Craftsman 17965 - 6 Gal. Wet/Dry Vac Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

f
manual
del usuario
12 GALONES
NO. DE MODELO
113.177650
0
16 GALONES
NO. DEMODEL0
113.177611
N_mero
de serie
Los n_meros de modelo
y de serie se pueden
encontrar debajo delasa.
Usted debeanotar los
n_meros tanto de modelo
como de serie en un lugar
seguro para usofuturo.
_ADVERTENCIA:
PARA SU
SEGURIDAD
LEADETENIDAMENTE
TODASLAS
INSTRUCCIONES
GUARDEESTE
MANUAL
PARAREFERENCIA
FUTURA
T °
ASPIRADORA PARA
MOJADO/SECO
DE 12 GALONES
0 DE 16 GALONES
seguridad
ensamblaje
funcionamiento
mantenimiento
piezasde repuesto
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
No.depiezaSP6741 Impresoen M6xico
Garantia
r
GarantiacompletaCraftsmandeunafio
Si esteproductoCraftsmanfalla debidoa un defectode material o defabricaciOndentrodel plazo
de unafio a partirde la fechade compra,devuOlvaloa cualquiertiendaSears, Centrode Servicio
Searsu otropuntode venta Craftsmanpara quesea reparadogratuitamente(o reemplazadosi la
reparaciOnresultaimposible).
Estagarantiase aplicasolamente durante90 diasa partirde la fechade compra,si esteproducto
seutiliza algunavez parafinescomercialeso de alquiler.
Esta garantia no incluye las bolsas ni los filtros, que son piezas perecederas que se pueden
desgastarporcausadel usonormal dentrodel periodode garantia.
Estagarantiale confierea ustedderechoslegalesespecificosyes posibleque ustedtengatambiOn
otrosderechosquevariande unestadoa otro.
Sears, Roebuck and Co., HoffmanEstates, IL 60179
i
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
Laseguridad es unacombinaciOndesentido coman
permaneceralertay saber cOmofunciona la
aspiradoraparamojado/seco (% aspiradora").
Palabrasde serialdeseguridad
_, PELIGRO:indica unasituaciOnpeligrosa que,sl
no seevita, causar_la muerte o lesionesgraves
_, ADVERTENCIA:indica unasituaciOnpeligrosa
que,si no se evita,podriacausar la muerteo lesiones
graves
_, PRECAUCI()N:indica unasituaciOnpeligrosa que,
si no se evita,pudieracausarlesiones leves o
moderadas.
Cuandoutilice la aspiradora paramojado/seco, siga
siempre lasprecaucionesb_sicasde seguridad,
incluyendo lassiguientes:
a, ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas
el_ctricas o lesiones:
Leay entiendaeste manualdel usuarioy todas las
etiquetasqueest_n colocadasen la aspiradora
antesde utilizarla.
Utilice la aspiradoraQnicamentede la maneraque
se describeen este manual.
Nodeje la aspiradoraen marcha mientrasest_
desatendida.Ustedpodria no notar se_ales
importantes queindiquen unfuncionamiento
anormal, talcomo p_rdida de succiOn,residuos o
liquido que salenpor el escapeo ruidosanormales
del motor. Dejede usarla aspiradorainmediata-
mente si observaestasse_ales.
Noabandone laaspiradora cuandoest_ enchufada.
DesenchQfeladel tomacorrientecuando no la est_
utilizandoy antes de realizarservicio derevision.
16
Las chispasque se producen enel interior del
motor puedenincendiar los vaporesinflamables
o el polvo. Parareducir el riesgode incendioo
explosion: No use laaspiradora cercade liquidos,
gasescombustibles,o polvos explosivos como
gasolinau otros combustibles, liquido encendedor,
limpiadores,pinturas a basedeaceite,gas natural,
polvo decarbon, polvo demagnesio, polvo de
granos decereal,polvo dealuminio o pOlvora.
No recojacon laaspiradora nada que est_ardiendo
o humeando,como cigarrillos, fOsforos o cenizas
calientes.
No recojacon laaspiradora polvode pareddetipo
seconi cenizafria de chimeneao otros polvos finos
con un filtro estAndar.Estosmateriales pueden
pasar por el filtro y serexpulsados devuelta al aire.
Utilice unfiltro parapolvo fino en lugar de unfiltro
estAndar.
Parareducir el riesgode inhalarvaporestOxicos,
no recojacon laaspiradoramaterialestOxicoso
peligrosos ni la usecercade dichos materiales.
Parareducir el riesgodedescargas el_ctricas,no
expongala aspiradoraa la Iluviani deje queentren
liquidos enel compartimiento del motor. Guardela
aspiradoraen unlugar interior.
No permita quelaaspiradorase utilice como un
juguete.Se necesitaprestarmMima atenciOn
cuandosea utilizadapor ni_os ocerca de_stos.
No use laaspiradora con unfiltro desgarrado osin
tenerel filtro instalado,exceptocuando recojacon
ellaliquidos de la manera quese describeen este
manual. Los residuossecosabsorbidos por el
impulsor podrian da_arel motor o ser expulsados
devuelta al aire.
Apaguelaaspiradoraantesdedesenchufarla.
Parareducirelriesgodelesionesdebidasaun
arranqueaccidental,desenchufeelcordonde
energiaantesdecambiarolimpiarelfiltro.
Nodesenchufelaaspiradoratirandodelcordon.Para
desenchufarla,agarreelenchufeynoelcordon.
Nouselaaspiradoraconelcordonda_ado,elen-
chufedaOadouotraspiezasdaOadas.Silaaspira-
doranofuncionacomodebe,lefaltanpiezas,seha
caido,hasidodaOada,sehadejadoalaintemperie
osehacaidoalagua,Ilameaservicioalcliente.
NotiredelaaspiradorausandoelcordonnilaIleve
porelcordon,niuseelcordoncomoasa,nicierre
unapuertasobreelcordon,nitiredelcordon
alrededordebordesoesquinasafilados.Nopasela
aspiradoraenmarchasobreelcordon.Mantengael
cordonalejadodelassuperficiescalientes.
Nomanejeelenchufe,elinterruptorolaaspiradora
conlasmanosmojadas.
Noponganing8nobjetoenlasaberturasdeventila-
ciOn.Norecojanadaconlaaspiradoracuando
cualquieradelasaberturasdeventilaciOnest_
bloqueada;mantengadichasaberturaslibresde
polvo,pelusa,peloocualquiercosaquepueda
reducirelflujodeaire.
Mantengaelpelo,laropaholgada,losdedosy
todaslaspartesdelcuerpoalejadosdelas
aberturasydelaspiezasmOviles.
Parareducirelriesgodecaidas,tengacuidado
adicionalallimpiarenescaleras.
Parareducirelriesgodelesionesdeespaldao
caidas,nolevanteunaaspiradoraquepesemucho
debidoaquecontieneliquidooresiduos.Saque
partedelcontenidodelaaspiradoraodr_nela
parcialmente.
Parareducirelriesgodelesionescorporaleso
daOosalaaspiradora,utilice8nicamente
accesoriosrecomendadosporCraftsman.
Cuandoutilicelaaspiradoracomosoplador:
DirijaladescargadeairesolamentehaciaelArea
detrabajo.
- Nodirijaelairehacialaspersonasqueest_n
presentes.
- MantengaalejadosalosniOosdurantela
operaciOndesoplado.
- Noutiliceelsopladorparatrabajosquenosean
soplarsuciedadyresiduos.
- Nouselaaspiradoracomorociador.
UseprotecciOnoculardeseguridad.
Parareducirelriesgodelesionesenlosojos,use
protecciOnoculardeseguridad.LautilizaciOndecual-
quieraspiradorautilitariaosopladorutilitariopuede
hacerquesesoplenobjetosextraOoshacialosojos,
IocualpuedecausardaOosgravesenlosojos.
Estaaspiradoratieneaislamientodoble,Iocual
eliminalanecesidaddeunsistemaindependiente
deconexiOnatierra.Utiliceanicamentepiezasde
repuestoid_nticas.Lealasinstruccionesdeservicio
derevisiondelasaspiradorasparamojado/seco
conaislamientodoble.
Utiliceanicamentecordonesdeextensionque
tengancapacidadnominalparausoalaintemperie.
