
Cable de
alimentación
Máx. 1,25 mm
2
(16AWG)
Tipo 60245 IEC57 o equi-
valente
Min. 0,5 mm
2
(20AWG)
Cable de
transmisión
0,33 mm
2
(22AWG)
22AWG LEVEL4 (NEMA) 2
núcleos no polar, diámetro del
núcleo sólido par trenzado de
0,65mm (1/32 pulgadas)
Cable de salida/
entrada externa
0,33 mm
2
(22AWG)
2 núcleos, par trenzado
(longitud de cable máxima:
25m (82 pi))
Uso Observaciones
Cable de
alimentación
1 Φ 50/60 100-240 V
2 hilos + puesta a masa
(unidad siempre puesta a masa)
Cable de
transmisión
L
ON
W
ORKS
cable compatible
Cable de salida/
entrada externa
Utilice cables según las normas locales
para cables eléctricos
L
ON
W
ORKS
*
es una marca registrada de Echelon Corporation
en los Estados Unidos y en otros países.
Capacidad de
fusible
5 A
SELECCIÓN DE UN LUGAR DE INSTALACIÓN
4.
Dimensiones
4. 1.
Unidad de control Unidad: mm (pulg.)(1)
162(6-3/8)
120(4-23/32)
118(4-21/32)
25,7(1)
44,8(1-3/4)
Vista frontal Vista lateral Vista posterior
Unidad del suministro de alimentacn(2)
Unidad: mm (pulg.)
46
(1-13/16) (1-13/16)
46
25(31/32)
22
29
(1-5/32)
99 (3-29/32)
99 (3-29/32)
84 (3-5/16)
135 (5-5/16)
2-Ø5
(3/32)
(3/16)
(3/16)
5
(1-17/32)
(7/8)
67 (2-5/8)
R2,5
39,2
Restricciones para la instalación
4. 2.
Cree una zona de trabajo para
realizar la tarea de instalación.
Unidad: mm (pulg.)
150
(5-15/16)
Zona de trabajo
REGLAS DEL CABLEADO5.
ADVERTENCIA
Utilice siempre los accesorios y las partes especi cadas para los
trabajos de instalacn. Compruebe el estado de las partes de
instalación. Si no se utilizan las partes especi cadas, se corre el
riesgo de causar la caída de la unidad, fugas de agua, descargas
eléctricas, incendios, etc.
Instale la unidad en lugares que puedan resistir su peso y de
manera correcta para que no caiga.
Asegúrese de que no haya niños cerca al instalar esta unidad. De
lo contrario, podrían sufrir heridas o una descarga ectrica.
Después de la instalacn de esta unidad, efectúe una prueba
para comprobar que la unidad funciona normalmente. Describa
entonces el método de operación de esta unidad al cliente.
Instale un cortacircuitos, en caso contrario se corre el riesgo de
causar descargas eléctricas o incendios.
ATENCIÓN
Antes de abrir la caja de esta unidad, elimine toda la electricidad
estática que se acumuló sobre el cuerpo del operador. Si no se
observa esta precaución se corre el riesgo de sufrir accidentes.
Cuando se quitan los tornillos de jación de la tapa cuide que la
tapa no caiga. Esto podría causar dos.
Los subestratos de esta unidad se colocan sobre las tapas frontal
y posterior. Cuando se abre una tapa, el subestrato puede ser
dañado por el destornillador. Esto puede causar un accidente.
Las tapas frontal y posterior están conectadas por cableado. Al
desmontaje, asegúrese que el cableado no esté tensionado.
No toque los circuitos impresos ni sus partes de esta unidad direc-
tamente con sus manos. Esto puede causar descargas ectricas
o daños.
El apriete excesivo de los tornillos de montaje dañará la caja de
esta unidad.
Es-3
Nombres de los terminales
5. 1.
Unidad del suministro de alimentacn(1)
LN
Salida del conector de
relé del suministro de
alimentacn: CC 5 V
Terminal del suministro
de alimentación
Power supply
Terminal del suministro de
alimentación
Toma a tierra
L, N: Suministro de alimentación
1Ø CA 100-240 V
Par de apriete
Tornillo de tamaño M4 1,2 a 1,8 N·m (10,6 to 15,9 lbf·pulg)
Unidad de control(2)
X1
X2
Cable de conexión
(accesorio) o cable
alargador (piezas de
servicio)
DC +5V (Rojo)
GND (Negro)
(Verde)
Cable de trans-
misión
Terminal del panel trasero
Terminal del panel trasero
(Lateral del panel trasero)
Par de apriete
Tornillo de tamaño M2.6
0,3 a 0,5 N·m (2,7 to 4,4 lbf·pulg)
Reglas del cableado
5. 2.
ADVERTENCIA
Antes de iniciar los trabajos de instalacn, interrumpa la corrien-
te de esta unidad y el destino de conexión. No restablezca la
corriente hasta que se termine la instalación. En caso contrario, se
podrían producir descargas eléctricas o incendio.
Utilice los accesorios o el cable de alimentacn y de conexión
especi cados. No cambie el cable de alimentacn ni los de co-
nexión por otros no especi cados, no utilice cables de extensión ni
use cableado derivado independiente. Se sobrepasará la corriente
admisible y esto podría causar descargas eléctricas o incendio.
Instale los cables de conexión a la placa de terminales de modo
seguro. Con rme que no se aplica una fuerza externa al cable.
Utilice cables de conexn hechos del cable especi cado. Si la
conexn intermedia o la jacn de insercn es imperfecta se
producin fallas, descargas eléctricas, incendio, etc.
Al conectar el cable de alimentación y el cable de transmisn,
instale el cableado de modo que la tapa de esta unidad esté ajus-
tada rmemente. Si la tapa está mal ajustada, esto puede causar
incendio o recalentamiento de los terminales.
Efece correctamente la puesta a la masa. No conecte el cable
de masa a un cable de masa telefónico, ni aun conducto de agua,
ni a un conductor. Esto causará fallas o incendio.
Conecte siempre la capa exterior del cable con una brida de
cable. Si el aislador se recalienta por friccn se podrían producir
descargas ectricas.
Si se daña un cable, no lo repare o modi que por sí mismo. Un
trabajo incorrecto causará descargas ectricas o incendio.
ATENCIÓN
No conecte el cable de alimentación al cable de transmisn ni al
cable de control remoto. Esto causará un funcionamiento incorrec-
to.
Al ejecutar el cableado, tenga cuidado de no dañar el cable ni de
sufrir heridas. Además, conecte los conectores rmemente. Los
conectores a ojados causarán fallas, calentamiento, incendio o
descargas ectricas.
Instale las unidades interior y exterior, el cable de alimentación, el
cable de transmisn y el cable del control remoto a 1 m (40 pulga-
das) del televisor y de la radio para evitar imágenes distorsionadas
y ruido. De no ser así, esto causará funcionamiento incorrecto.
Efece el cableado de modo que el agua no penetre a la unidad a
lo largo del cableado externo. Instale siempre una trampilla sobre
el cableado o tome otras medidas correctivas. En caso contrario,
esto causará fallas, descargas eléctricas o incendio.
Con rme el nombre de cada unidad y de las placas de terminales de
la misma y conecte los cables siguiendo las instrucciones dadas en el
manual para así realizar un cableado correcto. Un cableado incorrecto
dañará las partes ectricas y producirá humo o causará un incendio
.
Cuando instale los cables de conexión cerca de una fuente de
ondas electromagnéticas, utilice un cable apantallado. De lo con-
trario, podría producirse un fallo o una avería.
Al realizar el cableado entre la unidad exterior, la unidad interior y
el controlador remoto central, consulte los manuales de instalacn
de las unidades interior y exterior.
Conecte siempre las dos extremidades de la toma de masa del
cable de transmisión.
Instale el interruptor de desconexión en la localizacn de acceso
rápido.
Instale el fusible (5A) para el cable de alimentación de la línea L.
LN
X1 X2
Y1Y2 Y3
LN
X1 X2
Y1Y2 Y3
LN
X1 X2
Y1Y2 Y3
LN
X1 X2
Y1Y2 Y3
LN
X1 X2
Y1Y2 Y3
LN
X1 X2
Y1Y2 Y3
LN
X1 X2
LN
X1 X2
X1 X2 Z1 Z2 H1 H2
Unidad exterior
(Maestro)
Controlador
remoto central
Unidad
interior
Tra nsm iss ion
Power
Supply
Tra nsm iss ion
Controlador
remoto cableado
Controlador remoto
cableado
Controlador remo-
to central
Fusible (5A)
2 controladores
remotos
Controla-
dor remoto
sin hilo
Fusible (5A)
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad
interior
Unidad
interior
2 controladores
remotos
Tra ns-
mission
Tra ns-
mission
Tra ns-
mission
Tra ns-
mission
Tra ns-
mission
Tra ns-
mission
Tra ns-
mission
Tra ns-
mission
Remote
controller
Remote
controller
Remote
controller
Remote
controller
Remote
controller
Remote
controller
Power
Supply
Power
Supply
Power
Supply
Power
Supply
Power
Supply
Power
Supply
Power
Supply
Alimen-
tación
Interruptor
(Inerruptor
de desco-
nexión)
Alimen-
tación
Alimen-
tación
Alimen-
tación
Alimen-
tación
Alimen-
tación
Alimen-
tación
Interruptor
(Inerruptor de desconexión)
1Ø 50/60Hz
100-240V
1Ø 50/60Hz
100-240V
Conecte el cable de transmisión a cualquiera de los dispositivos
siguientes:
Placa de terminales de transmisn dentro de la unidad interior
(Fig. 1)
Placa de terminales para empalme de cable de transmisión (no
incluida) (Fig. 2)
Placa de terminales de transmisn dentro de la unidad exterior
(Fig. 3)
1Fig.
Controlador
remoto central
Sistema de
refrigerante 1
Sistema de
refrigerante 2
Es-4
2Fig.
Separacn cuando se utiliza la
placa de terminales
Controlador
remoto central
Sistema de
refrigerante 1
Sistema de
refrigerante 2
3Fig.
Controlador
remoto central
Sistema de
refrigerante 1
Sistema de
refrigerante 2
MÉTODO DE INSTALACIÓN6.
Selección del método de instalación
6. 1.
A continuacn se describen los dos métodos de instalacn del
controlador remoto central basados en el método de instalacn de la
unidad de control y de la unidad del suministro de alimentacn:
A. Unidad de control y unidad del suministro de alimentación juntas
(Imagen A)
B. Unidad de control y unidad del suministro de alimentación por
separado (Imagen B)
AFig. BFig.
Preparación de la instalación
6. 2.
Unidad del controlador6. 2. 1
Extraiga el tornillo (1 pieza).(1)
Extraiga las pinzas (2 ubicaciones) con un destornillador de lo (2)
plano y extraiga tanto el panel delantero como el panel trasero.
Panel delantero
Panel trasero
Destornillador
Pinzas
Desconecte el conector del cable de conexn del conector (3)
(CN13) del panel delantero del tablero del ordenador.
Panel trasero
Panel delantero
CN13
Cable de conexión
Unidad de suministro de alimentación6. 2. 2
Extraiga los tornillos (4 piezas).(1)
Extraiga la cubierta.(2)
Cubierta
Con guración del interruptor DIP
6. 3.
ADVERTENCIA
Utilice un destornillador aislado al con gurar los interruptores DIP.
No toque el interruptor DIP con sus manos.
Antes de utilizar este producto, ajuste siempre el interruptor DIP
(SW1)-Nº 1 en la posicn de “ACTIVADO”.
De lo contrario, al encender de nuevo la alimentacn principal,
los datos establecidos desde el menú se borrarán y causarán un
funcionamiento erróneo.
No modi que los ajustes de los otros interruptores.
[Interruptor DIP (SW1)]
Responsable de la habilitacn/inhabilitacn de la funcn de apo-
yo de la batería interna.
Para evitar el consumo de carga, viene inhabilitado en el momento
de envío desde la fábrica.
123
ON
OFF
Interruptor DIP (SW1)
Es-5
Interruptor DIP
Detalles
DESACTIVA-
DO
ACTIVADO
1
Inhabilitado
Habilitado
Para la habilitación/inhabilitación de
la función de apoyo.
2
-
Sin usar. Ajustado a “DESACTIVA-
DO”.
3
-
Sin usar. Ajustado a “DESACTIVA-
DO”.
(
:Ajuste de fábrica)
Método de instalación - Modelo integrado
6. 4.
Modelo integrado6. 4. 1
Pase el cable de alimentación a través del ori cio-A y conéctelo (1)
al terminal de la unidad del suministro de alimentacn del table-
ro del ordenador.
Fíjelo con la brida de cable.(2)
LN
Cable de alimentación
Ori cio-A
POWER SUPPLY
Brida de cable (accesorio)
Terminal del suminis-
tro de alimentacn
Abra los extractores (2 ubicaciones) y coloque el casquillo de (3)
acoplamiento (2 piezas, accesorios).
Conecte el conector del cable de conexión (accesorio) al conec-(4)
tor de relé del cable que proviene de la unidad de suministro de
alimentacn del tablero del ordenador.
One touch bush (accessories)
Casquillo de acoplamiento
(accesorios)
Cable de conexión
(accesorio)
Conector de relé
Ori cio del
extractor-B
Ori cio del
extractor-C
Ori cio-A
Pase el cable de conexn (accesorio) a través del ori co-C y (5)
ori cio-D y coctelo al terminal del panel trasero.
Pase el cable de transmisn a través del ori cio-B, ori co-C y (6)
ori cio-D y coctelo al terminal del panel trasero. Fije con la
brida de cable (accesorio).
Ori cio-B
Brida de cable
(accesorio)
Ori cio-A
Ori cio-C
Ori cio-D
Cable de conexión
(accesorio)
Cable de transmisión
Fije con la brida de cable (accesorio).(7)
+5V
GND
X1
X2
Cable de conexión
Terminal del panel trasero
Tenga cuidado de que el cable de toma a tierra no entre
en contacto con otros cables y piezas.
Cable de transmisión
Brida de cable (accesorio)
Instale la unidad del suministro de alimentacn en una pared. A (8)
continuacn coloque la cubierta de la unidad del suministro de
alimentación y el panel trasero. Tenca cuidado de no dañar el
cable.
Tornillo × 6
(accesorios)
Tornillo × 4
Conecte el conector del cable de conexión al conector (CN13) (9)
del panel delantero del tablero del ordenador.
Es-6
Una el panel delantero al panel trasero.(10)
Cuando una el panel delante- *
ro al panel trasero, instálelo
cuidadosamente, de modo que
el cable no quede pillado y que
ningún elemento proyectado
desde el panel trasero empuje
las partes de la placa de circui-
tos, ya que la placa de circuitos
podría dañarse.
CN13
Coloque el tornillo (una pieza) y je los paneles.(11)
Método de instalación - Modelo separado
6. 5.
ATENCIÓN
Utilice siempre el cable de extensn de piezas de servicio
(9708798011) para conectar la unidad de suministro de alimenta-
ción y la unidad de control de modelo separado. Si se procesa y
utiliza un cable que esté fuera de las especi caciones (cable de
conexn accesorio u otro cable de control remoto), puede que la
alimentación no se active o que se produzca otro problema.
La longitud del cable de extensión (9708798011) es de 5 m (16 pi).
Conecte la unidad de suministro de alimentación y la unidad de
control con una longitud inferior a 5 m (16 pi).
A. Cableado de la unidad de suministro de alimentación
Pase el cable de alimentación a través del ori cio-A y conéctelo (1)
al terminal de la unidad del suministro de alimentacn del table-
ro del ordenador.
Fije con la brida de cable rmemente.(2)
POWER SUPPLY
LN
LN
Ori cio-A
POWER SUPPLY
Brida de cable (accesorio)
Cable de alimentación
Abra el extractor de la seccn del ori cio-B y coloque el casqui-(3)
llo de acoplamiento.
Pase el cable alargador (piezas de servicio) a través del ori cio-(4)
B y coctelo al conector de relé que proviene de la unidad del
servicio de alimentacn.
Fije con la brida de cable rmemente.(5)
POWER SUPPLY
LN
Casquillo de
acoplamiento
(accesorio)
Conector de relé
Cable alargador (pie-
zas de servicio)
Brida de cable
(accesorio)
Ori cio-B
Ori cio-B
Coloque la cubierta de la unidad del suministro de alimentacn (6)
y apriete los tornillos (4 piezas).
Fije el conjunto de soporte 1 (2 ubicaciones) con los tornillos (2 (7)
piezas x 2 ubicaciones).
Cubierta de la unidad de
alimentación
Tornillo × 4
(Al jar el soporte, extraiga
primero los 4 tornillos.)
Tornillo × 4
(accesorios)
Soporte
(accesorio)
B. Cableado de la carcasa del controlador
Introduzca el cable de transmisión tal y como se muestra en la (1)
imagen y coctelo al terminal del panel trasero.
