RCA MAF40BK Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Se ajusta a televisores de 13 pulg. a 27 pulg.
Capacidad máxima de carga – 18 kg (40 lb)
Gracias por elegir el Montaje en Pared Universal para TV
de Panel Plano MAF30BK de RCA. Este montaje puede
utilizarse con todas las principales marcas de televisores
de panel plano de 13 pulg. a 27 pulg., 18 kg (40 lb) o menos.
El modelo MAF30BK puede inclinarse de 0 a 15 grados, e
incluye una acción de movimiento lateral y giratorio de
180 grados, además de una extensión de brazo giratorio
sencillo para facilitar la visualización. Antes de intentar
montar su aparato de televisión, extraiga todas las piezas
de este paquete y lea las instrucciones de instalación
cuidadosamente.
Modelo: MAF30BK
Diseño de dos piezas, bajo perl
Descripción: TV de Panel Plano Universal
RCA Montaje en pared con
extensión de brazo giratorio
Gama de tamos de TV: 13 pulg. – 27 pulg.
Capacidad máxima: 18 kg (40 lb)
Perl mínimo: 6,6 cm (2,6 pulg.)
Extensión máxima: 15,7 cm (6,2 pulg.)
Inclinación: +/- 0-15°
Giro: 180°
Cumple con VESA: 75/100
Nivel de burbuja integrado
Control del cordón
Especificaciones
Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese
de tener todas las herramientas necesarias a la mano.
Para llevar a cabo una instalación adecuada, necesita
las siguientes herramientas:
Herramientas
Destornillador Phillips con punta #3
Buscador de birlos
Taladro eléctrico
Broca (incluida)
Broca para albañilería de 8 mm (5/16 pulg.)
para instalación en concreto/ladrillo
Nivel (nivel integrado en el producto)
Llave Allen (incluida)
Martillo (para instalaciones en concreto)
Contenido del Paquete
Asegúrese que el montaje incluya todo el herraje.
(1) Broca
(3) Tornillos para paredes de yeso de 1-7/8 pulg.
(3) Anclajes para concreto
(2) Llaves Allen
(4) Pernos M4x12 mm
(4) Pernos M4x30 mm
(4) Separadores de 1/2 pulg.
(1) Perno de jación
(1) Punta Phillips
Prepárese para la instalación
Garantía limitada durante
la vida útil del producto
ADVERTENCIA: El uso de este montaje con un televisor
de más de 18 kg de peso, o con una pantalla mayor de
27 pulg., podría ocasionar su fallo además de daños
a la propiedad y/o lesiones personales.
Siga estas medidas para garantizar una instalación y
montaje seguros de su TV de panel plano.
1. Asegúrese de haber adquirido el montaje en pared
correcto para su TV. Vuelva a vericar las restricciones
de tamaño y peso.
2. Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese
de tener todas las herramientas necesarias a la mano.
Necesitará un destornillador Phillips #3, un taladro
eléctrico, una broca (incluida), un nivel (nivel integrado
en el producto), un buscador de birlos y un martillo
(para instalaciones en ladrillo y concreto).
3. Es sumamente importante que la placa de montaje
en pared esté jada a los birlos de la pared.
(Utilice un buscador de birlos.)
4. Utilice el herraje incluido para el montaje. Este herraje
se ha incluido para garantizar un montaje seguro y
ecaz.
5. Contrate a un electricista autorizado para reubicar
una toma de corriente eléctrica, de ser necesario.
6. Asegúrese de adquirir cables lo sucientemente largos
para conectar el TV a los componentes de audio y
video en su instalación.
7. Le recomendamos contratar a un instalador
profesional, si tiene preguntas o dudas respecto
a la instalación del montaje en pared del TV.
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo
para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía.
Anéxelo aquí y anote el número de modelo. Este número se
encuentra en el producto.
Número de modelo __________________________________
Fecha de compra: ____________________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono ______________________
Medidas de Seguridad
Diagrama del producto
Fije la placa de montaje
en pared
Instalacn en pared de yeso
1. Utilice un buscador de birlos para localizar un birlo
de madera donde desea instalar el montaje.
AVISO : Es sumamente importante que la placa de
montaje en pared esté jada a los birlos de la pared.
2. Localice el centro del birlo.
3. Coloque la placa de montaje en pared contra la pared,
con el canal de control del cordón orientado hacia la
parte inferior. Nivele el montaje utilizando el nivel de
burbuja. Marque las ubicaciones en la pared donde se
instalará el montaje.
4. Perfore oricios en las ubicaciones marcadas utilizando
la broca para madera incluida.
5. Asegure la placa de montaje en pared a la pared,
utilizando un tornillo para paredes de yeso, pero
no lo apriete completamente.
6. Con el nivel de burbuja integrado, ajuste cuidadosa-
mente la placa de montaje en pared hasta que quede
nivelada.
7. Inserte el resto de los tornillos y apriete los tres
tornillos completamente.
Instalación en Concreto/Ladrillo
1. Coloque la placa de montaje en pared contra la pared,
con el canal de control del cordón orientado hacia la
parte inferior.
2. Con el nivel de burbuja integrado, marque la posición de
los oricios que se utilizan para asegurar el montaje.
3. Coloque la placa de montaje en pared a un lado.
4. Con un tornillo eléctrico y una broca para albañilería
de 8 mm (5/16 pulg.), perfore oricios en las ubicaciones
marcadas.
5. Remueva todo exceso de polvo de los oricios.
6. Inserte un anclaje para concreto en cada uno de los
oricios. De ser necesario, utilice un martillo o golpee
suavemente cada uno de los anclajes de manera que
queden al ras con la pared.
7. Una vez todos los anclajes estén completamente
insertados, coloque la placa de montaje en pared en su
posición.
8. Fije la placa de montaje en pared con los tornillos
para paredes de yeso incluidos.
9. Cerciórese de que todos los tornillos estén apretados
y asegurados.
1. Desenchufe el TV de panel plano antes de dar inicio
a este paso de la instalación.
IMPORTANTE : NUNCA coloque el TV boca abajo
ya que esto puede ocasionar daños a la supercie
de visualización.
2. Antes de jar la placa de montaje del TV al TV,
determine el herraje que debe utilizar. Revise la
parte posterior del TV. Si la supercie posterior es
plana, utilice los pernos M4x12 mm. Si la supercie
posterior es en relieve, utilice los pernos M4x30 mm
s largos y los separadores de 1/2 pulg.
3. Luego de haber determinado los pernos que deberá
utilizar, je la placa de montaje del TV a la parte
posterior del TV.
AVISO: Aserese de no apretar demasiado los pernos.
Fije la placa de montaje del TV
1. Para nalizar la instalación, deslice la placa de montaje
del TV con el TV jado a la placa de montaje en pared.
2. La abrazadera de retención en la parte superior de la
placa de montaje en pared deberá caer en su posición,
indicando así que el montaje está asegurado.
3. Para remover el TV, presione la abrazadera y deslice
hacia arriba la placa de montaje del TV.
4. Para lograr mayor seguridad y estabilidad, inserte
el perno de jación en el oricio ubicado en la base
de la unidad.
5. Apriete, utilizando la Llave Allen suministrada.
Fije la placa de montaje del
TV a la placa de montaje
en pared
Operación y ajuste
Su Montaje en Pared para TV de Panel Plano RCA incluye
una inclinación ajustable de 15 grados y una acción de
movimiento lateral y giratorio de 180 grados para facilitar
la visualización.
Para ajustar la inclinacn:
1. Ubique la perilla de ajuste directamente debajo del
punto de montaje del TV.
2. Aoje la perilla gindola hacia la izquierda.
3. Ajuste la inclinación al nivel deseado y vuelva a
apretar la perilla para jar el ajuste en posición.
Para ajustar el giro:
1. Sencillamente mueva el brazo de extensión a la
posición deseada.
2. Si la junta está demasiado apretada o demasiado suelta,
ajuste el apriete de la junta.
3. Localice la perilla más cercana a la pared.
4. Gire la perilla hacia la izquierda para aojar y hacia
la derecha para apretar.
Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el
comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se
encontrara que presenta defectos materiales o de mano de obra durante su vida
útil mientras sea de su propiedad, tales defectos serán reparados o reemplazados (a
opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación.
Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de
esta Garantía, el producto se entregará con prueba de cubierta de garantía (por
ejemplo, factura fechada de venta), especicación de los defectos, transporte
prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto
al Distribuidor. Esta Garantía no cubre un producto adquirido, mantenido o
utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá.
Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos incurridos en la instalación,
remoción o reinstalación de este producto. Esta Garantía no aplica si, es opinión de
la Compañía que, este producto ha sufrido daños debido a alteraciones, instalación
inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia o accidente.
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA
GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO
PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas.
CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna
persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía,
ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este
producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de
una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o
emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores
no se apliquen en su caso. Esta Garantía le conere derechos legales especícos;
según el estado/provincia, puede disfrutar ades de otros derechos.
EE.UU: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd.,
Hauppauge, New York 11788
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3,
Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5
Trademark(s) Registered, Marques Deposee, Marcas Registradas
Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
© 2008 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
www.rca.com MAF30BK_US_IB_00
Montaje en Pared para TV de LCD
Manual de Instalación
MAF30BK
Placa de montaje del TV
Perilla de ajuste
Extensión de brazo giratorio sencillo
Canal de control del cordón
Abrazadera de
retención
Placa de montaje en
pared
Posición del perno de fijación
Nivel de burbuja integrado

Transcripción de documentos

 ije la placa de montaje F en pared Medidas de Seguridad Montaje en Pared para TV de LCD Manual de Instalación Se ajusta a televisores de 13 pulg. a 27 pulg. Capacidad máxima de carga – 18 kg (40 lb) Siga estas medidas para garantizar una instalación y montaje seguros de su TV de panel plano. Instalación en pared de yeso 1. 2. 3. 4. 5. MAF30BK Gracias por elegir el Montaje en Pared Universal para TV de Panel Plano MAF30BK de RCA. Este montaje puede utilizarse con todas las principales marcas de televisores de panel plano de 13 pulg. a 27 pulg., 18 kg (40 lb) o menos. El modelo MAF30BK puede inclinarse de 0 a 15 grados, e incluye una acción de movimiento lateral y giratorio de 180 grados, además de una extensión de brazo giratorio sencillo para facilitar la visualización. Antes de intentar montar su aparato de televisión, extraiga todas las piezas de este paquete y lea las instrucciones de instalación cuidadosamente. ADVERTENCIA: El uso de este montaje con un televisor de más de 18 kg de peso, o con una pantalla mayor de 27 pulg., podría ocasionar su fallo además de daños a la propiedad y/o lesiones personales. Garantía limitada durante la vida útil del producto Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que presenta defectos materiales o de mano de obra durante su vida útil mientras sea de su propiedad, tales defectos serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto se entregará con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a la Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor. Esta Garantía no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto. Esta Garantía no aplica si, es opinión de la Compañía que, este producto ha sufrido daños debido a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia o accidente. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos. EE.UU: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New York 11788 CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 6. 7. Asegúrese de haber adquirido el montaje en pared correcto para su TV. Vuelva a verificar las restricciones de tamaño y peso. Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese de tener todas las herramientas necesarias a la mano. Necesitará un destornillador Phillips #3, un taladro eléctrico, una broca (incluida), un nivel (nivel integrado en el producto), un buscador de birlos y un martillo (para instalaciones en ladrillo y concreto). Es sumamente importante que la placa de montaje en pared esté fijada a los birlos de la pared. (Utilice un buscador de birlos.) Utilice el herraje incluido para el montaje. Este herraje se ha incluido para garantizar un montaje seguro y eficaz. Contrate a un electricista autorizado para reubicar una toma de corriente eléctrica, de ser necesario. Asegúrese de adquirir cables lo suficientemente largos para conectar el TV a los componentes de audio y video en su instalación. Le recomendamos contratar a un instalador profesional, si tiene preguntas o dudas respecto a la instalación del montaje en pared del TV. Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo aquí y anote el número de modelo. Este número se encuentra en el producto. Número de modelo___________________________________ Fecha de compra:_____________________________________ Distribuidor/Dirección/Teléfono_______________________ Diagrama del producto Placa de montaje del TV www.rca.com Prepárese para la instalación Antes de dar inicio al proceso de instalación, asegúrese de tener todas las herramientas necesarias a la mano. Para llevar a cabo una instalación adecuada, necesitará las siguientes herramientas: Herramientas Destornillador Phillips con punta #3 Buscador de birlos Taladro eléctrico Broca (incluida)  roca para albañilería de 8 mm (5/16 pulg.) B para instalación en concreto/ladrillo Nivel (nivel integrado en el producto) Llave Allen (incluida) Martillo (para instalaciones en concreto) Contenido del Paquete Asegúrese que el montaje incluya todo el herraje. (1) Broca (3) Tornillos para paredes de yeso de 1-7/8 pulg. (3) Anclajes para concreto (2) Llaves Allen 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 9. 1. Canal de control del cordón MAF30BK Diseño de dos piezas, bajo perfil Descripción: TV de Panel Plano Universal RCA Montaje en pared con extensión de brazo giratorio 1. 2. 3. Perfil mínimo: 5. 18 kg (40 lb) Extensión máxima: 15,7 cm (6,2 pulg.) 6,6 cm (2,6 pulg.) Coloque la placa de montaje en pared a un lado. Con un tornillo eléctrico y una broca para albañilería de 8 mm (5/16 pulg.), perfore orificios en las ubicaciones marcadas. Remueva todo exceso de polvo de los orificios. Inserte un anclaje para concreto en cada uno de los orificios. De ser necesario, utilice un martillo o golpee suavemente cada uno de los anclajes de manera que queden al ras con la pared. Una vez todos los anclajes estén completamente insertados, coloque la placa de montaje en pared en su posición. Fije la placa de montaje en pared con los tornillos para paredes de yeso incluidos. Cerciórese de que todos los tornillos estén apretados y asegurados. Desenchufe el TV de panel plano antes de dar inicio a este paso de la instalación. ya que esto puede ocasionar daños a la superficie de visualización. Luego de haber determinado los pernos que deberá utilizar, fije la placa de montaje del TV a la parte posterior del TV. Para finalizar la instalación, deslice la placa de montaje del TV con el TV fijado a la placa de montaje en pared. La abrazadera de retención en la parte superior de la placa de montaje en pared deberá caer en su posición, indicando así que el montaje está asegurado. Para remover el TV, presione la abrazadera y deslice hacia arriba la placa de montaje del TV. Para lograr mayor seguridad y estabilidad, inserte el perno de fijación en el orificio ubicado en la base de la unidad. Apriete, utilizando la Llave Allen suministrada. +/- 0-15° 180° 75/100 Nivel de burbuja integrado Operación y ajuste Su Montaje en Pared para TV de Panel Plano RCA incluye una inclinación ajustable de 15 grados y una acción de movimiento lateral y giratorio de 180 grados para facilitar la visualización. Para ajustar la inclinación: 1. 2. 3. Ubique la perilla de ajuste directamente debajo del punto de montaje del TV. Afloje la perilla girándola hacia la izquierda. Ajuste la inclinación al nivel deseado y vuelva a apretar la perilla para fijar el ajuste en posición. Para ajustar el giro: 1. (4) Separadores de 1/2 pulg. 3. 4. (1) Punta Phillips Con el nivel de burbuja integrado, marque la posición de los orificios que se utilizarán para asegurar el montaje.  ije la placa de montaje del F TV a la placa de montaje en pared 2. (1) Perno de fijación Coloque la placa de montaje en pared contra la pared, con el canal de control del cordón orientado hacia la parte inferior. AVISO: Asegúrese de no apretar demasiado los pernos. (4) Pernos M4x12 mm (4) Pernos M4x30 mm Inserte el resto de los tornillos y apriete los tres tornillos completamente. Antes de fijar la placa de montaje del TV al TV, determine el herraje que debe utilizar. Revise la parte posterior del TV. Si la superficie posterior es plana, utilice los pernos M4x12 mm. Si la superficie posterior es en relieve, utilice los pernos M4x30 mm más largos y los separadores de 1/2 pulg. 4. Capacidad máxima: Control del cordón Con el nivel de burbuja integrado, ajuste cuidadosamente la placa de montaje en pared hasta que quede nivelada. 2. Gama de tamaños de TV: 13 pulg. – 27 pulg. Cumple con VESA: Asegure la placa de montaje en pared a la pared, utilizando un tornillo para paredes de yeso, pero no lo apriete completamente. IMPORTANTE: NUNCA coloque el TV boca abajo Posición del perno de fijación Giro: Perfore orificios en las ubicaciones marcadas utilizando la broca para madera incluida. Extensión de brazo giratorio sencillo Nivel de burbuja integrado Inclinación: Localice el centro del birlo. Coloque la placa de montaje en pared contra la pared, con el canal de control del cordón orientado hacia la parte inferior. Nivele el montaje utilizando el nivel de burbuja. Marque las ubicaciones en la pared donde se instalará el montaje. Instalación en Concreto/Ladrillo 1. 3. Modelo: montaje en pared esté fijada a los birlos de la pared. Fije la placa de montaje del TV Perilla de ajuste Placa de montaje en pared Abrazadera de retención Especificaciones MAF30BK_US_IB_00 Utilice un buscador de birlos para localizar un birlo de madera donde desea instalar el montaje. AVISO: Es sumamente importante que la placa de 8. Trademark(s) Registered, Marques Deposee, Marcas Registradas Todas las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. © 2008 Audiovox Accessories Corporation 111 Congressional Blvd., Suite 350 Carmel, IN 46032 1. Sencillamente mueva el brazo de extensión a la posición deseada. Si la junta está demasiado apretada o demasiado suelta, ajuste el apriete de la junta. Localice la perilla más cercana a la pared. Gire la perilla hacia la izquierda para aflojar y hacia la derecha para apretar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

RCA MAF40BK Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas