Dometic CA1000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Dachklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 3
Air conditioning roof unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 16
Climatiseur de toit
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 28
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 40
Climatizzatore a tetto
Istruzioni per I’uso . . . . . . . . . . . . . . 52
Airconditioning voor
dakinbouw
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 64
Klimaanlæg til tagmontering
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 76
Takmonterad klimatanläggning
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Takmontert klimaanlegg
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 100
Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
_BA_CA1000.book Seite 1 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11
Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Dometic CA1000
40
Lea atentamente este manual antes del montaje y de la puesta en fun-
cionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras
consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, en-
tregue también este manual.
Índice
1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . 40
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3 Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7 Manejo del equipo de aire acondicionado de techo. . . . . . . . . . . . . 46
8 Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
10 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11 Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
12 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1 Indicaciones relativas a las
instrucciones de uso
En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos:
d
¡Atención!
Indicación de seguridad: no observar estas indicaciones puede
producir daños personales o materiales.
a
¡Atención!
Indicación de seguridad: la no observancia puede producir da-
ños materiales y perjudicar el funcionamiento del aparato.
I
Nota
Información adicional para el manejo de este aparato.
Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
_BA_CA1000.book Seite 40 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11
Dometic CA1000 Indicaciones de seguridad
41
Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad.
2 Indicaciones de seguridad
El fabricante no se hace responsable de los daños causados como conse-
cuencia de:
errores de montaje o de conexión
daños en el aparato debido a influencias mecánicas y sobretensiones,
modificaciones realizadas en el aparato sin el expreso consentimiento del
fabricante,
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instruc-
ciones.
Tenga en cuenta las siguientes medidas básicas de seguridad en el manejo
de aparatos eléctricos para la protección ante:
descargas eléctricas
peligro de incendio
–lesiones
2.1 Seguridad general
z ¡Los aparatos eléctricos no son juguetes!
Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que representan
los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen aparatos eléctricos sin
estar bajo su vigilancia.
z Las personas que, debido a sus capacidades físicas, sensoria-les o men-
tales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar la
nevera de forma segura, no tienen permi-tido utilizar este aparato sin la
vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal res-
ponsabilidad.
z Utilice el aparato sólo para aquellos fines para los que ha sido diseñado.
z No realice modificaciones en el aparato.
_BA_CA1000.book Seite 41 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11
Indicaciones de seguridad Dometic CA1000
42
z Sólo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas co-
rrespondientes tiene permiso para realizar las tareas de instalación y la
reparación del equipo de aire acondicionado de techo. Las reparaciones
que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de con-
siderable peligro. En caso de reparaciones, diríjase al punto de atención
al cliente de su país (direcciones al dorso).
z No utilice el equipo de aire acondicionado de techo cerca de fluidos infla-
mables o en habitaciones cerradas.
z Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en
el área de salida de aire. La distancia debe ser como mínimo de 50 cm.
z No introduzca las manos en las salidas de ventilación, ni inserte objetos
extraños en el equipo.
z En caso de incendio, no abra la tapa superior del equipo de aire acondi-
cionado de techo y utilice medios de extinción autorizados. No utilice
agua para extinguir el fuego.
z Nunca introduzca su caravana en el túnel de lavado estando instalado el
equipo de aire acondicionado de techo.
z Consulte al fabricante de su vehículo si es necesario llevar a cabo un con-
trol nuevo (según el parágrafo 19 de la ley de tráfico alemana StVZO) a
causa de la instalación del equipo de aire acondicionado de techo (altura
de montaje 199 mm) y modificar los datos de altura en la documentación
del vehículo.
z Si se producen fallos en el circuito de refrigerante, un taller especializado
debe comprobar el equipo y repararlo según las normativas. Nunca se
debe dejar salir refrigerante a la atmósfera.
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
z No ponga en funcionamiento el equipo de aire acondicionado de techo
con temperaturas exteriores por debajo de los 0 °C. En caso contrario,
existe peligro de ocasionar daños materiales debido al agua de conden-
sación congelada.
z El equipo de aire acondicionado de techo no está diseñado para su uso
en maquinaria agrícola y de construcción.
z ¡Use el equipo de aire acondicionado de techo sólo cuando la carcasa y
los cables no presenten daños!
_BA_CA1000.book Seite 42 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11
Dometic CA1000 Destinatarios de estas instrucciones
43
z Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimentación de
corriente.
3 Destinatarios de estas instrucciones
Estas instrucciones de uso van dirigidas al usuario del equipo de aire acon-
dicionado de techo.
4 Volumen de entrega
4.1 Accesorios
Descripción de las piezas Número de artículo
Equipo de aire acondicionado de techo CA1000 9100100003
Cable de red de seguridad
4441300041
Marco de sujeción 4442500312
Unidad de salida de aire 4443000141
Instrucciones de montaje 4445100361
Instrucciones de uso 4445100359
Material de montaje
Descripción de las piezas Número de artículo
WAECO Set de ampliación para CC DC-Kit-1
9100300003
WAECO Set de ampliación para CC DC-Kit-3
9100300002
_BA_CA1000.book Seite 43 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11
Uso adecuado Dometic CA1000
44
5 Uso adecuado
El equipo de aire acondicionado de techo CA1000 tiene la función de clima-
tizar el espacio interior de caravanas estando paradas.
I
Nota
Con un WAECO set de ampliación CC (accesorio) el equipo de aire
acondicionado de techo CA1000 se puede ampliar para su funcio-
namiento estando la caravana en marcha.
El equipo de aire acondicionado de techo no es apropiado para su instala-
ción en maquinaria de construcción, en maquinaria agrícola o en maquinaria
similar. En caso de vibraciones demasiado fuertes no se garantiza un funcio-
namiento correcto.
El equipo de aire acondicionado de techo está diseñado para una tempera-
tura ambiente que no supere los 43 °C.
6 Descripción técnica
Con ayuda del equipo de aire acondicionado de techo se climatiza de forma
variable del habitáculo del vehículo. El control de los aparatos se realiza me-
diante un panel de mando.
I
Nota
El equipo de aire acondicionado es capaz de bajar la temperatura
en el habitáculo interior del vehículo hasta un valor determinado.
La temperatura que se puede alcanzar al enfriar depende el tipo de
vehículo, de la temperatura ambiente y de la potencia frigorífica de
su equipo de aire acondicionado. Para consultar la potencia frigo-
rífica de su equipo de aire acondicionado, véase capítulo “Datos
técnicos” en la página 51.
El circuito de refrigeración del equipo de aire acondicionado está formado
por cuatro componentes principales:
z Compresor
El compresor aspira el refrigerante R134a utilizado y lo condensa. De
este modo, se aumenta la presión y la temperatura del refrigerante.
z Condensador
El licuefactor integrado funciona como un radiador o un intercambiador
de calor. El aire que circula absorbe calor, el gas refrigerante caliente se
enfría y se licúa.
_BA_CA1000.book Seite 44 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11
Dometic CA1000 Descripción técnica
45
z Evaporador
El evaporador enfría el aire que circula y lo deshumedece. El refrigerante
absorbe calor y se evapora. El aire enfriado se distribuye en el habitáculo
del vehículo a través de una unidad de salida de aire.
z Tubo capilar
El tubo capilar reduce el refrigerante de la presión del condensador a la
presión de evaporación más baja.
6.1 Panel de control
La regulación del equipo se realiza mediante el panel de control.
Dispone de los siguientes elementos de uso y de indicación para regular el
equipo:
Pos. en
fig. 1,
página 2
Significado
1
Tecla ON/OFF
2
LED avería (rojo):
el LED indica averías durante el funcionamiento del equipo.
3
LED compresor (amarillo):
el LED se ilumina cuando el compresor está en marcha.
4
Tecla modo de funcionamiento:
con la tecla modo de funcionamiento se puede cambiar entre
los modos de funcionamiento 1, 2 o automático.
5
Pantalla digital:
Indica:
el modo de funcionamiento seleccionado
para el modo de funcionamiento 1
para el modo de funcionamiento 2
A para el modo automático
la temperatura interior deseada (valor nominal) en °C
6
Tecla +:
la tecla + aumenta el valor nominal 1 °C.
7
Tecla:
la tecla – disminuye el valor nominal 1 °C.
8
LED Power (verde):
el LED indica que el equipo está encendido.
_BA_CA1000.book Seite 45 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11
Manejo del equipo de aire acondicionado de techo Dometic CA1000
46
7 Manejo del equipo de aire
acondicionado de techo
d
Advertencia: ¡Peligro de sufrir lesiones!
No introduzca el dedo ni ningún objeto en las toberas de distribu-
ción de aire ni en la rejilla de aspiración.
a
Atención: ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
Nunca cierre simultáneamente las toberas de distribución de aire
del equipo de aire acondicionado. El equipo se congelaría por den-
tro.
La entrada de aire al habitáculo del vehículo se puede regular abriendo o ce-
rrando así como girando las toberas de distribución de aire (fig. 2,
página 2).
Abra o cierre las toberas de distribución de aire para regular el caudal de-
seado de la corriente de aire en cualquier lugar en el interior del vehículo.
Ajuste el ángulo deseado para la salida de la corriente de aire girando las
toberas de distribución de aire.
7.1 Encender el equipo de aire acondicionado de techo
Pulse la tecla ON/OFF estando el equipo apagado (fig. 1 1, página 2).
El ventilador se pone en marcha a las revoluciones programadas.
El LED Power (fig. 1 8, página 2) se ilumina de color verde.
La pantalla digital (fig. 1 5, página 2) indica el valor nominal en °C y el
modo de funcionamiento (por ejemplo,
A20 para modo automático + valor
nominal 20 °C).
I
Nota
El compresor del equipo se activa con un retardo de 30 segundos
y el LED compresor (fig. 1 8, página 2) se ilumina de color
naranja.
_BA_CA1000.book Seite 46 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11
Dometic CA1000 Manejo del equipo de aire acondicionado de techo
47
7.2 Apagar el equipo de aire acondicionado de techo
Pulse la tecla ON/OFF estando el equipo encendido (fig. 1 1, página 2).
Se apagan los LEDs y la pantalla digital.
Un punto en la pantalla indica que el equipo de aire acondicionado de te-
cho está en standby.
El ventilador y el compresor se apagan.
7.3 Seleccionar la temperatura interior deseada
Puede elegir la temperatura que desee entre 17 °C y 30 °C.
Pulse la tecla + o (fig. 1 6 y 7, página 2) estando el equipo encendido
para programar la temperatura interior deseada en pasos de 1 °C.
En la pantalla digital (fig. 1 5, página 2) se indica el modo de funciona-
miento y la temperatura interior deseada en °C.
I
Nota
Si no se alcanza en el modo de funcionamiento I la temperatura de-
seada, cambie al modo de funcionamiento siguiente o al modo au-
tomático.
7.4 Seleccionar el modo de funcionamiento
Puede elegir entre 3 modos de funcionamiento:
Modo de
funciona-
miento
Mensaje
de la
pantalla
Explicación
1
Nivel de potencia más bajo – el ventilador fun-
ciona al nivel más bajo hasta que se alcance la
temperatura interior programada.
2
Nivel de potencia más alto – el ventilador fun-
ciona al nivel más alto hasta que se alcance la
temperatura interior programada.
Automático
A
El equipo controla en modo óptimo del ventilador
para que se alcance la temperatura deseada de
forma eficaz.
_BA_CA1000.book Seite 47 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11
Manejo del equipo de aire acondicionado de techo Dometic CA1000
48
Pulse la tecla modo de funcionamiento (fig. 1 4, página 2) estando el
equipo en funcionamiento para programar el modo de funcionamiento de-
seado.
La primera cifra de la pantalla digital (fig. 1 5, página 2) indica el modo
de funcionamiento seleccionado y la segunda y la tercera, la temperatura
interior deseada en °C.
7.5 Aspirar el condensado
El agua de condensación que se genera debido al principio de funcionamien-
to del equipo se aspira automáticamente en intervalos durante el funciona-
miento. Al activarse el interruptor de flotador, se activa la bomba durante
60 segundos.
I
Nota
Es posible que se produzcan muchos ruidos al poner en marcha
por primera vez la bomba de condensado.
a
Atención: ¡Peligro de ocasionar daños materiales debido al
agua de condensación congelada!
En caso de una temperatura ambiente por debajo de los 0 °C, se
debe extraer con la bomba el agua de condensación del equipo
para evitar daños. Por esta razón, ponga en marcha la aspiración
manual antes de usar el vehículo a temperaturas por debajo de los
0 °C.
El agua de condensación también se puede aspirar de forma manual en
caso de ser necesario:
Apague el equipo.
Pulse a la vez las teclas + y (fig. 1 6 y 7, página 2).
Pulse adicionalmente la tecla ON/OFF hasta que la bomba se ponga en
marcha.
I
Nota
Pulse la tecla ON/OFF durante la aspiración para pararla manual-
mente.
El equipo aspira durante 30 segundos y la pantalla digital muestra
000.
El compresor y el ventilador no se encienden.
El equipo se apaga de forma automática.
_BA_CA1000.book Seite 48 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11
Dometic CA1000 Mantenimiento y limpieza
49
a
Atención: ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
Evite aspirar varias veces sucesivas el agua de condensación. Se
puede dañar la bomba si funciona en seco (se oyen ruidos altos al
aspirar).
8 Mantenimiento y limpieza
a
Atención: ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
z No limpie el equipo de aire acondicionado de techo con un lim-
piador de alta presión. Podría dañar el equipo de aire acondi-
cionado de techo si penetrara agua en él.
z No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro
en la limpieza, ya que podría dañar el aparato.
Limpie de vez en cuando la carcasa del equipo de aire acondicionado de
techo y la unidad de salida de aire con un paño húmedo.
Retire de vez en cuando la hojarasca y otro tipo de suciedad de las lámi-
nas de ventilación del equipo de aire acondicionado de techo. Preste
atención a no dañar las láminas.
Compruebe anualmente si la junta de perfiles del equipo de aire acondi-
cionado del techo del vehículo presenta desgarros y otros daños.
_BA_CA1000.book Seite 49 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11
Solución de averías Dometic CA1000
50
9 Solución de averías
10 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríja-
se a su establecimiento especializado o a la sucursal del fabricante de su
país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones). Para la tramitación
de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes docu-
mentos:
z una copia de la factura con fecha de compra,
z el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
11 Eliminación de desechos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon-
diente.
Cuando vaya a poner el aparato definitivamente fuera de servicio,
infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio
especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de mate-
riales.
Posible avería Causas Solución
Mensaje de error F02:
El equipo no se
enciende y en la panta-
lla no se indica ningún
mensaje de error.
El sensor de tempera-
tura no está conectado
correctamente.
Apague el equipo.
Vuelva a encender el
equipo después de
unos 10 minutos.
Si se vuelve a produ-
cir el fallo, consulte a
un taller autorizado.
Mensaje de error F04:
El agua de condensa-
ción generada no se
evacua y aparece un
mensaje de error en la
pantalla.
La bomba está atas-
cada o averiada.
La manguera de
agua de condensa-
ción está atascada.
El interruptor de flo-
tador está averiado o
enganchado.
Diríjase a un taller
autorizado.
_BA_CA1000.book Seite 50 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11
Dometic CA1000 Datos técnicos
51
12 Datos técnicos
Homologado de conformidad con:
EN 60335-1:2001:+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006
EN 60335-2-40_2003_+A11_2004+A12_2005+A1_2006
72/245/EWG, 2006/28/EG
2004/108/EG
Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en
función de los avances técnicos.
Dometic CA1000
Nº de artículo
910010003
Capacidad de enfriamiento
de conformidad con ISO 5151
800 W
Tensión de entrada
230 V AC
Consumo de corriente
2 A
Rango de temperatura de
funcionamiento
C 4C
Refrigerante
R134a
Ventilador
2 velocidades de ventilador
1 modo automático
Dimensiones (L x A x H en mm)
690 x 565 x 199
(altura sobre el techo
del vehículo)
Peso
aprox. 18 kg
Nivel de ruido
< 70 dB
(desmontado)
Inspecciones/certificados
_BA_CA1000.book Seite 51 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11

Transcripción de documentos

_BA_CA1000.book Seite 1 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11 DE EN FR ES IT NL Dachklimaanlage Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 3 Air conditioning roof unit Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 16 Climatiseur de toit Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 28 Aire acondicionado de techo Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 40 Climatizzatore a tetto Istruzioni per I’uso . . . . . . . . . . . . . . 52 Airconditioning voor dakinbouw Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 64 DA SV NO FI Klimaanlæg til tagmontering Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 76 Takmonterad klimatanläggning Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Takmontert klimaanlegg Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 100 Kattooilmastointilaitteisto Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 _BA_CA1000.book Seite 40 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Dometic CA1000 Lea atentamente este manual antes del montaje y de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también este manual. Índice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . 40 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Manejo del equipo de aire acondicionado de techo. . . . . . . . . . . . . 46 Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos: d a I ¡Atención! Indicación de seguridad: no observar estas indicaciones puede producir daños personales o materiales. ¡Atención! Indicación de seguridad: la no observancia puede producir daños materiales y perjudicar el funcionamiento del aparato. Nota Información adicional para el manejo de este aparato. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. 40 _BA_CA1000.book Seite 41 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11 Dometic CA1000 Indicaciones de seguridad ✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado. fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”. Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad. 2 Indicaciones de seguridad El fabricante no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: – errores de montaje o de conexión – daños en el aparato debido a influencias mecánicas y sobretensiones, – modificaciones realizadas en el aparato sin el expreso consentimiento del fabricante, – utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones. Tenga en cuenta las siguientes medidas básicas de seguridad en el manejo de aparatos eléctricos para la protección ante: – descargas eléctricas – peligro de incendio – lesiones 2.1 Seguridad general z ¡Los aparatos eléctricos no son juguetes! Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que representan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen aparatos eléctricos sin estar bajo su vigilancia. z Las personas que, debido a sus capacidades físicas, sensoria-les o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar la nevera de forma segura, no tienen permi-tido utilizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad. z Utilice el aparato sólo para aquellos fines para los que ha sido diseñado. z No realice modificaciones en el aparato. 41 _BA_CA1000.book Seite 42 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11 Indicaciones de seguridad Dometic CA1000 z Sólo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene permiso para realizar las tareas de instalación y la reparación del equipo de aire acondicionado de techo. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. En caso de reparaciones, diríjase al punto de atención al cliente de su país (direcciones al dorso). z No utilice el equipo de aire acondicionado de techo cerca de fluidos inflamables o en habitaciones cerradas. z Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o instalados en el área de salida de aire. La distancia debe ser como mínimo de 50 cm. z No introduzca las manos en las salidas de ventilación, ni inserte objetos extraños en el equipo. z En caso de incendio, no abra la tapa superior del equipo de aire acondicionado de techo y utilice medios de extinción autorizados. No utilice agua para extinguir el fuego. z Nunca introduzca su caravana en el túnel de lavado estando instalado el equipo de aire acondicionado de techo. z Consulte al fabricante de su vehículo si es necesario llevar a cabo un control nuevo (según el parágrafo 19 de la ley de tráfico alemana StVZO) a causa de la instalación del equipo de aire acondicionado de techo (altura de montaje 199 mm) y modificar los datos de altura en la documentación del vehículo. z Si se producen fallos en el circuito de refrigerante, un taller especializado debe comprobar el equipo y repararlo según las normativas. Nunca se debe dejar salir refrigerante a la atmósfera. 2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato z No ponga en funcionamiento el equipo de aire acondicionado de techo con temperaturas exteriores por debajo de los 0 °C. En caso contrario, existe peligro de ocasionar daños materiales debido al agua de condensación congelada. z El equipo de aire acondicionado de techo no está diseñado para su uso en maquinaria agrícola y de construcción. z ¡Use el equipo de aire acondicionado de techo sólo cuando la carcasa y los cables no presenten daños! 42 _BA_CA1000.book Seite 43 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11 Dometic CA1000 Destinatarios de estas instrucciones z Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimentación de corriente. 3 Destinatarios de estas instrucciones Estas instrucciones de uso van dirigidas al usuario del equipo de aire acondicionado de techo. 4 Volumen de entrega Descripción de las piezas Número de artículo Equipo de aire acondicionado de techo CA1000 9100100003 Cable de red de seguridad 4441300041 Marco de sujeción 4442500312 Unidad de salida de aire 4443000141 Instrucciones de montaje 4445100361 Instrucciones de uso 4445100359 Material de montaje – 4.1 Accesorios Descripción de las piezas Número de artículo WAECO Set de ampliación para CC DC-Kit-1 9100300003 WAECO Set de ampliación para CC DC-Kit-3 9100300002 43 _BA_CA1000.book Seite 44 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11 Uso adecuado 5 Dometic CA1000 Uso adecuado El equipo de aire acondicionado de techo CA1000 tiene la función de climatizar el espacio interior de caravanas estando paradas. I Nota Con un WAECO set de ampliación CC (accesorio) el equipo de aire acondicionado de techo CA1000 se puede ampliar para su funcionamiento estando la caravana en marcha. El equipo de aire acondicionado de techo no es apropiado para su instalación en maquinaria de construcción, en maquinaria agrícola o en maquinaria similar. En caso de vibraciones demasiado fuertes no se garantiza un funcionamiento correcto. El equipo de aire acondicionado de techo está diseñado para una temperatura ambiente que no supere los 43 °C. 6 Descripción técnica Con ayuda del equipo de aire acondicionado de techo se climatiza de forma variable del habitáculo del vehículo. El control de los aparatos se realiza mediante un panel de mando. I Nota El equipo de aire acondicionado es capaz de bajar la temperatura en el habitáculo interior del vehículo hasta un valor determinado. La temperatura que se puede alcanzar al enfriar depende el tipo de vehículo, de la temperatura ambiente y de la potencia frigorífica de su equipo de aire acondicionado. Para consultar la potencia frigorífica de su equipo de aire acondicionado, véase capítulo “Datos técnicos” en la página 51. El circuito de refrigeración del equipo de aire acondicionado está formado por cuatro componentes principales: z Compresor El compresor aspira el refrigerante R134a utilizado y lo condensa. De este modo, se aumenta la presión y la temperatura del refrigerante. z Condensador El licuefactor integrado funciona como un radiador o un intercambiador de calor. El aire que circula absorbe calor, el gas refrigerante caliente se enfría y se licúa. 44 _BA_CA1000.book Seite 45 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11 Dometic CA1000 Descripción técnica z Evaporador El evaporador enfría el aire que circula y lo deshumedece. El refrigerante absorbe calor y se evapora. El aire enfriado se distribuye en el habitáculo del vehículo a través de una unidad de salida de aire. z Tubo capilar El tubo capilar reduce el refrigerante de la presión del condensador a la presión de evaporación más baja. 6.1 Panel de control La regulación del equipo se realiza mediante el panel de control. Dispone de los siguientes elementos de uso y de indicación para regular el equipo: Pos. en fig. 1, página 2 Significado 1 Tecla ON/OFF 2 LED avería (rojo): el LED indica averías durante el funcionamiento del equipo. 3 LED compresor (amarillo): el LED se ilumina cuando el compresor está en marcha. 4 Tecla modo de funcionamiento: con la tecla modo de funcionamiento se puede cambiar entre los modos de funcionamiento 1, 2 o automático. 5 Pantalla digital: Indica: – el modo de funcionamiento seleccionado para el modo de funcionamiento 1 para el modo de funcionamiento 2 A para el modo automático – la temperatura interior deseada (valor nominal) en °C 6 Tecla +: la tecla + aumenta el valor nominal 1 °C. 7 Tecla –: la tecla – disminuye el valor nominal 1 °C. 8 LED Power (verde): el LED indica que el equipo está encendido. 45 _BA_CA1000.book Seite 46 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11 Manejo del equipo de aire acondicionado de techo Dometic CA1000 7 Manejo del equipo de aire acondicionado de techo d a Advertencia: ¡Peligro de sufrir lesiones! No introduzca el dedo ni ningún objeto en las toberas de distribución de aire ni en la rejilla de aspiración. Atención: ¡Peligro de ocasionar daños materiales! Nunca cierre simultáneamente las toberas de distribución de aire del equipo de aire acondicionado. El equipo se congelaría por dentro. La entrada de aire al habitáculo del vehículo se puede regular abriendo o cerrando así como girando las toberas de distribución de aire (fig. 2, página 2). ➤ Abra o cierre las toberas de distribución de aire para regular el caudal deseado de la corriente de aire en cualquier lugar en el interior del vehículo. ➤ Ajuste el ángulo deseado para la salida de la corriente de aire girando las toberas de distribución de aire. 7.1 Encender el equipo de aire acondicionado de techo ➤ Pulse la tecla ON/OFF estando el equipo apagado (fig. 1 1, página 2). ✓ El ventilador se pone en marcha a las revoluciones programadas. ✓ El LED Power (fig. 1 8, página 2) se ilumina de color verde. ✓ La pantalla digital (fig. 1 5, página 2) indica el valor nominal en °C y el modo de funcionamiento (por ejemplo, A20 para modo automático + valor nominal 20 °C). I 46 Nota El compresor del equipo se activa con un retardo de 30 segundos y el LED compresor (fig. 1 8, página 2) se ilumina de color naranja. _BA_CA1000.book Seite 47 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11 Dometic CA1000 7.2 Manejo del equipo de aire acondicionado de techo Apagar el equipo de aire acondicionado de techo ➤ Pulse la tecla ON/OFF estando el equipo encendido (fig. 1 1, página 2). ✓ Se apagan los LEDs y la pantalla digital. ✓ Un punto en la pantalla indica que el equipo de aire acondicionado de techo está en standby. ✓ El ventilador y el compresor se apagan. 7.3 Seleccionar la temperatura interior deseada Puede elegir la temperatura que desee entre 17 °C y 30 °C. ➤ Pulse la tecla + o – (fig. 1 6 y 7, página 2) estando el equipo encendido para programar la temperatura interior deseada en pasos de 1 °C. ✓ En la pantalla digital (fig. 1 5, página 2) se indica el modo de funcionamiento y la temperatura interior deseada en °C. I Nota Si no se alcanza en el modo de funcionamiento I la temperatura deseada, cambie al modo de funcionamiento siguiente o al modo automático. 7.4 Seleccionar el modo de funcionamiento Puede elegir entre 3 modos de funcionamiento: Modo de funcionamiento Mensaje de la pantalla Explicación 1 Nivel de potencia más bajo – el ventilador funciona al nivel más bajo hasta que se alcance la temperatura interior programada. 2 Nivel de potencia más alto – el ventilador funciona al nivel más alto hasta que se alcance la temperatura interior programada. Automático A El equipo controla en modo óptimo del ventilador para que se alcance la temperatura deseada de forma eficaz. 47 _BA_CA1000.book Seite 48 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11 Manejo del equipo de aire acondicionado de techo Dometic CA1000 ➤ Pulse la tecla modo de funcionamiento (fig. 1 4, página 2) estando el equipo en funcionamiento para programar el modo de funcionamiento deseado. ✓ La primera cifra de la pantalla digital (fig. 1 5, página 2) indica el modo de funcionamiento seleccionado y la segunda y la tercera, la temperatura interior deseada en °C. 7.5 Aspirar el condensado El agua de condensación que se genera debido al principio de funcionamiento del equipo se aspira automáticamente en intervalos durante el funcionamiento. Al activarse el interruptor de flotador, se activa la bomba durante 60 segundos. I a Nota Es posible que se produzcan muchos ruidos al poner en marcha por primera vez la bomba de condensado. Atención: ¡Peligro de ocasionar daños materiales debido al agua de condensación congelada! En caso de una temperatura ambiente por debajo de los 0 °C, se debe extraer con la bomba el agua de condensación del equipo para evitar daños. Por esta razón, ponga en marcha la aspiración manual antes de usar el vehículo a temperaturas por debajo de los 0 °C. El agua de condensación también se puede aspirar de forma manual en caso de ser necesario: ➤ Apague el equipo. ➤ Pulse a la vez las teclas + y – (fig. 1 6 y 7, página 2). ➤ Pulse adicionalmente la tecla ON/OFF hasta que la bomba se ponga en marcha. I Nota Pulse la tecla ON/OFF durante la aspiración para pararla manualmente. ✓ El equipo aspira durante 30 segundos y la pantalla digital muestra 000. ✓ El compresor y el ventilador no se encienden. ✓ El equipo se apaga de forma automática. 48 _BA_CA1000.book Seite 49 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11 Dometic CA1000 Mantenimiento y limpieza a Atención: ¡Peligro de ocasionar daños materiales! Evite aspirar varias veces sucesivas el agua de condensación. Se puede dañar la bomba si funciona en seco (se oyen ruidos altos al aspirar). 8 Mantenimiento y limpieza a Atención: ¡Peligro de ocasionar daños materiales! z No limpie el equipo de aire acondicionado de techo con un limpiador de alta presión. Podría dañar el equipo de aire acondicionado de techo si penetrara agua en él. z No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro en la limpieza, ya que podría dañar el aparato. ➤ Limpie de vez en cuando la carcasa del equipo de aire acondicionado de techo y la unidad de salida de aire con un paño húmedo. ➤ Retire de vez en cuando la hojarasca y otro tipo de suciedad de las láminas de ventilación del equipo de aire acondicionado de techo. Preste atención a no dañar las láminas. ➤ Compruebe anualmente si la junta de perfiles del equipo de aire acondicionado del techo del vehículo presenta desgarros y otros daños. 49 _BA_CA1000.book Seite 50 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11 Solución de averías 9 Dometic CA1000 Solución de averías Posible avería Causas Mensaje de error F02: El sensor de temperaEl equipo no se tura no está conectado enciende y en la panta- correctamente. lla no se indica ningún mensaje de error. Solución ➤ Apague el equipo. ➤ Vuelva a encender el equipo después de unos 10 minutos. ➤ Si se vuelve a producir el fallo, consulte a un taller autorizado. Mensaje de error F04: – La bomba está atas- ➤ Diríjase a un taller cada o averiada. autorizado. El agua de condensa– La manguera de ción generada no se agua de condensaevacua y aparece un ción está atascada. mensaje de error en la – El interruptor de flopantalla. tador está averiado o enganchado. 10 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a su establecimiento especializado o a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones). Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: z una copia de la factura con fecha de compra, z el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 11 Eliminación de desechos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a poner el aparato definitivamente fuera de servicio, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 50 _BA_CA1000.book Seite 51 Donnerstag, 12. Juni 2008 11:42 11 Dometic CA1000 12 Datos técnicos Datos técnicos Dometic CA1000 Nº de artículo Capacidad de enfriamiento de conformidad con ISO 5151 Tensión de entrada Consumo de corriente Rango de temperatura de funcionamiento Refrigerante Ventilador Dimensiones (L x A x H en mm) Peso Nivel de ruido 910010003 800 W 230 V AC 2A 0 °C – 43 °C R134a 2 velocidades de ventilador 1 modo automático 690 x 565 x 199 (altura sobre el techo del vehículo) aprox. 18 kg < 70 dB (desmontado) Inspecciones/certificados Homologado de conformidad con: – EN 60335-1:2001:+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006 – EN 60335-2-40_2003_+A11_2004+A12_2005+A1_2006 – 72/245/EWG, 2006/28/EG – 2004/108/EG Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en función de los avances técnicos. 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Dometic CA1000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario