Craftsman 113.176110, 113176110 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 113.176110 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
f
manual
del usuari0
NO. DEMODELO
113.176110
N_mero
de serie
Los n_meros de modelo
y de seriese pueden
encontrar en elpestillo del
tambor yen la partede
arriba de lacubiertadel
motor.
Usted debeanotar los
nQmerostanto de modelo
como de serie en un lugar
seguro para usofuturo.
_ADVERTENCIA:
PARA SU
SEGURIDAD
LEADETENIDAIVIENTE
TODASLAS
INSTRUCCIONES
GUARDEESTE
MANUAL
PARAREFERENCIA
FUTURA
J
CRRFrSMRN °
ASPIRADORA PARA
MOJADO/SECO
DE 2.5 GALONES
seguridad
ensamblaje
funcionamiento
mantenimiento
piezasderepuesto
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
No.depiezaSP6771 Impresoen China
Garantia
r
-- GarantiacompletaCraftsmande unafio
Si este productoCraftsmanfalla debidoa un defectode materialo de fabricaci6ndentrodel plazo
de unafio a partir de lafecha de compra,devu_lvaloa cualquiertienda Sears, CentrodeServicio
Sears u otropuntodeventa Craftsmanparaque sea reparadogratuitamente(o reemplazadosi la
reparaci6nresulta imposible).
Estagarantiase aplicasolamentedurante90 dias a partirde lafecha de compra,si esteproducto
se utilizaalgunavez parafines comercialeso dealquiler.
Estagarantia no incluye las bolsas ni los filtros, que son piezas perecederasque se pueden
desgastarporcausadel uso normaldentrodel periodo degarantia.
Estagarantialeconfiereaustedderechoslegalesespecificosy es posiblequeustedtengatambi_n
otrosderechosque variande unestadoa otro.
Sears, Roebuckand Co., Hoffman Estates,IL 60179
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
Laseguridades unacombinaci6n de sentido comt_n,
permaneceralertay saber c6mo funciona la
aspiradora paramojado/seco("la aspiradora").
Palabrasdeserialde seguridad
_, PELIGRO:indicaunasituaci6n peligrosa que, si
nose evita,causardla muerteo lesionesgraves
_, ADVERTENCIA:indica unasituaci6n peligrosa
que,si no se evita,podria causarla muerte o lesiones
graves
,_, PRECAUCION:indica unasituaci6n peligrosa que,
si nose evita, pudiera causarlesionesleveso
moderadas.
Cuandoutilice la aspiradoraparamojado/seco, siga
siempre las precaucionesb_sicasdeseguridad,
incluyendo lassiguientes:
,ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas
el_ctricas o lesiones:
Leay entiendaeste manualdel usuarioy todas las
etiquetas queest_ncolocadas en la aspiradora
antes deutilizarla.
Utilicela aspiradora _nicamentedela maneraque
se describe eneste manual.
Nodeje la aspiradoraenmarcha mientras est_
desatendida.Usted podria no notar se_ales
importantesqueindiquen unfuncionamiento
anormal, tal como p_rdida desucci6n, residuos o
liquido quesalenpor el escapeo ruidos anormales
del motor. Dejedeusar la aspiradorainmediata-
mentesi observaestasse_ales.
Noabandonela aspiradoracuando est_enchufada.
DesenchQfeladel tomacorriente cuandono la est_
utilizandoy antesde realizarservicio de revisi6n.
Laschispas quese producen enel interior del
motor pueden incendiarlos vapores infiamables
oel polvo. Parareducirel riesgode incendio o
explosi6n: No usela aspiradoracerca deliquidos,
gasescombustibles, o polvos explosivoscomo
gasolina u otros combustibles, liquido encendedor,
limpiadores,pinturas a basede aceite,gas natural,
polvode carb6n, polvode magnesio, polvode
granos de cereal,polvo dealuminio o p61vora.
No recojacon laaspiradora nadaque est_ ardiendo
o humeando,como cigarrillos, f6sforos o cenizas
calientes.
No recojacon laaspiradora polvode pareddetipo
seco ni cenizafria dechimenea u otros polvos
finos. Estosmateriales puedenpasar por la bolsa
del filtro y ser expulsadosdevueltaal aire.
Parareducir el riesgo deinhalarvapores t6xicos,
no recojacon la aspiradora materialest6xicos o
peligrososni la use cercadedichos materiales.
Parareducir el riesgo dedescargasel_ctricas, no
expongala aspiradora ala Iluviani deje queentren
liquidosen el compartimiento del motor. Guardela
aspiradoraen un lugar interior.
Nopermita que la aspiradorase utilice como un
juguete. Se necesitaprestar m_xima atenci6n
cuando sea utilizadapor niSoso cercade _stos.
Nouse laaspiradoracon unfiltro desgarrado o sin
tener el filtro instalado,exceptocuando recojacon
ella liquidos dela maneraquese describe eneste
manual.Los residuossecos absorbidos por el
impulsor podrian da_arel motor o serexpulsados
devuelta al aire.
14
Apague la aspiradoraantesdedesenchufarla.
Parareducir el riesgo delesionesdebidas aun
arranqueaccidental, desenchufeel cordon de
energia antesdecambiar o limpiar el filtro.
Nodesenchufelaaspiradoratirando del cordon.Para
desenchufarla,agarreel enchufeyno el cordon.
Nouse laaspiradoracon el cordondaSado,el en-
chufe daSadou otraspiezasdaSadas.Si la aspira-
dora no funciona como debe, lefaltan piezas,se ha
caido, hasido daSada,se hadejadoa la intemperie
ose ha caidoal agua, Ilamea servicioal cliente.
Notire de laaspiradora usandoel cordon ni la Ileve
por el cordon, ni use el cordon como asa,ni cierre
unapuertasobre el cordon, ni tire del cordon
alrededorde bordes oesquinas afilados.No pasela
aspiradoraen marcha sobreel cordon. Mantengael
cordon alejadode lassuperficies calientes.
Nomanejeel enchufe,el interruptor o la aspiradora
con las manosmojadas.
Conectela aspiradorasolamente aun toma-
corriente conectado atierra adecuadamente.
Consultelas instruccionesde conexiOna tierra.
UtiliceQnicamentecordones deextension que
tengan capacidadnominal para uso a laintemperie.
Los cordonesdeextension queest_nen malas
condiciones o tengan untama_o de alambre
demasiado peque_opuedencrear peligros de
incendioy descargasel_ctricas.
Parareducir el riesgo deestos peligros, asegQrese
de queel cordon est_en buenascondicionesy que
el liquido no entreen contacto con la conexiOn.No
utilice uncordon deextensionque tenga
conductores con undiAmetro menoral calibre 16
(AWG).Parareducir lap_rdida depotencia, utilice
uncordon deextensionde calibre 14 si la Iongitud
es de 25a 50 pies,y decalibre 12si la Iongitudes
de 50 pieso mAs.
Noponga ningQnobjetoen lasaberturas de
ventilaciOn.No recojanada con la aspiradora
cuando cualquierade lasaberturas deventilaciOn
est_ bloqueada;mantengadichas aberturasfibres
de polvo, pelusa,pelo o cualquier cosaque pueda
reducir el flujo de aire.
Mantengaelpelo, la ropa holgada,los dedosy
todas las partes del cuerpo alejadosdelas
aberturasy delas piezasmOviles.
Parareducir el riesgo decaidas,tenga cuidado
adicionalal limpiaren escaleras.
Parareducir el riesgo delesionescorporaleso
da_os a la aspiradora,utilice t_nicamente
accesorios recomendadospor Craftsman.
Cuandoutilice la aspiradoracomo soplador:
Dirija la descargade aire solamentehaciael Area
detrabajo.
No dirijael airehacialaspersonasque est_n
presentes.
Mantengaalejadosa los ni_osdurantela
operaciOndesoplado.
No utiliceel soplador para trabajosque no sean
soplar suciedady residuos.
No usela aspiradora como rociador.
Use protecciOnocular deseguridad.
Parareducirel riesgodelesionesenlos ojos,use
protecciOnoculardeseguridad.LautilizaciOndecual-
quieraspiradorautilitariao sopladorutilitario puede
hacerquese soplenobjetosextra_oshacialos ojos,
Iocualpuedecausarda_osgravesenlos ojos.
PRECAUCION:
Para reducir el riesgo de daSosa la audiciOn, use
protectores de oidos cuando utilice la aspiradora
durante muchas horas seguidas o cuando la
emplee en un Arearuidosa.
Paraoperacionesque generan polvo, use una
mascaraantipolvo.
Las descargasde estAticason comunes cuando
la humedad relativadel airees baja.Si recoge
residuos finos con la aspiradora,se puede
depositarcarga estAticaen la manguerao en la
aspiradora.El mejor remediopara reducir la
frecuenciade lasdescargasdeestAticaensu casa
o cuandouse estaaspiradora es aSadirhumedadal
airecon unhumidificador.
Sigalas siguientes advertenciasqueaparecenenla
cajadel motor de la aspiradora.
_. ADVERTENCIA:
Parasu propia seguridad, lea y entienda el
manualdel operador.
Notenga en marcha la aspiradora desatendida.
No recoja cenizascalientes, carbon caliente,
materiales tOxicosni infiamables ni otros
materiales peligrosos.
No use la aspiradora alrededor de liquidos o
vapores explosivos.
,_ ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de I
sacudidas el_ctricas, no exponga la aspiradora a la
I
Iluvia y almac_nelaen interiores.
GUARDEESTEMANUAL
15
Instruccionesdeconexi6n
Esteelectrodom6sticosedebeconectaratierra.En
casode realfuncionamientooaveria,la conexi6na
tierraproporcionaunarutaderesistenciaminima
parala corrienteel6ctricaconel fin dereducirel
riesgodesacudidasel6ctricas.Esteelectro-
dom6sticoest,.equipadocon uncord6nquetiene
un conductordeconexi6natierra delequipoy un
enchufedeconexi6natierra.Elenchufedebe
introducirseenuntomacorrienteapropiadoque
est6instaladocorrectamentey conectadoatierra
adecuadamente,deacuerdocontodoslosc6digos
y ordenanzaslocales.
A,ADVERTENCIA:
Laconexi6nincorrectadelconductor de
conexi6natierra delequipopuedecausarun
riesgodesacudidasel6ctricas.Consultea un
electricistacalificadoo a unapersonade
servicio competentesi tienedudassobresi el
tomacorrienteest,. conectadoatierra apropia-
damente.No modifiqueel enchufesuministrado
con elelectrodom6stico.Si el enchufeno cabe
en eltomacorriente,hagaque un electricista
calificadoinstale untomacorrienteapropiado.
Este electrodom6stico est,. dise_ado para utilizarse
en un circuito de120 V nominales y tiene un
enchufe conectado a tierra que tiene un aspecto
como el del enchufe que se muestra en la
ilustraci6n. Se puede utilizar un adaptador
temporal, que tenga un aspecto como el del
adaptador quese muestra en la ilustraci6n, para
conectar este enchufe a un recept_.culode dos
polos, de la manera que se muestra en la ilus-
traci6n, si no se dispone de un tomacorriente
conectado a tierra apropiadamente. Eladaptador
temporal debe utilizarse Onicamentehasta que un
electricista calificado pueda instalar un toma-
corriente conectado a tierra apropiadamente. La
orejeta, lengOetao piezasimilar rigida de color
verde que sobresale del adaptador se debe
conectar a unatoma detierra permanente, como
por ejemplo una tapa de cajatomacorriente
conectada atierra apropiadamente. Siempre que se
utilice el adaptador, se debe sujetar en la posici6n
correcta con un tornillo met_.lico.
a tierra
Tomacorriente
conectado
a tierra
apropia-
damente
Enchufede3
terminales
conexi6na tierra
Orejetaverdede
conexi6natierra
Enchufede O_-
3 terminales
Adaptador
Aseg_resede
queestosea
.n tornillo
met;ilico
conectado
a oua toma
detierra
conocida
\
Tomacorrientepara
2terminales
NOTA:EnCanad&el usode unadaptador
temporalnoest,.permitidoporel C6digoEI6ctrico
Canadiense.
16
Introducci6n
Esta aspiradora est,. dise_ada para uso dom6stico
solamente. Se puede utilizar para la recogida ligera
de medios mojados o secos y tambi6n puede
utilizarse como soplador. El dise_o liviano permite
la utilizaci6n para realizar la mayorfa de las tareas
dom6sticas de aspiraci6n peque_as.
Familiarfceseconlassiguientescaracteristicasdel
productoy leatodoel manualdelusuariopara
obtenerinstruccionessobrela utilizaci6nespecifica
desunuevaaspiradoraparamojado/seco.
indice
Articulo P;igina
Garantfa.............................. 14
Instruccionesdeseguridadimportantes ..... 14
Instruccionesdeconexi6natierra ......... 16
Introducci6n .......................... 17
Ensamblaje............................. 22
Contenidodelacajade cart6n............ 22
Ensamblajedelaaspiradora.............. 25
AImacenamientodela manguera......... 18
Funcionamiento........................ 19
Recogidadematerialessecos
conlaaspiradora..................... 29
Articulo P;igina
RecogidadeIfquidosconlaaspiradora...... 30
Vaciadodeltambor de laaspiradora ...... 30
Dispositivodesoplado .................. 30
Mantenimiento........................... 31
Limpiezadelfiltro ...................... 31
Remoci6ny reemplazodelfiltro .......... 31
Limpiezay desinfecci6nde laaspiradora
paramojado/seco .................... 32
AImacenamiento........................ 32
Localizaci6ny resoluci6ndeproblemas ..... 23
Ensamblaje
Saque todo el contenido de la caja de cart6n.
Aseg0rese de que no falte ning0n artfculo
utilizando la lista del contenido de la caja.
Notifique inmediatamente a la tienda Sears m_.s
cercana si alguna pieza est,. da_ada o falta.
Listadel contenidode la caja de carton
Clave Descripci6n Cant.
A Aspiradora ....................... 1
B Manguera ....................... 1
C Boquilla utilitaria .................. 1
D BoquiNa rinconera ................ 1
E Manual del usuario ................ 1
Filtros de repuesto y banda retenedora (ya
ensamblada)
Los filtros de repuesto de venta minorista de Sears
se venden con el No. de existencias 16949.
A
17
Ensamblaje(continuaci6n)
Ensamblajede la aspiradora
Cord6nde diez
piesde
Almacenamiento
delamanguera
Dospestillos
f_cilesdeabrir_
Tamborpara
polvode2.5
galonesde
cap
Filtroybanda
retenedora
Asadetransporteconinterruptor
deencendidoyapagado
convenientementeubicado
en el enrollador
del cord6n
Orificiode
,iraci6n
Manguera
de4piesx 1-1/4pulg.
Almacenamientode la manguera
Elcabezaldelmotortieneentrantesacadalado
paraaimacenarla manguera.
Areade
almacenamiento
de lamanguera
Manguera
18
Funcionamiento
ADVERTENCIA:Parareducirel riesgode incendio,explosiono dafiosa la aspiradora:
Nodeje laaspiradoraenmarcha mientras est_desatendida.Ustedpodria no notarse_alesimportantes que
indiquen unfuncionamiento anormal,tal como p_rdida desucciOn,residuos o liquido que salenpor el
escapeo ruidos anormalesdel motor. Dejedeusar la aspiradorainmediatamentesi observaestasse_ales.
Nodeje laaspiradoraenchufadacuando nose est_utilizando.
Nocontint_eusando la aspiradoracuandoelflotador hayacortado la succiOn.
Noutilice la aspiradoraen _reascon gasesinflamables,vapores inflamables o polvoexplosivo enel aire.
Laschispasgeneradasdentrodel motor pueden incendiarlos materialesinflamablessuspendidos en el aire.
Los gasesinflamables y losvapores inflamables incluyen:liquido encendedor,limpiadores tipo solvente,
pinturasa basedeaceite,gasolina,alcohol o rociadorestipo aerosol.Los polvos inflamables incluyen:
polvodecarbon, polvode magnesio, polvode aluminio, polvode grano decerealo pOlvora.
No recojacon laaspiradorapolvos explosivos, liquidos inflamablesni cenizascalientes.
Nouse la aspiradoracomo un rociador.
,_ ADVERTENCIA:Para reducirel riesgode descargasel_ctricaso lesiones:
Noexpongala aspiradora ala Iluvia ni dejeque entreliquido en el compartimiento del motor. Almacenela
aspiradoraen unlugar interior.
No manejeel enchufe,el interruptor o la aspiradoracon las manos mojadas.
Nohagaserviciodeajustesy reparacionesde la aspiradoramientrasest_enchufada.Si laaspiradoranoestA
funcionando como deberia,le faltan piezas,se hacaido,estAda_ada,se hadejadoa la intemperieo se ha
caidoal agua,devu_lvalaa un centro deservicioindependienteo Ilamea servicioal cliente.
Cuandoutilice un cordon de extension,utilice t_nicamentecordonescon capacidadnominal parauso a la
intemperiequeest_nen buenascondiciones. Nodeje quela conexiOnentre encontacto con liquido.
No recojacon laaspiradora materialestOxicos,parareducir el riesgode inhalar losvapores oel polvo.
DespuOsdeenchufarel cord6ndeenergiaenel
tomacorriente,enciendala unidadempujandoel
interruptordelaposici6n"O" alaposici6n"1".Los
simbolosutilizadosenel accionadordelinterruptor
sonlos simbolosinternacionalesde "encendidoy
apagado"."O" esel simbolode"APAGADO"y "1"
esel simbolode"ENCENDIDO":
Q =APAGADOI =ENCENDIDO
_Encendido
19
Funcionamiento(continuaci6n)
Recogidade materiales secoscon Recogidade liquidoscon la aspiradora
la aspiradora
1. Elfiltro debeestarsiempreenla posici6n
correctaparareducirel riesgodefugasy
posiblesda_osa laaspiradora.Aseg0resede
queelfiltro est6cubriendocompletamentela
jauladelfiltro y dequela bandaretenedora
est6tancercadelatapacomoseaposible.
Aseg0resedequenohayaholgurasentreel
filtro y latapa(veala ilustraci6n).
Esmuy importanteensamblarelfiltroenlajaula
sinpermitirningunafugao desgarraduraposible.
Cualquierfugapermitir;_queel mediorecogido
seexpulseporel orificiodelsopladory vuelvaal
entornocircundante.
Banda
A ADVERTENCIA:No utilice laaspiradorasin
lajaula delfiltro y elfiotador,yaqueestas
piezasevitanqueentre Ifquidoenel impulsory
da_eel motor.
1. Pararecogermaterialesmojados,serecomienda
quitarelfiltro.
2. Estaaspiradoraparamojado/secoest,.equipada
conun mecanismodeflotadorquesubir_.
autom_.ticamenteparacortarla circulaci6nde
airecuandoelIfquidocontenidoenel tambor
alcanceunnivelpredeterminado.Cuandoesto
ocurra,apaguelaaspiradora,desenchufeel
cord6ndeenergfay vacieel tambor.Sabr_.que
elfiotadorhacortadolacirculaci6ndeaire
porquela succi6ncesar_,y el ruidodelmotor
alcanzar_,unafrecuenciam_.saltadebidoal
aumentodelavelocidaddelmotor.Lacapacidad
deIfquidopuedevariarconla velocidadde
recogida.
IMPORTANTE:Parareducirel riesgodeda_osala
aspiradora,no hagafuncionarel motorconel
flotadorenla posici6nsubida.
2. Cuandoutilicela aspiradorapararecogerpolvo
muyfino, ser_.necesarioquevacfeel tambor
parapolvoy quelimpieo reemplaceelfiltro a
intervalosm_.sfrecuentesparamantenerel
m_ximorendimientodela aspiradora.
NOTA:Senecesitaunfiltro paramediossecospara
recogermaterialseco.Si utilizalaaspiradorapara
recogerpolvocuandoel filtroest6mojado,6stese
taponar_,r_.pidamentey ser_.muydiffcillimpiarlo.
Siel filtrosemoja,reempl_.celoantesdecontinuar
recogiendomaterialessecosconlaaspiradora.
laposici6n
subida
2O
Funcionamiento(continuaci6n)
Vaciadodel tambor
,_ ADVERTENCIA:Parareducirel riesgode
lesionesdebidasa unarranqueaccidental,
desenchufeel cord6ndeenergiaantesde
vaciarel tambor.
1. Quiteel ensamblajedelcabezaldelmotorde la
aspiradoraparamojado/secotirandohaciafuera
delos pestillosubicadosacadaladodela
aspiradora.Levanteel ensamblajedelcabezal
delmotor.
2.Tireel contenidodeltamborenel recipientede
eliminaci6nderesiduosapropiado.
Dispositivo de soplado
Laaspiradoracuentaconun orificiodesoplado.
Estedispositivopuedesoplaraserriny otros
residuos.Sigalos pasosqueseindicanaconti-
nuaci6nparautilizarlaaspiradoracomosoplador.
_, ADVERTENCIA:Usesiempreprotectores
ocularesdeseguridadquecumplanconla norma
ANSIZ87.1(o enCanad&conla norma
CSAZ94.3)antesde utilizarlaaspiradora
comosopador.
_, ADVERTENCIA:Parareducirel riesgode
lesionesalas personasqueest6npresentes,
mant6ngalasalejadasdelos residuossoplados.
_, PRECAUCION:Useunam_.scaraantipolvosi
el sopladogenerapolvoquepodriaserinhalado.
_, PRECAUCION:Parareducirel riesgode
da_osala audici6n,useprotectoresdeoidos
cuandoutilicelaaspiradora/sopladordurante
muchashorasseguidaso cuandolautiliceenun
Arearuidosa.
1. Localiceel orificiodesopladodela aspiradora.
2. Inserteunextremode lamangueraelorificio de
soplado.
3. Enciendala aspiradoray estar_,listo para
utilizarlacomosoplador.
NOTA:Si necesitaIongitud adicionalenel
extremodela manguera,puedeobtenertubos
extensoresen lastiendasminoristas Searso en
www.sears.comcomoNo.deexistencias17849.
21
Mantenimiento
Limpiezadel filtro
Elfiltro sedebelimpiaramenudoparamantener
un rendimiento6ptimodela aspiradora.
Lleveelfiltro sucioa un recipientededesechoy
quitesuavementeconun cepillolasparticulasde
suciedadpeque_asquepuedanestaradhiriCndose
al materialdelfiltro.
NOTA:Limpieelfiltro en un_.reaabierta.La
limpiezasedeberealizarenelexteriory noen
_.reasinterioresdevivienda.
IMPORTANTE:DespuCsdelimpiarelfiltro,
compruebesi6stetienedesgarradurasoagujeros
peque_os.Nouseunfiltro quetengaagujeroso
desgarraduras.Inclusounagujeropeque_opuede
hacerquesalgamuchopolvodelaaspiradora.
C_.mbieloinmediatamente.
Remoci6ny reemplazodel filtro
IMPORTANTE:Paraevitarda_arla ruedadel
soplador,reinstalesiempreel filtro antesde utilizar
laaspiradorapararecogermaterialseco.
1. Extiendala bandaretenedoraalrededordelos
postesdepl_.sticoqueest_.nsobrelatapa(vea
la Figura1y 2).
2. Quitela bolsadelfiltro delajauladelfiltro.
3. Coloqueel filtro derepuestosobrela jauladel
filtro hastaqueel extremoabiertotoquelaparte
inferiordelatapa.
4. Sueltela bandaretenedoradelpostedepl_.stico
queest,.sobrelatapa,sujetandola bolsadel
filtro firmementealatapa.
5.AsegQresedequela bandaretenedoraest6
posicionadasobrela bolsadelfiltro entrelas
lineasimpresas(veala Figura3).
Asaparaquitarla
delmotor
FIGURA1
FIGURA
Basedela
flradora
_landa .
retenedora
FIGURA
_Filtro
_Banda
retenedora
NOTA:Losfiltrossepuedencomprarensutienda
localSearsoenwww.sears.comy sevendenCOn
el n_merodeexistencias16949.
NOTA:Antesdeinstalarelfiltro en laaspiradora,
limpieel_.readelatapaparaquela banda
retenedorasellelabolsacontralatapay eviteque
lasparticulaspeque_aspasenrodeandola bolsa
delfiltro.
Siel filtroest,.limpio y noest,.da_ado,colCquelo
denuevoenlajauladelfiltro.Si elfiltro nose
puedereutilizar,coloqueunfiltro nuevosobrela
jauladelfiltro.
22
Mantenimiento(continuaci6n)
Limpiezay desinfecci6nde la
aspiradorapara mojado/seco
Paramantenerel mejoraspectoposible dela
aspiradoraparamojado/seco,limpie suexterior
con unpasohumedecidoconaguatempladay
un jab6nsuave.
Paralimpiareltambor:
1. Vacfelos residuosdeltambor.
2. Laveafondoel tambor conaguatempladay
un jab6nsuave.
3. Limpieel tamborcon un pasoseco.
Antesde unalmacenamientoprolongadoo seg0n
seanecesario(por ejemplo,si se recogenaguas
residuales),sedebedesinfectarel tambor.
Paradesinfectarel tambor:
1. Eche1 gal6ndeaguay 1 cucharaditade
blanqueadordecloroen eltambor.
2. Dejequelasoluci6n reposedurante20
minutosy agitelacuidadosamentecadapocos
minutos, asegur_.ndosede mojartodas las
superficiesinterioresdeltambor.
3. Vacfeel tambor despu6sde20 minutos.
Enju_.gueloconaguahastaqueel olor a
blanqueadordesaparezca.Dejeque el tambor
sesequecompletamenteantesdesellarel
motorsobre eltambor.
Almacenamiento
Antesdealmacenar]aaspiradora,sedebevaciary
limpiarel tamborparapolvo.Elcord6nsedebe
enrollaralrededordelenrolladordelcord6ny la
manguerasedebealmacenardela manera
descritaenestemanual.Losaccesoriossedeben
mantenerenla misma_.reaquelaaspiradorapara
queest6nal alcancedela manocuandose
necesiten.Laaspiradorasedebealmacenaren
interiores.
Localizaci6ny resoluci6ndeproblemas
Almacenamiento
J en el enrollador
del cord6n
Problema
Laaspiradorano recoge
la suciedad.
Laaspiradorano funciona.
Causa Remedio
1. Filtrotaponado 1.
2. Manguerataponada
3. Fugade aire
1. Nohayelectricidad
2,
3.
1,
Limpieoreemplaceel filtro
(sigalasinstruccionesde
la p_.gina22)
Quitela mangueray
retirelos residuos.
Aseg0resedeque el cabezal
delmotorest6sujeto
firmementealtambor.
Aseg0resedeque el
tomacorrientetenga
corriente.(Esposibleque
seanecesarioponerseen
contactocon unelectricista
calificado.)
_. ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones y el ajuste deben ser realizados por Centros de Servicio Sears, utilizando siempre
piezas de repuesto Sears.
23
/