Loscordonesdeextensionqueest_nenmalas
condicionesotenganuntamaffodealambre
demasiadopequeffopuedencrearpeligrosde
incendioydescargasel_ctricas.Parareducirel
riesgodeestospeligros,asegQresedequeel
cordonest_enbuenascondicionesyqueelliquido
noentreencontactoconlaconexiOn.Noutiliceun
cordondeextensionquetengaconductoresconun
diAmetromenoralcalibre16(AWG).Parareducirla
p_rdidadepotencia,utiliceuncordondeextension
decalibre14silaIongitudesde25a50pies,yde
calibre12silaIongitudesde50piesomAs.
,_ PRECAUCION:
Para reducir el riesgo de da_os a la audiciOn,use
protectores de oidos cuando utilice la aspiradora
durante muchas horas seguidas o cuando la
emplee en un Arearuidosa.
Paraoperacionesque generan polvo,use unamAs-
caraantipolvo.
Las descargasde estAticason comunescuando
la humedad relativadel airees baja.Si recoge
residuos finos con laaspiradora,se puededeposi-
tar cargaestAticaenla manguerao en la aspirado-
ra. El mejor remediopara reducir la frecuenciade
lasdescargasde estAticaensu casaocuando use
estaaspiradoraes a_adir humedadal airecon un
humidificador.
Sigalas siguientes advertenciasque aparecenenla
cajadel motor de la aspiradora.
._ ISLAMIENTODOBLE.NO SEREQUlERE
CONEXlONATIERRA.
CUANDOHAGASERVICIO DEREVISIONDE
LAASPIRADORA,UTILICE0NICAMENTEPIEZASDE
REPUESTOIDt_NTICAS.
,_ ADVERTENCIA:Parasu propia seguridad,
lea y entienda el manual del operador. Notenga
en marcha laaspiradora desatendida. No recoja
cenizas calientes,carbon caliente, materiales
tOxicos ni inflamables ni otros materiales
peligrosos. No use laaspiradora alrededor de
liquidos ovapores explosivos.
ADVERTENCIA:Parareducir el riesgo de sacudidas
el_ctricas, no exponga la aspiradora a la Iluvia y
almac_nela eninteriores.
GUARDEESTEMANUAL
17
Introducci6n
Estaaspiradoraparamojado/secoest,.dise_ada
solamenteparausodom6stico.Sepuedeutilizar
pararecogermaterialesmojadososecosy se
puedeusarcomosoplador.
Leaestemanualdeloperadorparafamiliarizarse
conlascaracteristicasdelproductoy paraentender
la utilizaci6nespecificadesunuevaaspiradorapara
mojado/seco.
Indice
Articulo P;_gina
Garantia ............................... 16
Instruccionesdeseguridadimportantes...... 16
Introducci6n ........................... 18
indice ................................. 18
Ensamblaje............................. 18
Contenidodela cajadecart6n ........... 18
Ensamblajedelas ruedecillas/patas
pararuedecilla...................... 19
Ensamblajedela aspiradora............. 19
Introduzcala manguera................. 20
AImacenamientodeaccesorios.......... 20
Funcionamiento......................... 21
Enchufepolarizado................... 21
Recogidadematerialessecos
conlaaspiradora.................... 21
Articulo P;_gina
Recogidadeliquidosconlaaspiradora.... 22
Vaciadodeltambor .................... 22
Dispositivodesoplado ................. 23
Mantenimiento.......................... 24
Filtro................................ 24
Limpiezadelfiltro ..................... 24
Remoci6ny reemplazodelfiltro ........ 24
Limpiezadeunfiltro seco............... 25
Limpiezadeunfiltro mojado............. 25
Limpiezay desinfecci6nde laaspiradora
paramojado/seco................... 25
Ruedecillas.......................... 25
AImacenamiento...................... 25
Piezasderepuesto....................... 26
Ensamblaje
Saquetodoel contenidodela cajadecart6n.
AsegQresede queno falte ningQnarticulo
utilizandolalista delcontenidodela caja.
NotifiqueinmediatamenteasutiendaSearso
Centrode ServicioSearssi algunapiezaest,.
da_adao falta.
Listadelcontenidodelacajadecart6n
Clave Descripcibn Cant.
A Ensamblajedelaaspiradora.......... 1
B Ensamblajedela mangueraPos-I-Lock_'. 1
C Boquillautilitaria .................. 1
D Boquillaparamojado ............... 1
E Boquillaparaauto ................. 1
F Tubosextensores.................. 2
G Piede ruedecillacon_.rea
dealmacenamiento............... 4
H Ruedecilla ....................... 4
I Manualdel usuario ................ 1
18
Ensamblaje(continuaci6n)
Ensamblajedelas ruedecillas/patas
pararuedecilla
1. Quiteel ensamblajedelmotor deltamborpara
polvoy p6ngaloa unlado.
2. Pongaeltamborparapolvoenposici6n
invertidasobreelpiso.
3. Introduzcalaspataspararuedecillaenla partein-
feriordeltambor,talcomosemuestra(4lugares).
4. Ejerzapresi6nsobrela patapararuedecillahasta
quela pataest6al rasconlaparteinferiordel
tamborparapolvo.
5. Introduzcael v_.stagodela ruedecillaenel
recept_.culode lapatapararuedecilla,talcomo
semuestra(4lugares).
6. Ejerzapresi6nsobrela ruedecillahastaquela
boladelv_.stagodela ruedecillase introduzca
deltodoenel recept_.culo.Sepodr_,ofr comola
bolaencajaenel recept_.culoconunchasquido
y laruedecillaoscilar_,f_.cilmentecuandoel
posicionamientoseacorrecto.
7. Pongaeltamborenposici6nvertical.
Ensamblajedela aspiradora
1. Alineela partedelantera(ladode laetiquetay
el interruptor) delensambiajedel motorcon ia
tapadel drenajey el orificiodeaspiraci6n
ubicadosen iapartedeianteradeltambor.
Nora:Elensamblajedelmotor debeestaralineado
conel tamborparaIograrunasujeci6napropiada.
2. Coloqueel ensamblajedelmotorsobrelaparte
superiordeltambor.
3. AsegOresedeque elensamblajedelmotor
cubracompletamentela partesuperiordel
tambor,paraquenoseproduzcanfugas.
4. Despu6sdesoltar los pestillosflexibles,el
ensamblajedel motor seacoplar_,al tambor.
5. Paraquitar el ensamblajedel motor,levante
los pestillosflexiblesy quitedicho ensamblaje
deltambor.
Ruedecilla
V_stago de
la ruedecilla
Bolade la ruedecilla
Pata para
_Pasador.
Tambor _ero
para _/_ /
polvoJ _////
flexible
delmotor
Orificio de
aspiraci6n
Drenaje
19
Ensamblaje(continuaci6n)
Introduzcala manguera
Introduzcael extremodefijaci6ndela manguera
"Pos-I-Lock®"enla entradadelaaspiradora.La
mangueradeberiaacoplarsea presi6nensu sitio.
Parasacarla mangueradelaaspiradora,oprimael
bot6ndeliberaci6nubicadoenelensamblajedela
mangueraytire dela manguerahastasacarladela
entradadela aspiradora,dela maneraquese
muestraenlailustraci6n.
Oprima el bot6n
Botbnde ytire de la
liberacibn manguera
dealmacenamiento
de2-1/2 pulgadas
Almacenamientode losaccesorios
Losaccesoriosse puedenalmacenarenlos pies
deruedeciiiaoenias ubicacionesdeaimacena-
mientosituadasenia tapa.La manguerase puede
almacenarenroll_.ndolaalrededordela unidady
acopiandoelextremoabiertoen unadeias
ubicacionesdeaimacenamientosituadasenlos
piesderuedeciiia.
Extremoabierto_
de lamanguera
j Manguera
Ensamblaje
_)del motor
Extremodelamanguera
conpulsador
20
Funcionamiento
ADVERTENCIA:Parareducirel riesgode incendio,explosiono dafiosa la aspiradora:
Nodeje la aspiradoraenmarcha mientras est_desatendida.Usted podria no notarse_alesimportantes que
indiquen unfuncionamiento anormal,tal como p_rdidadesucciOn,residuos o liquido quesalenpor el
escapeo ruidos anormales del motor. Dejedeusar la aspiradorainmediatamentesi observaestasse_ales.
Nodeje la aspiradoraenchufadacuando nose est_utilizando.
NocontinQeusando la aspiradoracuandoel fiotador hayacortado la succiOn.
Noutilice la aspiradoraen _reascon gasesinflamables,vapores inflamables o polvoexplosivo enel aire.
Laschispasgeneradasdentrodel motor pueden incendiar los materialesinflamables suspendidosen el aire.
Los gasesinflamables y losvapores inflamables incluyen:liquido encendedor,limpiadorestipo solvente,
pinturasa basedeaceite,gasolina,alcohol o rociadorestipo aerosol.Los polvos inflamablesincluyen:
polvodecarbon, polvo de magnesio, polvode aluminio, polvo degrano decerealo pOlvora.
No recojacon la aspiradorapolvos explosivos, liquidos inflamablesni cenizascalientes.
Nouse la aspiradoracomo un rociador.
ADVERTENCIA:Para reducirel riesgode descargaselOctricaso lesiones:
Noexpongala aspiradora ala Iluvia ni deje queentreliquido enel compartimiento del motor.Almacenela
aspiradoraen unlugar interior.
No manejeel enchufe,el interruptor o la aspiradoracon las manos mojadas.
Nohaga serviciodeajustesy reparacionesde la aspiradoramientrasest_enchufada.Si laaspiradoranoestA
funcionando como deberia,le faltan piezas,se hacaido, estAda_ada,se hadejadoa la intemperieo se ha
caidoalagua,devu_lvalaa un centro deservicioindependienteo Ilamea servicio al cliente.
Cuandoutilice un cordon de extension,utilice anicamentecordonescon capacidadnominal parauso a la
intemperiequeest_n enbuenascondiciones. Nodeje quela conexiOnentre encontacto con liquido.
No recojacon laaspiradora materialestOxicos,parareducir el riesgo deinhalar losvapores oel polvo.
Enchufe polarizado
Para reducir el riesgo desacudidas elOctricas,
este aparato electrodomOstico tiene un enchufe
polarizado (una hoja es m_.sancha que la otra).
Este enchufe entrar_,en un tomacorriente
polarizado solamente de una manera. Si elenchufe
no entra por completo en el tomacorriente, dole
la vuelta. Si sigue sin entrar, p6ngase en contacto
con un electricista competente para instalar el
tomacorriente adecuado. No haga ning_n tipo de
cambio en el enchufe.
DespuOsde enchufar el cord6n de energia en el
tomacorriente, encienda la unidad empujando el
interruptor de la posici6n "0" a la posici6n "1". Los
simbolos utilizados en el accionador del interruptor
son los simbolos internacionales de "encendido y
apagado". "0" es el simbolo de "APAGADO" y "1"
es el simbolo de "ENCENDIDO".
Q =APAGADO I =ENCENDIDO
Recogidade materialessecos
conla aspiradora
1. El filtro debe estar siempre en la posiciOn
correcta para reducir el riesgo defugas y
posibles da_os a la aspiradora.
2. Cuando utilice la aspiradora para recoger polvo
muy fino, ser_.necesario que usted vacie el
tambor y limpie el filtro a intervalos m_.s
frecuentes para mantener el m_.ximo
rendimiento de la aspiradora.
NOTA: Senecesita un filtro para medios secos para
recoger material seco. Si utiliza la aspiradora para
recoger polvo cuando el filtro est6 mojado, 6ste se
taponar_,r_.pidamentey ser_. muy dificil limpiarlo.
El filtro opcional Craftsman para materiales con
calificaci6n HEPA (filtro de aire de alta eficiencia
para particulas), n_mero de existencias 17912,
har_.un mejor trabajo a la hora de atrapar las
particulas muy finas queel filtro 17816.
21
Funcionamiento(continuaci6n)
Recogidadeliquidoscon
la aspiradora
A ADVERTENCIA: No utilice la aspiradora sin
la jaula del filtro y el flotador, ya que estas
piezas evitan que entre liquido en el impulsor y
da_e el motor.
1. Cuando recoja cantidades peque_as de liquido,
se podr_,dejar colocado el filtro en la aspiradora.
2. Cuando recoja cantidades grandes de liquido,
recomendamos quitar el filtro. Si no se quita el
filtro, est6 se saturar_,yes posible que aparezca
niebla en el escape.
3. Despu6s de utilizar la aspiradora para recoger
liquidos, se debe secar el filtro para evitar una
posible formaci6n de moho y posibles da_os al
filtro.
Vaciadodeltambor
1. Quite el ensamblaje del motor. Empuje hacia
abajo las leng_etas de fijaci6n flexibles y tire de
elias haciafuera para soltarlas del tambor.
2. Mientras sujeta haciafuera las leng_etas de
fijaci6n, levante el ensamblaje del motor
alej_.ndolodel tambor.
3. Ponga el ensamblaje del motor en posici6n
invertida en una superficie limpia mientras vacia
el tambor.
4. Tire el contenido del tambor en el recipiente de
eliminaci6n de residuos apropiado.
5. La aspiradora viene equipada con un drenaje
para vaciar f_.cilmente los liquidos. Simplemente
desenrosque la tapa del drenaje y levante
ligeramente el lado opuesto para vaciar el
tambor.
4. Cuando el liquido contenido enel tambor de la
aspiradora alcance un nivel predeterminado, el
mecanismo de flotador subir_,autom_.ticamente
para cortar la circulaci6n de aire. Cuando esto
ocurra, apague laaspiradora, desenchufe el
cord6n de energia y vacie el tambor. Sabr_.que
el flotador ha cortado la circulaci6n de aire
porque la succi6n cesar_,y el ruido del motor
alcanzar_,unafrecuencia m_.salta debido al
aumento de la velocidad del motor.
_, ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de
lesiones en la espalda o de caidas, no levante
una aspiradora que pese mucho debido a que
contiene liquido o residuos. Saque o vierta bas-
tante contenido para hacer que la aspiradora sea
Io suficientemente liviana como para poder
levantarla c6modamente.
IMPORTANTE:Para reducir el riesgo de da_ar la
aspiradora, no haga funcionar el motor con el
flotador en la posici6n subida.
22
Funcionamiento(continuaci6n)
Dispositivo de soplado
La aspiradora cuenta con un orificio de soplado.
Este dispositivo puede soplar aserrin y otros
residuos. Siga los pasos que se indican a conti-
nuaci6n para utilizar la aspiradora como soplador.
1. Localice el orificio desoplado de la aspiradora.
A ADVERTENCIA:Use siempre protectores
oculares de seguridad que cumplan con la norma
ANSI Z87.1 (o en Canada.,con la norma
CSA Z94.3) antes de utilizar laaspiradora
como soplador.
_, ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de
lesiones alas personas que est6n presentes,
mant6ngalas alejadas de los residuos soplados.
_. PRECAUCION:Use una m_.scaraantipolvo si
el soplado genera polvo que podria ser inhalado.
LosaccesoriosCraftsmanrecomendadosse
puedenconseguirenlastiendasminoristasSears.
Laboquillasopladorade2-1/2pulgadasSears
No.deexistencias16933se recomiendapara
soplarresiduos.
Asadeempuje/tracci6n
\
\
de lijaci6n de la manguera
_Orilicio de
soplado
Asa del
PRECAUCION:Para reducir el riesgo de
da_os a la audici6n, use protectores de oidos
cuando utilice la aspiradora/soplador durante
muchas horas seguidas o cuando la utilice en un
_.rearuidosa.
Boquilla para
auto (opcional)
_o extensor
(opcional)
Extremogiratorio
de la manguera
2. Introduzca el extremo defijaci6n de la manguera
"Pos-I-Lock _'' en el orificio de soplado de la
aspiradora. La manguera deberia acoplarse a
presi6n en su sitio. Para quitar la manguera de
la aspiradora, oprima el bot6n de liberaci6n
ubicado en el ensamblaje de la manguera y tire
de la manguera hasta sacarla de la entrada de la
aspiradora.
3. (Opcional) Acople un tubo extensor en el extre-
mo opuesto de la manguera.
4. Encienda la aspiradora y estar_,listo para
utilizarla como soplador.
23
Mantenimiento
Filtro
_, ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de
lesiones por causa de un arranque accidental,
desenchufe el cord6n de energia antes de
cambiar o limpiar el filtro.
NOTA: Estefiltro est,. hecho de papel de alta
calidad diseffado para detener particulas de polvo
muy pequeffas. El filtro se puede utilizar para
recoger material mojado o seco. Maneje el filtro
con cuidado cuando Io quite para limpiarlo o
cuando Io instale. Es posible que se formen
arrugas en los pliegues del filtro como resultado de
la instalaci6n, pero las arrugas no afectar_.nel
rendimiento del filtro.
Limpiezadel filtro
El filtro se debe limpiar a menudo para mantener
un rendimiento 6ptimo dela aspiradora.
Aseglirese de secar el filtro antes de guardar la
aspiradora o de recoger residuos secos.
IMPORTANTE:Despu6s de limpiar el filtro,
compruebe si 6ste tiene desgarraduras o agujeros
pequeffos. No use un filtro que tenga agujeros o
desgarraduras. Incluso un agujero pequeffo puede
hacer que salga mucho polvo de laaspiradora.
C_.mbieloinmediatamente.
Remoci6ny reemplazodel filtro
IMPORTANTE:Para evitar daffar la rueda del
soplador, reinstale siempre el filtro antes de utilizar
la aspiradora para recoger material seco.
Remoci6n del filtro:
1. Sostenga las leng_etasdel filtro Qwik LockTM en
cada mano.
2. Con un dedo pulgar en el v_.stagoQwik LockTM,
que sobresale a trav6s de la placadel filtro
integrada, levante las leng_etas del filtro a la vez
que empuja hacia abajo sobre el v_.stago.
3. Esta acci6n har_.que el filtro se suelte de la jaula
del filtro. Deslice el filtro hasta retirarlo de la
jaula.
Instalaci6n del filtro:
1. Deslice cuidadosamente el filtro Qwik LockTM
sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo
sobre el borde exterior del filtro hasta que el
empaque de goma ubicado en la parte inferior
del filtro se asiente firmemente alrededor de la
base de la jaula del filtro y contra la tapa.
2. Alinee el agujero central pequeffo ubicado en la
parte superior del filtro sobre el v_.stagoQuik
LockTM ubicado en la jaula del filtro. Presione
firmemente sobre la parte de arriba del filtro
cerca del v_.stago,para permitir que el filtro se
acople a presi6n sobre la bola ubicada en el
extremo del v_.stago. Una vezhecho esto, el fil-
tro estar_,instalado.
Placa de filtro EMPUJE
integrada con HACIA JALE
agujero central_ ABAJO HACIA
ARRIBA
del filtro (2)
rior
_L_-(vista en corte)
QwikLockTM
Jaula
del filtro _ Tapa
NOTA:Si no se asienta apropiadamente el
empaque inferior, el resultado podria ser que los
residuos pasen por alto el filtro.
24
Mantenimiento(continuaci6n)
Limpiezade unfiltroseco
SepuedeIograrunpocoderemoci6nderesiduos
secossin quitarelfiltro delaaspiradora.D6una
palmadaconla manosobrela partesuperiordel
ensamblajedelmotor mientraslaaspiradoraest,.
apagada.
Paraobtener6ptimos resultadosde limpieza
debidoala acumulaci6ndepolvo, limpieel filtro
en un_.reaabierta.LalimpiezaSEDEBErealizar
al aire librey noen el interiorde lavivienda.
Despu6sde quitarel filtro dela aspiradora,saque
los residuossecosgolpeandosuavementeel
filtro contralaparedinteriordeltambor para
polvo.Los residuossesoltar_.ny caer_.n.
Paraunalimpiezaafondo delfiltro secocon
polvofino (sinresiduos),hagapasaraguaa
trav6sdelfiltro talcomosedescribebajo
"Limpiezadeun filtro mojado".
Paradesinfectarel tambor:
1. Eche1 gal6ndeaguay 1cucharaditade
blanqueadordecloroen eltambor.
2. Dejequelasoluci6n reposedurante20
minutosy agitelacuidadosamentecadapocos
minutos, asegur_.ndosede mojartodas las
superficiesinterioresdeltambor.
3. Vacieel tambor despu6sde20 minutos.
Enju_.guelocon aguahastaqueel olor a
blanqueadordesaparezca.Dejeque el tambor
sesequecompletamenteantesdesellarel
motorsobre eltambor.
Ruedecillas
Si lasruedecillashacenruido,puedeponeruna
gotadeaceiteenel ejedelrodilloparaque hagan
menosruido.
Almacenamiento
Limpiezade unfiltro mojado
Despu6sde quitarel filtro, hagapasaraguaa
trav6sde61usandounamanguerao desdeuna
espita.Tengacuidadodeque la presi6ndelagua
procedentedela mangueranoseatan fuerte
comoparada_arel filtro.
Limpieza y desinfecci6n de la
aspiradorapara mojado/seco
Paramantenerel mejoraspectoposible dela
aspiradoraparamojado/seco,limpie suexterior
con unpasohumedecidoconaguatempladay
un jab6nsuave.
Paralimpiareltambor:
1. Vacielos residuosdeltambor.
Antesdealmacenarlaaspiradora,sedebevaciary
limpiarel tamborparapolvo.Elcord6n sedebe
enrollaralrededordelasadeempuje!tracci6ny el
enrolladordelcord6n,taly comosemuestraenla
ilustraci6n,y la manguerasedebealmacenartaly
comosedescribeenestemanual.Losaccesorios
sedebenmantenerenla misma_.reaquela
aspiradoraparaqueest6nal alcancedela mano
cuandosenecesiten.Laaspiradorase debe
almacenareninteriores.
2. Lave a fondo el tambor con agua templada y
un jab6n suave.
3. Limpie el tambor con un paso seco.
Antes de un almacenamiento prolongado o segOn
sea necesario (por ejemplo, si se recogen aguas
residuales), se debe desinfectar el tambor.
Asa de
empuje/tracci6n
Enrolladordel cord6n
,_L ADVERTENCIA: Para garantizar la
SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones y el ajuste deben ser
realizados por Centros de Servicio Sears,
utilizando siempre piezas de repuesto Sears.
25
Piezasderepuesto
Aspiradorapara mojado/seco
de 12 galones 0 de 16 galones
N_mero de modelo113.177650 N_mero de modelo113.177611
Pidasiemprepor n_merodepieza--no por n_merodeclave
_. ADVERTENCIA
SERVICIO DEAJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA CON AISLAIVlIENTO DOBLE
Enunaaspiradora paramojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento
envezde conexiOna tierra. Nose proporciona ning_n medio deconexiOna tierra en un aparato electro-
dom_stico con aislamiento done, ni se debeaSadira _ste ning_n medio de conexiOna tierra. El servicio de
ajustesy reparacionesde una aspiradora para mojado/seco con aislamiento done requieresumo cuidadoy
conocimiento del sistema, y debe ser realizadot_nicamentepor personal deservicio competente. Las piezas
de repuesto para la aspiradora para mojado/seco con aislamiento done deben ser id_nticas alas piezasque
reemplazan. Laaspiradora para mojado/seco con aislamiento doble est_ marcadacon las palabras"DOUBLE
INSULATED"(con aislamiento done) y puede queel simbolo [] (un cuadrado dentro de un cuadrado)
tambi_n est_ marcado en los aparatos.
Parareducirel riesgodelesionespor causadeunadescargael_ctrica,desenchufeelcordon de energiaantesde
realizarserviciode ajustesy reparacionesdelas piezasel_ctricasde laaspiradora paramojado/seco.
No.de 12galones
clave No.depieza
1 828952
2 73180
3 829971-12
4 830275
5 829693
6 819260-13
7 829718-5
8 509819
9 820563-4
10 818961
11 818413-2
12 315534-1
13 826817
14 820563-5
15 829692-1
16 823201-2
17 17816
18 829971-15
19 73185
20 828460
21 73102
22 16922
23 16978
24 17817
25 822256
26 17854
27 16928
28 SP6741
16 galones
No.depieza
828952
73180
829971-13
830275
829693-1
819260-13
Descripci6n
Accionador del interruptor
Interruptor de palanca
Cubierta con etiquetas
Conducto de escape
Motor (incluye los Nos. de clave 11 a 14)
Ensamblaje de hilos conductores
829718-5
509819
820563-4
818961
818413-2
315534-1
826817
820563-5
829692-1
823201-2
17816
830502
73185
828460
73102
16922
16978
17817
822256
17854
16928
SP6741
Cord6nconterminales
Ensamblajedela tapa
Tornillode cabezatroncoc6nicadetipo "AB"
10 x 3/4 decabezaserrada
Separador
Ruedadelsoplador
Arandela
Tuercahexagonalcon pestaSa5/16-18
Tornillode cabezatroncoc6nicadetipo "AB"
10 x 1-1/4 decabezaserrada
Colector
Ensamblajedela jauladelfiltro
1-Filtro
Tambor(incluyeel No.de clave19)
Tapadeldrenaje
Piederuedecillacon_.readealmacenamiento
Ruedecilla
1-Boquilla utilitaria
1-Boquillaparaauto
1-Boquillapara mojado
Boquillabarredoradegoma
1-Tubosextensores
1-MangueraPos-I-Lock®
Manualdelusuario
1-Articulo de existencias.Se puede obtener atrav_s deldepartamento de ferreteria de lamayoria de lastiendas minoristas Sears.
26
Piezasderepuesto
Aspiradorapara mojado/seco
De 12 galones 6 De 16 galones
Nt_merode modelo113.177650 Nt_merode modelo113.177611
28
27

Transcripción de documentos

f manual del usuario 12 GALONES NO. DE MODELO 113.177650 0 16 GALONES NO. DE MODEL0 113.177611 N_mero de serie Los n_meros de modelo y de serie se pueden encontrar debajo del asa. Usted debe anotar los n_meros tanto de modelo T como de serie en un lugar seguro para uso futuro. ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE 12 GALONES 0 DE 16 GALONES _ADVERTENCIA: PARA SU SEGURIDAD LEA DETENIDAMENTE TODASLAS INSTRUCCIONES GUARDEESTE MANUAL PARAREFERENCIA FUTURA ° • • • • • seguridad ensamblaje funcionamiento mantenimiento piezasde repuesto Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. No. de pieza SP6741 Impresoen M6xico Garantia r Garantia completaCraftsmande un afio Si este productoCraftsmanfalla debido a un defectode material o de fabricaciOndentrodel plazo de un afio a partir de la fecha de compra, devuOlvaloa cualquiertienda Sears, Centrode Servicio Sears u otropuntode venta Craftsmanpara quesea reparado gratuitamente(o reemplazadosi la reparaciOnresulta imposible). Estagarantia se aplica solamente durante90 dias a partir de la fecha de compra, si este producto se utiliza algunavez para finescomercialeso de alquiler. Esta garantia no incluye las bolsas ni los filtros, que son piezas perecederas que se pueden desgastarpor causa del usonormal dentrodel periodode garantia. Estagarantia le confierea ustedderechoslegales especificosy es posibleque ustedtenga tambiOn otrosderechosquevarian de un estadoa otro. i Sears, Roebuck and Co., HoffmanEstates, IL 60179 INSTRUCCIONES DESEGURIDADIMPORTANTES La seguridad es una combinaciOn de sentido coman permaneceralertay saber cOmofunciona la aspiradora para mojado/seco (% aspiradora"). • Las chispas que se producen en el interior del motor puedenincendiar los vapores inflamables o el polvo. Para reducir el riesgo de incendio o explosion: No use laaspiradora cerca de liquidos, gases combustibles, o polvos explosivos como gasolina u otros combustibles, liquido encendedor, limpiadores, pinturas a base de aceite, gas natural, polvo de carbon, polvo de magnesio, polvo de granos de cereal, polvo de aluminio o pOlvora. • No recoja con laaspiradora nada que est_ ardiendo o humeando, como cigarrillos, fOsforos o cenizas calientes. Palabrasde serialde seguridad _, PELIGRO:indica una situaciOnpeligrosa que, sl no seevita, causar_la muerte o lesionesgraves _, ADVERTENCIA:indica una situaciOnpeligrosa que, si no se evita, podriacausar la muerte o lesiones graves _, PRECAUCI()N:indica una situaciOnpeligrosa que, si no se evita, pudiera causar lesiones leves o moderadas. • No recoja con laaspiradora polvo de pared de tipo seco ni cenizafria de chimeneao otros polvos finos con un filtro estAndar.Estosmateriales pueden pasar por el filtro y ser expulsados de vuelta al aire. Utilice un filtro para polvo fino en lugar de un filtro estAndar. Cuandoutilice la aspiradora para mojado/seco, siga siempre las precaucionesb_sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: a, ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de inhalar vapores tOxicos, no recoja con la aspiradora materiales tOxicoso peligrosos ni la use cerca de dichos materiales. • Para reducir el riesgo de descargas el_ctricas,no exponga la aspiradora a la Iluvia ni deje que entren liquidos en el compartimiento del motor. Guardela aspiradora en un lugar interior. • No permita que la aspiradora se utilice como un juguete. Se necesita prestar mMima atenciOn cuando sea utilizada por ni_os o cerca de _stos. • No use laaspiradora con un filtro desgarrado o sin tener el filtro instalado, exceptocuando recoja con ella liquidos de la manera que se describeen este manual. Los residuos secos absorbidos por el impulsor podrian da_ar el motor o ser expulsados de vuelta al aire. - Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas el_ctricas o lesiones: • Leay entienda este manual del usuario y todas las etiquetasque est_n colocadasen la aspiradora antes de utilizarla. • Utilice la aspiradora Qnicamentede la manera que se describeen este manual. • No deje la aspiradora en marcha mientras est_ desatendida. Usted podria no notar se_ales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como p_rdida de succiOn,residuos o liquido que salen por el escapeo ruidos anormales del motor. Dejede usar la aspiradora inmediatamente si observa estas se_ales. • No abandone laaspiradora cuando est_ enchufada. DesenchQfeladel tomacorriente cuando no la est_ utilizando y antes de realizarservicio de revision. 16 • Apague laaspiradora antes dedesenchufarla.• Esta aspiradora tiene aislamiento doble, Iocual • Para reducir elriesgo delesiones debidas aun elimina lanecesidad deunsistema independiente arranque accidental, desenchufe elcordon de deconexiOn atierra. Utilice anicamente piezas de energia antes decambiar olimpiar elfiltro. repuesto id_nticas. Lea lasinstrucciones deservicio • Nodesenchufe laaspiradora tirando delcordon. Para derevision delasaspiradoras para mojado/seco con aislamiento doble. desenchufarla, agarre elenchufe ynoelcordon. • Nouse laaspiradora con elcordon da_ado, elen- • Utilice anicamente cordones deextension que chufe daOado uotras piezas daOadas. Silaaspira- tengan capacidad nominal para uso alaintemperie. dora nofunciona como debe, lefaltan piezas, seha Los cordones deextension que est_n enmalas caido, hasido daOada, sehadejado alaintemperiecondiciones otengan untamaffo dealambre osehacaido alagua, Ilame aservicio alcliente. demasiado pequeffo pueden crear peligros de • Notiredelaaspiradora usando elcordon nilaIleve incendio ydescargas el_ctricas. Para reducir el porelcordon, niuse elcordon como asa, nicierre riesgo deestos peligros, asegQrese deque el una puerta sobre elcordon, nitiredelcordon cordon est_ enbuenas condiciones yque eliquido encontacto con laconexiOn. Noutilice un alrededor debordes oesquinas afilados. Nopase la noentre aspiradora enmarcha sobre elcordon. Mantenga el cordon deextension que tenga conductores con un cordon alejado delassuperficies calientes. diAmetro menor alcalibre 16(AWG). Para reducir la • Nomaneje elenchufe, elinterruptor olaaspiradorap_rdida depotencia, utilice uncordon deextension con lasmanos mojadas. decalibre 14silaIongitudes de25a50pies, yde • Noponga ning8n objeto enlasaberturas deventila- calibre 12silaIongitudes de50pies omAs. ciOn. Norecoja nada conlaaspiradora cuando ,_ PRECAUCION: cualquiera delasaberturas deventilaciOn est_ • Para reducir el riesgo de da_os a la audiciOn, use bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de protectores de oidos cuando utilice la aspiradora polvo, pelusa, pelo ocualquier cosa que pueda durante muchas horas seguidas o cuando la reducir elflujo deaire. emplee en un Area ruidosa. • Mantenga elpelo, laropa holgada, losdedos y • Para operaciones que generan polvo, use una mAstodas laspartes delcuerpo alejados delas cara antipolvo. aberturas ydelaspiezas mOviles. • Las descargasde estAticason comunes cuando la humedad relativadel aire es baja. Si recoge • Para reducir elriesgo decaidas, tenga cuidado residuos finos con la aspiradora, se puededeposiadicional allimpiar enescaleras. tar carga estAticaen la manguerao en la aspirado• Para reducir elriesgo delesiones deespalda o El mejor remedio para reducir la frecuencia de caidas, nolevante una aspiradora que pese mucho ra. las descargas de estAticaen su casa o cuando use debido aque contiene liquido oresiduos. Saque esta aspiradora es a_adir humedad al aire con un parte delcontenido delaaspiradora odr_nela humidificador. parcialmente. • Para reducir elriesgo delesiones corporales o Siga las siguientes advertenciasque aparecen en la daOos alaaspiradora, utilice 8nicamente caja del motor de la aspiradora. accesorios recomendados porCraftsman. • Cuando utilice laaspiradora como soplador: CONEXlONA TIERRA. ISLAMIENTODOBLE. NO SEREQUlERE Dirija ladescarga deaire solamente hacia elArea ._ CUANDOHAGASERVICIO DE REVISIONDE detrabajo. LA ASPIRADORA, UTILICE 0NICAMENTE PIEZAS DE - Nodirija elaire hacia laspersonas que est_n REPUESTOIDt_NTICAS. presentes. - Mantenga alejados alosniOos durante la ,_ ADVERTENCIA:Para su propia seguridad, lea y entienda el manual del operador. No tenga operaciOn desoplado. marcha la aspiradora desatendida. No recoja - Noutilice elsoplador para trabajos que nosean en cenizas calientes, carbon caliente, materiales soplar suciedad yresiduos. tOxicos ni inflamables ni otros materiales - Nouse laaspiradora como rociador. peligrosos. No use la aspiradora alrededor de Use protecciOn ocular deseguridad. liquidos o vapores explosivos. • Para reducir elriesgo delesiones enlosojos, use protecciOn ocular deseguridad. LautilizaciOn decual- ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de sacudidas quier aspiradora utilitaria osoplador utilitario puede el_ctricas, no exponga la aspiradora a la Iluvia y hacer que sesoplen objetos extraOos hacia losojos, almac_nela en interiores. Iocual puede causar daOos graves enlosojos. GUARDEESTEMANUAL 17 Introducci6n Estaaspiradorapara mojado/secoest,. dise_ada solamenteparauso dom6stico.Sepuedeutilizar para recogermaterialesmojadoso secosy se puedeusarcomo soplador. Leaeste manualdel operadorparafamiliarizarse con lascaracteristicasdelproducto y paraentender la utilizaci6nespecificade su nuevaaspiradorapara mojado/seco. Indice Articulo P;_gina Articulo P;_gina Garantia ............................... 16 Recogidade liquidos con laaspiradora.... 22 Vaciadodeltambor .................... 22 Instruccionesde seguridadimportantes ...... 16 Introducci6n ........................... 18 Dispositivode soplado ................. 23 indice ................................. 18 Mantenimiento.......................... 24 Filtro................................ 24 Ensamblaje............................. 18 Contenidode la cajade cart6n ........... 18 Limpiezadelfiltro ..................... 24 Ensamblajede las ruedecillas/patas Remoci6ny reemplazodel filtro ........ 24 para ruedecilla...................... 19 Limpiezade un filtro seco............... 25 Ensamblajede la aspiradora............. 19 Limpiezade un filtro mojado............. 25 Introduzcala manguera................. 20 Limpiezay desinfecci6nde laaspiradora AImacenamiento de accesorios.......... 20 para mojado/seco ................... 25 Funcionamiento ......................... 21 Ruedecillas.......................... 25 AImacenamiento...................... 25 Enchufepolarizado................... 21 Recogidade materialessecos Piezasde repuesto ....................... 26 con laaspiradora .................... 21 Ensamblaje Saquetodo el contenido de la caja de cart6n. AsegQresede queno falte ningQnarticulo utilizando lalista del contenidode la caja. Notifique inmediatamentea su tienda Sears o Centrode ServicioSearssi alguna piezaest,. da_adao falta. Listadel contenidode la cajade cart6n Clave Descripcibn Cant. A Ensamblajede laaspiradora .......... 1 B Ensamblajede la mangueraPos-I-Lock_' . 1 C Boquillautilitaria .................. 1 D Boquillapara mojado ............... 1 E Boquillapara auto ................. 1 F Tubosextensores.................. 2 G Piede ruedecillacon _.rea de almacenamiento ............... 4 H Ruedecilla ....................... 4 I Manualdel usuario ................ 1 18 Ensamblaje(continuaci6n) Ensamblajede las ruedecillas/patas para ruedecilla Ensamblajede la aspiradora 1. Quiteel ensamblajedel motor deltambor para polvo y p6ngaloa un lado. 2. Pongaeltambor parapolvo en posici6n invertidasobreel piso. 3. Introduzcalaspataspararuedecillaen la parteinferiordeltambor,tal comosemuestra(4 lugares). 4. Ejerzapresi6nsobrela patapararuedecillahasta quela pataest6 al ras con laparteinferiordel tambor parapolvo. 5. Introduzcael v_.stagode la ruedecillaen el recept_.culo de lapatapara ruedecilla,tal como se muestra(4 lugares). 6. Ejerzapresi6nsobrela ruedecillahastaquela bola delv_.stagode la ruedecillase introduzca deltodo en el recept_.culo.Sepodr_,ofr comola bola encajaen el recept_.culocon un chasquido y la ruedecillaoscilar_,f_.cilmentecuandoel posicionamientosea correcto. 7. Pongaeltambor en posici6nvertical. 1. Alineela partedelantera(lado de laetiquetay el interruptor) del ensambiajedel motor con ia tapadel drenajey el orificio de aspiraci6n ubicadosen ia partedeianteradel tambor. Nora:El ensamblajedel motor debeestar alineado con el tambor paraIograr unasujeci6napropiada. 2. Coloqueel ensamblajedel motor sobre laparte superiordel tambor. 3. AsegOrese de que elensamblajedel motor cubra completamentela partesuperiordel tambor,para queno se produzcanfugas. 4. Despu6sde soltar los pestillos flexibles, el ensamblajedel motor se acoplar_,al tambor. 5. Paraquitar el ensamblajedel motor, levante los pestillos flexibles y quite dicho ensamblaje del tambor. del motor Ruedecilla V_stago de la ruedecilla Bola de la ruedecilla Orificio de aspiraci6n Pata para flexible _Pasador. Tambor _ero para _/_ polvoJ / Drenaje _//// 19 Ensamblaje(continuaci6n) Introduzcala manguera Introduzcael extremodefijaci6n de la manguera "Pos-I-Lock®"en la entradade la aspiradora.La mangueradeberiaacoplarsea presi6nen su sitio. Parasacarla manguerade laaspiradora,oprimael bot6n de liberaci6nubicadoen elensamblajedela mangueray tire de la manguerahastasacarlade la entradade la aspiradora,de la maneraquese muestraen lailustraci6n. dealmacenamiento de2-1/2 pulgadas Oprima el bot6n Botbn de ytire de la liberacibn manguera j Manguera Ensamblaje _)del motor Almacenamientode los accesorios Los accesoriosse puedenalmacenaren los pies de ruedeciiiao en ias ubicacionesdeaimacenamiento situadasen ia tapa.La manguerase puede almacenarenroll_.ndolaalrededorde la unidady acopiandoelextremoabiertoen unade ias ubicacionesde aimacenamientosituadasen los pies de ruedeciiia. Extremoabierto_ de la manguera Extremodela manguera conpulsador 20 Funcionamiento ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio,explosiono dafiosa la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras est_ desatendida. Usted podria no notar se_ales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como p_rdidade succiOn, residuos o liquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Dejede usar la aspiradora inmediatamente si observa estas se_ales. • No deje la aspiradora enchufadacuando no se est_ utilizando. • No continQeusando la aspiradora cuando el fiotador hayacortado la succiOn. • No utilice la aspiradora en _reascon gases inflamables,vapores inflamables o polvo explosivo en el aire. Las chispas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamables suspendidos en el aire. Los gasesinflamables y los vapores inflamables incluyen: liquido encendedor, limpiadores tipo solvente, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o rociadores tipo aerosol. Los polvos inflamablesincluyen: polvo de carbon, polvo de magnesio, polvo de aluminio, polvo de grano de cereal o pOlvora. • No recoja con la aspiradora polvos explosivos, liquidos inflamablesni cenizascalientes. • No use la aspiradora como un rociador. ADVERTENCIA:Para reducirel riesgo de descargaselOctricaso lesiones: • No exponga la aspiradora a la Iluvia ni deje que entre liquido en el compartimiento del motor. Almacene la aspiradora en un lugar interior. • No manejeel enchufe, el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas. • No haga servicio de ajustes y reparacionesde la aspiradora mientras est_ enchufada.Si la aspiradora no estA funcionando como deberia, le faltan piezas,se ha caido, estAda_ada, se ha dejado a la intemperieo se ha caido al agua,devu_lvalaa un centro de servicio independienteo Ilame a servicio al cliente. • Cuandoutilice un cordon de extension, utilice anicamente cordones con capacidadnominal para uso a la intemperie que est_n en buenas condiciones. No deje que la conexiOnentre en contacto con liquido. • No recoja con la aspiradora materiales tOxicos, para reducir el riesgo de inhalar los vapores o el polvo. Recogidade materialessecos con la aspiradora Enchufe polarizado Para reducir el riesgo de sacudidas elOctricas, este aparato electrodomOstico tiene un enchufe 1. El filtro debe estar siempre en la posiciOn correcta para reducir el riesgo de fugas y posibles da_os a la aspiradora. polarizado (una hoja es m_.sancha que la otra). Este enchufe entrar_, en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, dole la vuelta. Si sigue sin entrar, p6ngase en contacto con un electricista competente para instalar el 2. Cuando utilice la aspiradora para recoger polvo muy fino, ser_.necesario que usted vacie el tambor y limpie el filtro a intervalos m_.s frecuentes para mantener el m_.ximo rendimiento de la aspiradora. tomacorriente adecuado. No haga ning_n tipo de cambio en el enchufe. NOTA: Se necesita un filtro para medios secos para DespuOs de enchufar el cord6n de energia en el tomacorriente, encienda la unidad empujando el interruptor de la posici6n "0" a la posici6n "1". Los simbolos utilizados en el accionador del interruptor recoger material seco. Si utiliza la aspiradora para recoger polvo cuando el filtro est6 mojado, 6ste se taponar_, r_.pidamentey ser_. muy dificil limpiarlo. El filtro opcional Craftsman para materiales con calificaci6n HEPA (filtro de aire de alta eficiencia para particulas), n_mero de existencias 17912, har_. un mejor trabajo a la hora de atrapar las particulas muy finas que el filtro 17816. son los simbolos internacionales de "encendido y apagado". "0" es el simbolo de "APAGADO" y "1" es el simbolo de "ENCENDIDO". Q =APAGADO I =ENCENDIDO 21 Funcionamiento (continuaci6n) Recogidade liquidoscon Vaciadodel tambor la aspiradora 1. Quite el ensamblaje del motor. Empuje hacia abajo las leng_etas de fijaci6n flexibles y tire de elias hacia fuera para soltarlas del tambor. A ADVERTENCIA: No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador, ya que estas piezas evitan que entre liquido en el impulsor y da_e el motor. 2. Mientras sujeta hacia fuera las leng_etas de fijaci6n, levante el ensamblaje del motor alej_.ndolo del tambor. 3. Ponga el ensamblaje del motor en posici6n invertida en una superficie limpia mientras vacia el tambor. 1. Cuando recoja cantidades peque_as de liquido, se podr_, dejar colocado el filtro en la aspiradora. 2. Cuando recoja cantidades grandes de liquido, recomendamos quitar el filtro. Si no se quita el 4. Tire el contenido del tambor en el recipiente de eliminaci6n de residuos apropiado. filtro, est6 se saturar_,yes posible que aparezca niebla en el escape. 5. La aspiradora viene equipada con un drenaje para vaciar f_.cilmente los liquidos. Simplemente 3. Despu6s de utilizar la aspiradora para recoger liquidos, se debe secar el filtro para evitar una desenrosque la tapa del drenaje y levante ligeramente el lado opuesto para vaciar el tambor. posible formaci6n de moho y posibles da_os al filtro. 4. Cuando el liquido contenido en el tambor de la aspiradora alcance un nivel predeterminado, el mecanismo de flotador subir_, autom_.ticamente para cortar la circulaci6n de aire. Cuando esto _, ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de lesiones en la espalda o de caidas, no levante una aspiradora que pese mucho debido a que contiene liquido o residuos. Saque o vierta bastante contenido para hacer que la aspiradora sea Io suficientemente liviana como para poder levantarla c6modamente. ocurra, apague la aspiradora, desenchufe el cord6n de energia y vacie el tambor. Sabr_.que el flotador ha cortado la circulaci6n de aire porque la succi6n cesar_,y el ruido del motor alcanzar_, una frecuencia m_.s alta debido al aumento de la velocidad del motor. IMPORTANTE:Para reducir el riesgo de da_ar la aspiradora, no haga funcionar el motor con el flotador en la posici6n subida. 22 Funcionamiento (continuaci6n) Los accesoriosCraftsmanrecomendadosse puedenconseguiren lastiendasminoristasSears. La boquillasopladorade 2-1/2pulgadasSears No.de existencias16933se recomiendapara soplar residuos. Dispositivo de soplado La aspiradora cuenta con un orificio de soplado. Este dispositivo puede soplar aserrin y otros residuos. Siga los pasos que se indican a continuaci6n para utilizar la aspiradora como soplador. 1. Localice el orificio de soplado de la aspiradora. Asade empuje/tracci6n \ de lijaci6n de la manguera \ oculares de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canada.,con la norma A ADVERTENCIA:Use CSA Z94.3) antes de utilizar siempre la aspiradora protectores _Orilicio de soplado como soplador. Asa del _, ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de lesiones alas personas que est6n presentes, mant6ngalas alejadas de los residuos soplados. _. PRECAUCION:Use una m_.scara antipolvo si el soplado genera polvo que podria ser inhalado. PRECAUCION:Para reducir el riesgo de da_os a la audici6n, use protectores de oidos cuando utilice la aspiradora/soplador durante muchas horas seguidas o cuando la utilice en un _.rea ruidosa. _o extensor (opcional) Boquilla para auto (opcional) 2. Introduzca el extremo de fijaci6n de la manguera "Pos-I-Lock _'' en el orificio de soplado de la aspiradora. La manguera deberia acoplarse a presi6n en su sitio. Para quitar la manguera de la aspiradora, oprima el bot6n de liberaci6n ubicado en el ensamblaje de la manguera y tire de la manguera hasta sacarla de la entrada de la aspiradora. 3. (Opcional) Acople un tubo extensor en el extremo opuesto de la manguera. 4. Encienda la aspiradora y estar_,listo para utilizarla como soplador. 23 Extremo giratorio de la manguera Mantenimiento Instalaci6n del filtro: Filtro 1. Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Lock TM sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo sobre el borde exterior del filtro hasta que el lesiones por causa de un arranque accidental, desenchufe el cord6nPara de energia de de _, ADVERTENCIA: reducir antes el riesgo empaque de goma ubicado en la parte inferior del filtro se asiente firmemente alrededor de la cambiar o limpiar el filtro. base de la jaula del filtro y contra la tapa. NOTA: Este filtro est,. hecho de papel de alta calidad diseffado para detener particulas de polvo muy pequeffas. El filtro se puede utilizar para recoger material mojado o seco. Maneje el filtro con cuidado cuando Io quite para limpiarlo o cuando Io instale. Es posible que se formen arrugas en los pliegues del filtro como resultado de la instalaci6n, pero las arrugas no afectar_.n el rendimiento del filtro. 2. Alinee el agujero central pequeffo ubicado en la parte superior del filtro sobre el v_.stago Quik Lock TM ubicado en la jaula del filtro. Presione firmemente sobre la parte de arriba del filtro cerca del v_.stago,para permitir que el filtro se acople a presi6n sobre la bola ubicada en el extremo del v_.stago. Una vez hecho esto, el filtro estar_,instalado. Limpieza del filtro Placa de filtro integrada con agujero central_ El filtro se debe limpiar a menudo para mantener un rendimiento 6ptimo de la aspiradora. Aseglirese de secar el filtro antes de guardar la aspiradora o de recoger residuos secos. EMPUJE HACIA JALE ABAJO HACIA ARRIBA del filtro (2) IMPORTANTE:Despu6s de limpiar el filtro, compruebe si 6ste tiene desgarraduras o agujeros pequeffos. No use un filtro que tenga agujeros o desgarraduras. Incluso un agujero pequeffo puede hacer que salga mucho polvo de la aspiradora. C_.mbieloinmediatamente. rior _L_-(vista en corte) Qwik LockTM Jaula Remoci6ny reemplazodel filtro del filtro _ Tapa IMPORTANTE:Para evitar daffar la rueda del soplador, reinstale siempre el filtro antes de utilizar la aspiradora para recoger material seco. Remoci6n del filtro: 1. Sostenga las leng_etas del filtro Qwik Lock TM en cada mano. 2. Con un dedo pulgar en el v_.stagoQwik Lock TM, que sobresale a trav6s de la placa del filtro integrada, levante las leng_etas del filtro a la vez que empuja hacia abajo sobre el v_.stago. NOTA: Si no se asienta apropiadamente el empaque inferior, el resultado podria ser que los residuos pasen por alto el filtro. 3. Esta acci6n har_.que el filtro se suelte de la jaula del filtro. Deslice el filtro hasta retirarlo de la jaula. 24 Mantenimiento(continuaci6n) Limpieza de un filtro seco Para desinfectarel tambor: SepuedeIograrun pocode remoci6nde residuos secossin quitar elfiltro de laaspiradora.D6una palmadacon la manosobrela partesuperiordel ensamblajedel motor mientraslaaspiradoraest,. apagada. Para obtener6ptimos resultadosde limpieza debido a la acumulaci6nde polvo, limpie el filtro en un _.reaabierta. La limpiezaSEDEBErealizar al aire libre y no en el interior de la vivienda. Despu6sde quitar el filtro de la aspiradora,saque los residuossecos golpeandosuavementeel filtro contra lapared interior del tambor para polvo. Los residuosse soltar_.ny caer_.n. Para unalimpiezaa fondo delfiltro seco con polvo fino (sin residuos), hagapasaragua a trav6sdel filtro tal como se describebajo "Limpiezade un filtro mojado". 1. Eche1 gal6n de aguay 1 cucharaditade blanqueadorde cloro en el tambor. 2. Dejeque lasoluci6n reposedurante 20 minutos y agitelacuidadosamentecadapocos minutos, asegur_.ndosede mojartodas las superficiesinteriores del tambor. 3. Vacieel tambor despu6sde 20 minutos. Enju_.guelocon aguahasta queel olor a blanqueadordesaparezca.Dejeque el tambor se sequecompletamenteantesde sellar el motor sobre eltambor. Limpieza de un filtro mojado Antesdealmacenarlaaspiradora,se debevaciary limpiarel tambor para polvo.El cord6n sedebe enrollaralrededordel asade empuje!tracci6ny el enrolladordel cord6n,tal y comose muestraen la ilustraci6n,y la manguerase debealmacenartal y como sedescribeen este manual.Los accesorios se debenmanteneren la misma_.reaque la aspiradoraparaqueest6nal alcancede la mano cuandose necesiten.La aspiradorase debe almacenaren interiores. Ruedecillas Si lasruedecillashacenruido, puedeponeruna gotade aceiteen el ejedel rodilloparaque hagan menosruido. Almacenamiento Despu6sde quitar el filtro, haga pasaragua a trav6s de 61usandouna manguerao desdeuna espita.Tengacuidado de que la presi6ndel agua procedentede la manguerano sea tan fuerte como para da_arel filtro. Limpieza y desinfecci6n de la aspiradorapara mojado/seco Para mantenerel mejor aspectoposible de la aspiradorapara mojado/seco,limpie su exterior con un paso humedecidocon aguatemplada y un jab6nsuave. Para limpiar eltambor: 1. Vacielos residuosdel tambor. 2. Lave a fondo el tambor con agua templada y un jab6n suave. 3. Limpie el tambor con un paso seco. Antes de un almacenamiento prolongado o segOn sea necesario (por ejemplo, si se recogen aguas residuales), se debe desinfectar el tambor. Asa de empuje/tracci6n Enrollador del cord6n ,_L ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y el ajuste deben ser realizados por Centros de Servicio Sears, utilizando siempre piezas de repuesto Sears. 25 Piezasde repuesto Aspiradorapara mojado/seco de 12 galones 0 de 16 galones N_mero de modelo113.177650 N_mero de modelo113.177611 Pida siemprepor n_merode pieza--no por n_merode clave _. ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA CON AISLAIVlIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexiOna tierra. No se proporciona ning_n medio de conexiOna tierra en un aparato electrodom_stico con aislamiento done, ni se debe aSadir a _ste ning_n medio de conexiOna tierra. El servicio de ajustes y reparacionesde una aspiradora para mojado/seco con aislamiento done requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y debe ser realizadot_nicamentepor personal de servicio competente. Las piezas de repuesto para la aspiradora para mojado/seco con aislamiento done deben ser id_nticas alas piezas que reemplazan. La aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble est_ marcada con las palabras "DOUBLE INSULATED"(con aislamiento done) y puede que el simbolo [] (un cuadrado dentro de un cuadrado) tambi_n est_ marcado en los aparatos. Para reducirel riesgo de lesiones por causa de una descargael_ctrica, desenchufeel cordon de energiaantes de realizarservicio de ajustesy reparacionesde las piezasel_ctricasde laaspiradora para mojado/seco. No.de clave 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 galones No.depieza 828952 73180 829971-12 830275 829693 819260-13 829718-5 509819 820563-4 16 galones No. depieza 828952 73180 829971-13 830275 829693-1 819260-13 829718-5 509819 820563-4 10 11 12 13 14 818961 818413-2 315534-1 826817 820563-5 818961 818413-2 315534-1 826817 820563-5 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 829692-1 823201-2 17816 829971-15 73185 828460 73102 16922 16978 17817 822256 17854 16928 SP6741 829692-1 823201-2 17816 830502 73185 828460 73102 16922 16978 17817 822256 17854 16928 SP6741 Descripci6n Accionador del interruptor Interruptor de palanca Cubierta con etiquetas Conducto de escape Motor (incluye los Nos. de clave 11 a 14) Ensamblaje de hilos conductores Cord6ncon terminales Ensamblajede la tapa Tornillode cabezatroncoc6nicade tipo "AB" 10 x 3/4 de cabezaserrada Separador Ruedadel soplador Arandela Tuercahexagonalcon pestaSa5/16-18 Tornillode cabezatroncoc6nicade tipo "AB" 10 x 1-1/4 de cabezaserrada Colector Ensamblajede la jaula del filtro 1- Filtro Tambor(incluyeel No.de clave19) Tapadel drenaje Pie de ruedecillacon _.reade almacenamiento Ruedecilla 1- Boquilla utilitaria 1- Boquillapara auto 1- Boquillapara mojado Boquilla barredorade goma 1- Tubosextensores 1- MangueraPos-I-Lock® Manualdel usuario 1-Articulo de existencias. Se puede obtener a trav_s del departamento de ferreteria de la mayoria de las tiendas minoristas Sears. 26 Piezasde repuesto Aspiradorapara mojado/seco De 12 galones 6 De 16 galones Nt_merode modelo113.177650 Nt_merode modelo113.177611 28 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Craftsman 17965 - 6 Gal. Wet/Dry Vac Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para