Craftsman 113.176110 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

f
manual
del usuari0
NO. DEMODELO
113.176110
N_mero
de serie
Los n_meros de modelo
y de seriese pueden
encontrar en elpestillo del
tambor yen la partede
arriba de lacubiertadel
motor.
Usted debeanotar los
nQmerostanto de modelo
como de serie en un lugar
seguro para usofuturo.
_ADVERTENCIA:
PARA SU
SEGURIDAD
LEADETENIDAIVIENTE
TODASLAS
INSTRUCCIONES
GUARDEESTE
MANUAL
PARAREFERENCIA
FUTURA
J
CRRFrSMRN °
ASPIRADORA PARA
MOJADO/SECO
DE 2.5 GALONES
seguridad
ensamblaje
funcionamiento
mantenimiento
piezasderepuesto
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
No.depiezaSP6771 Impresoen China
Garantia
r
-- GarantiacompletaCraftsmande unafio
Si este productoCraftsmanfalla debidoa un defectode materialo de fabricaci6ndentrodel plazo
de unafio a partir de lafecha de compra,devu_lvaloa cualquiertienda Sears, CentrodeServicio
Sears u otropuntodeventa Craftsmanparaque sea reparadogratuitamente(o reemplazadosi la
reparaci6nresulta imposible).
Estagarantiase aplicasolamentedurante90 dias a partirde lafecha de compra,si esteproducto
se utilizaalgunavez parafines comercialeso dealquiler.
Estagarantia no incluye las bolsas ni los filtros, que son piezas perecederasque se pueden
desgastarporcausadel uso normaldentrodel periodo degarantia.
Estagarantialeconfiereaustedderechoslegalesespecificosy es posiblequeustedtengatambi_n
otrosderechosque variande unestadoa otro.
Sears, Roebuckand Co., Hoffman Estates,IL 60179
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
Laseguridades unacombinaci6n de sentido comt_n,
permaneceralertay saber c6mo funciona la
aspiradora paramojado/seco("la aspiradora").
Palabrasdeserialde seguridad
_, PELIGRO:indicaunasituaci6n peligrosa que, si
nose evita,causardla muerteo lesionesgraves
_, ADVERTENCIA:indica unasituaci6n peligrosa
que,si no se evita,podria causarla muerte o lesiones
graves
,_, PRECAUCION:indica unasituaci6n peligrosa que,
si nose evita, pudiera causarlesionesleveso
moderadas.
Cuandoutilice la aspiradoraparamojado/seco, siga
siempre las precaucionesb_sicasdeseguridad,
incluyendo lassiguientes:
,ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas
el_ctricas o lesiones:
Leay entiendaeste manualdel usuarioy todas las
etiquetas queest_ncolocadas en la aspiradora
antes deutilizarla.
Utilicela aspiradora _nicamentedela maneraque
se describe eneste manual.
Nodeje la aspiradoraenmarcha mientras est_
desatendida.Usted podria no notar se_ales
importantesqueindiquen unfuncionamiento
anormal, tal como p_rdida desucci6n, residuos o
liquido quesalenpor el escapeo ruidos anormales
del motor. Dejedeusar la aspiradorainmediata-
mentesi observaestasse_ales.
Noabandonela aspiradoracuando est_enchufada.
DesenchQfeladel tomacorriente cuandono la est_
utilizandoy antesde realizarservicio de revisi6n.
Laschispas quese producen enel interior del
motor pueden incendiarlos vapores infiamables
oel polvo. Parareducirel riesgode incendio o
explosi6n: No usela aspiradoracerca deliquidos,
gasescombustibles, o polvos explosivoscomo
gasolina u otros combustibles, liquido encendedor,
limpiadores,pinturas a basede aceite,gas natural,
polvode carb6n, polvode magnesio, polvode
granos de cereal,polvo dealuminio o p61vora.
No recojacon laaspiradora nadaque est_ ardiendo
o humeando,como cigarrillos, f6sforos o cenizas
calientes.
No recojacon laaspiradora polvode pareddetipo
seco ni cenizafria dechimenea u otros polvos
finos. Estosmateriales puedenpasar por la bolsa
del filtro y ser expulsadosdevueltaal aire.
Parareducir el riesgo deinhalarvapores t6xicos,
no recojacon la aspiradora materialest6xicos o
peligrososni la use cercadedichos materiales.
Parareducir el riesgo dedescargasel_ctricas, no
expongala aspiradora ala Iluviani deje queentren
liquidosen el compartimiento del motor. Guardela
aspiradoraen un lugar interior.
Nopermita que la aspiradorase utilice como un
juguete. Se necesitaprestar m_xima atenci6n
cuando sea utilizadapor niSoso cercade _stos.
Nouse laaspiradoracon unfiltro desgarrado o sin
tener el filtro instalado,exceptocuando recojacon
ella liquidos dela maneraquese describe eneste
manual.Los residuossecos absorbidos por el
impulsor podrian da_arel motor o serexpulsados
devuelta al aire.
14
Apague la aspiradoraantesdedesenchufarla.
Parareducir el riesgo delesionesdebidas aun
arranqueaccidental, desenchufeel cordon de
energia antesdecambiar o limpiar el filtro.
Nodesenchufelaaspiradoratirando del cordon.Para
desenchufarla,agarreel enchufeyno el cordon.
Nouse laaspiradoracon el cordondaSado,el en-
chufe daSadou otraspiezasdaSadas.Si la aspira-
dora no funciona como debe, lefaltan piezas,se ha
caido, hasido daSada,se hadejadoa la intemperie
ose ha caidoal agua, Ilamea servicioal cliente.
Notire de laaspiradora usandoel cordon ni la Ileve
por el cordon, ni use el cordon como asa,ni cierre
unapuertasobre el cordon, ni tire del cordon
alrededorde bordes oesquinas afilados.No pasela
aspiradoraen marcha sobreel cordon. Mantengael
cordon alejadode lassuperficies calientes.
Nomanejeel enchufe,el interruptor o la aspiradora
con las manosmojadas.
Conectela aspiradorasolamente aun toma-
corriente conectado atierra adecuadamente.
Consultelas instruccionesde conexiOna tierra.
UtiliceQnicamentecordones deextension que
tengan capacidadnominal para uso a laintemperie.
Los cordonesdeextension queest_nen malas
condiciones o tengan untama_o de alambre
demasiado peque_opuedencrear peligros de
incendioy descargasel_ctricas.
