Giant MY23 STL 34 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Giant MY23 STL 34: La horquilla de suspensión de última generación de Giant ofrece un rendimiento de primera calidad, comodidad y control para una amplia gama de ciclistas todoterreno.

  • Nuevo sistema de aire: Diseño refinado que proporciona una mayor sensibilidad a los pequeños baches y una mejor resistencia al hundimiento en los grandes impactos.
  • Amortiguación específica: Ajuste de compresión a baja velocidad y amplio circuito de rebote para que cada ciclista encuentre su mejor ajuste.
  • Construcción duradera: Parte inferior moldeada en Thixomold y barras de 34 mm para un equilibrio perfecto entre rigidez y fiabilidad.

Giant MY23 STL 34: La horquilla de suspensión de última generación de Giant ofrece un rendimiento de primera calidad, comodidad y control para una amplia gama de ciclistas todoterreno.

  • Nuevo sistema de aire: Diseño refinado que proporciona una mayor sensibilidad a los pequeños baches y una mejor resistencia al hundimiento en los grandes impactos.
  • Amortiguación específica: Ajuste de compresión a baja velocidad y amplio circuito de rebote para que cada ciclista encuentre su mejor ajuste.
  • Construcción duradera: Parte inferior moldeada en Thixomold y barras de 34 mm para un equilibrio perfecto entre rigidez y fiabilidad.
|ES|
.
HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
MY23 GIANT STL 34
MANUAL DE USUARIO
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|2
INTRODUCCIÓ N
Enhorabuena por la compra de la nueva horquilla de suspensión Giant STL 34. La nueva STL 34 trae
características de última generación y un rendimiento de primera calidad para una gama más amplia
de pilotos off-road. Con una parte inferior moldeada en Thixomold, barras de 34mm, e introduciendo
un nuevo y refinado sistema de aire, la STL 34 está diseñada para equilibrar rigidez y durabilidad. La
regulación específica del amortiguador incluye un ajuste de compresión a baja velocidad y un amplio
circuito de rebote para ayudar a cada piloto a encontrar su mejor ajuste.
IMPORTANTE!: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR
EN BIB
Este manual del usuario contiene información de seguridad, rendimiento y servicio importante.
Consérvela por si tiene que consultarla en otro momento. Le recomendamos encarecidamente que lea
este manual antes de usarla por primera vez. Si tiene alguna pregunta sobre este manual o su
horquilla STL, póngase en contacto con su distribuidor ocal de Giant autorizado.
ADVERTENCIA
No use la horquilla con suspensn para cuando monte en bicicleta con las siguientes
condiciones: Free-style, descenso u otras condiciones extremas de montar en bicicleta.
NO use esta horquilla de suspensión en bicicletas eléctricas. Las bicicletas eléctricas utilizan
piezas específicas.
Si pasa por alto esas instrucciones, se pueden producir lesiones graves o, incluso, la muerte.
NO utilice máquinas de alta presión para limpiar la horquilla con suspensión.
El incumplimiento de estas advertencias dañará el producto y anulará su garantía.
PRECAUCIÓ N
Asegúrese de que la horquilla de suspensión coincida con las especificaciones de su bicicleta.
Peso máximo para montar su STL 34: 136 kg (299 lb). Esto incluye al ciclista más los accesorios.
Por seguridad, no exceda el límite de peso.
El desmontaje o la modificación de cualquier tipo de horquilla ANULARÁ la garantía.El
desmontaje o la modificación de cualquier tipo de la horquilla STL 34 ANULARÁ la garantía.
Realice tareas de mantenimiento con regularidad en su horquilla STL 34 a tras de un
distribuidor autorizado de Giant. El mantenimiento y la sustitución de componentes por parte
de un distribuidor de Giant no autorizado no están permitidos y ANULARÁ la garantía.Todos los
servicios de mantenimiento y las piezas de repuesto deben ser siempre componentes
auténticos de Giant.
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|3
Asegúrese de cumplir con las instrucciones de configuración, estilo de conducción,
mantenimiento y servicio para garantizar su seguridad. Ignorar las instrucciones de seguridad
puede causar lesiones graves o la muerte.
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|4
SERVICIO DE ATENCIÓ N AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Si tiene problemas o no está seguro de alguna información mencionada en este manual del usuario,
ngase en contacto con el distribuidor autorizado de Giant.
Para obtener más información, visite la siguiente página Web:
https://www.giant-bicycles.com/global/manuals
Para encontrar un distribuidor autorizado de Giant u obtener más información sobre
bicicletas de Giant, visite: www.giant-bicycles.com
COMPROBAR LA BICICLETA ANTES DE MONTAR
Compruebe el correcto funcionamiento del sistema de frenado. Para obtener más información, visite
la siguiente página Web:
Shimano: https://si.shimano.com
SRAM: https://www.servicearchive.sram.com/service
TRP: https://trpcycling.com/downloads/
Tektro: https://www.tektro.com/download.php?t=7
Compruebe la presión correcta de los neumáticos para su tipo de neumático y estilo de conducción.
Compruebe el apriete correcto del eje pasante y de todas las fijaciones. Para más información, visite
https://www.giant-bicycles.com/global/manuals
Compruebe que la superficie de la horquilla de suspensión no presenta fugas, dobladuras,
deformaciones, grietas, etc.
DEJE de montar en su bicicleta inmediatamente si encuentra alguna.
Compruebe el ajuste correcto de la presión de aire de la horquilla de suspensión.
Si no está seguro de los puntos de comprobación anteriores, o si encuentra dificultades, ngase en
contacto con un distribuidor autorizado Giant.
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|5
INTRODUCCIÓ N A GIANT STL 34
Tubo de la horquilla reducido
Tapa de la amortiguación neumática
Barras de 34 mm
Guía de cable del freno
Pata inferior
Tapa de compresión de baja velocidad
Junta tórica del indicador de recorrido
Control de ajuste de rebote
Eje pasante de 15mm
Corona
Arco de la pata inferior
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓ N
! ADVERTENCIA
La horquilla de suspensión la debe instalar un distribuidor autorizado de Giant conforme a las
instrucciones de instalación establecidas. La instalación incorrecta provocará un mal
funcionamiento de la horquilla de suspensión y podría causar lesiones graves o incluso la
muerte.
Si se dobla, deforma o agrieta la superficie del tubo de la horquilla, puede causar una rotura o
un mal funcionamiento, lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
La modificación de cualquier tipo de horquilla ANULARÁ la garantía. Cualquier modificación del
tubo de la horquilla que no sea cortar a la longitud adecuada para que se adapte a la bicicleta
puede causar una rotura o un mal funcionamiento, lo que puede provocar lesiones graves o
incluso la muerte.
Los separadores del tubo de la horquilla deben estar a una distancia inferior a 30 mm de la
parte inferior de la potencia hasta la parte superior de dicho tubo. s de 30 mm de
espaciadores pueden causar una rotura o un mal funcionamiento, lo que puede provocar
lesiones graves o incluso la muerte.
No utilice nunca una horquilla con un tubo de horquilla demasiado corto! El espacio entre el
borde superior del tubo de la horquilla y la parte superior de la potencia debe ser mayor de 2
mm pero menor de 5 mm. Y el borde superior del tubo de la horquilla debe estar más arriba
que el perno de sujeción superior de la potencia. Una longitud insuficiente del tubo de la
horquilla puede causar una rotura o un mal funcionamiento, lo que puede provocar lesiones
graves o incluso la muerte.
Consulte el manual de usuario del fabricante de la potencia del manillar para una correcta
instalación. Una instalación inadecuada puede causar una rotura o un mal funcionamiento, lo
que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
INSTALACIÓ N DE LA HORQUILLA
1. Asegúrese de que la horquilla de suspensión se ajuste a todas las especificaciones de su
cuadro, por ejemplo, recorrido o tamaño del tubo de dirección.
2. Retire la horquilla original de la bicicleta.
3. Retire la dirección de la horquilla de suspensión original.
4. Consulte los manuales de usuario del fabricante de la dirección. Instale la dirección en la
nueva horquilla de suspensión.
5. Mida la longitud del tubo de dirección de la horquilla de suspensión original y reproduzca la
medición en el tubo de dirección de la nueva horquilla de suspensión
6. Corte la longitud del tubo de dirección (¡compruebe siempre dos veces las medidas! Mida dos
veces, corte una vez).
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|7
7. Utilice la herramienta de ajuste de la araña de dirección para insertarla a una profundidad de
12 ~16 mm desde el extremo del tubo de dirección.
8. Compruebe que la dirección esté instalada correctamente.
9. Coloque la horquilla de suspensión en el cuadro.
10. Instale espaciadores si fuera necesario. Tenga en cuenta que la altura total por debajo del eje
debe ser inferior a 30 mm.
11. Instale la potencia en el tubo de la horquilla. Consulte el manual de usuario del fabricante de
la potencia para instalarla correctamente.
12. Apriete la tapa superior hasta el valor de par de torsión recomendado en el manual de
usuario del fabricante de la dirección.
13. Apriete los pernos de sujeción de la potencia hasta el valor del par de torsión recomendado
en el manual de usuario del fabricante de la potencia.
Si tiene problemas o no está seguro de alguna información mencionada en este manual del usuario,
ngase en contacto con el distribuidor autorizado de Giant.
INSTALACIÓ N DE LOS FRENOS DE DISCO
1. Consulte el manual de usuario del fabricante del freno
de disco para instalar la pinza de freno en la pata de la
horquilla.
2. Fije el manguito del freno de disco en el arco de la
horquilla con el soporte suministrado y apriete el
tornillo hasta el valor del par de torsión recomendado,
como se muestra en la Figura A.
ADVERTENCIA
Es muy recomendable que un distribuidor autorizado de Giant instale el sistema de frenos de
disco conforme al manual del usuario del fabricante.
Antes de montar en bicicleta, compruebe nuevamente el sistema de frenos de disco. La
instalación incorrecta puede provocar un mal funcionamiento del sistema y causar lesiones
graves o, incluso, la muerte.
PRECAUCIÓ N
El tamaño mínimo del rotor del freno es: 180 mm Consulte los manuales de usuario del
fabricante de los frenos de disco para ver el procedimiento de instalación, instale el adaptador
correcto y apriete los tornillos hasta el valor del par de torsión recomendado. Si utiliza un rotor
del freno mayor que la especificación del original, la garantía quedará anulada.
Los pernos de montaje de las pinzas deben tener una rosca de 9 mm a 14 mm para garantizar
A
0.7NM
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|8
un montaje adecuado.
Siga todas las instrucciones indicadas en el manual del usuario del fabricante de los frenos de
disco para instalar correctamente dicho sistema.
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|9
INSTALACIÓ N RUEDA DELANTERA
ADVERTENCIA
Los modelos Giant STL 34 se han diseñado para funcionar con un sistema de eje pasante de 15 mm.
Consulte a un distribuidor autorizado de Giant para asegurarse de que comprende completamente
mo instalar correctamente el eje pasante antes de conducir. La instalación incorrecta puede causar
un mal funcionamiento de la rueda y provocar lesiones graves o la muerte.
SISTEMA DE EJE PASANTE
1. Instale la rueda delantera en la horquilla de
suspensión Giant STL 34. Alinee el buje de la rueda
delantera con las punteras de la horquilla,
asegurándose de que el disco del sistema de frenos
de esté alineado correctamente entre las pastillas
de freno de la pinza de freno. Si el buje o el rotor no
se alinean, no fuerce la rueda, retírela y repita el
proceso. Consulte el manual de usuario del
fabricante del freno de disco para conocer la
configuración y alineación adecuadas del freno de
disco.
2. Inserte el eje pasante desde el lado del disco de la
horquilla.
3. Apriete el eje pasante con una llave Allen de 6 mm
al valor de par recomendado de 15 Nm (Figura B)
Si no está seguro de la tensión o la posición del eje pasante
después de la instalación, consulte a un distribuidor autorizado de Giant.
COMPATIBILIDAD CON LOS NEUMÁ TICOS Y EL TAMAÑ O DE LAS
RUEDAS
La horquilla con suspensión Giant STL 34 es disponible para ruedas de 27,5 y 29 pulgadas.
Todas las combinaciones de neumático y llanta se deben comprobar con la horquilla completamente
Tamaño máximo del neumático
STL 34 27.5
27.5 x 2.6
STL 34 29
29 x 2.4
Figure 2
15Nm
B
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|10
comprimida. Se necesita una distancia de seguridad mínima de 6 mm desde el neumático hasta la
corona, y el neumático hasta el arco de la pata inferior, como se muestra en la Figura C. Compruebe
las especificaciones originales de la bicicleta y consulte los manuales de usuario del fabricante para
obtener recomendaciones e instrucciones de instalación de neumáticos.
ADVERTENCIA
Una distancia de seguridad insuficiente de los neumáticos puede causar un mal funcionamiento de la
rueda y provocar lesiones graves o, incluso, la muerte.
Min. 6mm
C
Rear view
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|11
AJUSTE DE LA HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
SUSPENSIÓ N AJUSTABLE
La horquilla STL 34 incorpora una cámara de aire positiva junto con un muelle negativo. Los ciclistas
también pueden ajustar con precisión la cámara de aire positiva utilizando espaciadores de volumen
para adaptarse a su estilo de conducción y al peso del ciclista.
AJUSTE DEL SAG (HUNDIMIENTO)
Ajuste apropiadamente el valor de sag de su horquilla de suspensión Giant STL 34 para conseguir un
rendimiento óptimo de la suspensión:
1. Antes de establecer el valor del sag, gire completamente el mando del amortiguador de
rebote hacia la izquierda y gire el mando de compresión de baja velocidad hacia la izquierda
hasta la posición abierta.
2. Compruebe su peso con el valor sugerido de presión del amortiguador y utilice una bomba de
suspensión para añadir aire hasta alcanzar la presión sugerida correcta. Una vez alcanzada la
presión deseada, retire la bomba de amortiguación, comprima y luego suelte la horquilla unas
cuantas veces
3. Sirviéndose de una pared, una cerca, un árbol o una persona de apoyo, base a la bicicleta
con el kit de ciclista completo. Comprima la horquilla varias veces y coquese en una posición
de conducción natural con ambos pies en los pedales y las manos en el manillar.
4. Sin cambiar demasiado la posición o con la ayuda de alguien, deslice la junta rica del
indicador de recorrido hacia abajo por la barra hasta el retén de la horquilla inferior.
5. Baje suavemente de su bicicleta y mida la distancia desde el sello de la horquilla inferior hasta
la junta tórica para determinar el valor del sag.
6. Ajuste la presión de aire y repita el procedimiento hasta alcanzar el sag recomendado.
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|12
VALOR DE SAG RECOMENDADO
RECORRIDO DE LA
HORQUILLA (mm)
SAG (%)
SAG(mm)
20%
20mm
20%
26mm
20%
28mm
ESTABLECIMIENTO DE LA
PRESIÓ N DEL AIRE
RECORRIDO 100MM
RECORRIDO 130MM
RECORRIDO 140MM
PESO PARA MONTAR kg (lbs)
PRESIÓ N DEL AIRE
(psi)
PRESIÓ N DEL AIRE (psi)
PRESIÓ N DEL AIRE
(psi)
<60 (<132)
60-65
60-65
60
60~70 (132~154)
65-71
65-72
60-68
70~80 (154~176)
71-78
72-80
68-76
80~90 (176~198)
78-86
80-88
76-84
90~100 (198~220)
86-94
88-96
84-92
100~110 (220~243)
94-102
96-104
92-100
110~120 (243~265)
102-110
104-112
100-108
>120 (>265)
>110
112
>108
MITE DE PESO MÁ XIMO
136 kg (299lbs)
X. PRESIÓ N DE AIRE
140 psi
COLOCACIÓ N DE LOS
ESPACIADORES DE
VOLUMEN DE LA CÁ MARA
DE AIRE
RECORRIDO 100MM
RECORRIDO 130MM
RECORRIDO 140MM
ESPACIADORES
INSTALADOS DE FÁ BRICA
2
1
1
X. NÚ MERO DE
ESPACIADORES
2
2
2
Si la horquilla ha estado almacenada durante un tiempo, ya sea un par de semanas o una temporada
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|13
de invierno completa, se recomienda comprobar la presión de aire nuevamente.
ADVERTENCIA
NO supere el número máximo de espaciadores de volumen ni la presión máxima de la horquilla.
TUNE DE SUSPENSIÓ N GIANT
Configurado con el aporte de nuestros experimentados desarrolladores de suspensión, el
amortiguador totalmente ajustable se puede ajustar constantemente para un mayor control y para
permitir que una amplia gama de ciclistas combine fácilmente su suspensión con el terreno y su estilo
de conducción.
AJUSTE DE COMPRESIÓ N DE BAJA VELOCIDAD
El circuito de compresión ajustable multifunción tiene los siguientes modos: modo abierto y bloqueo.
El modo abierto permite una compresión total para descender en terrenos más técnicos, mientras que
los modos de bloqueo brindan una amortiguación progresivamente más firme para circular en terreno
irregular o para subir, como se muestra en la figura D.
Open
D
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|14
BLOQUEO Y DESCARGA
Se puede notar un poco de movimiento de recorrido mientras el bloqueo está activado, lo cual es
perfectamente normal.
Si la horquilla sufre una caída o un impacto repentino mientras el bloqueo está activado, la horquilla se
comprimirá gracias al mecanismo de descarga. La horquilla permanecerá bloqueada después.
Las horquillas de suspensión requieren un movimiento adecuado entre las barras y las patas inferiores
para mantenerse lubricadas internamente. Desactive el bloqueo mientras desciende para ayudar a
prolongar la vida útil.
Si se ha colgado la bicicleta durante su almacenamiento o se ha dejado de usar durante un tiempo, es
probable que el bloqueo no funcione completamente debido a la naturaleza del diso del circuito de
amortiguación. Todo lo que tiene que hacer es desactivar el bloqueo y seguir montando en la bicicleta
durante un par de minutos. El amortiguador se reinicia automáticamente y el bloqueo volverá a
funcionar completamente.
AJUSTE DEL REBOTE
El rebote controla la velocidad de extensión después de que la horquilla absorba el impacto. Se puede
ajustar la velocidad de rebote a su estilo de conducción preferido.
Los puntos indexados van desde la posición más lenta de "0 clics" (gire el mando del amortiguador de
rebote completamente hacia la derecha) hasta la posición más rápida de "26 clics" (gire el mando del
amortiguador de rebote completamente hacia la izquierda).
Figure 5
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|15
SERVICIO Y MANTENIMIENTO DE LA HORQUILLA STL
Intervalo de servicio
Acción
Antes de montar en bicicleta
Revise la horquilla, la bicicleta y todos los componentes por si
presentaran síntomas de desgaste y daños.
Después de cada salida
Limpie las barras de la horquilla y los sellos de limpiaparabrisas
Después de 50 horas de montar
en bicicleta
Servicio de la pata inferior de la horquilla
Después de 200 horas de montar
en bicicleta o 1o
Servicio para la suspensión neumática y el amortiguador
ADVERTENCIA
NO use limpiadoras de alta presión para limpiar la horquilla de suspensión, ya que puede dañar
los retenes de la horquilla.
No desmonte ni modifique la horquilla de suspensión. Esto ANULARÁ su garantía.
El servicio de mantenimiento la de horquilla lo debe realizar un distribuidor o centro de servicio
Giant autorizado.
La horquilla debe almacenarse y manipularse a una temperatura de entre -30 °C y 80 °C.
Si tiene algún problema con la horquilla STL 34 en cualquier momento, póngase en contacto de
inmediato con un distribuidor autorizado de Giant.
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|16
GARANTÍA LIMITADA DE GIANT
La horquilla de suspensión Giant STL 34 incluye dos (2) años de garantía a partir de la fecha de
compra. Esta garantía se aplica exclusivamente al propietario original y cuando la horquilla se adquiere
nueva a un distribuidor autorizado de Giant y la instala ese distribuidor en el momento de la compra.
DERECHOS Y ACCIONES LIMITADOS
Excepto que se indique lo contrario, las únicas acciones a las que da derecho esta garantía, o
cualquier garantía implícita, quedan limitas a la sustitución de piezas defectuosas por aquellas
de igual valor o superior a entera discreción de Giant. Esta garantía se extiende a partir de la
fecha de la compra, solo se aplica al propietario original y no es transferible. En ningún caso,
Giant será responsable por dañ os directos, accidentales o derivados, incluyendo, entre otros,
lesiones personales, daños a la propiedad o pérdidas económicas, tanto basadas en contrato,
garantía, negligencia, responsabilidad del producto o cualquier otra teoría.
EXCLUSIONES
La anterior garantía, o cualquier garantía implícita, no cubre:
El desgaste normal y la rotura de piezas en situaciones en las que no haya defectos de montaje
o de los materiales.
Se consideran componentes consumibles los tornillos, las tuercas, las tapas, el cartucho, el
mando de rebote, la
junta tórica/X, el eje pasante, el sistema de liberación rápida y el juego de pistones.
Los productos reparados por un distribuidor que no sea un distribuidor autorizado de Giant.
Las modificaciones del producto respecto a su estado original.
El uso de este producto en condiciones de conducción inusuales o extremas, competición,
actividades comerciales
o con fines distintos al uso previsto para el que este producto se ha diseñado.
Los daños causados por no seguir el Manual del usuario.
Los daños en la pintura, el acabado y en las pegatinas provocados por el desgaste normal y la
participación en
competiciones, saltos, descensos y/o entrenamientos para dichas actividades o eventos, ni
aquellos que resulten de
exponer o usar el producto a condiciones o climas extremos.
Los gastos de mano de obra por sustitución o cambio de piezas.
Excepto en lo dispuesto en esta garantía y sujeto a todas las garantías adicionales, Giant y sus
empleados y agentes no serán responsables de ninguna pérdida o daño (incluyendo las rdidas
accidentales o derivadas, ni los daños causados por negligencia o imprudencia) provocados o
relacionados con cualquier producto Giant.
|ES| MY23 GIANT STL 34 HORQUILLA DE SUSPENSIÓ N
23-06|17
Giant no ofrece ninguna otra garantía, ni expresa ni implícita. Todas las garantías implícitas, incluyendo
las garantías de comerciabilidad e idoneidad para cualquier fin particular limitan su duración a la
indicada en las anteriores garantías expresas.
Cualquier reclamación contra esta garantía deberá tramitarse a través de un distribuidor autorizado
Giant. Para poder procesar una reclamación de garantía es necesario el recibo de compra o cualquier
otra prueba de la fecha de compra.
Las reclamaciones realizadas fuera del país de compra pueden estar sujetas a tasas y restricciones
adicionales. La duración y los detalles de la garantía pueden variar en función del país. Esta garantía le
confiere unos derechos legales específicos y, dependiendo del país, podrá ostentar además otros
derechos. ESTA GARANTÍA NO AFECTA A SUS DERECHOS LEGALES.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Giant MY23 STL 34 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Giant MY23 STL 34: La horquilla de suspensión de última generación de Giant ofrece un rendimiento de primera calidad, comodidad y control para una amplia gama de ciclistas todoterreno.

  • Nuevo sistema de aire: Diseño refinado que proporciona una mayor sensibilidad a los pequeños baches y una mejor resistencia al hundimiento en los grandes impactos.
  • Amortiguación específica: Ajuste de compresión a baja velocidad y amplio circuito de rebote para que cada ciclista encuentre su mejor ajuste.
  • Construcción duradera: Parte inferior moldeada en Thixomold y barras de 34 mm para un equilibrio perfecto entre rigidez y fiabilidad.