Introduzca el cable alargador tal y como se muestra en la imagen (2)
y coctelo al terminal del panel trasero. Además je con la brida
de cable rmemente.
+5V
GND
X1
X2
Cable alargador
Cable de transmisión
Conexn del
terminal
Brida de cable
(accesorio)
Cable de transmisión
Cable alargador
(piezas de servicio)
Es-7
Instale el panel trasero en una pared.(3)
Cable de transmisión
Tornillo × 4
(accesorios)
Cable alargador
Corte la parte delgada (parte marcada en color gris) en la parte (4)
superior del panel delantero con un cortador.
Corte
Cuando pase el cable
a través del ori cio
posterior, no corte la
parte delgada en la parte
superior.
Conecte el conector del cable de conexión al conector (CN13) (5)
del panel delantero del tablero del ordenador.
Una el panel delantero al panel trasero.(6)
CN13
Cuando una el panel *
delantero al panel trasero,
instálelo cuidadosamente, de
modo que el cable no quede
pillado y que ningún elemen-
to proyectado desde el panel
trasero empuje las partes de
la placa de circuitos, ya que
la placa de circuitos podría
dañarse.
Coloque el tornillo (1 pieza) y je los paneles(7)
Función de salida/entrada externa
6. 6.
Para los cables de conexn, utilice las piezas opcionales especi ca-
das.
Funcn de entrada externa6. 6. 1
Esta funcn realiza la “Parada de emergencia” o “Inicio/parada
por lotes (Todos activados/Todos desactivados)” utilizando la señal
introducida externamente en los terminales de entrada externa.
Existen 2 tipos de métodos de entrada para el terminal de entrada
externa: “Contacto en seco” o “Contacto de voltaje aplicado”.
Contacto en seco6. 6. 2
Si no es necesario un suministro de alimentacn en la entrada del
dispositivo que desea conectar, conecte los cables de conexn a
CN6 y CN7.
*1
PCB
CN7
(Verde)
CN6
(Blanco)
No utilice conectores no especi cados. *
Resistencia de deteccn de cortocircuito (R ON): 500 (oh-*1.
mios)
Resistencia de deteccn de circuito abierto (R OFF) 100
(kiloohmios)
Se debería utilizar un cable de par trenzado (0,33mm *
2
(22AWG)).
La longitud máxima del cable es de 25m (82 pi).
Método de
entrada
Terminal
Señal de
entrada
Funcionamiento
Escalón CN6
Bajo Alto
Parada de emergencia” o
Todo Marcha”
Alto Bajo
Reiniciar "Parada de emer-
gencia" o "Todo Paro"
Impulso
CN6 Bajo Alto
Parada de emergencia” o
Todo Marcha”
CN7 Bajo Alto
Reiniciar "Parada de emer-
gencia" o "Todo Paro"
Para la conmutación de “Funcionamiento” y “Tipo Señal Entrada”,
realice los ajustes mediante el “Ajuste de entrada externa” del menú
de funcionamiento.
Consulte el manual de funcionamiento para más detalles sobre el
método de ajuste.
“Funcionamiento”
Parada de emergencia”
“Todos activados/Todos desactivados
(Inicio/Parada por lotes)
Tipo Señal Entrada”
“Escalón”
“Impulso”
Contacto de voltaje aplicado6. 6. 3
Si es necesario proporcionar un suministro de alimentacn en la
entrada del dispositivo, conecte los cables de conexión a CN11 y
CN12.
PCB
*4
*3
*2
*4
Suministro de alimen-
tación de CC 24 V
CN11 (White) CN12 (Green)
No utilice conectores no especi cados. *
Establece un suministro de alimentacn de 24 V. Seleccione *2.
una capacidad de suministro de alimentacn con un margen
de exceso para la carga conectada.
No utilice un voltaje que exceda los 24 V a través de los pines *3.
1, 3.
La corriente permitida es de CC 5 mA o inferior. (Recomen-*4.
dada CC 5 mA)
Al proporcionar tal resistencia de carga la corriente se con-
vierte en CC 5 mA o inferior.
Deberá utilizar un cable de par trenzado (0,33mm
2
(22AWG).
La longitud máxima del cable es de 25m (82 pi).
Método de
entrada
Terminal
Señal de
entrada
Funcionamiento
Escalón CN11
Bajo Alto
Parada de emergencia” o
Todo Marcha”
Alto Bajo
Reiniciar "Parada de emer-
gencia" o "Todo Paro"
Impulso
CN11 Bajo Alto
Parada de emergencia” o
Todo Marcha”
CN12 Bajo Alto
Reiniciar "Parada de emer-
gencia" o "Todo Paro"
Es-8
Para la conmutación de “Funcionamiento” y “Tipo Señal Entrada”,
realice los ajustes mediante el “Ajuste de entrada externa” del menú
de funcionamiento.
Consulte el manual de funcionamiento para más detalles sobre el
método de ajuste.
“Funcionamiento”
Parada de emergencia”
“Todos activados/Todos desactivados
(Inicio/Parada por lotes)
Tipo Señal Entrada”
“Escalón”
“Impulso”
Funcn de salida externa6. 6. 4
CN9
PCB
1
3
4
+
+
+
+
-
-
-
-
*3)
2
Suministro de alimenta-
ción de CC 12 V
Unidad conectada
Carga
conectada *2
Carga
conectada *2
Proporcione un suministro de alimentacn de CC de 12 V. *1.
Seleccione una capacidad de suministro de alimentación con un
margen de exceso para la carga conectada.
No utilice un voltaje que exceda los 12 V a través de los pines
1-2 y 3-4
La corriente permitida es de CC 15 mA o inferior. Proporcione *2.
una. resistencia de carga tal que la corriente se conviertaen CC
15 mA o inferior.
La polaridad es [+] para los pines 1, 3 y [-] para los pines 2, 4.*3.
Terminal CH Pin Condición
CN9
CH1
4
12V: Una o más unidades interiores regis-
tradas esn en funcionamiento.
3
0V: Todas las unidades interiores registra-
das están paradas.
CH2
2
12V: (1) Se ha producido un error en una
o más de las unidades interiores
registradas.
(2) Se ha producido un error en el
controlador remoto.
1
0V: (1) Todas las unidades interiores
registradas funcionan con normali-
dad.
(2) El controlador remoto funciona
con normalidad.
Método del cableado6. 6. 5
Al utilizar la funcn de salida/entrada externa, el cable de conexión
debe extraerse tal y como se muestra en la siguiente imagen.
Fije el cable de conexn de forma segura utilizando la brida de
cable.
Ej. 1: Al extraer el cable desde la parte superior de esta unidad:
Recorte
Cable de conexión
Brida de cable
Ej. 2: Al extraer el cable desde la parte trasera de esta unidad:
ENCENDIDO DE LA UNIDAD7.
CUIDADO
Compruebe que el voltaje de alimentacn está dentro del rango
especi cado. El uso de un voltaje de alimentación que esté fuera
de las especi caciones causará problemas.
Vuelva a comprobar el cableado. Un cableado incorrecto causa-
rá problemas.
Después de completar los trabajos de instalacn, compruebe los
puntos siguientes:
¿Se ha completado el cableado del cable de alimentacn y
cable de transmisn del controlador remoto central?
¿Concuerda el suministro de alimentación con el índice del con-
trolador remoto central?
Restablezca la corriente del unidad principal del controlador del
panel de contacto. Como no hay ninn interruptor de alimen-
tación al unidad principal, restablezca la corriente a través del
panel de alimentacn eléctrica.
Si se visualiza la siguiente pantalla de ajustes del instalador en
la pantalla del panel del controlador remoto central, la instalacn
ha nalizado.
Si desea informacn sobre la con guración y funcionamiento del
controlador remoto central, consulte el manual de funcionamiento
independiente.
Cuando una falla determinada se presenta cuando no aparece la *
pantalla de ajuste del instalador, compruebe de nuevo el contenido
de los trabajos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu UTY-DCGG Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

El Fujitsu UTY-DCGG es un controlador remoto central diseñado para ser utilizado únicamente por personal de servicio autorizado. Permite la selección de modo, la configuración de temperatura y el control de la velocidad del ventilador. También incluye funciones avanzadas como la programación semanal, el control de zonas y la monitorización del consumo de energía. Su instalación debe ser realizada por personal calificado y es compatible con una variedad de sistemas de climatización, lo que lo convierte en una solución versátil para controlar la temperatura y la comodidad en diferentes espacios.