Parareducir el riesgo deestos peligros, asegQrese
de queel cordon est_en buenascondicionesy que
el liquido no entreen contacto con la conexiOn.No
utilice uncordon deextensionque tenga
conductores con undiAmetro menoral calibre 16
(AWG).Parareducir lap_rdida depotencia, utilice
uncordon deextensionde calibre 14 si la Iongitud
es de 25a 50 pies,y decalibre 12si la Iongitudes
de 50 pieso mAs.
Noponga ningQnobjetoen lasaberturas de
ventilaciOn.No recojanada con la aspiradora
cuando cualquierade lasaberturas deventilaciOn
est_ bloqueada;mantengadichas aberturasfibres
de polvo, pelusa,pelo o cualquier cosaque pueda
reducir el flujo de aire.
Mantengaelpelo, la ropa holgada,los dedosy
todas las partes del cuerpo alejadosdelas
aberturasy delas piezasmOviles.
Parareducir el riesgo decaidas,tenga cuidado
adicionalal limpiaren escaleras.
Parareducir el riesgo delesionescorporaleso
da_os a la aspiradora,utilice t_nicamente
accesorios recomendadospor Craftsman.
Cuandoutilice la aspiradoracomo soplador:
Dirija la descargade aire solamentehaciael Area
detrabajo.
No dirijael airehacialaspersonasque est_n
presentes.
Mantengaalejadosa los ni_osdurantela
operaciOndesoplado.
No utiliceel soplador para trabajosque no sean
soplar suciedady residuos.
No usela aspiradora como rociador.
Use protecciOnocular deseguridad.
Parareducirel riesgodelesionesenlos ojos,use
protecciOnoculardeseguridad.LautilizaciOndecual-
quieraspiradorautilitariao sopladorutilitario puede
hacerquese soplenobjetosextra_oshacialos ojos,
Iocualpuedecausarda_osgravesenlos ojos.
PRECAUCION:
Para reducir el riesgo de daSosa la audiciOn, use
protectores de oidos cuando utilice la aspiradora
durante muchas horas seguidas o cuando la
emplee en un Arearuidosa.
Paraoperacionesque generan polvo, use una
mascaraantipolvo.
Las descargasde estAticason comunes cuando
la humedad relativadel airees baja.Si recoge
residuos finos con la aspiradora,se puede
depositarcarga estAticaen la manguerao en la
aspiradora.El mejor remediopara reducir la
frecuenciade lasdescargasdeestAticaensu casa
o cuandouse estaaspiradora es aSadirhumedadal
airecon unhumidificador.
Sigalas siguientes advertenciasqueaparecenenla
cajadel motor de la aspiradora.
_. ADVERTENCIA:
Parasu propia seguridad, lea y entienda el
manualdel operador.
Notenga en marcha la aspiradora desatendida.
No recoja cenizascalientes, carbon caliente,
materiales tOxicosni infiamables ni otros
materiales peligrosos.
No use la aspiradora alrededor de liquidos o
vapores explosivos.
,_ ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de I
sacudidas el_ctricas, no exponga la aspiradora a la
I
Iluvia y almac_nelaen interiores.
GUARDEESTEMANUAL
15
Instruccionesdeconexi6n
Esteelectrodom6sticosedebeconectaratierra.En
casode realfuncionamientooaveria,la conexi6na
tierraproporcionaunarutaderesistenciaminima
parala corrienteel6ctricaconel fin dereducirel
riesgodesacudidasel6ctricas.Esteelectro-
dom6sticoest,.equipadocon uncord6nquetiene
un conductordeconexi6natierra delequipoy un
enchufedeconexi6natierra.Elenchufedebe
introducirseenuntomacorrienteapropiadoque
est6instaladocorrectamentey conectadoatierra
adecuadamente,deacuerdocontodoslosc6digos
y ordenanzaslocales.
A,ADVERTENCIA:
Laconexi6nincorrectadelconductor de
conexi6natierra delequipopuedecausarun
riesgodesacudidasel6ctricas.Consultea un
electricistacalificadoo a unapersonade
servicio competentesi tienedudassobresi el
tomacorrienteest,. conectadoatierra apropia-
damente.No modifiqueel enchufesuministrado
con elelectrodom6stico.Si el enchufeno cabe
en eltomacorriente,hagaque un electricista
calificadoinstale untomacorrienteapropiado.
Este electrodom6stico est,. dise_ado para utilizarse
en un circuito de120 V nominales y tiene un
enchufe conectado a tierra que tiene un aspecto
como el del enchufe que se muestra en la
ilustraci6n. Se puede utilizar un adaptador
temporal, que tenga un aspecto como el del
adaptador quese muestra en la ilustraci6n, para
conectar este enchufe a un recept_.culode dos
polos, de la manera que se muestra en la ilus-
traci6n, si no se dispone de un tomacorriente
conectado a tierra apropiadamente. Eladaptador
temporal debe utilizarse Onicamentehasta que un
electricista calificado pueda instalar un toma-
corriente conectado a tierra apropiadamente. La
orejeta, lengOetao piezasimilar rigida de color
verde que sobresale del adaptador se debe
conectar a unatoma detierra permanente, como
por ejemplo una tapa de cajatomacorriente
conectada atierra apropiadamente. Siempre que se
utilice el adaptador, se debe sujetar en la posici6n
correcta con un tornillo met_.lico.
a tierra
Tomacorriente
conectado
a tierra
apropia-
damente
Enchufede3
terminales
conexi6na tierra
Orejetaverdede
conexi6natierra
Enchufede O_-
3 terminales
Adaptador
Aseg_resede
queestosea
.n tornillo
met;ilico
conectado
a oua toma
detierra
conocida
\
Tomacorrientepara
2terminales
NOTA:EnCanad&el usode unadaptador
temporalnoest,.permitidoporel C6digoEI6ctrico
Canadiense.
16
Introducci6n
Esta aspiradora est,. dise_ada para uso dom6stico
solamente. Se puede utilizar para la recogida ligera
de medios mojados o secos y tambi6n puede
utilizarse como soplador. El dise_o liviano permite
la utilizaci6n para realizar la mayorfa de las tareas
dom6sticas de aspiraci6n peque_as.
