RCA MAF30BK Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Se ajusta a televisores de 13 pulg. a 27 pulg.
Capacidad máxima de carga – 18 kg (40 lb)
Gracias por elegir un Montaje en Pared Universal para TV
de Panel Plano de RCA. Este montaje puede utilizarse con
todas las principales marcas de televisores de panel plano
de 13 pulg. a 27 pulg., 18 kg (40 lb) o menos. Este montaje
puede inclinarse de 0 a 15 grados, e incluye una acción
de movimiento lateral y giratorio de 180 grados, además
de una extensión de brazo giratorio doble para facilitar
la visualización. Antes de intentar montar su aparato
de televisión, extraiga todas las piezas de este paquete
y lea las instrucciones de instalación cuidadosamente.
Modelos: MAF40BK
Diseño de dos piezas, bajo perl
Descripción: Montaje en Pared Universal para
TV de LCD con Extensión
de Brazo Giratorio Doble
Gama de tamos de TV: 13 pulg. – 27 pulg.
Carga máx.: 18 kg (40 lb)
Perl mín.: 6,6 cm (2,6 pulg.),
Extensión máx.: 24,6 cm (9,7 pulg.),
Inclinación: +/- 0-15°
Giro: 180°
Cumple con VESA: 75/100
Nivel de burbuja integrado
Sistema de control del cordón
Especificaciones
Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese
de tener todas las herramientas necesarias a la mano.
Para llevar a cabo una instalación adecuada, necesita
las siguientes herramientas:
Herramientas
Destornillador Phillips con punta #3
Buscador de birlos
Taladro eléctrico
Broca (incluida)
Broca para albañilería de 8 mm (5/16 pulg.)
para instalación en concreto/ladrillo
Nivel (nivel integrado en el producto)
Llave Allen (incluida)
Martillo (para instalaciones en concreto)
Contenido del Paquete
Asegúrese que el montaje incluya todo el herraje.
(1) Broca
(3) Tornillos para paredes de yeso de 1-7/8 pulg.
(3) Anclajes para concreto
(2) Llaves Allen
(4) Pernos M4x12 mm
(4) Pernos M4x30 mm
(4) Separadores de 1/2 pulg.
(1) Perno de jación
(1) Punta Phillips
Prepárese para la instalación
Garantía limitada durante
la vida útil del producto
ADVERTENCIA: El uso de este montaje con un televisor
de más de 18 kg de peso, o con una pantalla mayor de
27 pulg., podría ocasionar su fallo además de daños
a la propiedad y/o lesiones personales.
Siga estas medidas para garantizar una instalación y
montaje seguros de su TV de panel plano.
1. Asegúrese de haber adquirido el montaje en pared
correcto para su TV. Vuelva a vericar las restricciones
de tamaño y peso.
2. Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese
de tener todas las herramientas necesarias a la mano.
Necesitará un destornillador Phillips #3, un taladro
eléctrico, una broca (incluida), un nivel (nivel integrado
en el producto), un buscador de birlos y un martillo
(para instalaciones en ladrillo y concreto).
3. Es sumamente importante que la placa de montaje
en pared esté jada a los birlos de la pared.
(Utilice un buscador de birlos.)
4. Utilice el herraje incluido para el montaje. Este herraje
se ha incluido para garantizar un montaje seguro y
ecaz.
5. Contrate a un electricista autorizado para reubicar
una toma de corriente eléctrica, de ser necesario.
6. Asegúrese de adquirir cables lo sucientemente largos
para conectar el TV a los componentes de audio y
video en su instalación.
7. Le recomendamos contratar a un instalador
profesional, si tiene preguntas o dudas respecto
a la instalación del montaje en pared del TV.
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo
para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía.
Anéxelo aquí y anote el número de modelo. Este número se
encuentra en el producto.
Número de modelo __________________________________
Fecha de compra: ____________________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono ______________________
Medidas de Seguridad
Diagrama del producto
Fije la placa de montaje
en pared
Instalacn en pared de yeso
1. Utilice un buscador de birlos para localizar un birlo
de madera donde desea instalar el montaje.
AVISO : Es sumamente importante que la placa de
montaje en pared esté jada a los birlos de la pared.
2. Localice el centro del birlo.
3. Coloque la placa de montaje en pared contra la pared,
con el canal de control del cordón orientado hacia la
parte inferior. Nivele el montaje utilizando el nivel de
burbuja. Marque las ubicaciones en la pared donde se
instalará el montaje.
4. Perfore oricios en las ubicaciones marcadas utilizando
la broca para madera incluida.
5. Asegure la placa de montaje en pared a la pared,
utilizando un tornillo para paredes de yeso, pero
no lo apriete completamente.
6. Con el nivel de burbuja integrado, ajuste cuidadosa-
mente la placa de montaje en pared hasta que quede
nivelada.
7. Inserte el resto de los tornillos y apriete los tres
tornillos completamente.
Instalación en Concreto/Ladrillo
1. Coloque la placa de montaje en pared contra la pared,
con el canal de control del cordón orientado hacia la
parte inferior.
2. Con el nivel de burbuja integrado, marque la posición de
los oricios que se utilizan para asegurar el montaje.
3. Coloque la placa de montaje en pared a un lado.
4. Con un tornillo eléctrico y una broca para albañilería
de 8 mm (5/16 pulg.), perfore oricios en las
ubicaciones marcadas.
5. Remueva todo exceso de polvo de los oricios.
6. Inserte un anclaje para concreto en cada uno de los
oricios. De ser necesario, utilice un martillo o golpee
suavemente cada uno de los anclajes de manera que
queden al ras con la pared.
7. Una vez ambos anclajes estén completamente insertados,
coloque la placa de montaje en pared en su posición. Con
el nivel de burbuja integrado, ajuste cuidadosa-mente la
placa de montaje en pared hasta que quede nivelada.
8. Fije la placa de montaje en pared con los tornillos
para paredes de yeso incluidos.
9. Cerciórese de que todos los tornillos estén apretados
y asegurados.
1. Desenchufe el TV de panel plano antes de dar inicio
a este paso de la instalación.
IMPORTANTE : NUNCA coloque el TV boca abajo
ya que esto puede ocasionar daños a la supercie
de visualización.
2. Antes de jar la placa de montaje del TV al TV,
determine el herraje que debe utilizar. Revise la
parte posterior del TV. Si la supercie posterior es
plana, utilice los pernos M4x12 mm. Si la supercie
posterior es en relieve, utilice los pernos M4x30 mm
s largos y los separadores de 1/2 pulg.
3. Luego de haber determinado los pernos que deberá
utilizar, je la placa de montaje del TV a la parte
posterior del TV.
AVISO: Aserese de no apretar demasiado los pernos.
Fije la placa de montaje del TV
1. Para nalizar la instalación, deslice la placa de montaje
del TV con el TV jado a la placa de montaje en pared.
2. La abrazadera de retención en la parte superior de la
placa de montaje en pared deberá caer en su posición,
indicando así que el montaje está asegurado.
3. Para remover el TV, presione la abrazadera y deslice
hacia arriba la placa de montaje del TV.
4. Para lograr mayor seguridad y estabilidad, inserte
el perno de jación en el oricio ubicado en la base
de la unidad.
5. Apriete, utilizando la Llave Allen suministrada.
Fije la placa de montaje del TV a
la placa de montaje en pared
Operación y ajuste
Su Montaje en Pared para TV de Panel Plano RCA incluye
una inclinación ajustable de 15 grados y una acción de
movimiento lateral y giratorio de 180 grados para facilitar
la visualización.
Para ajustar la inclinacn:
1. Ubique la perilla de ajuste directamente debajo del
punto de montaje del TV.
2. Aoje la perilla gindola hacia la izquierda.
3. Ajuste la inclinación al nivel deseado y vuelva a
apretar la perilla para jar el ajuste en posición.
Para ajustar el giro:
1. Sencillamente mueva el brazo de extensión a la
posición deseada.
2. Si la junta está demasiado apretada o demasiado suelta,
ajuste el apriete de la junta.
3. Localice la perilla más cercana a la pared.
4. Gire la perilla hacia la izquierda para aojar y hacia
la derecha para apretar.
Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el
comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se
encontrara que presenta defectos materiales o de mano de obra durante su vida
útil mientras sea de su propiedad, tales defectos serán reparados o reemplazados (a
opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación.
Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de
esta Garantía, el producto se entregará con prueba de cubierta de garantía (por
ejemplo, factura fechada de venta), especicación de los defectos, transporte
prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto
al Distribuidor. Esta Garantía no cubre un producto adquirido, mantenido o
utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá.
Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos incurridos en la instalación,
remoción o reinstalación de este producto. Esta Garantía no aplica si, es opinión de
la Compañía que, este producto ha sufrido daños debido a alteraciones, instalación
inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia o accidente.
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA
GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO
PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas.
CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna
persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía,
ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este
producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de
una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o
emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores
no se apliquen en su caso. Esta Garantía le conere derechos legales especícos;
según el estado/provincia, puede disfrutar ades de otros derechos.
EE.UU: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd.,
Hauppauge, New York 11788
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3,
Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
Trademark(s) Registered, Marques Deposee, Marcas Registradas
Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
© 2008 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
www.rca.com MAF40BK_US_IB_00
Montaje en Pared para TV de LCD
con Extensión de Brazo Giratorio Doble
Manual de Instalación
MAF40BK
Placa de montaje del TV
Canal de control del cordón
Perilla de ajuste
Extensión de brazo
giratorio doble
Placa de montaje en pared
Nivel de burbuja integrado
Abrazadera de
retención
Posición del perno de fijación

Transcripción de documentos

 ije la placa de montaje F en pared Medidas de Seguridad Siga estas medidas para garantizar una instalación y montaje seguros de su TV de panel plano. Montaje en Pared para TV de LCD con Extensión de Brazo Giratorio Doble Manual de Instalación Se ajusta a televisores de 13 pulg. a 27 pulg. Capacidad máxima de carga – 18 kg (40 lb) 1. 2. 3. 4. 5. MAF40BK Gracias por elegir un Montaje en Pared Universal para TV de Panel Plano de RCA. Este montaje puede utilizarse con todas las principales marcas de televisores de panel plano de 13 pulg. a 27 pulg., 18 kg (40 lb) o menos. Este montaje puede inclinarse de 0 a 15 grados, e incluye una acción de movimiento lateral y giratorio de 180 grados, además de una extensión de brazo giratorio doble para facilitar la visualización. Antes de intentar montar su aparato de televisión, extraiga todas las piezas de este paquete y lea las instrucciones de instalación cuidadosamente. ADVERTENCIA: El uso de este montaje con un televisor de más de 18 kg de peso, o con una pantalla mayor de 27 pulg., podría ocasionar su fallo además de daños a la propiedad y/o lesiones personales. Garantía limitada durante la vida útil del producto Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que presenta defectos materiales o de mano de obra durante su vida útil mientras sea de su propiedad, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto se entregará con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor. Esta Garantía no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto. Esta Garantía no aplica si, es opinión de la Compañía que, este producto ha sufrido daños debido a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia o accidente. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos. EE.UU: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788 CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 Trademark(s) Registered, Marques Deposee, Marcas Registradas Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. © 2008 Audiovox Accessories Corporation 111 Congressional Blvd., Suite 350 Carmel, IN 46032 www.rca.com 7. Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese de tener todas las herramientas necesarias a la mano. Necesitará un destornillador Phillips #3, un taladro eléctrico, una broca (incluida), un nivel (nivel integrado en el producto), un buscador de birlos y un martillo (para instalaciones en ladrillo y concreto). Es sumamente importante que la placa de montaje en pared esté fijada a los birlos de la pared. (Utilice un buscador de birlos.) Utilice el herraje incluido para el montaje. Este herraje se ha incluido para garantizar un montaje seguro y eficaz. Contrate a un electricista autorizado para reubicar una toma de corriente eléctrica, de ser necesario. Asegúrese de adquirir cables lo suficientemente largos para conectar el TV a los componentes de audio y video en su instalación. Le recomendamos contratar a un instalador profesional, si tiene preguntas o dudas respecto a la instalación del montaje en pared del TV. Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo aquí y anote el número de modelo. Este número se encuentra en el producto. Número de modelo___________________________________ Fecha de compra:_____________________________________ MAF40BK_US_IB_00 Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese de tener todas las herramientas necesarias a la mano. Para llevar a cabo una instalación adecuada, necesitará las siguientes herramientas: Herramientas Destornillador Phillips con punta #3 Buscador de birlos Taladro eléctrico Broca (incluida)  roca para albañilería de 8 mm (5/16 pulg.) B para instalación en concreto/ladrillo Nivel (nivel integrado en el producto) Llave Allen (incluida) Martillo (para instalaciones en concreto) Contenido del Paquete Asegúrese que el montaje incluya todo el herraje. 1. 2. 3. 4. 6. 7. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 9. Perilla de ajuste 1. Canal de control del cordón MAF40BK Diseño de dos piezas, bajo perfil Descripción: Montaje en Pared Universal para TV de LCD con Extensión de Brazo Giratorio Doble 3. 1. 2. 4. +/- 0-15° 5. Inclinación: Giro: Cumple con VESA: 180° 75/100 Nivel de burbuja integrado Sistema de control del cordón Coloque la placa de montaje en pared a un lado. Con un tornillo eléctrico y una broca para albañilería de 8 mm (5/16 pulg.), perfore orificios en las ubicaciones marcadas. Remueva todo exceso de polvo de los orificios. Inserte un anclaje para concreto en cada uno de los orificios. De ser necesario, utilice un martillo o golpee suavemente cada uno de los anclajes de manera que queden al ras con la pared. Una vez ambos anclajes estén completamente insertados, coloque la placa de montaje en pared en su posición. Con el nivel de burbuja integrado, ajuste cuidadosa-mente la placa de montaje en pared hasta que quede nivelada. Fije la placa de montaje en pared con los tornillos para paredes de yeso incluidos. Cerciórese de que todos los tornillos estén apretados y asegurados. Desenchufe el TV de panel plano antes de dar inicio a este paso de la instalación. ya que esto puede ocasionar daños a la superficie de visualización. Luego de haber determinado los pernos que deberá utilizar, fije la placa de montaje del TV a la parte posterior del TV.  ije la placa de montaje del TV a F la placa de montaje en pared 6,6 cm (2,6 pulg.), 24,6 cm (9,7 pulg.), Con el nivel de burbuja integrado, marque la posición de los orificios que se utilizarán para asegurar el montaje. AVISO: Asegúrese de no apretar demasiado los pernos. Perfil mín.: Extensión máx.: Coloque la placa de montaje en pared contra la pared, con el canal de control del cordón orientado hacia la parte inferior. Antes de fijar la placa de montaje del TV al TV, determine el herraje que debe utilizar. Revise la parte posterior del TV. Si la superficie posterior es plana, utilice los pernos M4x12 mm. Si la superficie posterior es en relieve, utilice los pernos M4x30 mm más largos y los separadores de 1/2 pulg. 3. 18 kg (40 lb) Inserte el resto de los tornillos y apriete los tres tornillos completamente. 2. Gama de tamaños de TV: 13 pulg. – 27 pulg. Carga máx.: Con el nivel de burbuja integrado, ajuste cuidadosamente la placa de montaje en pared hasta que quede nivelada. IMPORTANTE: NUNCA coloque el TV boca abajo Especificaciones utilizando un tornillo para paredes de yeso, pero no lo apriete completamente. Nivel de burbuja integrado Posición del perno de fijación Perfore orificios en las ubicaciones marcadas utilizando la broca para madera incluida. Fije la placa de montaje del TV Extensión de brazo giratorio doble Placa de montaje en pared Localice el centro del birlo. Coloque la placa de montaje en pared contra la pared, con el canal de control del cordón orientado hacia la parte inferior. Nivele el montaje utilizando el nivel de burbuja. Marque las ubicaciones en la pared donde se instalará el montaje. Instalación en Concreto/Ladrillo 1. Placa de montaje del TV Abrazadera de retención montaje en pared esté fijada a los birlos de la pared. 5. Asegure la placa de montaje en pared a la pared, 7. Diagrama del producto Utilice un buscador de birlos para localizar un birlo de madera donde desea instalar el montaje. AVISO: Es sumamente importante que la placa de Distribuidor/Dirección/Teléfono_______________________ Modelos: Prepárese para la instalación (1) Broca 6. Asegúrese de haber adquirido el montaje en pared correcto para su TV. Vuelva a verificar las restricciones de tamaño y peso. Instalación en pared de yeso Para finalizar la instalación, deslice la placa de montaje del TV con el TV fijado a la placa de montaje en pared. La abrazadera de retención en la parte superior de la placa de montaje en pared deberá caer en su posición, indicando así que el montaje está asegurado. Para remover el TV, presione la abrazadera y deslice hacia arriba la placa de montaje del TV. Para lograr mayor seguridad y estabilidad, inserte el perno de fijación en el orificio ubicado en la base de la unidad. Apriete, utilizando la Llave Allen suministrada. Operación y ajuste Su Montaje en Pared para TV de Panel Plano RCA incluye una inclinación ajustable de 15 grados y una acción de movimiento lateral y giratorio de 180 grados para facilitar la visualización. Para ajustar la inclinación: 1. 2. 3. Ubique la perilla de ajuste directamente debajo del punto de montaje del TV. Afloje la perilla girándola hacia la izquierda. Ajuste la inclinación al nivel deseado y vuelva a apretar la perilla para fijar el ajuste en posición. (3) Tornillos para paredes de yeso de 1-7/8 pulg. Para ajustar el giro: (2) Llaves Allen 2. (4) Pernos M4x30 mm 3. 4. (3) Anclajes para concreto (4) Pernos M4x12 mm (4) Separadores de 1/2 pulg. (1) Perno de fijación (1) Punta Phillips 1. Sencillamente mueva el brazo de extensión a la posición deseada. Si la junta está demasiado apretada o demasiado suelta, ajuste el apriete de la junta. Localice la perilla más cercana a la pared. Gire la perilla hacia la izquierda para aflojar y hacia la derecha para apretar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

RCA MAF30BK Manual de usuario

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas