Blackstone 1504 Instrucciones de operación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instrucciones de operación
MANUAL DEL USUARIO
Estufa de un
solo quemador
MODELO #1504
North Atlantic Imports LLC | 513 West 2500 North, North Logan UT 84341 | www.blackstoneproducts.com
PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE
Por favor lea las instrucciones con cuidado antes de ensamblar
Guarde este manual para referencia en el futuro
! !
ADVERTENCIA
La plancha y la
parrilla se venden por
separado
40
ADVERTENCIA:
Antes de proceder, asegúrese de entender la sección de INFORMACION IMPORTANTE de este
manual. Este manual contienen información necesaria para el ensamblaje apropiado y uso seguro de
el aparato. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar este aparato.
Fuego o explosiones peligrosas puede resultar si se ignoran las instrucciones..
Es la responsabilidad el consumidor de velar que el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador este
apropiadamente ensamblado, instalado y mantenido. Si no se siguen las instrucciones en este
manual puede resultar en daños corporales y/o daños a propiedad.
POR SU SEGURIDAD SI USTED HUELE GAS:
1. Apague el tanque de suministro de gas.
2. Apague cualquier llama abierta; no opere ningún aparato eléctrico.
3. Ventile el área.
4. Revise si hay fugas como es detallado en este manual.
PRECAUCIONES:
1. Haga prueba de fuga a todas las conexiones cada vez que cambie de tanque.
2. Nunca revise fugas con un fósforo o llama abierta.
3. No guarde gasolina u otro vapor o líquido inamable en las cercanías de este u otro aparato.
PELIGRO
Si usted huele gas:
1. Abra la tapadera.
2. Apague el gas conectado al aparato.
3. Apague cualquier llama abierta.
4. Si el olor continúa, manténgase alejado de el
aparato e inmediatamente llame a su proveedor
de gas ó su departamento de bomberos.
ADVERTENCIA
1. No guardar o usar gasolina u otro líquido o vapor
inamable en las cercanías de este u otro
aparato.
2. Un tanque de gas propano descontectado no
debe guardarse en la cercanía de este u otro
aparato.
! !
Este manual de instrucciones contiene información importante y necesaria para el apropiado ensamblado y
uso seguro de este aparato. Siga todas las advertencias e instrucciones cuando ensamble y use el aparato.
Si no se siguen estas instrucciones puede resultar en fuego o explosión lo cual puede causar
daño a propiedad, daños corporales, o muerte.
41
! !
ADVERTENCIA
Este aparato debe ser usado solamente al aire
libre, y no debe ser usado dentro de un edicio,
garaje o cualquier área cerrada
Este aparato no debe ser instalado en o dentro
de vehículos recreativos.
Mantenga la manguera de suministro de
gasolina alejada de cualquier fuente de calor.
El uso de alcohol, medicinas prescritas o no
prescritas puede perjudicar la habilidad del
consumidor para ensamblar apropiadamente o
usar con seguridad este aparato.
En el evento que se cause un fuego de aceite o
grasa no intente apagarlo con agua:
Inmediatamente llame al departamento de
bomberos. Un extintor tipo A, BC o ABC puede,
en algunas circunstancias contener el fuego.
No deje desatendido el aparato. Mantenga
niños y mascotas lejos de el aparato en todo
momento.
Este aparato no pretende servir ni debe ser
usado como un calentador.
Este aparato se calentará durante y después
de usarlo. Use guantes de cocina insulados o
guantes para protección de supercies calientes
o salpicaduras de líquidos de cocción.
4. Un tanque de gas propano desconectado no
debe guardarse en la cercanía de este u otro
aparato.
5. No guarde cilindros de gas propano extras
debajo o cerca de este aparato.
6. Nunca llene el cilindro de gas a más de 80 por
ciento.
7. Si la información en las dos declaraciones
anteriores no es seguida exactamente, puede
ocurrir un fuego que cause lesiones serias o
incluso muerte.
8. No opere el BLACKSTONE Estufa de un solo
quemador a una distancia de menos de 36 pul-
gadas de cualquier construcción combustible,
incluyendo paredes y techos. No se utilize en
interiores.
9. No utilice este aparato debajo de supercies
combustibles aéreas.
10. El regulador usado en esta unidad es
ZHENDAR T3. Si este regulador falla, debe
ser reemplazado con el modelo exacto y
deberá de hacerlo un distribuidor autorizado,
con licencia profesional.
11. Haga una inspección visual de la ruta de gas,
desde la conexión del tanque a través de los
oricios del elemento por algo quebrado,
fugas, grietas o intrusiones. Comience en la
conexión del tanque y continúe hacia la
conexión con tuberías de metal detrás de la
cubierta del selector de temperatura.
Visualmente inspeccione el mecanismo de la
perilla por defectos similares. Siga la tubería
de metal detrás de los selectores de
temperatura hacia los elementos. Busque
anormalidades o grietas en el elemento
u oricios en el centro de la caja de la parrilla.
Por favor contacte al servicio al cliente con
cualquier pregunta o preocupación.
42
! !
PELIGRO
! !
ADVERTENCIA
! !
PRECAUCION
! !
Si usted huele gas:
1. Apague el gas que va hacia el aparato.
2. Apague cualquier llama abierta.
3. Si el olor continúa, aléjese de el aparato e
inmediatamente llame a su proveedor de gas
o al departamento de bomberos.
1. No guardar o usar gasolina u otro líquido o
vapor inamable en las cercanías de este u otro
aparato.
2. Un tanque de gas propano no conectado para
uso no debe guardarse en la cercanía de este u
otro aparato.
Algunas partes pueden tener bordes alados,
especialmente las indicadas en estas instrucciones.
Use guantes protectores si es necesario.
Para uso residencial al aire libre solamente. No se
utilize para cocina comercial.
Número de Modelo _______________________
Número de Serie _________________________
Fecha Comprado _______________________
Al Instalador/Ensamblador: Deje estas instrucciones con
el consumidor.
A el Consumidor: Mantenga este manual para referencia
en el futuro.
Llame al departamento de Información de Parrillas
BLACKSTONE para solicitar Partes y Ayuda
¿Le faltan piezas? ¿Preguntas de ensamblado?
¿Problemas de operación? Antes de regresar el
BLACKSTONE Estufa de un solo quemador a la tienda llame:
EU (435) 252-3030 | Canada 1.801.656.2041
o un e-mail a [email protected]
Instalación y Precauciones de Seguridad
Use el BLACKSTONE Estufa, como
comprado, solo con con tanques de gas (propano)
y el ensamblaje de regulador/válvula suministrado.
La Instalación del BLACKSTONE Estufa debe con-
formarse con códigos locales, o en la ausencia de los
mismos, con el Código Nacional de Gas, ANSI Z223.1/
NFPA 54, Código Nacional de Gas Natural e Insta-
lación de Propano, CSA B149.1, o Código de Manejo
Adecuado y Almacenamiento, B149.2, o el Estándar
para Vehículos Recreativos, ANSI A 119.2/NFPA 1192,
y CSA Z240 RV Serie, Código de Vehículos Recreati-
vos, como sea aplicable.
BLACKSTONE Estufa no se debe usar para o dentro
de vehículos recreativos y/o barcos.
Este BLACKSTONE Estufa tiene certicado de se-
guridad para uso en los Estados Unidos y/o Canada
solamente. No modique o use en cualquier otro lugar.
Modicarlo resultará en un peligro de seguridad.
El ensamblaje de regulador de presión y manguera
suplido con este aparato debe ser usado.
Reemplazos de regulador de presión y ensamblaje de
mangueras deben ser los especicados por el fabri-
cante.
Ponga la tapa de polvo en la válvula de salida del
cilindro cuando el cilindro no este en uso. Solamente
instale el tipo de tapa de polvo el la válvula de salida
del cilindro que es proporcionada con la válvula del cil-
indro. Otro tipo de tapas o conectores pueden resultar
en fuga de propano,
Este aparato solo se debe usar en exteriores, y no
debe ser usado dentro de edicios, garajes o otro tipo
de área cerrada.
Este aparato no está diseñado para ser instalado en
vehículos recreacionales.
Mantenga la manguera de suministro de combustible
alejada de cualquier supercie caliente.
El uso de alcohol, medicinas prescritas o no prescri-
tas puede perjudicar la habilidad del consumidor para
ensamblar apropiadamente o usar con seguridad este
aparato.
En el evento que se cause un fuego de aceite o grasa
no intente apagarlo con agua: Inmediatamente llame al
departamento de bomberos. Un extinguidor tipo A, BC
o ABC puede, en algunas circunstancias
contener el fuego.
PRECAUCION
43
! !
PELIGRO
! !
! !
ADVERTENCIA PROPOSICION
DE CALIFORNIA 65
! !
PELIGRO: Indica una situación de peligro
inminente, si no es evitada, puede resultar en
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Esté alerta por la posibilidad de
lesión corporal grave si las instrucciones no son
seguidas. Esté seguro de leer cuidadosamente y
seguir todos los mensajes.
WARNING: Este producto contiene químicos conocidos
en el Estado de California como causantes de cáncer y
defectos de nacimiento o daños reproductivos. (La ley
de California requiere que esta advertencia sea
presentada a clientes en el Estado de California).
Para mas información: www.watts.com/prop65
PRECAUCION: Indica una situación potencial de
peligro inminente que, si no es evitada, puede
resultar en lesiones leves o moderadas.
Símbolos de Seguridad
Los símbolos y cajas que se presentan a continuación
explican lo que cada título signica. Lea y siga todos
los mensajes encontrados en todo el manual.
No deje desatendido el aparato. Mantenga niños y
mascotas lejos de el aparato en todo momento
Este aparato no esta diseñado para servir ni debe
ser usado como un calentador.
Este aparato se calentará durante y después de
usarlo. Use guantes de cocina insulados o guantes
para protección de supercies calientes o salpicadu-
ras de líquidos de cocción.
Mantenimiento de Seguridad
Mantenga el área del aparato despejada y libre
de materiales combustibles, gasolina y otros va-
pores y líquidos inamables.
No obstruya el ujo de combustión y del ujo de
aire de ventilación.
Mantenga los oricios de ventilación de la
armazón del cilindro sin residuos de.
Visualmente revise las llamas del quemador..
Limpie el aparato, incluyendo supercies es-
peciales, con limpiadores recomendados, si es
necesario.
Revise y limpie quemador/tubo de venturi por
insectos o nidos de insectos. Un tubo tapado
puede causar un incendio debajo del aparato.
Colocación del Tanque
El Tanque de gas se conecta al Estufa en el lado
derecho y debe posicionarse entre las patas de
sporte del lado derecho.
ADVERTENCIA
PRECAUCION
44
INDICE
Para Su Seguridad...................................40
Garantía de la Parrilla..............................44
Ensamblado.............................................51
Instrucciones de Encendido ................... 54
Cuidado y Mantenimiento.........................55
Garantía Limitada.....................................56
Servicio al Cliente.....................................57
GARANTIA DE LA PARRILLA
Garantía total de 90 días en partes de
BLACKSTONE Estufa de un solo quemador
Si este BLACKSTONE Estufa de un solo
quemador falla debido a defectos en materiales
o fabricación en el período de 90 días a la fecha
de compra, llamar al (435) 252-3030 para ordenar
partes de reemplazo.