Familiarfceseconlassiguientescaracteristicasdel
productoy leatodoel manualdelusuariopara
obtenerinstruccionessobrela utilizaci6nespecifica
desunuevaaspiradoraparamojado/seco.
indice
Articulo P;igina
Garantfa.............................. 14
Instruccionesdeseguridadimportantes ..... 14
Instruccionesdeconexi6natierra ......... 16
Introducci6n .......................... 17
Ensamblaje............................. 22
Contenidodelacajade cart6n............ 22
Ensamblajedelaaspiradora.............. 25
AImacenamientodela manguera......... 18
Funcionamiento........................ 19
Recogidadematerialessecos
conlaaspiradora..................... 29
Articulo P;igina
RecogidadeIfquidosconlaaspiradora...... 30
Vaciadodeltambor de laaspiradora ...... 30
Dispositivodesoplado .................. 30
Mantenimiento........................... 31
Limpiezadelfiltro ...................... 31
Remoci6ny reemplazodelfiltro .......... 31
Limpiezay desinfecci6nde laaspiradora
paramojado/seco .................... 32
AImacenamiento........................ 32
Localizaci6ny resoluci6ndeproblemas ..... 23
Ensamblaje
Saque todo el contenido de la caja de cart6n.
Aseg0rese de que no falte ning0n artfculo
utilizando la lista del contenido de la caja.
Notifique inmediatamente a la tienda Sears m_.s
cercana si alguna pieza est,. da_ada o falta.
Listadel contenidode la caja de carton
Clave Descripci6n Cant.
A Aspiradora ....................... 1
B Manguera ....................... 1
C Boquilla utilitaria .................. 1
D BoquiNa rinconera ................ 1
E Manual del usuario ................ 1
Filtros de repuesto y banda retenedora (ya
ensamblada)
Los filtros de repuesto de venta minorista de Sears
se venden con el No. de existencias 16949.
A
17
Ensamblaje(continuaci6n)
Ensamblajede la aspiradora
Cord6nde diez
piesde
Almacenamiento
delamanguera
Dospestillos
f_cilesdeabrir_
Tamborpara
polvode2.5
galonesde
cap
Filtroybanda
retenedora
Asadetransporteconinterruptor
deencendidoyapagado
convenientementeubicado
en el enrollador
del cord6n
Orificiode
,iraci6n
Manguera
de4piesx 1-1/4pulg.
Almacenamientode la manguera
Elcabezaldelmotortieneentrantesacadalado
paraaimacenarla manguera.
Areade
almacenamiento
de lamanguera
Manguera
18
Funcionamiento
ADVERTENCIA:Parareducirel riesgode incendio,explosiono dafiosa la aspiradora:
Nodeje laaspiradoraenmarcha mientras est_desatendida.Ustedpodria no notarse_alesimportantes que
indiquen unfuncionamiento anormal,tal como p_rdida desucciOn,residuos o liquido que salenpor el
escapeo ruidos anormalesdel motor. Dejedeusar la aspiradorainmediatamentesi observaestasse_ales.
Nodeje laaspiradoraenchufadacuando nose est_utilizando.
Nocontint_eusando la aspiradoracuandoelflotador hayacortado la succiOn.
Noutilice la aspiradoraen _reascon gasesinflamables,vapores inflamables o polvoexplosivo enel aire.
Laschispasgeneradasdentrodel motor pueden incendiarlos materialesinflamablessuspendidos en el aire.
Los gasesinflamables y losvapores inflamables incluyen:liquido encendedor,limpiadores tipo solvente,
pinturasa basedeaceite,gasolina,alcohol o rociadorestipo aerosol.Los polvos inflamables incluyen:
polvodecarbon, polvode magnesio, polvode aluminio, polvode grano decerealo pOlvora.
No recojacon laaspiradorapolvos explosivos, liquidos inflamablesni cenizascalientes.
Nouse la aspiradoracomo un rociador.
,_ ADVERTENCIA:Para reducirel riesgode descargasel_ctricaso lesiones:
Noexpongala aspiradora ala Iluvia ni dejeque entreliquido en el compartimiento del motor. Almacenela
aspiradoraen unlugar interior.
No manejeel enchufe,el interruptor o la aspiradoracon las manos mojadas.
Nohagaserviciodeajustesy reparacionesde la aspiradoramientrasest_enchufada.Si laaspiradoranoestA
funcionando como deberia,le faltan piezas,se hacaido,estAda_ada,se hadejadoa la intemperieo se ha
caidoal agua,devu_lvalaa un centro deservicioindependienteo Ilamea servicioal cliente.
Cuandoutilice un cordon de extension,utilice t_nicamentecordonescon capacidadnominal parauso a la
intemperiequeest_nen buenascondiciones. Nodeje quela conexiOnentre encontacto con liquido.
No recojacon laaspiradora materialestOxicos,parareducir el riesgode inhalar losvapores oel polvo.
DespuOsdeenchufarel cord6ndeenergiaenel
tomacorriente,enciendala unidadempujandoel
interruptordelaposici6n"O" alaposici6n"1".Los
simbolosutilizadosenel accionadordelinterruptor
sonlos simbolosinternacionalesde "encendidoy
apagado"."O" esel simbolode"APAGADO"y "1"
esel simbolode"ENCENDIDO":
Q =APAGADOI =ENCENDIDO
_Encendido
19
Funcionamiento(continuaci6n)
Recogidade materiales secoscon Recogidade liquidoscon la aspiradora
la aspiradora
1. Elfiltro debeestarsiempreenla posici6n
correctaparareducirel riesgodefugasy
posiblesda_osa laaspiradora.Aseg0resede
queelfiltro est6cubriendocompletamentela
jauladelfiltro y dequela bandaretenedora
est6tancercadelatapacomoseaposible.
Aseg0resedequenohayaholgurasentreel
filtro y latapa(veala ilustraci6n).
Esmuy importanteensamblarelfiltroenlajaula
sinpermitirningunafugao desgarraduraposible.
Cualquierfugapermitir;_queel mediorecogido
seexpulseporel orificiodelsopladory vuelvaal
entornocircundante.
Banda
A ADVERTENCIA:No utilice laaspiradorasin
lajaula delfiltro y elfiotador,yaqueestas
piezasevitanqueentre Ifquidoenel impulsory
da_eel motor.
1. Pararecogermaterialesmojados,serecomienda
quitarelfiltro.
2. Estaaspiradoraparamojado/secoest,.equipada
conun mecanismodeflotadorquesubir_.
autom_.ticamenteparacortarla circulaci6nde
airecuandoelIfquidocontenidoenel tambor
alcanceunnivelpredeterminado.Cuandoesto
ocurra,apaguelaaspiradora,desenchufeel
cord6ndeenergfay vacieel tambor.Sabr_.que
elfiotadorhacortadolacirculaci6ndeaire
porquela succi6ncesar_,y el ruidodelmotor
alcanzar_,unafrecuenciam_.saltadebidoal
aumentodelavelocidaddelmotor.Lacapacidad
deIfquidopuedevariarconla velocidadde
recogida.
IMPORTANTE:Parareducirel riesgodeda_osala
aspiradora,no hagafuncionarel motorconel
flotadorenla posici6nsubida.
2. Cuandoutilicela aspiradorapararecogerpolvo
muyfino, ser_.necesarioquevacfeel tambor
parapolvoy quelimpieo reemplaceelfiltro a
intervalosm_.sfrecuentesparamantenerel
m_ximorendimientodela aspiradora.
NOTA:Senecesitaunfiltro paramediossecospara
recogermaterialseco.Si utilizalaaspiradorapara
recogerpolvocuandoel filtroest6mojado,6stese
taponar_,r_.pidamentey ser_.muydiffcillimpiarlo.
Siel filtrosemoja,reempl_.celoantesdecontinuar
recogiendomaterialessecosconlaaspiradora.
laposici6n
subida
2O
Funcionamiento(continuaci6n)
Vaciadodel tambor
,_ ADVERTENCIA:Parareducirel riesgode
lesionesdebidasa unarranqueaccidental,
desenchufeel cord6ndeenergiaantesde
vaciarel tambor.
1. Quiteel ensamblajedelcabezaldelmotorde la
aspiradoraparamojado/secotirandohaciafuera
delos pestillosubicadosacadaladodela
aspiradora.Levanteel ensamblajedelcabezal
delmotor.
2.Tireel contenidodeltamborenel recipientede
eliminaci6nderesiduosapropiado.
Dispositivo de soplado
Laaspiradoracuentaconun orificiodesoplado.
Estedispositivopuedesoplaraserriny otros
residuos.Sigalos pasosqueseindicanaconti-
nuaci6nparautilizarlaaspiradoracomosoplador.
_, ADVERTENCIA:Usesiempreprotectores
ocularesdeseguridadquecumplanconla norma
ANSIZ87.1(o enCanad&conla norma
CSAZ94.3)antesde utilizarlaaspiradora
comosopador.
_, ADVERTENCIA:Parareducirel riesgode
lesionesalas personasqueest6npresentes,
mant6ngalasalejadasdelos residuossoplados.
_, PRECAUCION:Useunam_.scaraantipolvosi
el sopladogenerapolvoquepodriaserinhalado.
_, PRECAUCION:Parareducirel riesgode
da_osala audici6n,useprotectoresdeoidos
cuandoutilicelaaspiradora/sopladordurante
muchashorasseguidaso cuandolautiliceenun
Arearuidosa.
1. Localiceel orificiodesopladodela aspiradora.
2. Inserteunextremode lamangueraelorificio de
soplado.
3. Enciendala aspiradoray estar_,listo para
utilizarlacomosoplador.
NOTA:Si necesitaIongitud adicionalenel
extremodela manguera,puedeobtenertubos
extensoresen lastiendasminoristas Searso en
www.sears.comcomoNo.deexistencias17849.
21
Mantenimiento
Limpiezadel filtro
Elfiltro sedebelimpiaramenudoparamantener
un rendimiento6ptimodela aspiradora.
Lleveelfiltro sucioa un recipientededesechoy
quitesuavementeconun cepillolasparticulasde
suciedadpeque_asquepuedanestaradhiriCndose
al materialdelfiltro.
NOTA:Limpieelfiltro en un_.reaabierta.La
limpiezasedeberealizarenelexteriory noen
_.reasinterioresdevivienda.
IMPORTANTE:DespuCsdelimpiarelfiltro,
compruebesi6stetienedesgarradurasoagujeros
peque_os.Nouseunfiltro quetengaagujeroso
desgarraduras.Inclusounagujeropeque_opuede
hacerquesalgamuchopolvodelaaspiradora.
C_.mbieloinmediatamente.
Remoci6ny reemplazodel filtro
IMPORTANTE:Paraevitarda_arla ruedadel
soplador,reinstalesiempreel filtro antesde utilizar
laaspiradorapararecogermaterialseco.
1. Extiendala bandaretenedoraalrededordelos
postesdepl_.sticoqueest_.nsobrelatapa(vea
la Figura1y 2).
2. Quitela bolsadelfiltro delajauladelfiltro.
3. Coloqueel filtro derepuestosobrela jauladel
filtro hastaqueel extremoabiertotoquelaparte
inferiordelatapa.
4. Sueltela bandaretenedoradelpostedepl_.stico
queest,.sobrelatapa,sujetandola bolsadel
filtro firmementealatapa.
5.AsegQresedequela bandaretenedoraest6
posicionadasobrela bolsadelfiltro entrelas
lineasimpresas(veala Figura3).
Asaparaquitarla
delmotor
FIGURA1
FIGURA
Basedela
flradora
_landa .
retenedora
FIGURA
_Filtro
_Banda
retenedora
NOTA:Losfiltrossepuedencomprarensutienda
localSearsoenwww.sears.comy sevendenCOn
el n_merodeexistencias16949.
NOTA:Antesdeinstalarelfiltro en laaspiradora,
limpieel_.readelatapaparaquela banda
retenedorasellelabolsacontralatapay eviteque
lasparticulaspeque_aspasenrodeandola bolsa
delfiltro.
Siel filtroest,.limpio y noest,.da_ado,colCquelo
denuevoenlajauladelfiltro.Si elfiltro nose
puedereutilizar,coloqueunfiltro nuevosobrela
jauladelfiltro.
22
Mantenimiento(continuaci6n)
Limpiezay desinfecci6nde la
aspiradorapara mojado/seco
Paramantenerel mejoraspectoposible dela
aspiradoraparamojado/seco,limpie suexterior
con unpasohumedecidoconaguatempladay
un jab6nsuave.
Paralimpiareltambor:
1. Vacfelos residuosdeltambor.
2. Laveafondoel tambor conaguatempladay
un jab6nsuave.
3. Limpieel tamborcon un pasoseco.
Antesde unalmacenamientoprolongadoo seg0n
seanecesario(por ejemplo,si se recogenaguas
residuales),sedebedesinfectarel tambor.
Paradesinfectarel tambor:
1. Eche1 gal6ndeaguay 1 cucharaditade
blanqueadordecloroen eltambor.
2. Dejequelasoluci6n reposedurante20
minutosy agitelacuidadosamentecadapocos
minutos, asegur_.ndosede mojartodas las
superficiesinterioresdeltambor.
3. Vacfeel tambor despu6sde20 minutos.
Enju_.gueloconaguahastaqueel olor a
blanqueadordesaparezca.Dejeque el tambor
sesequecompletamenteantesdesellarel
motorsobre eltambor.
Almacenamiento
Antesdealmacenar]aaspiradora,sedebevaciary
limpiarel tamborparapolvo.Elcord6nsedebe
enrollaralrededordelenrolladordelcord6ny la
manguerasedebealmacenardela manera
descritaenestemanual.Losaccesoriossedeben
mantenerenla misma_.reaquelaaspiradorapara
queest6nal alcancedela manocuandose
necesiten.Laaspiradorasedebealmacenaren
interiores.
Localizaci6ny resoluci6ndeproblemas
Almacenamiento
J en el enrollador
del cord6n
Problema
Laaspiradorano recoge
la suciedad.
Laaspiradorano funciona.
Causa Remedio
1. Filtrotaponado 1.
2. Manguerataponada
3. Fugade aire
1. Nohayelectricidad
2,
3.
1,
Limpieoreemplaceel filtro
(sigalasinstruccionesde
la p_.gina22)
Quitela mangueray
retirelos residuos.
Aseg0resedeque el cabezal
delmotorest6sujeto
firmementealtambor.
Aseg0resedeque el
tomacorrientetenga
corriente.(Esposibleque
seanecesarioponerseen
contactocon unelectricista
calificado.)
_. ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones y el ajuste deben ser realizados por Centros de Servicio Sears, utilizando siempre
piezas de repuesto Sears.
23

Transcripción de documentos

f manual del usuari0 NO. DE MODELO 113.176110 N_mero de serie Los n_meros de modelo y de serie se pueden encontrar en el pestillo del tambor yen la partede arriba de la cubierta del motor. Usted debe anotar los nQmerostanto de modelo como de serie en un lugar seguro para uso futuro. _ADVERTENCIA: PARA SU SEGURIDAD LEA DETENIDAIVIENTE TODASLAS INSTRUCCIONES GUARDEESTE MANUAL PARAREFERENCIA FUTURA J CRRFrSMRN ° ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE 2.5 GALONES • • • • • seguridad ensamblaje funcionamiento mantenimiento piezasde repuesto Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. No. de pieza SP6771 Impresoen China Garantia r -- GarantiacompletaCraftsmande unafio Si este productoCraftsmanfalla debidoa un defecto de material o de fabricaci6ndentro del plazo de unafio a partir de la fecha de compra, devu_lvalo a cualquiertienda Sears, Centrode Servicio Sears u otro puntode venta Craftsmanpara que sea reparadogratuitamente (o reemplazadosi la reparaci6nresulta imposible). Estagarantia se aplica solamentedurante90 dias a partir de la fecha de compra, si este producto se utiliza algunavez para fines comercialeso de alquiler. Esta garantia no incluye las bolsas ni los filtros, que son piezas perecederas que se pueden desgastarpor causadel uso normaldentrodel periodo de garantia. Estagarantia le confiere a ustedderechoslegales especificosy es posiblequeustedtengatambi_n otrosderechosque varian de un estadoa otro. Sears, Roebuckand Co., Hoffman Estates, IL 60179 INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTES La seguridad es una combinaci6n de sentido comt_n, permaneceralertay saber c6mo funciona la aspiradora para mojado/seco ("la aspiradora"). • utilizandoy antes de realizarservicio de revisi6n. Las chispas que se producen en el interior del motor pueden incendiarlos vapores infiamables o el polvo. Para reducirel riesgo de incendio o explosi6n: No use la aspiradora cerca de liquidos, gases combustibles, o polvos explosivos como gasolina u otros combustibles, liquido encendedor, limpiadores, pinturas a basede aceite,gas natural, polvo de carb6n, polvo de magnesio, polvo de granos de cereal, polvo de aluminio o p61vora. • No recoja con la aspiradora nadaque est_ ardiendo o humeando, como cigarrillos, f6sforos o cenizas calientes. • Palabrasde serialde seguridad _, PELIGRO:indica una situaci6n peligrosa que, si no se evita, causardla muerte o lesiones graves _, ADVERTENCIA:indica una situaci6n peligrosa que, si no se evita, podria causar la muerte o lesiones graves ,_, PRECAUCION:indica una situaci6n peligrosa que, si no se evita, pudiera causar lesiones leveso moderadas. Cuandoutilice la aspiradora para mojado/seco, siga siempre las precaucionesb_sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • • , ADVERTENCIA • - Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas el_ctricas o lesiones: • No abandone la aspiradora cuando est_ enchufada. DesenchQfeladel tomacorriente cuando no la est_ Leay entiendaeste manual del usuario y todas las etiquetas que est_n colocadas en la aspiradora antes de utilizarla. • • Utilice la aspiradora _nicamente de la maneraque se describe en este manual. • No deje la aspiradora en marcha mientras est_ desatendida. Usted podria no notar se_ales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como p_rdida de succi6n, residuos o liquido que salen por el escapeo ruidos anormales del motor. Dejede usar la aspiradora inmediatamentesi observa estas se_ales. • • 14 No recoja con la aspiradora polvo de pared de tipo seco ni ceniza fria de chimenea u otros polvos finos. Estosmateriales puedenpasar por la bolsa del filtro y ser expulsadosde vuelta al aire. Para reducir el riesgo de inhalar vapores t6xicos, no recoja con la aspiradora materiales t6xicos o peligrosos ni la use cerca de dichos materiales. Para reducir el riesgo de descargas el_ctricas, no exponga la aspiradora a la Iluvia ni deje queentren liquidos en el compartimiento del motor. Guardela aspiradora en un lugar interior. No permita que la aspiradora se utilice como un juguete. Se necesitaprestar m_xima atenci6n cuando sea utilizadapor niSoso cerca de _stos. No use la aspiradora con un filtro desgarrado o sin tener el filtro instalado, excepto cuando recoja con ella liquidos de la manera que se describe en este manual. Los residuos secos absorbidos por el impulsor podrian da_ar el motor o ser expulsados de vuelta al aire. • Apague la aspiradora antes de desenchufarla. • Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordon de energia antes de cambiar o limpiar el filtro. • No desenchufela aspiradoratirando del cordon. Para desenchufarla,agarre el enchufe y no el cordon. • No use la aspiradora con el cordon daSado, el enchufe daSado u otras piezas daSadas.Si la aspiradora no funciona como debe, lefaltan piezas, se ha caido, ha sido daSada,se ha dejado a la intemperie o se ha caido al agua, Ilame a servicio al cliente. • No tire de laaspiradora usando el cordon ni la Ileve por el