Por favor guarde una copia de su comprobante
de compra para validar su garantía. Puede que
se le solicite enviar una copia de su recibo para
conrmar cualquier pedido sobre garantía.
Cinco - Años después de servicio
Durante cinco años a partir de la fecha de
compra, usted puede llamar al (435) 252-3030
para ayuda de forma gratuita, con preguntas
sobre el ensamblaje o el funcionamiento.
Después de 90 días a partir de la fecha de
compra, o si no se puede proporcionar una
prueba de compra válida, puede adquirir piezas
de repuesto llamando al (435) 252-3030. (Precio
de compra con gastos de envío por parte deben
pagarse por el cliente.)
Toda cobertura de garantía excluye baterías
del encendedor y pérdida de pintura del
BLACKSTONE Estufa de un solo quemador,
decoloración u óxido en la supercie, que son
partes reemplazables que se pueden gastar por
uso normal dentro del periodo de garantía, o son
condiciones que pueden resultar del uso normal,
accidente o mantenimiento inapropiado.
Toda cobertura de garantía es nula si este
BLACKSTONE Estufa de un solo quemador es
usado para propósitos comerciales o de alquiler.
45
! !
PELIGRO
NUNCA guarde cilindros de gas propano extras
debajo o cerca de este aparato.
Nunca llene el cilindro de gas a más de 80%.
Si la información en las dos declaraciones
anteriores no es seguida exactamente, puede
ocurrir un fuego que cause lesiones serias o
incluso muerte.
Un cilindro sobrecargado o llenado erróneamente
es un peligro debido a la posible liberación de gas
de la válvula de seguridad. Esto puede causar un
fuego intenso con riesgo de daños a propiedad,
heridas graves o muerte.
Si vé, huele o escucha un escape de gas, inme-
diatamente aléjese del cilindro de gas y aparato y
llame a su departamento de Bomberos.
Quitar el tanque de gas, Transportarlo y Almacenarlo
Apague todas las perillas de control y la válvula del talque de gas.
Gire la tuerca de unión hacia la izquireda a mano solamente - no
utilize herramientas para desconectar. Levante el alambre del
tanque de gas hacia arriba y fuera del collar del tanque de gas,
después levante el tanque de gas, instale la tapa de seguridad
en la válvula del tanque de gas. Siempre utilize la tapa y correa
suministrada con la válvula.
Si no se usa la tapa de seguridad como es indicado pu-
ede resultar en lesiones graves y/o daños a propiedad.
Un tanque de gas desconectado almacenado o
siendo transportado debe tener la tapa de seguridad
instalada (como se muestra). No almacene el tanque
de gas en espacios cerrados como la cochera,
garaje, pórtico, patio cubierto u otro edicio. Nunca
deje un tanque de gas dentro de un vehículo que se
pueda sobrecalentar con el sol.
No almacene el tanque de gas en un área donde
niños jueguen.
Tanque de Gas
El Tanque de gas usado con su parrilla debe llenar los siguien-
tes requisitos:
Tanques de gas deben ser construidos y marcados de acuerdo
con las especicaciones para Tanques de Gas del Departa-
mento de Transporte de E.U. (DOT) o para Canada, CAN/
CSA-B339 (dimensiones del Tanque de Gas: 12.3 pulgada de
ancho x 18 pulgadas de alto), esferas y tubos para transportar
mercancías peligrosas. Transporte de Canada (TC). Vea que
el collar del tanque de gas tenga las
siguientes marcas:
• Salida de tipo 1, compatible con el
regulador o parrilla.
• Válvula de seguridad.
• Dispositivo UL de protección de
sobrellenado (OPD). Esta caracter-
ística de seguridad OPD se identi-
ca por un volante triangular único. Use solo tanques de
propano equipados con este tipo de válvula.
El tanque de gas debe tener un dispositivo de extracción
de vapor y un collarín para proteger su válvula, siempre
mantenga los tanques de gas en posición vertical durante
su uso, transporte o almacenamiento.
Tanque de propano en posición vertical para extracción de vapor.
PL (Gas de Petróleo Líquido)
El gas PL no es tóxico, es inoloro e incoloro cuando
es producido.
Para su seguridad, a el gas PL le han dado un olor
(similar a repollo podrido) para que se pueda oler.
El gas PL es altamente inamable y puede encend-
erse inesperadamente al mezclarse con aire.
Llenar el tanque de gas PL
• Utilice sólo los distribuidores autorizados y con
experiencia.
• El vendedor de gas debe purgar el tanque nuevo antes
de cargarlo.
• El vendedor no debe cargar NUNCA el tanque de gas a
más del 80% del volumen del tanque. El volumen de
propano en el tanque puede variar con la temperatura.
• Un regulador empañado indica el tanque está
sobrecargado. Cierre inmediatamente la válvula del
tanque y solicite ayuda del vendedor de gas propano.
• No suelte el gas propano líquido (LP) en el ambiente.
Esta es una práctica peligrosa.
• Para vaciar el gas de tanque, contacte a un vendedor de
propano o a los bomberos, para recibir asistencia. Busque
en el directorio telefónico “Compañias de Gas” para los
vendedores autorizados de propano.
Válvula del
tanque LP
Tapa de seguridad
Correa de sujeción
Tapa de seguridad
46
Si aparecen burbujas que “crezcan” no use ni mueva
el tanque de gas. Contacte a su proveedor de gas o a
su departamento de bomberos!
Intercambio de Tanque de Gas
• Muchos vendedores que venden parrillas ofrecen la
opción de reemplazar su tanque vacío de gas a través de
un servicio de intercambio. Use solo los servicios de buena
reputación que inspecciónan, llenan con precisión, prueban
y certican sus tanques. Intercambie su tanque solo por
otro tanque que tenga un dispositivo de seguridad OPD
como es descrito en la sección “Tanque de Gas” en este
manual.
• Siempre mantenga los tanques nuevos y de repuesto en
posición vertical durante su uso, su transporte o
almacenamiento.
• Haga pruebas de fuga en tanques nuevos o
intercambiados ANTES de conectarlos a la parrilla.
• Coloque la tapa de polvo en la salida de la válvula del
cilindro cuando el cilindro no esté en uso. Sólo instale el
tipo de tapa contra el polvo en la salida de la válvula de
cilindro que se proporciona con la válvula del cilindro.
Otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el
gas propano.
Prueba de Fuga de Tanque de Gas
por su seguridad
• La prueba de fuga debe repetirse cada vez que el tanque
de gas sea cambiado o recargado.
• No fume durante la prueba de fuga.
No utilize una llama abierta para comprobar si existen fugas
de gas.
• La Estufa debe estar al aire libre en un área ventilada para
una prueba de fuga de gas, lejos de fuentes de ignición
tales como aparatos de gas o eléctricos. Durante la prueba
de fuga, mantenga la estufa lejos de llamas abiertas o
chispas.
Use una brocha de pintura limpia y una mezcla de 50/50 de
jabón suave y agua. Aplique la solución jabonosa sobre las
áreas indicadas por las echas en la gura de abajo. Las
fugas se indican bor las burbujas que crecen.
Conectar el Regulador al Tanque de Gas
1. El Tanque de gas debe quedar bien jado a el
Estufa de un solo quemador. (Consulte la sec-
ción de ensamblado.)
2. Apague todas las perillas de control
3. Apague el tanque de gas, girando la manilla
OPD hacia la derecha hasta que pare.
4. Retire la tapa protectora de la válvula del tanque
de gas. Use siempre la tapa y la tira que vienen
con la válvula.
No inserte un tapón POL para
transporte (la pieza de plástico
con roscas externas) a la salida
de la válvula del tanque tipo 1.
Se anulará la función de la
Válvula de Seguridad.
5. Sostenga el regulador e inserte el manguito
en la válvula del tanque de gas. Apriete a mano
la tuerca de unión, mientras sostiene el regula-
dor en línea recta con la válvula del tanque, para
no estropear las roscas de la conexión.
No utilice productos de limpieza para el hogar.
Puede resultar en daños a los componentes de la
válvula/manguera/regulador,
!
!
ADVERTENCIA
La boquilla tiene que
estar centrada en la
válvula del tanque
Manilla OPD
Salida tipo 1 con rosca
en el exterior
Correa
Tapa
47
6. Gire la tuerca de acoplamiento de las agujas del reloj
y apriete a una parada completa. El regulador formará un
sello en la función de copia de vericación en la válvula
del tanque, lo que creará cierta resistencia.
Un giro
adicional entre la mitad y tres cuartas a su vez
es necesario para completar la conexión. Apriete
a mano únicamente - no use herramientas.
NOTA:
Si no puede completar la conexión, desconecte el regu-
lador y repita los pasos 5 y 6. Si usted todavía no puede
completar la conexión, ¡No use este regulador!
Llame al (435) 252-3030 para reemplazos de
partes idénticas.
Prueba de Fuga para Válvulas, Manguera y
Regulador
1. Apague todas las perillas de control del Es-
tufa de un solo quemador.
2. Asegúrese de que el regulador esté bien
conectado al tanque de gas.
3. Abra completamente la válvula del tanque de
gas girando la manilla ODP hacia la izquire-
da. Si escucha un sonido de ráfaga, apague
el gas completamente. Hay una gran fuga en
la conexión. Corrija esto antes de proceder
llamando para partes de repuesto al (435)
252-3030.
4. Aplique solución jabonosa a las areas con
burbujas en la ilustración que se presenta a
continucación:
! !
PELIGRO
No introduzca ninguna herramienta ni ningún objeto
extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de
seguridad. Usted puede dañar la válvula y causar
una fuga. Fugas de propano pueden causar explo-
siones, incendios, graves lesiones personales o la
muerte.
Si se detecta una fuga en cualquier momento,
DETÉNGASE y llame a los bomberos.
Si no puede detener una fuga de gas, ¡cierre de
inmediato la válvula del tanque de gas y llame al
distribuidor de gas propano o con los bomberos!
Nunca trate de conectar esta parrilla al sistema
autónomo de gas de un remolque o casa rodante.
No utilize la parrilla hasta que se le haga una
prueba de fuga.
! !
ADVERTENCIA
5. Si aparecen burbujas que “crecen”, hay una
fuga. Cierre la válvula del tanque de gas y
vuelva a apretar las conexiones. Si la fuga
no puede detener, no trate de reparar. Llame
para partes de repuesto al (435) 252-3030.
6. Siempre cierre la válvula del tanque de gas
después de realizar la prueba de
fugas girando la manilla hacia la derecha.
Sujete la tuerca de
acoplamiento y el regulador
como se muestra, para una
conexión adecuada a la
válvula del tanque.
48
Apague los controles y la fuente de gas o
tanque cuando no esté en uso.
! !
!
!
PRECAUCION
Si NO se enciende en 5 segundos, gire AP-
AGUE los controles del quemador, espere 5
minutos y repita el procedimiento de
encendido. Si el quemador no se enciende
con la válvula abierta, el gas continuará
saliendo del quemador y podría
accidentalmente encender con riesgo de de
lesiones.
ADVERTENCIA
Desconectar el Regulador de el Tanque de
Gas
1. El Tanque de gas debe quedar bien jado al
Estufa. (Consulte la sección de armado.)
2. Apague todas las perillas de control.
3. Apague el tanque de gas girando la manilla OPD
hacia la derecha hasta que pare por completo.
4. Retire el conector de la válvula aojando la
tuerca de acoplamiento.
Consejos de Seguridad
1. Antes de abrir la válvula del tanque de gas, compruebe la
tuerca de unión esté bien apretada.
2. Cuando BLACKSTONE Estufa de un solo quemador no
está en uso, cierre la perilla de control y la válvula del
tanque de gas.
3. Nunca mueva BLACKSTONE Estufa de un solo que-
mador mientras esté en funcionamiento o mientras esté
caliente.
4. Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes
para hornear, para evitar quemaduras y salpicaduras.
5. Mantenga la unidad a por lo menos 36“ de distancia de
las paredes, edicios, vehículos u otras estructuras
cuando está en uso.
6. Limpie el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador
con frecuencia, preferiblemente después de cada comida
al aire libre.
Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar la supercie de
cocción, asegurarse de que no queden cerdas sueltas
sobre supercies de cocción antes de cocinar.
7. Si usted nota grasa u otros materiales calientes goteando
de el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador en la
válvula, la manguera o el regulador, cierre el suminis-
tro de gas de inmediato. Establezca la causa, corrija el
problema, limpie e inspeccione la válvula, la manguera
y regulador antes de continuar. Realice una prueba de
fugas.
8. Mantenga las aberturas de ventilación del recinto
cilíndrico libre y limpio de escombros.
9. El regulador puede emitir un sonido zumbante o silvante
durante su uso. Esto no afectará la seguridad ni el uso de
BLACKSTONE Estufa de un solo quemador.
10. Si usted tiene un problema con el BLACKSTONE Es-
tufa de un solo quemador vea la “Sección de Resolu-
ción de problemas”.
11. Si el regulador se empaña, apague BLACKSTONE Es-
tufa de un solo quemador y la válvula del tanque de gas
inmediatamente. Esto indica un problema con el
cilindro y no se debe utilizar en cualquier producto.
¡Regresar al proveedor!
Encendido con Fósforo
No se recueste sobre el BLACKSTONE Estufa de un
solo quemador cuando esté encendiendo. Asegúrese
de que no haya fugas en el tubo. Asegúrese de que
la perilla de la válvula y la perilla del regulador estén
APAGADAS. Primero abra la perilla de la válvula del
regulador para encender con fósforo. Si su aparato
tiene una cubierta superior, debe abrir la cubierta supe-
rior primero. Si no se enciende en 5 segundos, apague
los controles de quemadores, espere 5 minutos y repita
el procedimiento de encendido.
1. Coloque un fósforo en el portafósforos (colgando de
panel lateral de parrilla). Encienda el fósforo: luego
encienda el quemador colocando un fósforo en el
lado derecho o izquierdo de la parrilla.
2. Oprima y gire la perilla del quemador a la posición
ALTA dependiendo que agujero de encendido con
fósforo seleccione. Asegúrese que el quemador
encienda y permanezca encendido.
49
Revisar Llama de Quemador
Encencer quemador, girar perilla de alto a bajo.
Debería de ver una llama más reducida en
posicón baja que en posición alta. También revise
llama de quemador en el quemador lateral. Siem-
pre revise la llama antes de usar. Si sólo ve llama
baja por favor consulte “Bajo repentino o llama
baja” en la sección de Problemas.
Apagar el Estufa de un solo quemador
Gire la perilla a la posicion de APAGADO. Apague
el tanque de gas girando la manecilla hacia la
derecha hasta que pare.
Revisión de Válvula
Importante: Asegúrese que el gas esté apagado
en el tanque de gas antes de revisar las válvulas.
Seguro de perilla debe estar APAGADO. Para
revisar la válvula, primero empuje la perilla hacia
adentro y suéltela, la perilla debería regresar. Si
la perilla no regresa, reemplace ensamblado de
válvula antes de usar la Estufa. Gire la perilla a
posición baja y después apáguela. La válvula
deberá girar suavemente.
Revisión de Manguera
Limpie e inspeccione la manguera antes de cada
uso del aparato. Si hay evidencia de abrasión,
desgaste, cortes o fugas se debe reemplazar la
manguera antes de usar el aparato. Use sólo
partes idénticas de reemplazo para la válvula/
manguera/regulador, como se especifíca en la Lista
de Partes de esta Guía de Uso y Cuidado.
Limpieza General del Estufa de un solo que-
mador
No confunda acumulación de color café o negra
de grasa y humo por pintura. Los interiores de
los hornos de gas no son pintados en la fábrica (y
nunca se deben pintar). Aplicar una fuerte solu-
ción de detergente y agua o utilizar un limpiador
de horno con un cepillo de fregar dentro de la
tapadera y parte inferior del horno. Enjuague y
deje que se seque completamente al aire libre.
No aplique limpiador cáustico de horno/parrilla a
supercies pintadas.
Piezas de Plástico: Lave con agua tibia jabonosa
y séquelas con un paño. No use Citristol, limpiad-
ores abrasivos, desentrasantes o un limpiador de
hornos concentrado en piezas plásticas. Puede
resultar en daño o fallas a estas piezas.
Supercies pintadas: Lávelas con un detergente
suave o un limpiador no abrasivo y agua tibia
jabonosa. Seque con un paño suave no abrasivo.
Supercies de Acero Inoxidable: Para mantener
el aspecto de alta calidad de su Estufa de un solo
quemador, lave con detergente suave y agua ja-
bonosa tibia, seque con un paño suave después
de casa uso.
Depósitos de grasa quemada pueden requerir el
uso de una almohadilla abrasiva plástica de limp-
ieza. Use solamente en dirección del
acabao cepillado para evitar daños. No use
almohadillas abrasivas en áreas con grácas.
Si utiliza cepillo de cerdas para limpiar las super-
cies de cocción de la Estufa, asegúrese que no
queden cerdas sueltas en supercies de cocción
antes de cocinar.
Almacenar su BLACKSTONE Estufa de un
solo quemador
Almacenar en un lugar seco.
Cuando el tanque de gas esté conectado al
BLACKSTONE Estufa de un solo quemador,
guárdelo al aire libre en un espacio ventilado
fuera del alcance de los niños.
Cubra el BLACKSTONE Estufa de un solo que-
mador si es almacenado al aire libre. Escoja de la
variedad de fundas BLACKSTONE Estufa de un
solo quemador que Blackstone ofrece.
Guare el BLACKSTONE Estufa de un solo que-
mador bajo techo UNICAMENTE si el tanque de
gas está apagado y desconectado, quítelo del
BLACKSTONE Estufa de un solo quemador y
guárdelo afuera.
Al retirar el BLACKSTONE Estufa de un solo que-
mador de almacenamiento, siga las instrucciones
de “Limpieza de Unidad de Quemador” antes de
encender la plancha.
50
Cómo limpiar la unidad del Quemador
Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar
partes de la unidad del quemador, o si tiene prob-
lemas encendiendo el BLACKSTONE Estufa de un
solo quemador
1.
Apague la perilla de control de gas y el tanque de gas.
2. Quite la cubierta superior (parte 1 en la lista de par-
tes).
3. Quite el protector de calor y la cubierta de aluminio,
piedra y el panel giratorio.
4. Quite el electrodo del quemador.
NOTA: Método de eliminación/destacamento de-
penderá en la conguración del quemador.
5. Levante con cuidado el quemador y retírela de las
aberturas de la válvula. Sugerimos tres maneras de
limpiar los tubos del quemador. Utilice la más fácil
para usted. (A) Doble un alambre rígido (un colgador
de ropa funciona bien) para formar un gancho peque-
ño. Pase el gancho varias veces a través del tubo del
quemador. (B) Use un cepillo angosto para botellas
con un mango exible (no utilice un cepillo de alam-
bre de latón), páselo a través del tubo del quemador
varias veces. (C) Use protectores para los ojos: Use
manguera de aire para forzar el aire dentro del tubo
del quemador y fuera de los puertos del quemador.
Examine cada puerto para vericar que el aire sale de
cada agujero.
6. Use cepillo de alambre en la supercie exterior del
quemador para quitar residuos de comida y suciedad.
7. Limpie puertos bloqueados con un alambre rígido,
como un clip sujetapapeles.
8. Revise el quemador para detectar daños, debido al
desgaste normal y corrosión algunos agujeros puedes
agrandarse. Si observa grietas u oricios grandes,
cambie el quemador
MUY IMPORTANTE: Los tubos del quemador
deben conectarse con las aberturas de la válvula.
9. Conecte el elctrodo en el quemador.
10. Vuelva a colocar con cuidado los quemadores.
11. Fije los quemadores a los soportes de la cámara de
combustión.
12. Vuelva a colocar los tubos de arraster y fíjelos al que-
mador.
Seguridad Alimentaria
La seguridad alimentaria es una parte muy imporante
para disfrutar su parrillada al aire libre. Para mantener los
alimentos libres de bacterias nocivas, siga estos cuatro
pasos básicos:
Limpiar: Lávese las manos, los utensilios y las super-
cies con agua caliente y jabón antes y después de
manipular carnes y aves crudas.
Separar: Separe carnes crudas y aves crudas de los
alimentos listos para comer para evitar cruce de con-
taminantes. Use bandejas y utensilios limpios para la
eliminación de los alimentos cocinados.
Cocinar: Cocine la carne y aves completamente para
matar bacterias. Use un termómetro para asegurarse
que la temperatura interna de la comida sea apro-
piada.
Enfriar: Refrigere alimentos preparados y las sobras rá-
pidamente. Para mas información visite la Asociación
Canadiense para Seguridad de Comida al Consumidor
Education-www.befood safe.ca.
Cómo saber cuando las carnes están bien coci-
das
• Las carnes y las aves cocidas a la plancha o en el
horno a menudo se doran muy rápido en el exterior.
Utilice un termómetro para carne para vericar que
haya alcanzado una temperatura interna segura, y
corte la carne para vericar visualmente que asi sea.
• Aves enteran deben llegar a 165° F/74°C. El jugo
debe de ser transparente y la carne no debe ser color
rosa.
• Las hamburguesas de carne molida o las aves deben
llegar a 160° F/71°C, y ser café en el centro sin jugos
color rosa. Carne de res, ternera y cornero asados
y chuletas se puede cocer a 145° F/63°C. Todos los
cortes de cerdo deben llegar a 160° F/71°C.
• NUNCA cocine parcialmente las piezas de carne o
ave para terminar cocinándolas después. Cocine
los alimentos completamente para destruír bacterias
dañinas.
• Cuando recaliente los alimentos de comida rápida o
las carnes ya cocidas por completo como perros cali-
entes, cocine a la parrilla a 165° F/64°C, o hasta que
los perros calientes hechen vapor, cocine a la parrilla
a 165°F/74°C, o hasta que hechen vapor caliente.
51
ENSAMBLAJE:
Lea atentamente todas las instrucciones antes de pro-
eceder. Buscar un área amplia, limpia en la cual pueda
ensamblar su BLACKSTONE Estufa de un solo quemador.
Consulte la lista de partes y diagrama de ensamblado
cuando sea necesario. El ensamblaje del BLACKSTONE
Estufa de un solo quemador requiere piezas de gran
tamaño, por lo que se recomienda tener dos personas al
ensamblar la unidad.
AVISO: Asegúrese de remover toda la protección de
plástico antes de ensamblar.
Paso 1
Saque el cuerpo principal cuidadosamente,
extraiga las patas superiores del lado derecho
e izquierdo, se puede oír un clic cuando las
piernas se abren completamente.
Paso 3
Voltear el cuerpo ensamblado sobre las piernas,
asegúrese de que es estable. Si es inestable,
ajuste la altura de las piernas hasta que esté
estable.
Paso 2
Inserte los pies inferiores en las patas
superiores. Ajuste la altura con las marcas en
las patas inferiores y luego apriete los tornillos
de pulgar cuando tenga los pies ajustados a la
altura que desea.
El fabricante ha hecho todo lo posible para eliminar
los bordes alados. Sin embargo, usted debe mane-
jar todos los componentes con cuidado para evitar
accidentes. Herramientas necesarias: La única herra-
mienta necesaria es un desarmador Phillips para el
ensamblaje mínimo de la tapa y el cuerpo principal
de las manijas.
52
Paso 4
Conecte el regulador al tanque de LP
rmemente, gire todas las perillas de control
a la posición de apagado, multa para girar el
tanque de LP y utilizar su estufa de grabación
de un solo quemador después de asegurar los
conectores no hay fugas.
(Para la prueba de fugas, consulte más
instrucciones en la sección de advertencia).
NOTA: La bandeja de grasa está incluida y
puede sujetarse a cualquiera de los lados del
cuerpo de la estufa Rec, dependiendo del
accesorio opcional que esté usando con él o
puede utilizarse para sujetar el utensilio de
cocina durante la cocción. Si usa la tapa de
la plancha, coloque la bandeja de grasa en el
lado derecho del cuerpo. Si utiliza la caja de la
parrilla, coloque la bandeja de grasa en el lado
izquierdo del cuerpo.
Paso 5
La plancha opcional
Si desea cocinar en la plancha, alinee las patas
de la plancha con las rejillas de la rejilla de
cocción. Asiente la plancha de la plancha en las
tomas de la rejilla. Los tornillos ajustables en la
plancha de plancha trasera permiten planear la
supercie de cocción.
La bandeja de grasa tiene una lengüeta
perforada para colgar. Localice la lengüeta del
gancho en el lado derecho del cuerpo.
Colocar la bandeja de grasa en el lado derecho
del cuerpo lo colocará directamente debajo de la
escoria de la grasa de la plancha.
53
Paso 6
La parrilla opcional
Si desea cocinar en la caja de parrilla, alinee las
patas de la caja de la parrilla con las tomas de la
rejilla de cocción. Asiente la caja de la parrilla en
los zócalos de la rejilla. Los tornillos ajustables
en la caja de la parrilla trasera permiten planear
la supercie de cocción.
La bandeja de grasa tiene una lengüeta
perforada para colgar. Localice la pestaña de
gancho en el lado izquierdo del cuerpo.
Colocar la bandeja de grasa en el lado izquierdo
del cuerpo lo colocará directamente debajo de la
grasa de la caja de la parrilla.
La estufa de grabadora de un solo quemador es
ideal para cocinar sopa o agua hirviendo en olla.
NOTA: Si utiliza la caja de la parrilla, asegúrese
de que está asegurada al cuerpo de la estufa
de quemador con las abrazaderas de base
incluidas
Abrazadera de base
54
Encendido con Fósforo (gancho de encendido
situado encima de la perilla derecha)
1. APAGUE todas las perillas de control.
2. Abra la válvula del tanque girándola completa-
mente hacia la izquierda.
3. Abra la tapa durante el periodo de encendido.
4. Inserte un fósforo en el extremo del gancho de
encendido.
5. Encienda el fósforo.
6. Colocar inmediatamente el fósforo encendido a
través del agujero cerca del quemador.
7. Empuje y gire la perilla de control a la posición “+”
y el quemador debe encender inmediatamente.
Si no se enciende en 5 segundos, apague el control
del quemador, espere 5 minutos y repita el proceso
de encendido.
Repita las instrucciones de encendido para encender
el otro quemador.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
Encendiendo la Parrilla
No se recueste sobre la parrilla cuando la encienda. Lea las instrucciones antes de encender.
1. APAGUE todas las perillas de control.
2. Abra la válvula del tanque girándola hacia la izquierda.
3. Abra la tapa durante el periodo de encendido.
4. Pulse y gire la perilla de control en dirección contraria al reloj hasta la posición de alto.
5. Presione el botón de encendido para prender el gas que uye. Asegúrese que una batería AA
cargada, con el límite positivo hacia afuera, está instalada en el botón de encendido.
6. Si el encendido no se produce en 5 segundos, gire para apagar el control del quemador, espere 5
minutos y repita el procedimiento, o conulte las instrucciones para encendido con fósforo.
7. Repita las instrucciones de encendido para encender el otro quemador.
55
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie regularmente su BLACKSTONE Estufa de un solo quemador entre usos y sobre todo
después de largos periodos de almacenamiento. Asegúrese de que el BLACKSTONE Estufa de un
solo quemador y sus componentes estén lo sucientemente fríos antes de limpiarlos.
Nunca toque las partes calientes sin protección en las manos.
Con el n de ampliar y mantener la vida y la condición de su BLACKSTONE Estufa de
un solo quemador, le recomendamos que cubra la unidad cuando se deje al aire libre por
mucho tiempo. Especialmente durante los meses de invierno.
Mantenimiento del Quemador:
En la mayoría de los casos, la quema de los residuos después de la cocción mantendrá el quemador limpio. El
quemador debe ser retirado y limpiado anualmente o cuando haya gran acumulación, a n de garantizar que
no haya ningún bloqueo (desechos, insectos), ya sea en los agujeros de puerto del quemador o en los tubos
de riesgo. Use limpiador de tuberías para eliminar las obstrucciones. Un cepillo de alambre se puede utilizar
para eliminar la corrosión de las supercies del quemador. Al volver a ensamblar el quemador, tenga cuidado
de revisar que los tubos de riesgo del quemador se ajusten sobre las salidas de las válvulas.
Accessorios y Almacenamiento:
Se recomienda revisar anualmente y apretar los accesorios de metal. Guarde el BLACKSTONE Estufa de un
solo quemador en un lugar fresco y seco. Cubra los quemadores con papel de aluminio con el n de evitar que
los insectos u otros desechos se acumulen en los oricios del quemador. Si el BLACKSTONE Estufa de un
solo quemador se almacenará en interiores, debe de desconectar el tanque de gas y dejarlo afuera, fuera del
alcance de los niños, y en un lugar seco y bien ventilado, lejos de cualquier fuente de calor o ingnición.
SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION
El quemador no se enciende
usando el sistema de Encendido
Automático.
1. El tanque de gas está vacío.
2. Regulador averiado.
3. Obstrucción en el quemador.
4. Obstrucciones en los inyectores
o manguera de gas.
5. Electrodos dañado/defectuoso
presionar botón de encendido
1. Reemplace con cilindro lleno.
2. Haga que revisen o reemplazen
el regulador.
3. LImpie el quemador.
4. Limpie inyectores y la
manguera de gas.
5. Cambie el electrodo y el alam-
bre de encendido.
El quemador no se enciende con
un fósforo.
1. El cilindro de gas esta vacío.
2. Regulador averiado.
3. Obstrucciones en el quemador.
4. Obstrucciones en los inyectores
o manguera de gas.
1. Reemplace con cilindro lleno.
2. Haga que revisen o reemplazen
el quemador.
3. Limpie el quemador.
4. Limpie los inyectores y la
manguera de gas.
El fuego en el tubo del quemador
tiene una llama baja o ashback
(se escuchan sonidos de silbido o
rugido)
1. El cilindro de gas esta vacío.
2. Obstrucciones en el quemador.
3. Obstrucciones en los inyectores
o manguera de gas.
4. Clima con mucho viento.
1. Utilice un tanque más grande.
2. Limpie quemador.
3. Limpie inyectores y manguera.
4. Use la parrilla en un lugar más
resguardado.
56
North Atlantic Imports LLC,
1 año & Garantía Limitada
North Atlantic Imports LLC el fabricante, garantizará durante 1 año a partir de la compra todas la partes, mano
de obra y acabados (contra la oxidación).
Será opción del fabricante en cuanto a si se debe reparar o sustituir cualquiera de los elementos anteriores.
Todas las garantías están limitadas sólo al comprador original. Esta garantía no cubre ninguna responsabilidad
por parte de North Atlantic Imports LLC, sus agentes o empleados, de daños indirectos o daños consecuentes
por incumplimiento de la garantía.
El comprador debe seguir las instrucciones de uso del fabricante.
En ningún caso se hará responsable al fabricante de daños causados por usar el BLACKSTONE Estufa de un
solo quemador incorrectamente.
Es la responsabilidad del comprador establecer el periodo de garantía mediante la vericación de la fecha de
compra original con el recibo de compra original.
Para una explicación más detallada de la garantía, lea a continuación:
North Atlantic Imports LLC garantiza al propietario que los productos cubiertos por el presente acuerdo están
libre de defectos de materiales y de mano de obra bajo uso normal y el servicio para el cual fue destinado, si,
pero solo si se ha operado de acuerdo con las instrucciones que North Atlantic Imports LLC de uso doméstico
y no para un club privado o público, con nes instruccionales o comerciales. La obligación de North Atlantic
Imports LLC bajo esta garantía se limita a reemplazar o reparar, sin costo alguno, cualquier pieza o piezas que
puedan demostrar, a satisfacción de North Atlantic Imports LLC, estar defectuosas bajo el uso normal en el hogar
y servicio dentro de los siguientes periodos de tiempo determinado a partir de la fecha de compra; a) durante 1
año a partir de la compra, todas las partes, acabados y mano de obra. Si hay alguna falta de conformidad a esta
garantía durante el periodo de garantía aplicable indicado anteriormente, el comprador original debe noticar
a North Atlantic Imports LLC sobre el incumplimiento dentro del periodo de garantía aplicable. North Atalntic
deberá, bajo noticación y cumplimiento por parte del comprador original con dichas instrucciones, correjir el
no conformismo mediante la reparación o reemplazo de la parte o partes defectuosas. Corrección en la forma
prevista anteriormente constituirá el cumplimiento de todas las obligaciones de North Atlantic Imports LLC con
respecto a la calidad de este producto.
North Atlantic Imports LLC no garantiza que este equipo cumplirá los requisitos de cualquier código de
seguridad de cualquier estado, municipio u otra jurisdicción, y el comprador original asume todos los riesgos y
responsabilidades que resulten en el uso de los mismos, tanto si se utiliza de acuerdo con las instrucciones de
North Atlantic Imports LLC o de otra manera. Esta garantía no cubre, y tiene la intención de excluir cualquier
responsabilidad por parte de North Atlantic Imports LLC, sus agentes, funcionarios o empleados ya sea bajo
esta garantía o implícitas por ley de los daños indirectos o daños consecuentes por incumplimiento de cualquier
garantía. El comprador debe establecer todos los periodos de garantia aplicables de conformidad con esta
garantía mediante la vericación de la fecha de compra original presentando el recibo de compra con la fecha.
Esta garantía no se aplicará a este producto o cualquier otra parte de la misma que ha sido objeto de un
accidente, neglicencia, alteración, abuso o mal uso o la cual ha sido reparada o alterada sin el consentimiento
escrito de North Atlantic Imports LLC. North Atlantic Imports LLC no ofrece ninguna garantía con respecto a los
accesorios o piezas no suministradas con el mismo. Esta garantía es válida solo dentro de las fronteras de los
Estados Unidos de América. Esta garantía le otorga derechos especícos al comprador original, y el comprador
original puede tener otros derechos, que varían de estado a estado.
57
¡Nuestro personal de servicio al cliente está aquí
para ayudarle!
Si tienes preguntas sobre tu Blackstone Comercial BLACKSTONE Estufa de un
solo quemador, o si necesita de piezas de repuesto, puede ponerse en contacto con
nosotros en:
Para ayuda en EU Llame a: 435.252.3030
Para ayuda en Canadá llame a: 1.801.656.2041
ó envíenos un email
Será nuestro placer ayudarle con cualquier pregunta sobre partes de reemplazo o su
garantía. Nuestro personal de servicio al cliente está disponible de Lunes a Viernes de
8:00 am a 5:00 pm Hora Estándard de la Monaña. Si todos los operadoras están
ocupados o si llama después de las horas disponibles, puede dejar un mensaje
y se le regresará la llamda.

Transcripción de documentos

MODELO #1504 MANUAL DEL USUARIO Estufa de un solo quemador La plancha y la parrilla se venden por separado PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE ! ADVERTENCIA ! Por favor lea las instrucciones con cuidado antes de ensamblar Guarde este manual para referencia en el futuro North Atlantic Imports LLC | 513 West 2500 North, North Logan UT 84341 | www.blackstoneproducts.com Este manual de instrucciones contiene información importante y necesaria para el apropiado ensamblado y uso seguro de este aparato. Siga todas las advertencias e instrucciones cuando ensamble y use el aparato. Si no se siguen estas instrucciones puede resultar en fuego o explosión lo cual puede causar daño a propiedad, daños corporales, o muerte. ! PELIGRO Si usted huele gas: 1. Abra la tapadera. 2. Apague el gas conectado al aparato. 3. Apague cualquier llama abierta. 4. Si el olor continúa, manténgase alejado de el aparato e inmediatamente llame a su proveedor de gas ó su departamento de bomberos. ! ADVERTENCIA 1. No guardar o usar gasolina u otro líquido o vapor inflamable en las cercanías de este u otro aparato. 2. Un tanque de gas propano descontectado no debe guardarse en la cercanía de este u otro aparato. ADVERTENCIA: Antes de proceder, asegúrese de entender la sección de INFORMACION IMPORTANTE de este manual. Este manual contienen información necesaria para el ensamblaje apropiado y uso seguro de el aparato. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar este aparato. Fuego o explosiones peligrosas puede resultar si se ignoran las instrucciones.. Es la responsabilidad el consumidor de velar que el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador este apropiadamente ensamblado, instalado y mantenido. Si no se siguen las instrucciones en este manual puede resultar en daños corporales y/o daños a propiedad. POR SU SEGURIDAD SI USTED HUELE GAS: 1. Apague el tanque de suministro de gas. 2. Apague cualquier llama abierta; no opere ningún aparato eléctrico. 3. Ventile el área. 4. Revise si hay fugas como es detallado en este manual. PRECAUCIONES: 1. Haga prueba de fuga a todas las conexiones cada vez que cambie de tanque. 2. Nunca revise fugas con un fósforo o llama abierta. 3. No guarde gasolina u otro vapor o líquido inflamable en las cercanías de este u otro aparato. 40 4. Un tanque de gas propano desconectado no debe guardarse en la cercanía de este u otro aparato. ! ADVERTENCIA ! 5. No guarde cilindros de gas propano extras debajo o cerca de este aparato. • Este aparato debe ser usado solamente al aire libre, y no debe ser usado dentro de un edificio, garaje o cualquier área cerrada 6. Nunca llene el cilindro de gas a más de 80 por ciento. • Este aparato no debe ser instalado en o dentro de vehículos recreativos. 7. Si la información en las dos declaraciones anteriores no es seguida exactamente, puede ocurrir un fuego que cause lesiones serias o incluso muerte. • Mantenga la manguera de suministro de gasolina alejada de cualquier fuente de calor. • El uso de alcohol, medicinas prescritas o no prescritas puede perjudicar la habilidad del consumidor para ensamblar apropiadamente o usar con seguridad este aparato. • En el evento que se cause un fuego de aceite o grasa no intente apagarlo con agua: Inmediatamente llame al departamento de bomberos. Un extintor tipo A, BC o ABC puede, en algunas circunstancias contener el fuego. • No deje desatendido el aparato. Mantenga niños y mascotas lejos de el aparato en todo momento. • Este aparato no pretende servir ni debe ser usado como un calentador. • Este aparato se calentará durante y después de usarlo. Use guantes de cocina insulados o guantes para protección de superficies calientes o salpicaduras de líquidos de cocción. 8. No opere el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador a una distancia de menos de 36 pulgadas de cualquier construcción combustible, incluyendo paredes y techos. No se utilize en interiores. 9. No utilice este aparato debajo de superficies combustibles aéreas. 10. El regulador usado en esta unidad es ZHENDAR T3. Si este regulador falla, debe ser reemplazado con el modelo exacto y deberá de hacerlo un distribuidor autorizado, con licencia profesional. 11. Haga una inspección visual de la ruta de gas, desde la conexión del tanque a través de los orificios del elemento por algo quebrado, fugas, grietas o intrusiones. Comience en la conexión del tanque y continúe hacia la conexión con tuberías de metal detrás de la cubierta del selector de temperatura. Visualmente inspeccione el mecanismo de la perilla por defectos similares. Siga la tubería de metal detrás de los selectores de temperatura hacia los elementos. Busque anormalidades o grietas en el elemento u orificios en el centro de la caja de la parrilla. Por favor contacte al servicio al cliente con cualquier pregunta o preocupación. 41 ! PELIGRO ! Instalación y Precauciones de Seguridad • Use el BLACKSTONE Estufa, como comprado, solo con con tanques de gas (propano) y el ensamblaje de regulador/válvula suministrado. Si usted huele gas: 1. Apague el gas que va hacia el aparato. 2. Apague cualquier llama abierta. 3. Si el olor continúa, aléjese de el aparato e inmediatamente llame a su proveedor de gas o al departamento de bomberos. ! ADVERTENCIA • La Instalación del BLACKSTONE Estufa debe conformarse con códigos locales, o en la ausencia de los mismos, con el Código Nacional de Gas, ANSI Z223.1/ NFPA 54, Código Nacional de Gas Natural e Instalación de Propano, CSA B149.1, o Código de Manejo Adecuado y Almacenamiento, B149.2, o el Estándar para Vehículos Recreativos, ANSI A 119.2/NFPA 1192, y CSA Z240 RV Serie, Código de Vehículos Recreativos, como sea aplicable. ! • BLACKSTONE Estufa no se debe usar para o dentro de vehículos recreativos y/o barcos. 1. No guardar o usar gasolina u otro líquido o vapor inflamable en las cercanías de este u otro aparato. 2. Un tanque de gas propano no conectado para uso no debe guardarse en la cercanía de este u otro aparato. • Este BLACKSTONE Estufa tiene certificado de seguridad para uso en los Estados Unidos y/o Canada solamente. No modifique o use en cualquier otro lugar. Modificarlo resultará en un peligro de seguridad. Llame al departamento de Información de Parrillas BLACKSTONE para solicitar Partes y Ayuda • El ensamblaje de regulador de presión y manguera suplido con este aparato debe ser usado. Reemplazos de regulador de presión y ensamblaje de mangueras deben ser los especificados por el fabricante. o un e-mail a [email protected] • Ponga la tapa de polvo en la válvula de salida del cilindro cuando el cilindro no este en uso. Solamente instale el tipo de tapa de polvo el la válvula de salida del cilindro que es proporcionada con la válvula del cilindro. Otro tipo de tapas o conectores pueden resultar en fuga de propano, ¿Le faltan piezas? ¿Preguntas de ensamblado? ¿Problemas de operación? Antes de regresar el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador a la tienda llame: EU (435) 252-3030 | Canada 1.801.656.2041 Número de Modelo _______________________ Número de Serie _________________________ Fecha Comprado _______________________ • Al Instalador/Ensamblador: Deje estas instrucciones con el consumidor. A el Consumidor: Mantenga este manual para referencia en el futuro. Este aparato solo se debe usar en exteriores, y no debe ser usado dentro de edificios, garajes o otro tipo de área cerrada. • Este aparato no está diseñado para ser instalado en vehículos recreacionales. • Mantenga la manguera de suministro de combustible alejada de cualquier superficie caliente. • El uso de alcohol, medicinas prescritas o no prescritas puede perjudicar la habilidad del consumidor para ensamblar apropiadamente o usar con seguridad este aparato. • En el evento que se cause un fuego de aceite o grasa no intente apagarlo con agua: Inmediatamente llame al departamento de bomberos. Un extinguidor tipo A, BC o ABC puede, en algunas circunstancias contener el fuego. ! PRECAUCION ! Algunas partes pueden tener bordes afilados, especialmente las indicadas en estas instrucciones. Use guantes protectores si es necesario. ! PRECAUCION ! Para uso residencial al aire libre solamente. No se utilize para cocina comercial. 42 • No deje desatendido el aparato. Mantenga niños y mascotas lejos de el aparato en todo momento • Este aparato no esta diseñado para servir ni debe ser usado como un calentador. • Este aparato se calentará durante y después de usarlo. Use guantes de cocina insulados o guantes para protección de superficies calientes o salpicaduras de líquidos de cocción. Mantenimiento de Seguridad • Mantenga el área del aparato despejada y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. • No obstruya el flujo de combustión y del flujo de aire de ventilación. • Mantenga los orificios de ventilación de la armazón del cilindro sin residuos de. • Visualmente revise las llamas del quemador.. • Limpie el aparato, incluyendo superficies especiales, con limpiadores recomendados, si es necesario. • Revise y limpie quemador/tubo de venturi por insectos o nidos de insectos. Un tubo tapado puede causar un incendio debajo del aparato. Colocación del Tanque El Tanque de gas se conecta al Estufa en el lado derecho y debe posicionarse entre las patas de sporte del lado derecho. 43 Símbolos de Seguridad Los símbolos y cajas que se presentan a continuación explican lo que cada título significa. Lea y siga todos los mensajes encontrados en todo el manual. ! PELIGRO ! PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente, si no es evitada, puede resultar en muerte o lesiones graves. ! ADVERTENCIA ! ADVERTENCIA: Esté alerta por la posibilidad de lesión corporal grave si las instrucciones no son seguidas. Esté seguro de leer cuidadosamente y seguir todos los mensajes. ! PRECAUCION ! PRECAUCION: Indica una situación potencial de peligro inminente que, si no es evitada, puede resultar en lesiones leves o moderadas. ! ADVERTENCIA PROPOSICION DE CALIFORNIA 65 ! WARNING: Este producto contiene químicos conocidos en el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento o daños reproductivos. (La ley de California requiere que esta advertencia sea presentada a clientes en el Estado de California). Para mas información: www.watts.com/prop65 INDICE Para Su Seguridad...................................40 Garantía de la Parrilla..............................44 Ensamblado.............................................51 Instrucciones de Encendido ................... 54 Cuidado y Mantenimiento.........................55 Garantía Limitada.....................................56 Servicio al Cliente.....................................57 GARANTIA DE LA PARRILLA Garantía total de 90 días en partes de BLACKSTONE Estufa de un solo quemador Si este BLACKSTONE Estufa de un solo quemador falla debido a defectos en materiales o fabricación en el período de 90 días a la fecha de compra, llamar al (435) 252-3030 para ordenar partes de reemplazo. Por favor guarde una copia de su comprobante de compra para validar su garantía. Puede que se le solicite enviar una copia de su recibo para confirmar cualquier pedido sobre garantía. Cinco - Años después de servicio Durante cinco años a partir de la fecha de compra, usted puede llamar al (435) 252-3030 para ayuda de forma gratuita, con preguntas sobre el ensamblaje o el funcionamiento. Después de 90 días a partir de la fecha de compra, o si no se puede proporcionar una prueba de compra válida, puede adquirir piezas de repuesto llamando al (435) 252-3030. (Precio de compra con gastos de envío por parte deben pagarse por el cliente.) Toda cobertura de garantía excluye baterías del encendedor y pérdida de pintura del BLACKSTONE Estufa de un solo quemador, decoloración u óxido en la superficie, que son partes reemplazables que se pueden gastar por uso normal dentro del periodo de garantía, o son condiciones que pueden resultar del uso normal, accidente o mantenimiento inapropiado. Toda cobertura de garantía es nula si este BLACKSTONE Estufa de un solo quemador es usado para propósitos comerciales o de alquiler. 44 ! • • • • • PELIGRO ! NUNCA guarde cilindros de gas propano extras debajo o cerca de este aparato. Nunca llene el cilindro de gas a más de 80%. Si la información en las dos declaraciones anteriores no es seguida exactamente, puede ocurrir un fuego que cause lesiones serias o incluso muerte. Un cilindro sobrecargado o llenado erróneamente es un peligro debido a la posible liberación de gas de la válvula de seguridad. Esto puede causar un fuego intenso con riesgo de daños a propiedad, heridas graves o muerte. Si vé, huele o escucha un escape de gas, inmediatamente aléjese del cilindro de gas y aparato y llame a su departamento de Bomberos. CSA-B339 (dimensiones del Tanque de Gas: 12.3 pulgada de ancho x 18 pulgadas de alto), esferas y tubos para transportar mercancías peligrosas. Transporte de Canada (TC). Vea que el collar del tanque de gas tenga las siguientes marcas: • Salida de tipo 1, compatible con el regulador o parrilla. • Válvula de seguridad. • Dispositivo UL de protección de sobrellenado (OPD). Esta característica de seguridad OPD se identi- Tapa de seguridad fica por un volante triangular único. Use solo tanques de propano equipados con este tipo de válvula. El tanque de gas debe tener un dispositivo de extracción de vapor y un collarín para proteger su válvula, siempre mantenga los tanques de gas en posición vertical durante su uso, transporte o almacenamiento. Quitar el tanque de gas, Transportarlo y Almacenarlo • Apague todas las perillas de control y la válvula del talque de gas. Gire la tuerca de unión hacia la izquireda a mano solamente - no utilize herramientas para desconectar. Levante el alambre del tanque de gas hacia arriba y fuera del collar del tanque de gas, después levante el tanque de gas, instale la tapa de seguridad en la válvula del tanque de gas. Siempre utilize la tapa y correa suministrada con la válvula. Si no se usa la tapa de seguridad como es indicado puede resultar en lesiones graves y/o daños a propiedad. • Un tanque de gas desconectado almacenado o siendo transportado debe tener la tapa de seguridad instalada (como se muestra). No almacene el tanque Válvula del tanque LP Tapa de seguridad de gas en espacios cerrados como la cochera, garaje, pórtico, patio cubierto u otro edificio. Nunca deje un tanque de gas dentro de un vehículo que se pueda sobrecalentar con el sol. No almacene el tanque de gas en un área donde niños jueguen. Tanque de Gas El Tanque de gas usado con su parrilla debe llenar los siguientes requisitos: Tanques de gas deben ser construidos y marcados de acuerdo con las especificaciones para Tanques de Gas del Departamento de Transporte de E.U. (DOT) o para Canada, CAN/ 45 PL (Gas de Petróleo Líquido) • El gas PL no es tóxico, es inoloro e incoloro cuando es producido. • Para su seguridad, a el gas PL le han dado un olor (similar a repollo podrido) para que se pueda oler. • El gas PL es altamente inflamable y puede encenderse inesperadamente al mezclarse con aire. Llenar el tanque de gas PL Correa de sujeción • Tanque de propano en posición vertical para extracción de vapor. • Utilice sólo los distribuidores autorizados y con experiencia. • El vendedor de gas debe purgar el tanque nuevo antes de cargarlo. • El vendedor no debe cargar NUNCA el tanque de gas a más del 80% del volumen del tanque. El volumen de propano en el tanque puede variar con la temperatura. • Un regulador empañado indica el tanque está sobrecargado. Cierre inmediatamente la válvula del tanque y solicite ayuda del vendedor de gas propano. • No suelte el gas propano líquido (LP) en el ambiente. Esta es una práctica peligrosa. • Para vaciar el gas de tanque, contacte a un vendedor de propano o a los bomberos, para recibir asistencia. Busque en el directorio telefónico “Compañias de Gas” para los vendedores autorizados de propano. Intercambio de Tanque de Gas • Muchos vendedores que venden parrillas ofrecen la opción de reemplazar su tanque vacío de gas a través de un servicio de intercambio. Use solo los servicios de buena reputación que inspecciónan, llenan con precisión, prueban y certifican sus tanques. Intercambie su tanque solo por otro tanque que tenga un dispositivo de seguridad OPD como es descrito en la sección “Tanque de Gas” en este manual. • Siempre mantenga los tanques nuevos y de repuesto en posición vertical durante su uso, su transporte o almacenamiento. • Haga pruebas de fuga en tanques nuevos o intercambiados ANTES de conectarlos a la parrilla. • Coloque la tapa de polvo en la salida de la válvula del cilindro cuando el cilindro no esté en uso. Sólo instale el tipo de tapa contra el polvo en la salida de la válvula de cilindro que se proporciona con la válvula del cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano. Conectar el Regulador al Tanque de Gas 1. El Tanque de gas debe quedar bien fijado a el Estufa de un solo quemador. (Consulte la sección de ensamblado.) 2. Apague todas las perillas de control 3. Apague el tanque de gas, girando la manilla OPD hacia la derecha hasta que pare. 4. Retire la tapa protectora de la válvula del tanque de gas. Use siempre la tapa y la tira que vienen con la válvula. Manilla OPD Salida tipo 1 con rosca en el exterior Prueba de Fuga de Tanque de Gas por su seguridad Correa • La prueba de fuga debe repetirse cada vez que el tanque de gas sea cambiado o recargado. • No fume durante la prueba de fuga. • No utilize una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. • La Estufa debe estar al aire libre en un área ventilada para una prueba de fuga de gas, lejos de fuentes de ignición tales como aparatos de gas o eléctricos. Durante la prueba de fuga, mantenga la estufa lejos de llamas abiertas o chispas. • Use una brocha de pintura limpia y una mezcla de 50/50 de jabón suave y agua. Aplique la solución jabonosa sobre las áreas indicadas por las flechas en la figura de abajo. Las fugas se indican bor las burbujas que crecen. ! ADVERTENCIA ! Si aparecen burbujas que “crezcan” no use ni mueva el tanque de gas. Contacte a su proveedor de gas o a su departamento de bomberos! Tapa No inserte un tapón POL para transporte (la pieza de plástico con roscas externas) a la salida de la válvula del tanque tipo 1. Se anulará la función de la Válvula de Seguridad. 5. Sostenga el regulador e inserte el manguito en la válvula del tanque de gas. Apriete a mano la tuerca de unión, mientras sostiene el regulador en línea recta con la válvula del tanque, para no estropear las roscas de la conexión. No utilice productos de limpieza para el hogar. Puede resultar en daños a los componentes de la válvula/manguera/regulador, La boquilla tiene que estar centrada en la válvula del tanque 46 Llame al (435) 252-3030 para reemplazos de partes idénticas. Sujete la tuerca de acoplamiento y el regulador como se muestra, para una conexión adecuada a la válvula del tanque. 6. Gire la tuerca de acoplamiento de las agujas del reloj y apriete a una parada completa. El regulador formará un sello en la función de copia de verificación en la válvula del tanque, lo que creará cierta resistencia. Un giro adicional entre la mitad y tres cuartas a su vez es necesario para completar la conexión. Apriete a mano únicamente - no use herramientas. Prueba de Fuga para Válvulas, Manguera y Regulador 1. Apague todas las perillas de control del Estufa de un solo quemador. 2. Asegúrese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3. Abra completamente la válvula del tanque de gas girando la manilla ODP hacia la izquireda. Si escucha un sonido de ráfaga, apague el gas completamente. Hay una gran fuga en la conexión. Corrija esto antes de proceder llamando para partes de repuesto al (435) 252-3030. 4. Aplique solución jabonosa a las areas con burbujas en la ilustración que se presenta a continucación: NOTA: Si no puede completar la conexión, desconecte el regulador y repita los pasos 5 y 6. Si usted todavía no puede completar la conexión, ¡No use este regulador! ! • • ! • ! No introduzca ninguna herramienta ni ningún objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad. Usted puede dañar la válvula y causar una fuga. Fugas de propano pueden causar explosiones, incendios, graves lesiones personales o la muerte. Si se detecta una fuga en cualquier momento, DETÉNGASE y llame a los bomberos. Si no puede detener una fuga de gas, ¡cierre de inmediato la válvula del tanque de gas y llame al distribuidor de gas propano o con los bomberos! • • PELIGRO ADVERTENCIA ! Nunca trate de conectar esta parrilla al sistema autónomo de gas de un remolque o casa rodante. No utilize la parrilla hasta que se le haga una prueba de fuga. 47 5. Si aparecen burbujas que “crecen”, hay una fuga. Cierre la válvula del tanque de gas y vuelva a apretar las conexiones. Si la fuga no puede detener, no trate de reparar. Llame para partes de repuesto al (435) 252-3030. 6. Siempre cierre la válvula del tanque de gas después de realizar la prueba de fugas girando la manilla hacia la derecha. Desconectar el Regulador de el Tanque de Gas 10. Si usted tiene un problema con el BLACKSTONE Es- 1. El Tanque de gas debe quedar bien fijado al 11. Si el regulador se empaña, apague BLACKSTONE Es- Estufa. (Consulte la sección de armado.) 2. Apague todas las perillas de control. 3. Apague el tanque de gas girando la manilla OPD tufa de un solo quemador vea la “Sección de Resolución de problemas”. tufa de un solo quemador y la válvula del tanque de gas inmediatamente. Esto indica un problema con el cilindro y no se debe utilizar en cualquier producto. ¡Regresar al proveedor! hacia la derecha hasta que pare por completo. 4. Retire el conector de la válvula aflojando la tuerca de acoplamiento. Consejos de Seguridad 1. Antes de abrir la válvula del tanque de gas, compruebe la tuerca de unión esté bien apretada. 2. Cuando BLACKSTONE Estufa de un solo quemador no está en uso, cierre la perilla de control y la válvula del tanque de gas. 3. Nunca mueva BLACKSTONE Estufa de un solo que- mador mientras esté en funcionamiento o mientras esté caliente. 4. Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear, para evitar quemaduras y salpicaduras. 5. Mantenga la unidad a por lo menos 36“ de distancia de las paredes, edificios, vehículos u otras estructuras cuando está en uso. 6. Limpie el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador con frecuencia, preferiblemente después de cada comida al aire libre. Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar la superficie de cocción, asegurarse de que no queden cerdas sueltas sobre superficies de cocción antes de cocinar. 7. Si usted nota grasa u otros materiales calientes goteando de el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador en la válvula, la manguera o el regulador, cierre el suministro de gas de inmediato. Establezca la causa, corrija el problema, limpie e inspeccione la válvula, la manguera y regulador antes de continuar. Realice una prueba de fugas. 8. Mantenga las aberturas de ventilación del recinto cilíndrico libre y limpio de escombros. 9. El regulador puede emitir un sonido zumbante o silvante durante su uso. Esto no afectará la seguridad ni el uso de BLACKSTONE Estufa de un solo quemador. ! ADVERTENCIA ! Apague los controles y la fuente de gas o tanque cuando no esté en uso. ! PRECAUCION ! Si NO se enciende en 5 segundos, gire APAGUE los controles del quemador, espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido. Si el quemador no se enciende con la válvula abierta, el gas continuará saliendo del quemador y podría accidentalmente encender con riesgo de de lesiones. Encendido con Fósforo No se recueste sobre el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador cuando esté encendiendo. Asegúrese de que no haya fugas en el tubo. Asegúrese de que la perilla de la válvula y la perilla del regulador estén APAGADAS. Primero abra la perilla de la válvula del regulador para encender con fósforo. Si su aparato tiene una cubierta superior, debe abrir la cubierta superior primero. Si no se enciende en 5 segundos, apague los controles de quemadores, espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido. 1. Coloque un fósforo en el portafósforos (colgando de panel lateral de parrilla). Encienda el fósforo: luego encienda el quemador colocando un fósforo en el lado derecho o izquierdo de la parrilla. 2. Oprima y gire la perilla del quemador a la posición ALTA dependiendo que agujero de encendido con fósforo seleccione. Asegúrese que el quemador encienda y permanezca encendido. 48 Revisar Llama de Quemador Encencer quemador, girar perilla de alto a bajo. Debería de ver una llama más reducida en posicón baja que en posición alta. También revise llama de quemador en el quemador lateral. Siempre revise la llama antes de usar. Si sólo ve llama baja por favor consulte “Bajo repentino o llama baja” en la sección de Problemas. Apagar el Estufa de un solo quemador Gire la perilla a la posicion de APAGADO. Apague el tanque de gas girando la manecilla hacia la derecha hasta que pare. Revisión de Válvula Importante: Asegúrese que el gas esté apagado en el tanque de gas antes de revisar las válvulas. Seguro de perilla debe estar APAGADO. Para revisar la válvula, primero empuje la perilla hacia adentro y suéltela, la perilla debería regresar. Si la perilla no regresa, reemplace ensamblado de válvula antes de usar la Estufa. Gire la perilla a posición baja y después apáguela. La válvula deberá girar suavemente. Revisión de Manguera Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso del aparato. Si hay evidencia de abrasión, desgaste, cortes o fugas se debe reemplazar la manguera antes de usar el aparato. Use sólo partes idénticas de reemplazo para la válvula/ manguera/regulador, como se especifíca en la Lista de Partes de esta Guía de Uso y Cuidado. Limpieza General del Estufa de un solo quemador • No confunda acumulación de color café o negra de grasa y humo por pintura. Los interiores de los hornos de gas no son pintados en la fábrica (y nunca se deben pintar). Aplicar una fuerte solución de detergente y agua o utilizar un limpiador de horno con un cepillo de fregar dentro de la tapadera y parte inferior del horno. Enjuague y deje que se seque completamente al aire libre. No aplique limpiador cáustico de horno/parrilla a superficies pintadas. 49 • Piezas de Plástico: Lave con agua tibia jabonosa y séquelas con un paño. No use Citristol, limpiadores abrasivos, desentrasantes o un limpiador de hornos concentrado en piezas plásticas. Puede resultar en daño o fallas a estas piezas. • Superficies pintadas: Lávelas con un detergente suave o un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa. Seque con un paño suave no abrasivo. • Superficies de Acero Inoxidable: Para mantener el aspecto de alta calidad de su Estufa de un solo quemador, lave con detergente suave y agua jabonosa tibia, seque con un paño suave después de casa uso. • Depósitos de grasa quemada pueden requerir el uso de una almohadilla abrasiva plástica de limpieza. Use solamente en dirección del acabao cepillado para evitar daños. No use almohadillas abrasivas en áreas con gráficas. Si utiliza cepillo de cerdas para limpiar las superficies de cocción de la Estufa, asegúrese que no queden cerdas sueltas en superficies de cocción antes de cocinar. Almacenar su BLACKSTONE Estufa de un solo quemador • Almacenar en un lugar seco. • Cuando el tanque de gas esté conectado al BLACKSTONE Estufa de un solo quemador, guárdelo al aire libre en un espacio ventilado fuera del alcance de los niños. • Cubra el BLACKSTONE Estufa de un solo que- mador si es almacenado al aire libre. Escoja de la variedad de fundas BLACKSTONE Estufa de un solo quemador que Blackstone ofrece. • Guare el BLACKSTONE Estufa de un solo que- mador bajo techo UNICAMENTE si el tanque de gas está apagado y desconectado, quítelo del BLACKSTONE Estufa de un solo quemador y guárdelo afuera. • Al retirar el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador de almacenamiento, siga las instrucciones de “Limpieza de Unidad de Quemador” antes de encender la plancha. Cómo limpiar la unidad del Quemador Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar partes de la unidad del quemador, o si tiene problemas encendiendo el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador 1. Apague la perilla de control de gas y el tanque de gas. 2. Quite la cubierta superior (parte 1 en la lista de partes). 3. Quite el protector de calor y la cubierta de aluminio, piedra y el panel giratorio. 4. Quite el electrodo del quemador. NOTA: Método de eliminación/destacamento dependerá en la configuración del quemador. 5. Levante con cuidado el quemador y retírela de las aberturas de la válvula. Sugerimos tres maneras de limpiar los tubos del quemador. Utilice la más fácil para usted. (A) Doble un alambre rígido (un colgador de ropa funciona bien) para formar un gancho pequeño. Pase el gancho varias veces a través del tubo del quemador. (B) Use un cepillo angosto para botellas con un mango flexible (no utilice un cepillo de alambre de latón), páselo a través del tubo del quemador varias veces. (C) Use protectores para los ojos: Use manguera de aire para forzar el aire dentro del tubo del quemador y fuera de los puertos del quemador. Examine cada puerto para verificar que el aire sale de cada agujero. 6. Use cepillo de alambre en la superficie exterior del quemador para quitar residuos de comida y suciedad. 7. Limpie puertos bloqueados con un alambre rígido, como un clip sujetapapeles. 8. Revise el quemador para detectar daños, debido al desgaste normal y corrosión algunos agujeros puedes agrandarse. Si observa grietas u orificios grandes, cambie el quemador MUY IMPORTANTE: Los tubos del quemador deben conectarse con las aberturas de la válvula. 9. Conecte el elctrodo en el quemador. 10. Vuelva a colocar con cuidado los quemadores. 11. Fije los quemadores a los soportes de la cámara de combustión. 12. Vuelva a colocar los tubos de arraster y fíjelos al que- Seguridad Alimentaria La seguridad alimentaria es una parte muy imporante para disfrutar su parrillada al aire libre. Para mantener los alimentos libres de bacterias nocivas, siga estos cuatro pasos básicos: Limpiar: Lávese las manos, los utensilios y las superficies con agua caliente y jabón antes y después de manipular carnes y aves crudas. Separar: Separe carnes crudas y aves crudas de los alimentos listos para comer para evitar cruce de contaminantes. Use bandejas y utensilios limpios para la eliminación de los alimentos cocinados. Cocinar: Cocine la carne y aves completamente para matar bacterias. Use un termómetro para asegurarse que la temperatura interna de la comida sea apropiada. Enfriar: Refrigere alimentos preparados y las sobras rá- pidamente. Para mas información visite la Asociación Canadiense para Seguridad de Comida al Consumidor Education-www.befood safe.ca. Cómo saber cuando las carnes están bien cocidas • Las carnes y las aves cocidas a la plancha o en el horno a menudo se doran muy rápido en el exterior. Utilice un termómetro para carne para verificar que haya alcanzado una temperatura interna segura, y corte la carne para verificar visualmente que asi sea. • Aves enteran deben llegar a 165° F/74°C. El jugo debe de ser transparente y la carne no debe ser color rosa. • Las hamburguesas de carne molida o las aves deben llegar a 160° F/71°C, y ser café en el centro sin jugos color rosa. Carne de res, ternera y cornero asados y chuletas se puede cocer a 145° F/63°C. Todos los cortes de cerdo deben llegar a 160° F/71°C. • NUNCA cocine parcialmente las piezas de carne o ave para terminar cocinándolas después. Cocine los alimentos completamente para destruír bacterias dañinas. • Cuando recaliente los alimentos de comida rápida o las carnes ya cocidas por completo como perros calientes, cocine a la parrilla a 165° F/64°C, o hasta que los perros calientes hechen vapor, cocine a la parrilla a 165°F/74°C, o hasta que hechen vapor caliente. mador. 50 Paso 2 El fabricante ha hecho todo lo posible para eliminar los bordes afilados. Sin embargo, usted debe manejar todos los componentes con cuidado para evitar accidentes. Herramientas necesarias: La única herramienta necesaria es un desarmador Phillips para el ensamblaje mínimo de la tapa y el cuerpo principal de las manijas. Inserte los pies inferiores en las patas superiores. Ajuste la altura con las marcas en las patas inferiores y luego apriete los tornillos de pulgar cuando tenga los pies ajustados a la altura que desea. ENSAMBLAJE: Lea atentamente todas las instrucciones antes de proeceder. Buscar un área amplia, limpia en la cual pueda ensamblar su BLACKSTONE Estufa de un solo quemador. Consulte la lista de partes y diagrama de ensamblado cuando sea necesario. El ensamblaje del BLACKSTONE Estufa de un solo quemador requiere piezas de gran tamaño, por lo que se recomienda tener dos personas al ensamblar la unidad. AVISO: Asegúrese de remover toda la protección de plástico antes de ensamblar. Paso 1 Saque el cuerpo principal cuidadosamente, extraiga las patas superiores del lado derecho e izquierdo, se puede oír un clic cuando las piernas se abren completamente. 51 Paso 3 Voltear el cuerpo ensamblado sobre las piernas, asegúrese de que es estable. Si es inestable, ajuste la altura de las piernas hasta que esté estable. Paso 4 Conecte el regulador al tanque de LP firmemente, gire todas las perillas de control a la posición de apagado, multa para girar el tanque de LP y utilizar su estufa de grabación de un solo quemador después de asegurar los conectores no hay fugas. (Para la prueba de fugas, consulte más instrucciones en la sección de advertencia). Paso 5 La plancha opcional Si desea cocinar en la plancha, alinee las patas de la plancha con las rejillas de la rejilla de cocción. Asiente la plancha de la plancha en las tomas de la rejilla. Los tornillos ajustables en la plancha de plancha trasera permiten planear la superficie de cocción. La bandeja de grasa tiene una lengüeta perforada para colgar. Localice la lengüeta del gancho en el lado derecho del cuerpo. Colocar la bandeja de grasa en el lado derecho del cuerpo lo colocará directamente debajo de la escoria de la grasa de la plancha. NOTA: La bandeja de grasa está incluida y puede sujetarse a cualquiera de los lados del cuerpo de la estufa Rec, dependiendo del accesorio opcional que esté usando con él o puede utilizarse para sujetar el utensilio de cocina durante la cocción. Si usa la tapa de la plancha, coloque la bandeja de grasa en el lado derecho del cuerpo. Si utiliza la caja de la parrilla, coloque la bandeja de grasa en el lado izquierdo del cuerpo. 52 Paso 6 La parrilla opcional Si desea cocinar en la caja de parrilla, alinee las patas de la caja de la parrilla con las tomas de la rejilla de cocción. Asiente la caja de la parrilla en los zócalos de la rejilla. Los tornillos ajustables en la caja de la parrilla trasera permiten planear la superficie de cocción. La bandeja de grasa tiene una lengüeta perforada para colgar. Localice la pestaña de gancho en el lado izquierdo del cuerpo. NOTA: Si utiliza la caja de la parrilla, asegúrese de que está asegurada al cuerpo de la estufa de quemador con las abrazaderas de base incluidas Abrazadera de base Colocar la bandeja de grasa en el lado izquierdo del cuerpo lo colocará directamente debajo de la grasa de la caja de la parrilla. La estufa de grabadora de un solo quemador es ideal para cocinar sopa o agua hirviendo en olla. 53 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Encendiendo la Parrilla No se recueste sobre la parrilla cuando la encienda. Lea las instrucciones antes de encender. 1. APAGUE todas las perillas de control. 2. Abra la válvula del tanque girándola hacia la izquierda. 3. Abra la tapa durante el periodo de encendido. 4. Pulse y gire la perilla de control en dirección contraria al reloj hasta la posición de alto. 5. Presione el botón de encendido para prender el gas que fluye. Asegúrese que una batería AA cargada, con el límite positivo hacia afuera, está instalada en el botón de encendido. 6. Si el encendido no se produce en 5 segundos, gire para apagar el control del quemador, espere 5 minutos y repita el procedimiento, o conulte las instrucciones para encendido con fósforo. 7. Repita las instrucciones de encendido para encender el otro quemador. Encendido con Fósforo (gancho de encendido situado encima de la perilla derecha) 1. APAGUE todas las perillas de control. 2. Abra la válvula del tanque girándola completamente hacia la izquierda. 3. Abra la tapa durante el periodo de encendido. 4. Inserte un fósforo en el extremo del gancho de encendido. 5. Encienda el fósforo. 6. Colocar inmediatamente el fósforo encendido a través del agujero cerca del quemador. 7. Empuje y gire la perilla de control a la posición “+” y el quemador debe encender inmediatamente. Si no se enciende en 5 segundos, apague el control del quemador, espere 5 minutos y repita el proceso de encendido. Repita las instrucciones de encendido para encender el otro quemador. 54 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpie regularmente su BLACKSTONE Estufa de un solo quemador entre usos y sobre todo después de largos periodos de almacenamiento. Asegúrese de que el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador y sus componentes estén lo suficientemente fríos antes de limpiarlos. • Nunca toque las partes calientes sin protección en las manos. • Con el fin de ampliar y mantener la vida y la condición de su BLACKSTONE Estufa de un solo quemador, le recomendamos que cubra la unidad cuando se deje al aire libre por mucho tiempo. Especialmente durante los meses de invierno. Mantenimiento del Quemador: En la mayoría de los casos, la quema de los residuos después de la cocción mantendrá el quemador limpio. El quemador debe ser retirado y limpiado anualmente o cuando haya gran acumulación, a fin de garantizar que no haya ningún bloqueo (desechos, insectos), ya sea en los agujeros de puerto del quemador o en los tubos de riesgo. Use limpiador de tuberías para eliminar las obstrucciones. Un cepillo de alambre se puede utilizar para eliminar la corrosión de las superficies del quemador. Al volver a ensamblar el quemador, tenga cuidado de revisar que los tubos de riesgo del quemador se ajusten sobre las salidas de las válvulas. Accessorios y Almacenamiento: Se recomienda revisar anualmente y apretar los accesorios de metal. Guarde el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador en un lugar fresco y seco. Cubra los quemadores con papel de aluminio con el fin de evitar que los insectos u otros desechos se acumulen en los orificios del quemador. Si el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador se almacenará en interiores, debe de desconectar el tanque de gas y dejarlo afuera, fuera del alcance de los niños, y en un lugar seco y bien ventilado, lejos de cualquier fuente de calor o ingnición. SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA El quemador no se enciende usando el sistema de Encendido Automático. 1. 2. 3. 4. 5. El quemador no se enciende con un fósforo. El fuego en el tubo del quemador tiene una llama baja o flashback (se escuchan sonidos de silbido o rugido) 55 1. 2. 3. 4. POSIBLE CAUSA SOLUCION El tanque de gas está vacío. Regulador averiado. Obstrucción en el quemador. Obstrucciones en los inyectores o manguera de gas. Electrodos dañado/defectuoso presionar botón de encendido 1. Reemplace con cilindro lleno. 2. Haga que revisen o reemplazen El cilindro de gas esta vacío. Regulador averiado. Obstrucciones en el quemador. Obstrucciones en los inyectores o manguera de gas. 1. 2. el regulador. 3. LImpie el quemador. 4. Limpie inyectores y la manguera de gas. 5. Cambie el electrodo y el alam- 3. 4. bre de encendido. Reemplace con cilindro lleno. Haga que revisen o reemplazen el quemador. Limpie el quemador. Limpie los inyectores y la manguera de gas. 1. El cilindro de gas esta vacío. 1. Utilice un tanque más grande. 2. Obstrucciones en el quemador. 2. Limpie quemador. 3. Obstrucciones en los inyectores 3. Limpie inyectores y manguera. o manguera de gas. 4. Use la parrilla en un lugar más 4. Clima con mucho viento. resguardado. North Atlantic Imports LLC, 1 año & Garantía Limitada North Atlantic Imports LLC el fabricante, garantizará durante 1 año a partir de la compra todas la partes, mano de obra y acabados (contra la oxidación). Será opción del fabricante en cuanto a si se debe reparar o sustituir cualquiera de los elementos anteriores. Todas las garantías están limitadas sólo al comprador original. Esta garantía no cubre ninguna responsabilidad por parte de North Atlantic Imports LLC, sus agentes o empleados, de daños indirectos o daños consecuentes por incumplimiento de la garantía. El comprador debe seguir las instrucciones de uso del fabricante. En ningún caso se hará responsable al fabricante de daños causados por usar el BLACKSTONE Estufa de un solo quemador incorrectamente. Es la responsabilidad del comprador establecer el periodo de garantía mediante la verificación de la fecha de compra original con el recibo de compra original. Para una explicación más detallada de la garantía, lea a continuación: North Atlantic Imports LLC garantiza al propietario que los productos cubiertos por el presente acuerdo están libre de defectos de materiales y de mano de obra bajo uso normal y el servicio para el cual fue destinado, si, pero solo si se ha operado de acuerdo con las instrucciones que North Atlantic Imports LLC de uso doméstico y no para un club privado o público, con fines instruccionales o comerciales. La obligación de North Atlantic Imports LLC bajo esta garantía se limita a reemplazar o reparar, sin costo alguno, cualquier pieza o piezas que puedan demostrar, a satisfacción de North Atlantic Imports LLC, estar defectuosas bajo el uso normal en el hogar y servicio dentro de los siguientes periodos de tiempo determinado a partir de la fecha de compra; a) durante 1 año a partir de la compra, todas las partes, acabados y mano de obra. Si hay alguna falta de conformidad a esta garantía durante el periodo de garantía aplicable indicado anteriormente, el comprador original debe notificar a North Atlantic Imports LLC sobre el incumplimiento dentro del periodo de garantía aplicable. North Atalntic deberá, bajo notificación y cumplimiento por parte del comprador original con dichas instrucciones, correjir el no conformismo mediante la reparación o reemplazo de la parte o partes defectuosas. Corrección en la forma prevista anteriormente constituirá el cumplimiento de todas las obligaciones de North Atlantic Imports LLC con respecto a la calidad de este producto. North Atlantic Imports LLC no garantiza que este equipo cumplirá los requisitos de cualquier código de seguridad de cualquier estado, municipio u otra jurisdicción, y el comprador original asume todos los riesgos y responsabilidades que resulten en el uso de los mismos, tanto si se utiliza de acuerdo con las instrucciones de North Atlantic Imports LLC o de otra manera. Esta garantía no cubre, y tiene la intención de excluir cualquier responsabilidad por parte de North Atlantic Imports LLC, sus agentes, funcionarios o empleados ya sea bajo esta garantía o implícitas por ley de los daños indirectos o daños consecuentes por incumplimiento de cualquier garantía. El comprador debe establecer todos los periodos de garantia aplicables de conformidad con esta garantía mediante la verificación de la fecha de compra original presentando el recibo de compra con la fecha. Esta garantía no se aplicará a este producto o cualquier otra parte de la misma que ha sido objeto de un accidente, neglicencia, alteración, abuso o mal uso o la cual ha sido reparada o alterada sin el consentimiento escrito de North Atlantic Imports LLC. North Atlantic Imports LLC no ofrece ninguna garantía con respecto a los accesorios o piezas no suministradas con el mismo. Esta garantía es válida solo dentro de las fronteras de los Estados Unidos de América. Esta garantía le otorga derechos específicos al comprador original, y el comprador original puede tener otros derechos, que varían de estado a estado. 56 ¡Nuestro personal de servicio al cliente está aquí para ayudarle! Si tienes preguntas sobre tu Blackstone Comercial BLACKSTONE Estufa de un solo quemador, o si necesita de piezas de repuesto, puede ponerse en contacto con nosotros en: Para ayuda en EU Llame a: 435.252.3030 Para ayuda en Canadá llame a: 1.801.656.2041 ó envíenos un email [email protected] Será nuestro placer ayudarle con cualquier pregunta sobre partes de reemplazo o su garantía. Nuestro personal de servicio al cliente está disponible de Lunes a Viernes de 8:00 am a 5:00 pm Hora Estándard de la Monaña. Si todos los operadoras están ocupados o si llama después de las horas disponibles, puede dejar un mensaje y se le regresará la llamda. 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Blackstone 1504 Instrucciones de operación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instrucciones de operación