cordon, ni use el cordon como asa, ni cierre una puerta sobre el cordon, ni tire del cordon alrededor de bordes o esquinas afilados. No pase la aspiradora en marcha sobre el cordon. Mantenga el cordon alejadode las superficies calientes. • No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas. • Conectela aspiradora solamente a un tomacorriente conectado a tierra adecuadamente. Consultelas instrucciones de conexiOna tierra. • Utilice Qnicamentecordones de extension que tengan capacidad nominal para uso a la intemperie. Los cordones de extension que est_n en malas condiciones o tengan un tama_o de alambre demasiado peque_o puedencrear peligros de incendio y descargas el_ctricas. • Para reducir el riesgo de estos peligros, asegQrese de que el cordon est_ en buenas condiciones y que el liquido no entre en contacto con la conexiOn.No utilice un cordon de extension que tenga conductores con un diAmetro menor al calibre 16 • • • • • • Cuandoutilice la aspiradora como soplador: Dirija la descargade aire solamente hacia el Area de trabajo. No dirija el aire hacia las personas que est_n presentes. Mantenga alejados a los ni_os durante la operaciOnde soplado. No utilice el soplador para trabajos que no sean soplar suciedady residuos. No use la aspiradora como rociador. Use protecciOnocular de seguridad. Parareducirel riesgo de lesionesen los ojos, use protecciOnocular de seguridad.La utilizaciOnde cualquieraspiradorautilitaria o sopladorutilitario puede hacerquese soplen objetosextra_oshacialos ojos, Io cual puedecausar da_os gravesen los ojos. PRECAUCION: • Para reducir el riesgo de daSos a la audiciOn, use protectores de oidos cuando utilice la aspiradora durante muchas horas seguidas o cuando la emplee en un Area ruidosa. • Para operaciones que generan polvo, use una mascara antipolvo. • Las descargasde estAticason comunes cuando la humedad relativadel aire es baja. Si recoge residuos finos con la aspiradora, se puede depositar carga estAticaen la manguerao en la aspiradora. El mejor remedio para reducir la frecuencia de las descargas de estAtica en su casa o cuando use esta aspiradora es aSadir humedad al aire con un humidificador. Siga las siguientes advertenciasque aparecen en la caja del motor de la aspiradora. (AWG).Para reducir la p_rdida de potencia, utilice un cordon de extension de calibre 14 si la Iongitud es de 25 a 50 pies, y de calibre 12 si la Iongitud es de 50 pies o mAs. No ponga ningQn objeto en las aberturas de ventilaciOn.No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de ventilaciOn est_ bloqueada;mantenga dichas aberturas fibres de polvo, pelusa,pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas mOviles. Para reducir el riesgo de caidas, tenga cuidado adicional al limpiar en escaleras. Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da_os a la aspiradora, utilice t_nicamente accesorios recomendados por Craftsman. _. • • • • ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, lea y entienda el manual del operador. No tenga en marcha la aspiradora desatendida. No recoja cenizas calientes, carbon caliente, materiales tOxicos ni infiamables ni otros materiales peligrosos. No use la aspiradora alrededor de liquidos o vapores explosivos. ,_ ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de I sacudidas el_ctricas, no exponga la aspiradora a la Iluvia y almac_nela en interiores. I GUARDEESTEMANUAL 15 Instruccionesde conexi6na tierra Esteelectrodom6sticose debeconectaratierra. En casode realfuncionamientoo averia,la conexi6na tierraproporcionaunaruta de resistenciaminima parala corrienteel6ctricaconel fin de reducirel riesgode sacudidasel6ctricas.Esteelectrodom6sticoest,.equipadocon un cord6nquetiene un conductordeconexi6natierra delequipoy un enchufede conexi6natierra. El enchufedebe introducirseen un tomacorrienteapropiadoque est6instaladocorrectamentey conectadoatierra adecuadamente, de acuerdocon todos losc6digos y ordenanzaslocales. Tomacorriente conectado a tierra apropiadamente Enchufe de3 terminales conexi6na tierra A, ADVERTENCIA: La conexi6nincorrecta del conductor de conexi6n a tierra del equipo puedecausarun riesgo de sacudidasel6ctricas.Consultea un electricista calificadoo a unapersonade servicio competentesi tiene dudassobre si el tomacorrienteest,. conectadoa tierra apropiadamente.No modifiqueel enchufesuministrado con el electrodom6stico.Si el enchufeno cabe en eltomacorriente, hagaque un electricista calificadoinstale un tomacorrienteapropiado. Este electrodom6stico est,. dise_ado para utilizarse en un circuito de 120 V nominales y tiene un enchufe conectado a tierra que tiene un aspecto como el del enchufe que se muestra en la ilustraci6n. Se puede utilizar un adaptador temporal, que tenga un aspecto como el del adaptador que se muestra en la ilustraci6n, para conectar este enchufe a un recept_.culo de dos polos, de la manera que se muestra en la ilustraci6n, si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente. El adaptador temporal debe utilizarse Onicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente. La orejeta, lengOetao pieza similar rigida de color verde que sobresale del adaptador se debe conectar a una toma de tierra permanente, como por ejemplo una tapa de caja tomacorriente conectada a tierra apropiadamente. Siempre que se utilice el adaptador, se debe sujetar en la posici6n correcta con un tornillo met_.lico. Orejetaverdede conexi6n a tierra Enchufede O_3 terminales Adaptador Aseg_rese de queestosea .n tornillo met;ilico conectado a oua toma detierra conocida \ Tomacorriente para 2 terminales NOTA:EnCanad&el uso de un adaptador temporal no est,. permitido por el C6digoEI6ctrico Canadiense. 16 Introducci6n Esta aspiradora est,. dise_ada para uso dom6stico Familiarfcesecon lassiguientescaracteristicasdel productoy leatodo el manualdel usuariopara obtenerinstruccionessobre la utilizaci6nespecifica de su nuevaaspiradoraparamojado/seco. solamente. Se puede utilizar para la recogida ligera de medios mojados o secos y tambi6n puede utilizarse como soplador. El dise_o liviano permite la utilizaci6n para realizar la mayorfa de las tareas dom6sticas de aspiraci6n peque_as. indice Articulo Garantfa.............................. P;igina 14 Instrucciones de seguridadimportantes ..... Instrucciones de conexi6na tierra ......... Introducci6n .......................... Ensamblaje............................. Contenidode la cajade cart6n ............ Ensamblajede la aspiradora.............. AImacenamientode la manguera ......... Funcionamiento........................ Recogidade materialessecos con laaspiradora ..................... Articulo P;igina Recogidade Ifquidoscon laaspiradora...... 30 Vaciadodeltambor de laaspiradora ...... 30 Dispositivode soplado .................. 30 Mantenimiento........................... 31 Limpiezadelfiltro ...................... 31 Remoci6ny reemplazodel filtro .......... 31 Limpiezay desinfecci6nde laaspiradora paramojado/seco .................... 32 AImacenamiento ........................ 32 Localizaci6ny resoluci6nde problemas ..... 23 14 16 17 22 22 25 18 19 29 Ensamblaje Saque todo el contenido de la caja de cart6n. Aseg0rese de que no falte ning0n artfculo utilizando la lista del contenido de la caja. Notifique inmediatamente a la tienda Sears m_.s cercana si alguna pieza est,. da_ada o falta. A Lista del contenidode la caja de carton Clave Descripci6n A Aspiradora Cant. B Manguera ....................... 1 C Boquilla utilitaria .................. 1 D E BoquiNa rinconera ................ Manual del usuario ................ 1 1 ....................... 1 Filtros de repuesto y banda retenedora (ya ensamblada) Los filtros de repuesto de venta minorista de Sears se venden con el No. de existencias 16949. 17 Ensamblaje(continuaci6n) Ensamblajede la aspiradora Asadetransporte coninterruptor deencendido y apagado convenientemente ubicado Cord6n de diez pies de en el enrollador del cord6n Almacenamiento dela manguera Dospestillos f_cilesdeabrir_ Orificiode ,iraci6n Tamborpara polvode2.5 galonesde cap Filtroy banda retenedora Manguera de4 piesx 1-1/4pulg. Almacenamientode la manguera El cabezaldel motortieneentrantesa cadalado paraaimacenarla manguera. Areade almacenamiento de la manguera Manguera 18 Funcionamiento ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio,explosiono dafiosa la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras est_ desatendida. Usted podria no notar se_ales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como p_rdida de succiOn, residuos o liquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Dejede usar la aspiradora inmediatamentesi observa estas se_ales. • No deje la aspiradora enchufadacuando no se est_ utilizando. • No contint_eusando la aspiradora cuando el flotador hayacortado la succiOn. • No utilice la aspiradora en _reascon gases inflamables,vapores inflamables o polvo explosivo en el aire. Las chispas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamablessuspendidos en el aire. Los gasesinflamables y los vapores inflamables incluyen: liquido encendedor,limpiadores tipo solvente, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o rociadores tipo aerosol. Los polvos inflamables incluyen: polvo de carbon, polvo de magnesio, polvo de aluminio, polvo de grano de cereal o pOlvora. • No recoja con la aspiradora polvos explosivos, liquidos inflamablesni cenizascalientes. • No use la aspiradora como un rociador. ,_ ADVERTENCIA:Para reducirel riesgo de descargasel_ctricas o lesiones: • No exponga la aspiradora a la Iluvia ni deje que entre liquido en el compartimiento del motor. Almacene la aspiradora en un lugar interior. • No manejeel enchufe,el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas. • No haga servicio de ajustes y reparacionesde la aspiradora mientras est_ enchufada.Si la aspiradora no estA funcionando como deberia, le faltan piezas,se ha caido, estAda_ada, se ha dejado a la intemperieo se ha caido al agua,devu_lvalaa un centro de servicio independienteo Ilame a servicio al cliente. • Cuandoutilice un cordon de extension, utilice t_nicamentecordones con capacidadnominal para uso a la intemperie que est_n en buenas condiciones. No deje que la conexiOnentre en contacto con liquido. • No recoja con la aspiradora materiales tOxicos, para reducir el riesgo de inhalar los vapores o el polvo. DespuOsde enchufarel cord6nde energiaen el tomacorriente,enciendala unidadempujandoel interruptorde laposici6n"O" a laposici6n"1".Los simbolosutilizadosen el accionadordel interruptor son los simbolosinternacionalesde "encendidoy apagado"."O" esel simbolode "APAGADO"y "1" esel simbolode "ENCENDIDO": Q _Encendido =APAGADO I =ENCENDIDO 19 Funcionamiento (continuaci6n) Recogidade materiales secoscon la aspiradora Recogidade liquidoscon la aspiradora 1. El filtro debeestarsiempreen la posici6n correctapara reducirel riesgode fugasy posiblesda_osa laaspiradora.Aseg0resede queelfiltro est6cubriendocompletamentela jauladel filtro y de quela bandaretenedora est6tan cercade latapacomo seaposible. Aseg0resede queno hayaholgurasentreel filtro y latapa (veala ilustraci6n). Esmuy importanteensamblarel filtro enla jaula sinpermitirningunafugao desgarradura posible. Cualquierfugapermitir;_queel medio recogido se expulseporel orificiodelsopladory vuelvaal entornocircundante. Banda 2. Cuandoutilicela aspiradorapara recogerpolvo muy fino, ser_.necesarioquevacfeel tambor parapolvo y quelimpie o reemplaceelfiltro a intervalosm_.sfrecuentesparamantenerel m_ximo rendimientode la aspiradora. NOTA:Senecesitaun filtro para mediossecos para recogermaterialseco.Si utilizala aspiradorapara recogerpolvo cuandoel filtro est6 mojado,6stese taponar_,r_.pidamente y ser_.muy diffcillimpiarlo. Si el filtro se moja,reempl_.celo antesde continuar recogiendomaterialessecos con laaspiradora. 2O lajaula del filtro y elfiotador, ya que estas piezasevitan queentre Ifquido en el impulsor y A ADVERTENCIA: No utilice laaspiradorasin da_eel motor. 1. Pararecogermaterialesmojados,se recomienda quitar elfiltro. 2. Estaaspiradorapara mojado/secoest,.equipada con un mecanismode flotadorquesubir_. autom_.ticamente paracortarla circulaci6nde airecuandoel Ifquidocontenidoen el tambor alcanceun nivelpredeterminado.Cuandoesto ocurra,apaguelaaspiradora,desenchufeel cord6nde energfay vacieel tambor.Sabr_.que elfiotador ha cortadolacirculaci6nde aire porquela succi6ncesar_,y el ruido del motor alcanzar_,unafrecuenciam_.salta debidoal aumentode lavelocidaddel motor.La capacidad de Ifquidopuedevariarcon la velocidadde recogida. IMPORTANTE: Parareducirel riesgode da_osa la aspiradora,no hagafuncionarel motor con el flotadoren la posici6nsubida. la posici6n subida Funcionamiento (continuaci6n) Vaciadodel tambor Dispositivo de soplado La aspiradoracuentacon un orificio desoplado. Estedispositivopuedesoplaraserriny otros residuos.Sigalos pasosquese indicana continuaci6nparautilizarla aspiradoracomo soplador. ,_ ADVERTENCIA: Parareducirel riesgode lesionesdebidasa un arranqueaccidental, desenchufeel cord6n deenergiaantesde vaciarel tambor. _, ADVERTENCIA: Usesiempreprotectores ocularesde seguridadquecumplancon la norma ANSIZ87.1(o en Canad&con la norma CSAZ94.3) antesde utilizarlaaspiradora como sopador. 1. Quiteel ensamblajedel cabezaldel motorde la aspiradorapara mojado/secotirandohaciafuera de los pestillosubicadosa cadalado de la aspiradora.Levanteel ensamblajedel cabezal del motor. 2. Tire el contenidodeltambor en el recipientede eliminaci6nde residuosapropiado. _, ADVERTENCIA: Parareducirel riesgode lesionesalas personasqueest6npresentes, mant6ngalasalejadasde los residuossoplados. _, PRECAUCION: Useunam_.scaraantipolvo si el sopladogenerapolvo quepodriaser inhalado. _, PRECAUCION: Parareducirel riesgode da_osa la audici6n,useprotectoresde oidos cuandoutilicelaaspiradora/sopladordurante muchashoras seguidaso cuandola utiliceen un Arearuidosa. 1. Localiceel orificio de sopladode la aspiradora. 2. Inserteun extremode lamangueraelorificio de soplado. 3. Enciendala aspiradoray estar_,listo para utilizarlacomosoplador. NOTA:Si necesitaIongitud adicionalen el extremo de la manguera,puedeobtenertubos extensoresen lastiendas minoristas Searso en www.sears.comcomo No. de existencias17849. 21 Mantenimiento Limpieza del filtro Asaparaquitarla delmotor El filtro se debelimpiar a menudopara mantener un rendimiento6ptimo de la aspiradora. Lleveelfiltro sucio a un recipientede desechoy quitesuavementecon un cepillolasparticulasde suciedadpeque_asquepuedanestaradhiriCndose al materialdelfiltro. NOTA:Limpieelfiltro en un _.reaabierta.La limpiezase deberealizaren elexteriory no en _.reasinterioresde vivienda. Basedela flradora _landa . retenedora FIGURA 1 IMPORTANTE: DespuCsde limpiar elfiltro, compruebesi 6stetienedesgarraduraso agujeros peque_os.Nouse un filtro quetengaagujeroso desgarraduras.Inclusoun agujeropeque_opuede hacerquesalgamucho polvo de laaspiradora. C_.mbielo inmediatamente. FIGURA _Filtro Remoci6ny reemplazodel filtro _Banda IMPORTANTE: Paraevitarda_arla ruedadel soplador,reinstalesiempreel filtro antesde utilizar laaspiradorapararecogermaterialseco. 1. Extiendala bandaretenedoraalrededordelos postesdepl_.sticoqueest_.nsobre latapa (vea la Figura1 y 2). 2. Quitela bolsadel filtro de lajaula delfiltro. 3. Coloqueel filtro de repuestosobre la jauladel filtro hastaqueel extremoabiertotoque laparte inferiorde latapa. 4. Sueltela bandaretenedoradel postede pl_.stico queest,.sobre latapa,sujetandola bolsadel filtro firmementea latapa. retenedora FIGURA NOTA:Los filtros se puedencompraren su tienda localSearso en www.sears.comy sevendenCOn el n_merode existencias16949. NOTA:Antesde instalarelfiltro en laaspiradora, limpie el_.reade latapa paraquela banda retenedoraselle labolsa contralatapay evite que lasparticulaspeque_aspasenrodeandola bolsa del filtro. 5. AsegQresede quela bandaretenedoraest6 posicionadasobrela bolsadel filtro entrelas lineasimpresas(veala Figura3). Si el filtro est,.limpio y no est,.da_ado,colCquelo de nuevoen lajauladel filtro. Si elfiltro no se puedereutilizar,coloqueun filtro nuevosobrela jauladel filtro. 22 Mantenimiento(continuaci6n) 3. Vacfeel tambor despu6sde 20 minutos. Enju_.guelocon agua hasta queel olor a blanqueadordesaparezca.Dejeque el tambor se sequecompletamenteantesde sellar el motor sobre eltambor. Limpiezay desinfecci6nde la aspiradorapara mojado/seco Para mantenerel mejor aspectoposible de la aspiradorapara mojado/seco,limpie su exterior con un paso humedecidocon aguatempladay un jab6nsuave. Para limpiar eltambor: 1. Vacfelos residuosdel tambor. Almacenamiento Antesdealmacenar]aaspiradora,se debevaciary limpiarel tambor para polvo.El cord6n sedebe enrollaralrededordel enrolladordelcord6ny la manguerase debealmacenarde la manera descritaen este manual.Los accesoriosse deben manteneren la misma_.reaquelaaspiradorapara queest6nal alcancede la mano cuandose necesiten.La aspiradorase debealmacenaren interiores. 2. Lavea fondo el tambor con agua templaday un jab6nsuave. 3. Limpie el tambor con un paso seco. Antesde un almacenamientoprolongadoo seg0n sea necesario(por ejemplo,si se recogenaguas residuales),se debe desinfectarel tambor. Para desinfectarel tambor: 1. Eche1 gal6n de aguay 1 cucharaditade blanqueadorde cloro en eltambor. 2. Dejeque lasoluci6n reposedurante 20 minutos y agitelacuidadosamentecadapocos minutos, asegur_.ndosede mojartodas las superficiesinteriores del tambor. J Almacenamiento en el enrollador del cord6n Localizaci6ny resoluci6nde problemas Problema La aspiradorano recoge la suciedad. Causa 1. Filtro taponado 2. Manguerataponada 3. Fugade aire La aspiradorano funciona. _. 1. Nohay electricidad Remedio 1. Limpie o reemplaceel filtro (siga lasinstrucciones de la p_.gina22) 2, Quitela mangueray retirelos residuos. 3. Aseg0resede que el cabezal del motor est6 sujeto firmementealtambor. 1, Aseg0resede que el tomacorrientetenga corriente.(Es posibleque sea necesarioponerseen contactocon un electricista calificado.) ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y el ajuste deben ser realizados por Centros de Servicio Sears, utilizando siempre piezas de repuesto Sears. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Craftsman 113.176110 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas